S&P PDS CONTROL Series Скачать руководство пользователя страница 4

4

1. GENERAL

1.1. COMENTARIOS PRELIMINARES

Le agradecemos la confi anza depositada en S&P mediante la compra de este producto, que ha sido fabricado según 
reglas técnicas de seguridad, conformes a las normas de la CE. 
Verifi que que el producto es el solicitado y que las características descritas en la placa son compatibles con las de 
instalación.
Previo a la instalación del producto y su uso, lea detenidamente estas instrucciones, ya que contienen información im-
portante para su seguridad y la de los usuarios durante su instalación, funcionamiento y mantenimiento.
Una vez se complete la instalación, asegúrese de que este manual esté disponible para que el usuario pueda consul-
tarlo en cualquier momento.
Compruebe regularmente las etiquetas y marcados del producto, ya que será necesario reemplazarlos en caso de vol-
verse ilegibles.
S&P no se responsabiliza de cualquier lesión o daño material causado por el no cumplimiento de las instrucciones de 
seguridad, o debido a una modifi cación del producto.
El marcado CE y declaraciones de conformidad certifi can la aplicación de los estándares europeos.
Soler & Palau se reserva el derecho de modifi caciones sin previo aviso.

1.2. TRANSPORTE, RECEPCIÓN, ALMACENAJE Y MANIPULACIÓN

Este equipo se inspecciona cuidadosamente antes de su envío. Al recibirlo, deberá verifi car que no ha sido dañado o 
manipulado durante el transporte. En caso de haberlo sido, hágaselo saber al transportista en un plazo de 72h median-
te carta certifi cada con aviso de recibo, resumiendo las observaciones en el momento de la recepción. Si el equipo se 
recibe sin objeción alguna, el comprador no tendrá ningún recurso contra S&P.
El embalaje de este equipo ha sido diseñado para soportar las condiciones normales de transporte. No debe transpor-
tarse fuera de su embalaje original, ya que podría deformarse o deteriorarse. Evitar golpes, caídas y el colocar pesos 
excesivos sobre el embalaje.
El almacenaje debe realizarse en su embalaje original, en un lugar seco y protegido de la intemperie, impactos y sucie-
dad debida a cualquier salpicadura, tanto durante su transporte desde el proveedor al cliente fi nal, como en su empla-
zamiento fi nal previo a su instalación. Considere los siguientes valores de referencia: 

•  Temperatura: -10ºC a +40ºC
•  Humedad relativa: 30 a 95% sin condensación

Al manipular productos pesados, use elementos de elevación adecuados para evitar dañar a las personas o al propio 
producto.

1.3. SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS PDS CONTROL

La instalación, el mantenimiento y las reparaciones del producto tienen que ser efectuadas por personal competente y 
conforme a las normas locales e internacionales vigentes en cada país. 
Compruebe que los valores de tensión y frecuencia de la red de alimentación son iguales a los indicados en la placa de 
características.
Para la conexión eléctrica siga las indicaciones del esquema de conexión.
Comprobar que la conexión a tierra se ha efectuado correctamente y que las protecciones eléctricas pertinentes se han 
conectado y ajustado a los límites correspondientes.
Asegúrese de que la instalación cumple con los reglamentos mecánicos y eléctricos de cada país, así como con las 
regulaciones de protección contra incendios aplicables. Por ejemplo, podría requerirse la previsión de un suministro 
eléctrico alternativo dedicado para el mismo, de cambio automático en caso de fallo de la alimentación principal.

Nota: puesta en servicio de la instalación (PDS C ventilador). 

Antes de poner en funcionamiento la instala-

ción, realizar las siguientes comprobaciones: 
• La fi jación de los equipos y la instalación eléctrica se han realizado correctamente.
•  Los dispositivos de seguridad eléctrica están debidamente conectados.
•  No hay restos de materiales de montaje ni cuerpos extraños que puedan ser aspirados ni en el área del ventilador ni 

en los conductos si los hubiere.

•  Sistema de protección de puesta a tierra conectado.
•  Estanqueidad de las entradas de cables y conexiones eléctricas.
•  Que el selector de modo de operación del PDS CONTROL se encuentra en posición OFF.

Ver apartado 

Puesta en marcha

 para la confi guración del equipo. 

Содержание PDS CONTROL Series

Страница 1: ...PDS CONTROL PDS CONTROL DUAL ES EN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ROL 6 3 1 Panel frontal y tapa inferior 6 3 2 Operativa de funcionalidad 7 3 2 1 AUTO posici n por defecto 7 3 2 2 OFF RESET requiere llave 8 3 2 3 ON requiere llave 8 4 CONEXIONADO EL CTRICO 8 4 1 Cu...

Страница 4: ...al en un lugar seco y protegido de la intemperie impactos y sucie dad debida a cualquier salpicadura tanto durante su transporte desde el proveedor al cliente nal como en su empla zamiento nal previo...

Страница 5: ...o desmontados aun parcialmente En caso de que la conexi n el ctrica no se corresponda con la descrita en estas instrucciones y o las normas de insta laci n esto resultar a su vez en la invalidaci n d...

Страница 6: ...UAL T 4 400V 19 PDS CONTROL DUAL T 5 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 7 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 11 400V 26 500 500 250 425 425 PDS CONTROL DUAL T 15 400V 26 3 DESCRIPCI N DEL PDS CONTROL 3 1 PANEL FR...

Страница 7: ...s cualquier labor de puesta en marcha mantenimiento o inspecci n y que el piloto verde 6 es el nico encendido Es la nica posici n en la que el sistema responder a una se al externa de incendio En caso...

Страница 8: ...encima de la nominal de ventilador invalida la garant a de S P Ver el manual del ventilador correspondiente para m s informaci n Ver apartado Puesta en marcha para m s informaci n sobre los par metro...

Страница 9: ...segunda salida de MOTOR est presente nicamente en la versi n DUAL Es fundamental revisar la secci n del cable de alimentaci n para evitar da os por sobreintensidad Todos los cuadros el ctricos que inc...

Страница 10: ...uede hacerse un puente para simular una se al de incendio en las pruebas de puesta en marcha o tareas de man tenimiento Una vez nalizada la conexi n ya pueden activarse los interruptores internos del...

Страница 11: ...NTROL OK En caso de FALLO revisar los puntos anteriores Pasar a modo ON MIN veri car que se activan los pilotos PDS CONTROL OK y VENTIL ON verde y blanco Revisar que el sentido de giro de la h lice o...

Страница 12: ...las siguientes posicio nes DIP3 OFF mostrar presi n DIP2 OFF damping 0 4 sec DIP1 ON 4 20mA Calibrado a cero El transductor puede ser calibrado despu s de que ste haya sido montado y el suministro el...

Страница 13: ...uencia necesaria para dicho punto de trabajo sea inferior al 30 15Hz para nominal 50Hz y 18Hz para nominal 60Hz las compuertas de sobrepresi n que prev la norma UNE EN 12101 6 2006 cobrar n m s re lev...

Страница 14: ...revisar este par metro en caso de fallos A continuaci n se detallan una lista de posibles c digos de error LFT 0 No fault nOF 2 Control Eeprom EEF1 3 Incorrect config CFF 4 Invalid config CFI 5 Modbus...

Страница 15: ...vigentes La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embal...

Страница 16: ...DS CONTROL DESCRIPTION 19 3 1 Front panel and bottom cap 19 3 2 Operation of the system 20 3 2 1 AUTO default position 20 3 2 2 OFF RESET requires key 21 3 2 3 ON requires key 21 4 ELECTRICAL CONNECTI...

Страница 17: ...ut condensation When handling heavy products use suitable lifting methods to avoid injury or damaging the product itself 1 3 SAFETY DURING INSTALLATION AND MAINTENANCE OF THE PDS CONTROL The installat...

Страница 18: ...urpose could be compromised The supplied unit s warranty is valid for 24 months from the invoice date The following are excluded from the guarantee faults related to abnormal use or in disagreement wi...

Страница 19: ...DS CONTROL DUAL T 2 2 400V 18 400 600 250 525 325 PDS CONTROL DUAL T 3 400V 18 PDS CONTROL DUAL T 4 400V 19 PDS CONTROL DUAL T 5 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 7 5 400V 24 PDS CONTROL DUAL T 11 400V 26...

Страница 20: ...ntenance or inspection work and that the green indicator 6 is the only one lit It is the only position in which the system will respond to an external re signal If a re signal is received the system w...

Страница 21: ...ormation on the parameters of this unit Note for accessories PDS REM PDS REM DUAL Remote panels REM y REM DUAL mimic the front panels of the PDS CONTROL y PDS CONTROL DUAL units respectively Their ope...

Страница 22: ...ure sensor 4 6mm diameter tubes shall be used not included OTHER for monitoring signals or weekly schedule controller PDS REM SELECTOR optional accessories for remote control of the unit labelled for...

Страница 23: ...hould remain in the OFF position Notes speci c to PDS CONTROL 1 to 9 Exclusive for the connection of the PDS REM accessory 10 10 Output Volt free contact status monitoring VSD OK 11 11 Output Volt fre...

Страница 24: ...tor PDS CONTROL OK is lit In case of FAULT review the pre vious points Switch to mode ON MIN verify that PDS CONTROL OK and FAN ON green and white indicators are lit Verify that the rotation direction...

Страница 25: ...OFF damping 0 4 sec DIP1 ON 4 20mA Zeroing The transducer can be calibrated after it has been mounted and the power supply connected the latter will lit the green LED Before calibration it is importa...

Страница 26: ...become more relevant and should be sized to release excess ow and pressure that may build up on the protected space Note the upper limit of the output frequency for MAX speed is 50 60Hz depending on t...

Страница 27: ...FF 4 Invalid config CFI 5 Modbus com SLF1 6 int com link ILF 7 Com network CnF 8 External flt LI Bit EPF1 9 Overcurrent OCF 10 Precharge CrF 11 Speed fdback loss SPF 12 Load slipping AnF 16 Drive over...

Страница 28: ...acquire in future generations make us recycle materials Please do not forget to deposit all the remaining packaging elements in the corresponding recycling contai ners If your device is also labelled...

Страница 29: ...EN 12101 6 Sistemas para el control del humo y de calor Parte 6 Especi caciones para los sistemas de diferencial de presi n Smoke and heat control systems Part 6 Speci cation for pressure differential...

Страница 30: ...en su totalidad fecha de instalaci n n mero de serie del equipo Esto puede ayudar al personal de mantenimiento y al servicio de postventa de S P Note here any changes you may have made in the paramete...

Страница 31: ......

Страница 32: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441393 2...

Отзывы: