S&P PDS CONTROL Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

3.2.2. OFF/RESET (requiere llave)

Sistema parado, desactivado; 

no responderá a ningún tipo de señal externa o manual

Actúa como PARO manual de 

bomberos

. Se activa el piloto amarillo (8), de FALLO, como recordatorio visual de que el sistema no responderá a se-

ñales externas, como la de incendio.

Para reiniciar el sistema

 

(RESET)

 tras una operación del modo incendio, mantenga el selector en posición (OFF) duran-

te 3 segundos, y luego vuelva a la posición (AUTO). El piloto verde (6) se volverá a iluminar, y el PDS CONTROL volverá 
a estar listo para responder ante una emergencia. En caso de que la señal de incendio persista, el sistema volverá a 
activar su modo de incendio.
Esta posición está reservada para los servicios de intervención. No obstante, resulta útil también para la puesta en 
marcha inicial del sistema, permitiendo los paros y reinicios que puedan ser necesarios.

3.2.3. ON (requiere llave)

Al seleccionar esta posición se activará el ventilador. En la versión DUAL, qué ventilador se activa dependerá de la posi-
ción del selector de ventilador (4a). Se iluminarán el piloto blanco (7 ó 7a) y el verde (6). 

Recuerde que en posición ON, 

el sistema no responderá a señales externas, como la de incendio.

Esta posición está incluida para los servicios de intervención. No obstante, resulta útil también para la puesta en mar-
cha inicial del sistema, o tareas de mantenimiento, permitiendo por ejemplo regular el caudal mínimo (comprobación 
de fugas) con puerta cerrada, o comprobar la velocidad de paso de aire a través de las puertas abiertas.
Ver apartado 

Puesta en marcha

 para más información al respecto.

Tabla resumen 

Selector 

llave

Estado

Pilotos

PDS CONTROL

VERDE

BLANCO

AMARILLO

ROJO

OFF

PARO

-

-

X

-

INHABILITADO

AUTO

REPOSO

X

-

-

-

READY

INCENDIO

X

X

-

X

MODULA SEGUN SONDA

ON

SELECTOR MIN

X

X

-

-

ON _ VEL BAJA (15/18Hz – 50/60Hz)*

SELECTOR MAX

X

X

-

-

ON _ VEL ALTA (50/60 Hz)*

*  Estos equipos son aptos para operación a frecuencias de entrada o salida 50/60Hz, aunque es fundamental que la asociada a los ventiladores no supere la indi-

cada en su placa de características. Incrementar la frecuencia de salida por encima de la nominal de ventilador, invalida la garantía de S&P. Ver el manual del 
ventilador correspondiente para más información. Ver apartado Puesta en marcha para más información sobre los parámetros de este equipo.

Nota accesorios PDS REM & PDS REM DUAL:

 Los mandos REM y REM DUAL replican el panel frontal de los PDS CON-

TROL y PDS CONTROL DUAL respectivamente. Su operación es idéntica. 

Importante: 

El SELECTOR suministrado con los REM sirve para evitar órdenes contradictorias para el sistema de ven-

tilación. Se recomienda instalar junto a los equipos CONTROL, en posición que habilite el REM. Si se requiere operar 
directamente el panel frontal del CONTROL, deberá cambiarse la posición del SELECTOR. De no ser así, el panel frontal 
del CONTROL no responderá.

4. CONEXIONADO ELÉCTRICO

4.1. CUESTIONES PREVIAS

Antes de conectar el equipo PDS CONTROL a la toma prevista, asegúrese de que el interruptor general interno del 
cuadro está apagado, y el selector de modo está en posición OFF.

 Acceda al cuadro mediante la llave negra de doble 

barra.
El suministro eléctrico de los PDS CONTROL, según modelo, será con alimentación monofásica 230V (L–N), o tri-
fásica 400V (R-S-T-N). La tensión de salida hacia el ventilador o caja de ventilación será trifásica. El uso de varia-
dores de frecuencia conlleva la necesidad de realizar una correcta conexión a tierra (utilizar el bornero de entrada 
de tierra de alimentación del variador). Asimismo, es recomendable instalar un diferencial selectivo. No obstante, 
deberá seguirse la normativa eléctrica y de protección contra incendios local, y consultar con las autoridades en 
caso de duda.
La señal de activación automática del PDS CONTROL siempre se realizará mediante un contacto libre de tensión, proce-
dente de una central de detección de incendios o de un sistema de control externo. Se recomienda leer las instrucciones 
de conexionado eléctrico antes de realizar cualquier manipulación o conexión del equipo.

La conexión en el ventilador debe realizarse siguiendo las indicaciones defi nidas en la etiqueta de la caja de bornes 
del mismo.

 Todos los ventiladores o cajas llevan un adhesivo que describe el sentido de giro correcto del mismo. En el 

supuesto que el motor girase en sentido contrario, se deberán invertir debidamente dos fases. 

Содержание PDS CONTROL Series

Страница 1: ...PDS CONTROL PDS CONTROL DUAL ES EN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ROL 6 3 1 Panel frontal y tapa inferior 6 3 2 Operativa de funcionalidad 7 3 2 1 AUTO posici n por defecto 7 3 2 2 OFF RESET requiere llave 8 3 2 3 ON requiere llave 8 4 CONEXIONADO EL CTRICO 8 4 1 Cu...

Страница 4: ...al en un lugar seco y protegido de la intemperie impactos y sucie dad debida a cualquier salpicadura tanto durante su transporte desde el proveedor al cliente nal como en su empla zamiento nal previo...

Страница 5: ...o desmontados aun parcialmente En caso de que la conexi n el ctrica no se corresponda con la descrita en estas instrucciones y o las normas de insta laci n esto resultar a su vez en la invalidaci n d...

Страница 6: ...UAL T 4 400V 19 PDS CONTROL DUAL T 5 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 7 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 11 400V 26 500 500 250 425 425 PDS CONTROL DUAL T 15 400V 26 3 DESCRIPCI N DEL PDS CONTROL 3 1 PANEL FR...

Страница 7: ...s cualquier labor de puesta en marcha mantenimiento o inspecci n y que el piloto verde 6 es el nico encendido Es la nica posici n en la que el sistema responder a una se al externa de incendio En caso...

Страница 8: ...encima de la nominal de ventilador invalida la garant a de S P Ver el manual del ventilador correspondiente para m s informaci n Ver apartado Puesta en marcha para m s informaci n sobre los par metro...

Страница 9: ...segunda salida de MOTOR est presente nicamente en la versi n DUAL Es fundamental revisar la secci n del cable de alimentaci n para evitar da os por sobreintensidad Todos los cuadros el ctricos que inc...

Страница 10: ...uede hacerse un puente para simular una se al de incendio en las pruebas de puesta en marcha o tareas de man tenimiento Una vez nalizada la conexi n ya pueden activarse los interruptores internos del...

Страница 11: ...NTROL OK En caso de FALLO revisar los puntos anteriores Pasar a modo ON MIN veri car que se activan los pilotos PDS CONTROL OK y VENTIL ON verde y blanco Revisar que el sentido de giro de la h lice o...

Страница 12: ...las siguientes posicio nes DIP3 OFF mostrar presi n DIP2 OFF damping 0 4 sec DIP1 ON 4 20mA Calibrado a cero El transductor puede ser calibrado despu s de que ste haya sido montado y el suministro el...

Страница 13: ...uencia necesaria para dicho punto de trabajo sea inferior al 30 15Hz para nominal 50Hz y 18Hz para nominal 60Hz las compuertas de sobrepresi n que prev la norma UNE EN 12101 6 2006 cobrar n m s re lev...

Страница 14: ...revisar este par metro en caso de fallos A continuaci n se detallan una lista de posibles c digos de error LFT 0 No fault nOF 2 Control Eeprom EEF1 3 Incorrect config CFF 4 Invalid config CFI 5 Modbus...

Страница 15: ...vigentes La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embal...

Страница 16: ...DS CONTROL DESCRIPTION 19 3 1 Front panel and bottom cap 19 3 2 Operation of the system 20 3 2 1 AUTO default position 20 3 2 2 OFF RESET requires key 21 3 2 3 ON requires key 21 4 ELECTRICAL CONNECTI...

Страница 17: ...ut condensation When handling heavy products use suitable lifting methods to avoid injury or damaging the product itself 1 3 SAFETY DURING INSTALLATION AND MAINTENANCE OF THE PDS CONTROL The installat...

Страница 18: ...urpose could be compromised The supplied unit s warranty is valid for 24 months from the invoice date The following are excluded from the guarantee faults related to abnormal use or in disagreement wi...

Страница 19: ...DS CONTROL DUAL T 2 2 400V 18 400 600 250 525 325 PDS CONTROL DUAL T 3 400V 18 PDS CONTROL DUAL T 4 400V 19 PDS CONTROL DUAL T 5 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 7 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 11 400V 26...

Страница 20: ...ntenance or inspection work and that the green indicator 6 is the only one lit It is the only position in which the system will respond to an external re signal If a re signal is received the system w...

Страница 21: ...ormation on the parameters of this unit Note for accessories PDS REM PDS REM DUAL Remote panels REM y REM DUAL mimic the front panels of the PDS CONTROL y PDS CONTROL DUAL units respectively Their ope...

Страница 22: ...ure sensor 4 6mm diameter tubes shall be used not included OTHER for monitoring signals or weekly schedule controller PDS REM SELECTOR optional accessories for remote control of the unit labelled for...

Страница 23: ...hould remain in the OFF position Notes speci c to PDS CONTROL 1 to 9 Exclusive for the connection of the PDS REM accessory 10 10 Output Volt free contact status monitoring VSD OK 11 11 Output Volt fre...

Страница 24: ...tor PDS CONTROL OK is lit In case of FAULT review the pre vious points Switch to mode ON MIN verify that PDS CONTROL OK and FAN ON green and white indicators are lit Verify that the rotation direction...

Страница 25: ...OFF damping 0 4 sec DIP1 ON 4 20mA Zeroing The transducer can be calibrated after it has been mounted and the power supply connected the latter will lit the green LED Before calibration it is importa...

Страница 26: ...become more relevant and should be sized to release excess ow and pressure that may build up on the protected space Note the upper limit of the output frequency for MAX speed is 50 60Hz depending on t...

Страница 27: ...FF 4 Invalid config CFI 5 Modbus com SLF1 6 int com link ILF 7 Com network CnF 8 External flt LI Bit EPF1 9 Overcurrent OCF 10 Precharge CrF 11 Speed fdback loss SPF 12 Load slipping AnF 16 Drive over...

Страница 28: ...acquire in future generations make us recycle materials Please do not forget to deposit all the remaining packaging elements in the corresponding recycling contai ners If your device is also labelled...

Страница 29: ...EN 12101 6 Sistemas para el control del humo y de calor Parte 6 Especi caciones para los sistemas de diferencial de presi n Smoke and heat control systems Part 6 Speci cation for pressure differential...

Страница 30: ...en su totalidad fecha de instalaci n n mero de serie del equipo Esto puede ayudar al personal de mantenimiento y al servicio de postventa de S P Note here any changes you may have made in the paramete...

Страница 31: ......

Страница 32: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441393 2...

Отзывы: