IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
Consumer Responsibilities
Responsabilidades del Consumidor
Responsabilités des Consommateurs
If you live in a hard water area, make certain that the holes in the toilet rim are kept clean to ensure
proper bowl flushing.
Si usted vive en una zona de agua con minerales, asegúrese de que los agujeros en el borde del
inodoro se mantengan limpio pare asegurar que la taza descargue adecuadamente.
Si vous habitez dans une zone d’eau calcaire, assurez-vous que les trous de la jante du bol sent
propres pour assurer un lavage approprié.
Toilet bowl cleaners should be used at least once a week.
Limpiadores de inodoros deben utilizarse al menos una vez a la semana.
Le WC dolt être nettoyé au mains que une fois par semaine.
Use a long-handled brush to clean the rim holes and to clean as far into the trap as possible to
prevent mineral deposits from forming.
Use uno cepillo de mango largo para limpiar los orificio del borde de la taza y para limpiar Ia
trampa del inodoro lo más profundo posible pare evitar la acumulación de que minerales se
acumulen.
Utilisez une brasse pour nettoyer les trous de jante, et aussi loin dans le piège que possible, pour
éviter les dépôts minéraux de se former.
Most toilet bowl cleaners are not harmful to the vitreous china surface of the toilet bowl. Please
follow the bowl cleaning instructions carefully.
La mayoría de los limpiadores de inodoros no son perjudiciales a la superficie de la porcelana. Por
favor sigas las instrucciones de limpieza cuidadosamente.
La plupart des nettoyants ne sont pas nuisibles à la surface de porcelaine. Suivrez les instructions
de nettoyage.
WARNING | AOVERTENSIA | ATTENTION
DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR SOLVENTS
NO UTILICE LIMPIADORES O SOLVENTES ABRASIVOS.
N’UTILISEZ PAS DES NETTOYANTS OU DISSOLVANTS ARRASIFS.
DO NOT USE ANY CEMENT WHILE INSTALLING THE TOILET.
NO UTILICE CEMENTO DURANTE LA INSTALACION DEL INODORO.
N’UTILISEZ PAS DE CIMENT POUR L’INSTALLATION DU WC.
Expansion due to heat may damage the base Sani Canada will not be responsible for any heat
damage.
Expansión debido al calor puede dañar Ia base del Sani Canada no se hacen responsables debido
a danos par al calor.
Expansion de Ia chaleur pout endommager la base du WC. Icera ne sera pas responsable de tout
dommage à la chaleur.
Do not throw material into the toilet can easily clog such as newspaper, paper towels, or sanitary
napkins.
No tire materiales que puede obstruir fácilmente el inodoro, coma periódicos, toallas de papel o
toallas sanitarias.
Ne jetez pas aucun choses dans le WC qui peuvent obstruer le siphon, comme des jornaux, des
serviettes, ou des serviettes hygiéniques.
Take care not to strike vitreous china with force to prevent damage and leaks.
Tenga cuidado de no golpear la porcelana con fuerza pare evitar daños y fugas.
Ne frappez pas la porcelaine avec force.
Do not use the toilet with water below 0° C (32° F).
No use el inodoro can agua de temperatura por debajo de 00 C (320 F).
N’utilisez pas le WC aver de l’eau en dessous de 0 C (320 F).
9