background image

ITALIANO 

La ringraziamo per la fiducia che ha riposto 
in  S&P  mediante 

l’acquisto  di  questo 

prodotto,  che  è  stato  fabbricato  seguendo 
regole  tecniche  di  sicurezza,  secondo  le 
norme  della  CE.Prima  di  installare  o 
mettere  in  funzione  questo  prodotto,  legga 
attentamente  il  presente  libro  di  istruzioni 
poiché contiene indicazioni importanti per la 
sua  sicurezza  e  quella  degli  utenti  durante 
l’installazione,  uso  e  mantenimento  di 
questo 

prodotto. 

Una 

volta 

finita 

l’installazione lo consegni all’utente finale. 
Verifichi il perfetto stato dell’apparecchio al 
momento 

del 

disimballaggio 

poiché 

qualsiasi  difetto  di  origine  che  presenti,  è 
coperto dalla garanzia S&P. Verifichi anche 
che l’apparecchio è quello da Lei richiesto e 
che  i  dati  che  figurano  sulla  targhetta 
d’istruzione  coincidono  con  le  sue 
necessità. 
 

Trasporto e manipolazione. 

L’imballaggio  di  questo  aparecchio  è 
stato  disegnato  per  sopportare  le 
condizioni  normali  di  trasporto,  non  si 
deve  trasportare  l’apparecchio  fuori  dal 
suo 

imballaggio 

originale 

poiché 

potrebbe deformarsi o deteriorarsi. 

L’immagazzinamento  di  questo  prodotto 
deve  realizzarsi  nel  suo  imballaggio 
originale e in un luogo asciutto e protetto 
dalla  sporcizia  fino  alla  sua  installazione 
finale.  Non  accetti  un  apparecchio  che 
non  è  contenuto  nel  suo  imballaggio 
originale  o  che  mostra  segni  di  essere 
stato manipolato. 

-  Eviti  colpi,  cadute  e  di  collocare  pesi 

eccessivi sull’imballaggio. 
 

Importante per la sua sicurezza e per quella 
degli utenti. 

L’installazione deve essere realizzata da 
personale qualificato. 

Verifichi  che  l’installazione  rispetta  i 
regolamenti meccanici ed elettrici di ogni 
paese.  

-  Una 

volta 

messo 

in 

funzione 

l’apparecchio deve rispettare le seguenti 
Direttrici: 

  Direttrice 

di 

Bassa 

Tensione 

2006/95/CE 

  Direttrice 

di 

Compatibilità 

Elettromagnetica 2004/108/CE. 

-  I  ventilatori  o  gli  apparecchi  che  li 

incorporano,  sono  stati  disegnati  per 
muovere  aria  dentro  i  limiti  indicati  nella 
targhetta delle caratteristiche. 

-  Non  utilizzare  questo  apparecchio  in 

atmosfere esplosive o corrosive. 

-  Se  deve  installare  un  ventilatore  che 

estrae  aria  in  un  locale  dove  sia  stata 
installata  una  caldaia  o  un  altro  tipo  di 
apparecchio  a  combustione,  si  assicuri 
che nel locale esistono sufficienti entrate 
di  aria  che  garantiscono  una  corretta 
combustione. 

-  Questo prodotto è utilizzabile da bambini 

con  almeno  8  anni  di  eta  o  superiore  e 
da 

persone 

con 

capacita 

fisiche, 

sensoriali  o  mentali  ridotte  o  che 
mancano  di  esperienza  e  conoscenza 
del  prodotto,  se  sono  stati  supervisionati 
o  formati  appropriatamente  rispetto 
all’uso  dell’apparato  in  maniera  sicura  e 
comprendendo  i  rischi  che  implica.  I 
bambini  non  devono  giocare  con  questo 
apparato.  La  pulizia  e  la  manutenzione 
da  parte  dell'utente  non  dovrebbero 
essere 

fatte 

dai 

bambini 

senza 

supervisione. 

 

Impianto

 

IMPORTANTE

Prima 

di 

iniziare 

la 

installazione 

l’allacciamento 

dell’apparecchio, 

staccare 

ogni 

collegamento  elettrico.  Il  cavo  deve 
scorrere  all’interno  della  parete  ed  entrare 
nell’apparecchio dalla parte posteriore. 
 
Il  SILENTUB  può  essere  installato  su  tetto 
o  a  muro,  con 

scarico  diretto  all’esterno, 

attraverso condotto singolo o un sistema di 
aerazione condominiale. 
Se  il  montaggio  viene  eseguito  con 
condotto  individuale,  utilizzare  un  condotto 
di diametro standard. 
Verificare che non vi sia nessun ostacolo al 
passaggio 

dell’aria  e  che  l’elica  giri 

liberamente. 

Содержание SILENTUB Series

Страница 1: ...SILENTUB 100 SILENTUB 200 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 ...

Страница 4: ...SILENTUB 100 SILENTUB 200 ...

Страница 5: ...Fig 3 Fig 2 ...

Страница 6: ...cada país Una vez puesto en servicio el aparato debe cumplir con las siguientes Directivas Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE Los ventiladores o los aparatos que los incorporan han sido diseñados para mover aire dentro de los límites indicados en la placa de características No utilizar este aparato en atmósferas explosivas o corrosivas Si ...

Страница 7: ...be ser en función de las condiciones de trabajo para evitar la acumulación de suciedad en hélices turbinas motores y rejillas que podría entrañar riesgos y acortaría sensiblemente la vida del mismo En las operaciones de limpieza tener mucha precaución de no desequilibrar la hélice o turbina En todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben observarse las normas de seguridad vigentes en cad...

Страница 8: ...and electrical norms Once ready to use the apparatus must fulfil the following standards Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE Ventilators or apparatus that include them have been designed to move the air in the area stipulated on their characteristics plate This apparatus must not be used in explosive or corrosive atmospheres If a ...

Страница 9: ...inspections should be carried out bearing in mind the machine s working conditions in order to avoid dirt or dust accumulating on the propeller turbine motor or grids This could be dangerous and perceptibly shorten the working life of the ventilator unit While cleaning great care should be taken not to unstable the propeller or turbine All maintenance and repair work should be carried out in stric...

Страница 10: ...ices suivantes Directive de Basse Tension 2006 95 CE Directive de Compatibilité Électromagnétique 2004 108 CE Les ventilateurs ou leurs composants ont été conçus pour déplacer l air dans les limites indiquées sur la plaque caractéristiques Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosphères explosives ou corrosives Si le ventilateur doit être installé dans un local équipé d une chaudière ou d un aut...

Страница 11: ...équence doit être fixée en fonction des conditions de travail afin d éviter l accumulation de saleté dans les hélices les turbines les moteurs et les grilles ceci pouvant entraîner des risques et pourrait réduire sensiblement la vie de l appareil Lors de toute opération de nettoyage faire très attention de ne pas déséquilibrer l hélice ou la turbine Lors de tout travail d entretien et de réparatio...

Страница 12: ...llation muss grundsätzlich durch einen qualifizierten Fachbetrieb erfolgen Stellen Sie sicher dass die Installation den mechanischen und elektrischen nationalen Vorschriften dem neuesten Stand entspricht Nach der Inbetriebnahme muss das Gerät folgende Richtlinien erfüllen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 CE Die Ventilatoren und Anlage...

Страница 13: ...von mind 3 mm pro Pol vorzusehen allpoliger Schutz Abb 2 Inbetriebnahme des Lüfters mit dem Lichtschalter Abb 3 Inbetriebnahme des Lüfters mit einem separaten Schalter Wartung Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgeführt werden Vor allen Arbeiten am Gerät sind die Geräte vom Netz zu trennen und gegen Wie...

Страница 14: ...llatie moet voldoen aan de ter plaatse gelden normen op mechanisch en elektrisch installaties Bij het in bedrijf stellen moet het apparat voldoen aan de volgende richtlijnen Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG EMC richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2004 108 EG De ventilatoren of toebehoren die ze bevatten zijn ontworpen voor het verplaatsen van lucht binnen de gegevens die zijn aangegeven ...

Страница 15: ...en tijdens de onderhoudsbeurt Regelmatige inspectie van het apparaat is noodzakelijk De frequentie hiervan hangt af van de omstandigheden Er moet worden vermeden dat vuil zich kan ophopen in de behuizing waaiers motoren en roosters wat risico s kan veroorzaken en de levensduur aanmerkelijk kan verminderen Let er bij het schoonmaken goed op dat de waaier of de turbine niet uit het balans wordt gebr...

Страница 16: ... o aparelho deverá cumprir as seguintes Directivas Directiva de Baixa Tensão 2006 95 CE Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE Os ventiladores ou os aparelhos de que estão compostos foram desenvolvidos para mover ar dentro dos límites indicados na placa de características Não utilice este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se tem de instalar um ventilador para extra...

Страница 17: ...ular do aparelho A frequência da mesma deverá ser em função das condições de trabalho para evitar a acumulação de sujidade nas hélices turbinas motores e grelhas pois poderia provocar riscos e encurtaria sensivelmente a vida do mesmo Nas operações de limpeza tenha a precaução de não desequilibrar a hélice ou a turbina Em todos os trabalhos de manutenção e reparação deverão ser observadas as normas...

Страница 18: ... i regolamenti meccanici ed elettrici di ogni paese Una volta messo in funzione l apparecchio deve rispettare le seguenti Direttrici Direttrice di Bassa Tensione 2006 95 CE Direttrice di Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano sono stati disegnati per muovere aria dentro i limiti indicati nella targhetta delle caratteristiche Non utilizzare ques...

Страница 19: ...e verificare che è disinserito anche se è fermo e che nessuno possa metterlo in funzione durante l intervento È necessaria un ispezione regolare dell apparecchio La sua frequenza deve essere in funzione delle condizioni di lavoro per evitare l accumulo di sporcizia nelle eliche turbine motori griglie che potrebbe comportare rischi e ne accorcerebbe sensibilmente la vita Durante le operazioni di pu...

Страница 20: ...áležité strojní a elektrické předpisy země dovozu Při uvedení do chodu musí spotřebič splňovat následující směrnice Směrnice nízkého napětí 2006 95 EWG Směrnice elektromagnetické kompatibility 2004 108 EWG Ventilátory nebo spotřebiče které jsou jimi vybaveny jsou provedeny takovým způsobem aby zajišťovaly proudění vzduchu v mezích hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji Spotřebič se nesmí p...

Страница 21: ...istot v místě lopatek turbín motorů a mřížek aby nevznikala rizika možných závad a zkrácení životnosti spotřebiče Při čištění je nutné dbát aby u lopatky nebo turbíny nedošlo k porušení rovnováhy Při provádění údržby a oprav je nezbytné dodržovat všechny bezpečnostní předpisy platné v zemi dovozu Recyklace Normy EEC a závazek který musíme přijmout v zájmu našich budoucích generací nám udílejí povi...

Страница 22: ...ktiv för lågspänning 2006 95 CE Direktiv för elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 CE Fläktarna eller de apparater som införlivar sådana har tillverkats för att ventilera luft inom de gränser som står på märkskylten Använd ej denna apparat i explosiva eller frätande miljöer Om du måste installera en utsugningsfläkt i en lokal där det redan finns panna eller annan typ av förbränningsapparat förs...

Страница 23: ...binerna motorerna och gallrerna som kan medföra risker och skulle märkbart förkorta apparatens livstid Vid rengöring krävs mycket försiktighet för att inte rubba propellen eller turbinen Vid alla underhålls och repareringsarbeten måste gällande säkerhetsföreskrifter för landet beaktas Återvinning CEE normer och de förpliktelser vi har gentemot kommande generationer gör att vi måste återanvinna mat...

Страница 24: ...enelighed 2004 108 EF Ventilatorerne og de apparater der indholder disse er udformet med henblik på at bevæge luften indenfor de grænser der er angivet på karakteristik pladen Brug ikke dette apparat i eksplosive eller ætsende omgivelser Såfremt en ventilator skal placeres I et lokale hvor der er installeret en keddel eller anden form for forbrændings apparat skal det sikres at lokalet er forsynet...

Страница 25: ...tre der kunne medføre en risiko og afkorte ventilatorens levetid Under rengøringen skal man sørge for ikke at bringe propellerne eller turbinen ud af ligevægt Under al form for vedligeholdelse og reparation skal de gældende sikkerhedsnormer i landet observeres Genbrug EF forordningerne og vort ansvar overfor de kommende generationer forpligter os til genbrug af materialer og vi beder Dem derfor ik...

Страница 26: ... wykonana przed wykwalifikowanego pracownika uprawnienia SEP Sprawdź czy instalacja spełnia wymagania mechaniczne i elektryczne obowiązujące w kraju Po uruchomieniu urządzenie w którego skład wchodzi niniejszy wentylator powinno spełniać postanowienia następujących dyrektyw Dyrektywa o niskim napięciu 2006 95 CE Dyrektywa o zgodności elektromagnetycznej 2004 108 CE Wentylatory lub urządzenia je za...

Страница 27: ...wisowych upewnij się czy urządzenie jest odłączone od sieci zasilającej nawet jeżeli jest wyłączone oraz czy nikt nie może go uruchomić podczas prac konserwacyjnych Konieczna jest regularna kontrola urządzenia Jej systematyczność powinna odpowiadać warunkom pracy aby uniknąć gromadzenia się brudu na wirniku turbinach silnikach i kratkach które mogłyby zwiększać ryzyko awarii i znacznie skrócić okr...

Страница 28: ...о что он уже использовался ранее Не допускайте ударов падений и размещения негабаритных грузов на упаковку При перемещении тяжелых грузов используйте соответствующие подъемные устройства во избежание нанесения травм персоналу или чрезмерного давления на упаковку Не поднимайте аппарат привязывая его за кабели зажимную колодку крыльчатку или защитную решетку Важно для Вашей безопасности и безопаснос...

Страница 29: ...нтилятора при включении света Рси 3 Включение вентилятора независимым выключателем Техническое обслуживание Прежде чем начать какие либо работы с вентилятором убедитесь в том что он отключен от сети даже если аппарат остановлен а также в том что никто не сможет включить его в ходе технического обслуживания Необходимо регулярно проводить проверку аппарата Частота проверок должна зависеть от условий...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...S P Sistemas de Ventilación S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vallès Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023044100 ...

Отзывы: