background image

ESPAÑOL 
Extractor para conducto SILENTUB

 

Este  producto  ha  sido  fabricado  según 
reglas  técnicas  de  seguridad,  conformes 
a las  normas  de la CE. Antes de instalar 
y poner en funcionamiento este producto, 
lea  atentamente  el  presente  libro  de 
instrucciones  pues  contiene  indicaciones 
importantes para su seguridad y la de los 
usuarios  durante  la  instalación,  uso  y 
mantenimiento de este producto. Una vez 
finalizada  la  instalación  entrégueselas  al 
usuario  final.  Compruebe  el  perfecto 
estado  del  aparato  al  desembalarlo  ya 
que  cualquier  defecto  de  origen  que 
presente,  está  amparado  por  la  garantía 
S&P.  Asimismo,  compruebe  que  los 
datos  que  figuran  en  la  placa  de 
instrucciones 

coincidan 

con 

sus 

necesidades. 
 

Transporte y manipulación 

-  El  embalaje  de  este  aparato,  ha  sido 

diseñado para soportar las condiciones 
normales  de  transporte,  no  se  debe 
transportar  el  aparato  fuera  de  su 
embalaje  original  ya  que  podría 
deformarse o deteriorarse. 

-  El  almacenaje  del  producto  debe 

realizarse en su embalaje original  y  en 
un  lugar  seco  y  protegido  de  la 
suciedad  hasta  su  instalación  final.  No 
acepte  un  aparato  que  no  esté 
contenido  en  su  embalaje  original  o 
que  muestre  signos  de  haber  sido 
manipulado. 

-  Evitar  golpes,  caídas  y  el  colocar 

pesos excesivos sobre el embalaje. 
 

Importante  para  su  seguridad  y  la  de  los 
usuarios. 
-  La  instalación  debe  realizarse  por  un 

profesional cualificado. 

-  Asegúrese  de  que  la  instalación 

cumple con los reglamentos mecánicos 
y electrotécnicos de cada país. 

-  Una vez puesto  en servicio,  el aparato 

debe  cumplir  con  las  siguientes 
Directivas: 

  Directiva 

de 

Baja 

Tensión 

2006/95/CE 

  Directiva 

de 

Compatibilidad 

Electromagnética 2004/108/CE. 

-  Los ventiladores o los aparatos que los 

incorporan,  han  sido  diseñados  para 
mover  aire  dentro  de  los  límites 
indicados 

en 

la 

placa 

de 

características. 

-  No  utilizar  este  aparato  en  atmósferas 

explosivas o corrosivas. 

-  Si  tiene  que  instalar  un  ventilador 

extrayendo  aire  en  un  local  donde  se 
haya  instalado  una  caldera  u  otro  tipo 
de  aparato  a  combustión,  asegúrese 
que  en  el  local  existen  las  suficientes 
entradas  de  aire  para  garantizar  una 
correcta combustión. 

-  Este  aparato  pueden  utilizarlo  niños 

con  edad  de  8  años  y  superior  y 
personas  con  capacidades  físicas, 
sensoriales  o  mentales  reducidas  o 
falta  de  experiencia  y  conocimiento,  si 
se  les  ha  dado  la  supervisión  o 
formación  apropiadas  respecto  al  uso 
del  aparato  de  una  manera  segura  y 
comprenden los peligros que implica. 

-  Los  niños  no  deben  jugar  con  el 

aparato. 

La 

limpieza 

el 

mantenimiento a realizar por el usuario 
no  deben  realizarlos  los  niños  sin 
supervisión. 

 

Instalación  
IMPORTANTE

:  Antes  de  proceder  a  la 

instalación 

conexión 

del 

aparato, 

asegurarse  de  desconectar  el  suministro 
eléctrico.  
El SILENTUB puede ser instalado en techo 
o  pared,  con  descarga  directa  hacia  el 
exterior o a conducto individual. 
Si  el  montaje  se  hace  con  conducto 
individual,  utilizar  un  conducto  de  diámetro 
normalizado. 
Asegurarse que existe ninguna obstrucción 
al  paso  del  aire,  y  que  la  hélice  gira 
libremente. 
El  aparato  deberá  quedar  ajustado  de  tal 
forma  que  no  quede  oprimido,  puesto  que 
en  tal  caso  podría  impedirse  el  giro  de  la 

Содержание SILENTUB Series

Страница 1: ...SILENTUB 100 SILENTUB 200 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 ...

Страница 4: ...SILENTUB 100 SILENTUB 200 ...

Страница 5: ...Fig 3 Fig 2 ...

Страница 6: ...cada país Una vez puesto en servicio el aparato debe cumplir con las siguientes Directivas Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE Los ventiladores o los aparatos que los incorporan han sido diseñados para mover aire dentro de los límites indicados en la placa de características No utilizar este aparato en atmósferas explosivas o corrosivas Si ...

Страница 7: ...be ser en función de las condiciones de trabajo para evitar la acumulación de suciedad en hélices turbinas motores y rejillas que podría entrañar riesgos y acortaría sensiblemente la vida del mismo En las operaciones de limpieza tener mucha precaución de no desequilibrar la hélice o turbina En todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben observarse las normas de seguridad vigentes en cad...

Страница 8: ...and electrical norms Once ready to use the apparatus must fulfil the following standards Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE Ventilators or apparatus that include them have been designed to move the air in the area stipulated on their characteristics plate This apparatus must not be used in explosive or corrosive atmospheres If a ...

Страница 9: ...inspections should be carried out bearing in mind the machine s working conditions in order to avoid dirt or dust accumulating on the propeller turbine motor or grids This could be dangerous and perceptibly shorten the working life of the ventilator unit While cleaning great care should be taken not to unstable the propeller or turbine All maintenance and repair work should be carried out in stric...

Страница 10: ...ices suivantes Directive de Basse Tension 2006 95 CE Directive de Compatibilité Électromagnétique 2004 108 CE Les ventilateurs ou leurs composants ont été conçus pour déplacer l air dans les limites indiquées sur la plaque caractéristiques Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosphères explosives ou corrosives Si le ventilateur doit être installé dans un local équipé d une chaudière ou d un aut...

Страница 11: ...équence doit être fixée en fonction des conditions de travail afin d éviter l accumulation de saleté dans les hélices les turbines les moteurs et les grilles ceci pouvant entraîner des risques et pourrait réduire sensiblement la vie de l appareil Lors de toute opération de nettoyage faire très attention de ne pas déséquilibrer l hélice ou la turbine Lors de tout travail d entretien et de réparatio...

Страница 12: ...llation muss grundsätzlich durch einen qualifizierten Fachbetrieb erfolgen Stellen Sie sicher dass die Installation den mechanischen und elektrischen nationalen Vorschriften dem neuesten Stand entspricht Nach der Inbetriebnahme muss das Gerät folgende Richtlinien erfüllen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 CE Die Ventilatoren und Anlage...

Страница 13: ...von mind 3 mm pro Pol vorzusehen allpoliger Schutz Abb 2 Inbetriebnahme des Lüfters mit dem Lichtschalter Abb 3 Inbetriebnahme des Lüfters mit einem separaten Schalter Wartung Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgeführt werden Vor allen Arbeiten am Gerät sind die Geräte vom Netz zu trennen und gegen Wie...

Страница 14: ...llatie moet voldoen aan de ter plaatse gelden normen op mechanisch en elektrisch installaties Bij het in bedrijf stellen moet het apparat voldoen aan de volgende richtlijnen Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG EMC richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2004 108 EG De ventilatoren of toebehoren die ze bevatten zijn ontworpen voor het verplaatsen van lucht binnen de gegevens die zijn aangegeven ...

Страница 15: ...en tijdens de onderhoudsbeurt Regelmatige inspectie van het apparaat is noodzakelijk De frequentie hiervan hangt af van de omstandigheden Er moet worden vermeden dat vuil zich kan ophopen in de behuizing waaiers motoren en roosters wat risico s kan veroorzaken en de levensduur aanmerkelijk kan verminderen Let er bij het schoonmaken goed op dat de waaier of de turbine niet uit het balans wordt gebr...

Страница 16: ... o aparelho deverá cumprir as seguintes Directivas Directiva de Baixa Tensão 2006 95 CE Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE Os ventiladores ou os aparelhos de que estão compostos foram desenvolvidos para mover ar dentro dos límites indicados na placa de características Não utilice este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se tem de instalar um ventilador para extra...

Страница 17: ...ular do aparelho A frequência da mesma deverá ser em função das condições de trabalho para evitar a acumulação de sujidade nas hélices turbinas motores e grelhas pois poderia provocar riscos e encurtaria sensivelmente a vida do mesmo Nas operações de limpeza tenha a precaução de não desequilibrar a hélice ou a turbina Em todos os trabalhos de manutenção e reparação deverão ser observadas as normas...

Страница 18: ... i regolamenti meccanici ed elettrici di ogni paese Una volta messo in funzione l apparecchio deve rispettare le seguenti Direttrici Direttrice di Bassa Tensione 2006 95 CE Direttrice di Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano sono stati disegnati per muovere aria dentro i limiti indicati nella targhetta delle caratteristiche Non utilizzare ques...

Страница 19: ...e verificare che è disinserito anche se è fermo e che nessuno possa metterlo in funzione durante l intervento È necessaria un ispezione regolare dell apparecchio La sua frequenza deve essere in funzione delle condizioni di lavoro per evitare l accumulo di sporcizia nelle eliche turbine motori griglie che potrebbe comportare rischi e ne accorcerebbe sensibilmente la vita Durante le operazioni di pu...

Страница 20: ...áležité strojní a elektrické předpisy země dovozu Při uvedení do chodu musí spotřebič splňovat následující směrnice Směrnice nízkého napětí 2006 95 EWG Směrnice elektromagnetické kompatibility 2004 108 EWG Ventilátory nebo spotřebiče které jsou jimi vybaveny jsou provedeny takovým způsobem aby zajišťovaly proudění vzduchu v mezích hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji Spotřebič se nesmí p...

Страница 21: ...istot v místě lopatek turbín motorů a mřížek aby nevznikala rizika možných závad a zkrácení životnosti spotřebiče Při čištění je nutné dbát aby u lopatky nebo turbíny nedošlo k porušení rovnováhy Při provádění údržby a oprav je nezbytné dodržovat všechny bezpečnostní předpisy platné v zemi dovozu Recyklace Normy EEC a závazek který musíme přijmout v zájmu našich budoucích generací nám udílejí povi...

Страница 22: ...ktiv för lågspänning 2006 95 CE Direktiv för elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 CE Fläktarna eller de apparater som införlivar sådana har tillverkats för att ventilera luft inom de gränser som står på märkskylten Använd ej denna apparat i explosiva eller frätande miljöer Om du måste installera en utsugningsfläkt i en lokal där det redan finns panna eller annan typ av förbränningsapparat förs...

Страница 23: ...binerna motorerna och gallrerna som kan medföra risker och skulle märkbart förkorta apparatens livstid Vid rengöring krävs mycket försiktighet för att inte rubba propellen eller turbinen Vid alla underhålls och repareringsarbeten måste gällande säkerhetsföreskrifter för landet beaktas Återvinning CEE normer och de förpliktelser vi har gentemot kommande generationer gör att vi måste återanvinna mat...

Страница 24: ...enelighed 2004 108 EF Ventilatorerne og de apparater der indholder disse er udformet med henblik på at bevæge luften indenfor de grænser der er angivet på karakteristik pladen Brug ikke dette apparat i eksplosive eller ætsende omgivelser Såfremt en ventilator skal placeres I et lokale hvor der er installeret en keddel eller anden form for forbrændings apparat skal det sikres at lokalet er forsynet...

Страница 25: ...tre der kunne medføre en risiko og afkorte ventilatorens levetid Under rengøringen skal man sørge for ikke at bringe propellerne eller turbinen ud af ligevægt Under al form for vedligeholdelse og reparation skal de gældende sikkerhedsnormer i landet observeres Genbrug EF forordningerne og vort ansvar overfor de kommende generationer forpligter os til genbrug af materialer og vi beder Dem derfor ik...

Страница 26: ... wykonana przed wykwalifikowanego pracownika uprawnienia SEP Sprawdź czy instalacja spełnia wymagania mechaniczne i elektryczne obowiązujące w kraju Po uruchomieniu urządzenie w którego skład wchodzi niniejszy wentylator powinno spełniać postanowienia następujących dyrektyw Dyrektywa o niskim napięciu 2006 95 CE Dyrektywa o zgodności elektromagnetycznej 2004 108 CE Wentylatory lub urządzenia je za...

Страница 27: ...wisowych upewnij się czy urządzenie jest odłączone od sieci zasilającej nawet jeżeli jest wyłączone oraz czy nikt nie może go uruchomić podczas prac konserwacyjnych Konieczna jest regularna kontrola urządzenia Jej systematyczność powinna odpowiadać warunkom pracy aby uniknąć gromadzenia się brudu na wirniku turbinach silnikach i kratkach które mogłyby zwiększać ryzyko awarii i znacznie skrócić okr...

Страница 28: ...о что он уже использовался ранее Не допускайте ударов падений и размещения негабаритных грузов на упаковку При перемещении тяжелых грузов используйте соответствующие подъемные устройства во избежание нанесения травм персоналу или чрезмерного давления на упаковку Не поднимайте аппарат привязывая его за кабели зажимную колодку крыльчатку или защитную решетку Важно для Вашей безопасности и безопаснос...

Страница 29: ...нтилятора при включении света Рси 3 Включение вентилятора независимым выключателем Техническое обслуживание Прежде чем начать какие либо работы с вентилятором убедитесь в том что он отключен от сети даже если аппарат остановлен а также в том что никто не сможет включить его в ходе технического обслуживания Необходимо регулярно проводить проверку аппарата Частота проверок должна зависеть от условий...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...S P Sistemas de Ventilación S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vallès Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023044100 ...

Отзывы: