background image

13

FRANÇ

AIS

FRANÇAIS

Lire attentivement ces instructions avant d’installer l’appareil et les conserver pour pouvoir les 

consulter ultérieurement. Les sèche-mains

 SL-2020 ECO

 ont été conçus dans le respect des nor-

mes de sécurité 

IEC 60335-1

 et 

IEC 60335-2-23

. Ils sont fabriqués selon des normes de production 

très strictes et font l’objet d’un rigoureux contrôle de qualité. Tous leurs composants ont été véri-

fi

 és et tous les appareils ont été contrôlés en 

fi

 n de montage.

Nous vous recommandons de vous assurer que l’appareil est en bon état et qu’il fonctionne conve-

nablement après l’avoir déballé. Tout défaut d’origine est couvert par la garantie 

S&P

.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Le raccord direct au secteur doit être effectué par un installateur, conformément aux réglemen-

tations nationales en vigueur en matière d’installations électriques.

•  L’appareil devra être alimenté par le biais d’une interrupteur différentiel (DDR) avec courant de 

fonctionnement résiduel assigné ne dépassant pas 30 mA.

•  Il faut intercaler un interrupteur pour sa déconnexion du réseau d’alimentation. Celui-ci doit 

présenter une séparation de contacts d’au moins 3 mm sur tous les pôles.

• Véri

fi

 ez que la tension d’alimentation du secteur est conforme à celle 

fi

 gurant sur la plaque 

signalétique.

•  Toute intervention sur l’appareil et toute modi

fi

 cation de ses caractéristiques normales de fonc-

tionnement représentent une source potentielle de danger.

•  Ce produit est un appareil électroménager destiné au séchage des mains et conçu comme tel. Il 

ne doit pas être utilisé à d’autres 

fi

 ns telles que le séchage du linge, etc.

• 

 Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo 

ou de tout autre réservoir contenant de l’eau.

•  Cet appareil doit être installé à un endroit inaccessible à partir de la douche ou de la baignoire.

•  Évitez de projeter de l’eau directement sur l’appareil.

•  N’obstruez pas la sortie ou l’entrée d’air de l’appareil.

•  Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur et ne l’exposez pas au soleil.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment les enfants) pré-

sentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne possédant pas l’expé-

rience ou les connaissances nécessaires, excepté si elles sont sous la surveillance d’une per-

sonne responsable de leur sécurité ou si celle-ci leur a expliqué comment utiliser l’appareil.

•  Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Uniquement utilisable en intérieur 

.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(notamment les enfants) présentant des capacités physiques, sen-

sorielles ou mentales limitées ou ne possédant pas l’expérience 

ou les connaissances nécessaires, excepté si elles sont sous la 

surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si 

celle- ci leur a expliqué comment utiliser l’appareil.

Содержание SL-2020 ECO

Страница 1: ...ES EN FR AL PT IT RU SL 2020 ECO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o alteraciones que modifiquen las caracter sticas normales del funciona miento del aparato representan una fuente potencial de riesgo Este aparato est concebido como electrodom stico para el secado de...

Страница 4: ...4 ESPA OL to La limpieza y el mantenimiento no se efectuar n por los ni os sin supervisi n Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 5: ...N Antes de proceder a la instalaci n del aparato lea atentamente las advertencias de seguridad indicadas anteriormente Fig 3 Asegure que el lugar donde va a instalar el aparato respeta las medidas m...

Страница 6: ...ar la tapa inferior del aparato 5 PUESTA EN SERVICIO Antes de instalar y poner en funcionamiento el producto realice las siguientes comprobaciones La fijaci n del aparato y la instalaci n el ctrica se...

Страница 7: ...ntra el aparato ya que esto puede da ar su acabado ASISTENCIA T CNICA La extensa Red de Servicios O ciales S P garantizan una adecuada asistencia t cnica En caso de observar alguna anomal a en el func...

Страница 8: ...matches the voltage stated on the rating plate Any interventions or alterations that change the normal operating characteristics of the applian ce represent a potential source of risk This appliance...

Страница 9: ...9 ENGLISH not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 10: ...efully read the safety warnings listed above before installing the appliance Fig 3 Ensure that the installation site respects the minimum clearances indicated We recom mend you vary the height at whic...

Страница 11: ...e electrical connections have been carried out correctly The safety devices have been adequately connected No loose material or fitting remains can be sucked up by the ventilator If the ventilator has...

Страница 12: ...throw disinfectant directly against the appliance as this may damage its finish TECHNICAL ASSISTANCE Our extensive Of cial S P Service Network guarantees efficient technical assistance Should you obse...

Страница 13: ...ristiques normales de fonc tionnement repr sentent une source potentielle de danger Ce produit est un appareil lectrom nager destin au s chage des mains et con u comme tel Il ne doit pas tre utilis d...

Страница 14: ...14 FRAN AIS Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 15: ...t mural INSTALLATION Lisez attentivement les mesures de s curit mentionn es pr c demment avant d installer l appareil Fig 3 Assurez vous que le futur emplacement de l appareil respecte les mesures de...

Страница 16: ...v rifications suivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Les dispositifs de protection lectrique raccord s correctement r gl s et en tat de fonction...

Страница 17: ...ar cela pourrait endommager sa finition TECHNICAL ASSISTANCE Le vaste r seau de techniciens agr s S P garantit une assistance technique appropri e En cas d anomalie de fonctionnement de l appareil con...

Страница 18: ...estens 3 mm ausgestattet werden berpr fen Sie ob die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Span nung bereinstimmt Eingriffe oder nderungen die die normalen Betriebseigenschaften...

Страница 19: ...hs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha ben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Instandhaltung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsic...

Страница 20: ...die oben aufgef hrten Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t ins tallieren Fig 3 Stellen Sie sicher dass der Installationsort die angegebenen Mindestabst nde einh lt Wir empfehlen d...

Страница 21: ...ingef hrt und nach 4 Umwicklungen des Ferrits an die entsprechenden Klemmen L braun N blau und Masse gelb gr n gem Fig 5 angeschlossen werden Die untere Abdeckung des Ger ts 5 wieder montieren INBETRI...

Страница 22: ...n ausschlie lich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jewei ls geltenden Vorschriften durchgef hrt werden Verwenden Sie zum Reinigen des Ger ts ein feuchtes Tuch Verwenden Sie keine Verd nner...

Страница 23: ...normali caratteristiche di funzionamento del pro dotto rappresentano una potenziale fonte di rischio Questo prodotto stato concepito come asciugamani e pertanto non deve essere utilizzato con altri f...

Страница 24: ...24 ITALIANO pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini senza la supervisione di un adulto Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 25: ...TALLAZIONE Prima di procedere con l installazione del prodotto leggere attentamente le avvertenze di sicu rezza indicate anteriormente Fig 3 Assicurarsi che il luogo in cui si va ad installare il prod...

Страница 26: ...do Fig 5 In fine possibile chiudere la copertura inferiore del prodotto 5 MESSA IN FUNZIONE Prima di installare e porre in funzione il prodotto realizzare i seguenti controlli Verificare che il fissag...

Страница 27: ...il disinfettante sul prodotto in quanto potrebbe rovinare le sue finiture ASSISTENZA TECNICA L ampia rete dei Centri di Assistenza Autorizzati S P garantisce un adeguata assistenza tec nica In caso d...

Страница 28: ...o do dispositivo representam uma fonte potencial de risco Este dispositivo foi concebido como um aparelho para secagem manual N o deve ser utilizado para outros fins como secar roupas O aparelho n o...

Страница 29: ...29 PORTUGU S Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 30: ...Antes de prosseguir com a instala o do dispositivo leia atentamente os avisos de seguran a indicados acima Fig 3 Verifique se o local em que voc est instalando o aparelho respeita as medidas m ni mas...

Страница 31: ...erde ao terminal conforme Fig 5 Em seguida a tampa inferior do dispositivo 5 pode ser fechada COMISSIONAMENTO Antes de instalar e operar o produto execute as seguintes verifica es A fixa o do disposit...

Страница 32: ...sso pode danificar seu acabamento ASSIST NCIA T CNICA A extensa Rede de Servi os O ciais da S P garante assist ncia t cnica adequada No caso de observar alguma anomalia na opera o do dispositivo entre...

Страница 33: ...33 SL 2020 ECO IEC 60335 1 IEC 60335 2 23 S P 30 3 8...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 35: ...35 Fig 4 Fig 5 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3...

Страница 36: ...36 H 117 112 90 3 4 Fig 2 9 6 3 6 x 30 Fig 3 Fig 4 10 7 6 Fig 4 7 6 9 8 Fig 2 5 Fig 5 L N 5 1 2 10 1 1 3...

Страница 37: ...37 22 C 1000W 22 27 C 750W 27 30 C 530W 30 C 250W S P S P S P www solerpalau com S P...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441378...

Отзывы: