background image

22

DEUTSCH

2.  Der Warmluftstrom startet sobald sich die Hände ca. 10 cm unterhalb be

fi

 nden und stoppt nach 

ca. 1 Sekunde, nachdem die Hände aushalb des Erfassungsbereichs sind.

  HINWEIS: Nach einer Minute Dauerbetrieb stoppt das Gerät automatisch

3.  Die Heizleisung des Händetrockners wird automatisch an die Raumtemperatur angepasst:

Raumtemperatur

Heizleistung

 22ºC

1000W

22 – 27ºC

750W

27 – 30ºC

530W

 30ºC

250W

WARTUNG

•  Vor allen Arbeiten sind die Geräte vom Netz zu trennen und gegen Wiedereinschalten zu sichern.

•  Das Gerät ist regelmäßig zu überprüfen. Die Wartungsintervalle sollten unter Berücksichtigung 

der Nutzungshäu

fi

 gkeit festgelegt und durchgeführt werden, um zu vermeiden, dass sich Sch-

mutz oder Staub auf dem Ventilator, dem Motor, dem Heizelement oder den Gittern ansammelt. 

Dies kann gefährlich sein und die Lebensdauer des Geräts spürbar verkürzen.

•  Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jewei-

ls geltenden Vorschriften durchgeführt werden

•  Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein feuchtes Tuch.

•  Verwenden Sie keine Verdünner, alkalischen / scharfe Reiniger, Alkohol- oder Metallbürsten, 

um das Gerät nicht zu beschädigen.

•  Desinfektionsmittel können die Ober

fl

 äche des Geträtes beschädigen.

KUNDENDIENST

Wir empfehlen Ihnen, keine Teile des Geräts zu demontieren oder zu entfernen, da eine Zuwider-

handlung automatisch den Verlust der Herstellergarantie zur Folge hat.

Bitte setzen Sie sich mit einem 

S&P-Händler in Verbindung

, wenn Sie einen Fehler am Gerät fests-

tellen.

S&P

 behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung durchzu-

führen.

Um Ihren lokalen Händler zu 

fi

 nden, besuchen Sie bitte 

www.solerpalau.com

AUSSERBETRIEBNAHME UND RECYCLING

Dieses Gerät darf nicht mit dem Restmüll entsorgt werden, es enthält teils wiederverwert-

bare Stoffe, teils Substanzen, die nicht in den Restmüll gelangen dürfen.

Entsorgen Sie das Gerät nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen.

Содержание SL-2020 ECO

Страница 1: ...ES EN FR AL PT IT RU SL 2020 ECO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o alteraciones que modifiquen las caracter sticas normales del funciona miento del aparato representan una fuente potencial de riesgo Este aparato est concebido como electrodom stico para el secado de...

Страница 4: ...4 ESPA OL to La limpieza y el mantenimiento no se efectuar n por los ni os sin supervisi n Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 5: ...N Antes de proceder a la instalaci n del aparato lea atentamente las advertencias de seguridad indicadas anteriormente Fig 3 Asegure que el lugar donde va a instalar el aparato respeta las medidas m...

Страница 6: ...ar la tapa inferior del aparato 5 PUESTA EN SERVICIO Antes de instalar y poner en funcionamiento el producto realice las siguientes comprobaciones La fijaci n del aparato y la instalaci n el ctrica se...

Страница 7: ...ntra el aparato ya que esto puede da ar su acabado ASISTENCIA T CNICA La extensa Red de Servicios O ciales S P garantizan una adecuada asistencia t cnica En caso de observar alguna anomal a en el func...

Страница 8: ...matches the voltage stated on the rating plate Any interventions or alterations that change the normal operating characteristics of the applian ce represent a potential source of risk This appliance...

Страница 9: ...9 ENGLISH not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 10: ...efully read the safety warnings listed above before installing the appliance Fig 3 Ensure that the installation site respects the minimum clearances indicated We recom mend you vary the height at whic...

Страница 11: ...e electrical connections have been carried out correctly The safety devices have been adequately connected No loose material or fitting remains can be sucked up by the ventilator If the ventilator has...

Страница 12: ...throw disinfectant directly against the appliance as this may damage its finish TECHNICAL ASSISTANCE Our extensive Of cial S P Service Network guarantees efficient technical assistance Should you obse...

Страница 13: ...ristiques normales de fonc tionnement repr sentent une source potentielle de danger Ce produit est un appareil lectrom nager destin au s chage des mains et con u comme tel Il ne doit pas tre utilis d...

Страница 14: ...14 FRAN AIS Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 15: ...t mural INSTALLATION Lisez attentivement les mesures de s curit mentionn es pr c demment avant d installer l appareil Fig 3 Assurez vous que le futur emplacement de l appareil respecte les mesures de...

Страница 16: ...v rifications suivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Les dispositifs de protection lectrique raccord s correctement r gl s et en tat de fonction...

Страница 17: ...ar cela pourrait endommager sa finition TECHNICAL ASSISTANCE Le vaste r seau de techniciens agr s S P garantit une assistance technique appropri e En cas d anomalie de fonctionnement de l appareil con...

Страница 18: ...estens 3 mm ausgestattet werden berpr fen Sie ob die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Span nung bereinstimmt Eingriffe oder nderungen die die normalen Betriebseigenschaften...

Страница 19: ...hs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha ben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Instandhaltung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsic...

Страница 20: ...die oben aufgef hrten Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t ins tallieren Fig 3 Stellen Sie sicher dass der Installationsort die angegebenen Mindestabst nde einh lt Wir empfehlen d...

Страница 21: ...ingef hrt und nach 4 Umwicklungen des Ferrits an die entsprechenden Klemmen L braun N blau und Masse gelb gr n gem Fig 5 angeschlossen werden Die untere Abdeckung des Ger ts 5 wieder montieren INBETRI...

Страница 22: ...n ausschlie lich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jewei ls geltenden Vorschriften durchgef hrt werden Verwenden Sie zum Reinigen des Ger ts ein feuchtes Tuch Verwenden Sie keine Verd nner...

Страница 23: ...normali caratteristiche di funzionamento del pro dotto rappresentano una potenziale fonte di rischio Questo prodotto stato concepito come asciugamani e pertanto non deve essere utilizzato con altri f...

Страница 24: ...24 ITALIANO pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini senza la supervisione di un adulto Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 25: ...TALLAZIONE Prima di procedere con l installazione del prodotto leggere attentamente le avvertenze di sicu rezza indicate anteriormente Fig 3 Assicurarsi che il luogo in cui si va ad installare il prod...

Страница 26: ...do Fig 5 In fine possibile chiudere la copertura inferiore del prodotto 5 MESSA IN FUNZIONE Prima di installare e porre in funzione il prodotto realizzare i seguenti controlli Verificare che il fissag...

Страница 27: ...il disinfettante sul prodotto in quanto potrebbe rovinare le sue finiture ASSISTENZA TECNICA L ampia rete dei Centri di Assistenza Autorizzati S P garantisce un adeguata assistenza tec nica In caso d...

Страница 28: ...o do dispositivo representam uma fonte potencial de risco Este dispositivo foi concebido como um aparelho para secagem manual N o deve ser utilizado para outros fins como secar roupas O aparelho n o...

Страница 29: ...29 PORTUGU S Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 30: ...Antes de prosseguir com a instala o do dispositivo leia atentamente os avisos de seguran a indicados acima Fig 3 Verifique se o local em que voc est instalando o aparelho respeita as medidas m ni mas...

Страница 31: ...erde ao terminal conforme Fig 5 Em seguida a tampa inferior do dispositivo 5 pode ser fechada COMISSIONAMENTO Antes de instalar e operar o produto execute as seguintes verifica es A fixa o do disposit...

Страница 32: ...sso pode danificar seu acabamento ASSIST NCIA T CNICA A extensa Rede de Servi os O ciais da S P garante assist ncia t cnica adequada No caso de observar alguma anomalia na opera o do dispositivo entre...

Страница 33: ...33 SL 2020 ECO IEC 60335 1 IEC 60335 2 23 S P 30 3 8...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 35: ...35 Fig 4 Fig 5 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3...

Страница 36: ...36 H 117 112 90 3 4 Fig 2 9 6 3 6 x 30 Fig 3 Fig 4 10 7 6 Fig 4 7 6 9 8 Fig 2 5 Fig 5 L N 5 1 2 10 1 1 3...

Страница 37: ...37 22 C 1000W 22 27 C 750W 27 30 C 530W 30 C 250W S P S P S P www solerpalau com S P...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441378...

Отзывы: