background image

6

ESP
AÑOL

Medida H

Hombres

117 cm

Mujeres

112 cm

Niños

90 cm

Discapacitados

•  Asegúrese que la pared donde va a instalar el aparato, puede soportar el peso del mismo (3-4 

Kg) aplicando un margen de seguridad.

•  Tal y como se indica en la Fig.2, saque el tornillo (9) de 

fi

 jación de la parte inferior del aparato 

con un destornillador, tire hacia abajo el bloque del soporte (6), haga un agujero de entre Ø6mm i 

30mm de profundidad, a la posición correspondiente con la medidas de la plantilla de instalación 

adjuntas al aparato (Fig. 3).

•  (Fig. 4) Inserte los tacos (10) en el agujero y 

fi

 je el gancho (7) y el bloque soporte (6) a la pared.

•  (Fig. 4) Cuelgue el secamanos en el gancho (7) y en el bloque soporte (6); y 

fi

 je el secamanos con 

el tornillo de 

fi

 jación (9).

•  Si se instala el aparato con el cable empotrado en la pared, primero saque el tornillo (8) (Fig. 2) 

de la tapa inferior del aparato (5) y después desinstale el cable original de dentro del aparato. El 

cable empotrado a la pared se tiene que insertar dentro del aparato y conectar, dando 4 vueltas 
en la ferrita, a la toma el cable L (marrón), N (azul) y tierra 

 (amarillo – verde) al terminal 

según Fig. 5. Después se puede cerrar la tapa inferior del aparato (5).

PUESTA EN SERVICIO

Antes de instalar y poner en funcionamiento el producto realice las siguientes comprobaciones:
• La 

fi

 jación del aparato y la instalación eléctrica se han realizado correctamente.

•  Los dispositivos de seguridad eléctrica están debidamente conectados.

•  No hay restos de materiales de montaje ni cuerpos extraños que puedan ser aspirados ni en el 

área del ventilador ni en los conductos si los hubiese.

•  Sistema de protección de puesta a tierra conectado.

•  Dispositivos de protección eléctrica conectados, debidamente ajustados y en estado operativo.

•  Estanqueidad de las entradas de cables y conexiones eléctricas.

Al ponerlo en funcionamiento:

•  No se perciben vibraciones anómalas.

•  En caso de que alguno de los dispositivos de protección eléctricos actúen, desconectar el apara-

to de la red y comprobar la instalación antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento.

FUNCIONAMIENTO

1. Después de instalar y conectar el aparato a la corriente, el secamanos estará listo para su fun-

cionamiento.

2. Cuando las manos se acercan 10cm a la salida de aire, el secamanos proyecta aire caliente au-

tomáticamente. Al cabo de 1 segundo de sacar las manos de la zona de salida de aire, el aparato 

se para automáticamente.

  NOTA: en caso que el aparato funcionara continuadamente se pararía automáticamente después 

de 1 minuto.

Содержание SL-2020 ECO

Страница 1: ...ES EN FR AL PT IT RU SL 2020 ECO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o alteraciones que modifiquen las caracter sticas normales del funciona miento del aparato representan una fuente potencial de riesgo Este aparato est concebido como electrodom stico para el secado de...

Страница 4: ...4 ESPA OL to La limpieza y el mantenimiento no se efectuar n por los ni os sin supervisi n Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 5: ...N Antes de proceder a la instalaci n del aparato lea atentamente las advertencias de seguridad indicadas anteriormente Fig 3 Asegure que el lugar donde va a instalar el aparato respeta las medidas m...

Страница 6: ...ar la tapa inferior del aparato 5 PUESTA EN SERVICIO Antes de instalar y poner en funcionamiento el producto realice las siguientes comprobaciones La fijaci n del aparato y la instalaci n el ctrica se...

Страница 7: ...ntra el aparato ya que esto puede da ar su acabado ASISTENCIA T CNICA La extensa Red de Servicios O ciales S P garantizan una adecuada asistencia t cnica En caso de observar alguna anomal a en el func...

Страница 8: ...matches the voltage stated on the rating plate Any interventions or alterations that change the normal operating characteristics of the applian ce represent a potential source of risk This appliance...

Страница 9: ...9 ENGLISH not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 10: ...efully read the safety warnings listed above before installing the appliance Fig 3 Ensure that the installation site respects the minimum clearances indicated We recom mend you vary the height at whic...

Страница 11: ...e electrical connections have been carried out correctly The safety devices have been adequately connected No loose material or fitting remains can be sucked up by the ventilator If the ventilator has...

Страница 12: ...throw disinfectant directly against the appliance as this may damage its finish TECHNICAL ASSISTANCE Our extensive Of cial S P Service Network guarantees efficient technical assistance Should you obse...

Страница 13: ...ristiques normales de fonc tionnement repr sentent une source potentielle de danger Ce produit est un appareil lectrom nager destin au s chage des mains et con u comme tel Il ne doit pas tre utilis d...

Страница 14: ...14 FRAN AIS Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 15: ...t mural INSTALLATION Lisez attentivement les mesures de s curit mentionn es pr c demment avant d installer l appareil Fig 3 Assurez vous que le futur emplacement de l appareil respecte les mesures de...

Страница 16: ...v rifications suivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Les dispositifs de protection lectrique raccord s correctement r gl s et en tat de fonction...

Страница 17: ...ar cela pourrait endommager sa finition TECHNICAL ASSISTANCE Le vaste r seau de techniciens agr s S P garantit une assistance technique appropri e En cas d anomalie de fonctionnement de l appareil con...

Страница 18: ...estens 3 mm ausgestattet werden berpr fen Sie ob die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Span nung bereinstimmt Eingriffe oder nderungen die die normalen Betriebseigenschaften...

Страница 19: ...hs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha ben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Instandhaltung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsic...

Страница 20: ...die oben aufgef hrten Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t ins tallieren Fig 3 Stellen Sie sicher dass der Installationsort die angegebenen Mindestabst nde einh lt Wir empfehlen d...

Страница 21: ...ingef hrt und nach 4 Umwicklungen des Ferrits an die entsprechenden Klemmen L braun N blau und Masse gelb gr n gem Fig 5 angeschlossen werden Die untere Abdeckung des Ger ts 5 wieder montieren INBETRI...

Страница 22: ...n ausschlie lich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jewei ls geltenden Vorschriften durchgef hrt werden Verwenden Sie zum Reinigen des Ger ts ein feuchtes Tuch Verwenden Sie keine Verd nner...

Страница 23: ...normali caratteristiche di funzionamento del pro dotto rappresentano una potenziale fonte di rischio Questo prodotto stato concepito come asciugamani e pertanto non deve essere utilizzato con altri f...

Страница 24: ...24 ITALIANO pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini senza la supervisione di un adulto Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 25: ...TALLAZIONE Prima di procedere con l installazione del prodotto leggere attentamente le avvertenze di sicu rezza indicate anteriormente Fig 3 Assicurarsi che il luogo in cui si va ad installare il prod...

Страница 26: ...do Fig 5 In fine possibile chiudere la copertura inferiore del prodotto 5 MESSA IN FUNZIONE Prima di installare e porre in funzione il prodotto realizzare i seguenti controlli Verificare che il fissag...

Страница 27: ...il disinfettante sul prodotto in quanto potrebbe rovinare le sue finiture ASSISTENZA TECNICA L ampia rete dei Centri di Assistenza Autorizzati S P garantisce un adeguata assistenza tec nica In caso d...

Страница 28: ...o do dispositivo representam uma fonte potencial de risco Este dispositivo foi concebido como um aparelho para secagem manual N o deve ser utilizado para outros fins como secar roupas O aparelho n o...

Страница 29: ...29 PORTUGU S Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 30: ...Antes de prosseguir com a instala o do dispositivo leia atentamente os avisos de seguran a indicados acima Fig 3 Verifique se o local em que voc est instalando o aparelho respeita as medidas m ni mas...

Страница 31: ...erde ao terminal conforme Fig 5 Em seguida a tampa inferior do dispositivo 5 pode ser fechada COMISSIONAMENTO Antes de instalar e operar o produto execute as seguintes verifica es A fixa o do disposit...

Страница 32: ...sso pode danificar seu acabamento ASSIST NCIA T CNICA A extensa Rede de Servi os O ciais da S P garante assist ncia t cnica adequada No caso de observar alguma anomalia na opera o do dispositivo entre...

Страница 33: ...33 SL 2020 ECO IEC 60335 1 IEC 60335 2 23 S P 30 3 8...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 35: ...35 Fig 4 Fig 5 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3...

Страница 36: ...36 H 117 112 90 3 4 Fig 2 9 6 3 6 x 30 Fig 3 Fig 4 10 7 6 Fig 4 7 6 9 8 Fig 2 5 Fig 5 L N 5 1 2 10 1 1 3...

Страница 37: ...37 22 C 1000W 22 27 C 750W 27 30 C 530W 30 C 250W S P S P S P www solerpalau com S P...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441378...

Отзывы: