background image

11

PT

PORTUGUÊS

Instruções de uso 

TERMOVENTILADOR FIRE 

FAN P ON / OFF

1. GENERALIDADES

Leia atentamente estas instruções antes de 
utilizar este aparelho.

O termo ventilador FIRE FAN, cumpre a norma 
europeia EN-60335-2-30.

Por favor certifi que-se que o aparelho está em 
perfeito estado de funcionamento ao desem-
balá-lo já que qualquer defeito de origem está 
coberto pela garantia

2. INSTRUCÇÕES IMPORTANTES. 

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

•  Este aparelho não deve estar situado justa-

mente debaixo de uma tomada de corrente.

•  Não cobrir o aparelho com objectos ou pe-

ças de roupa que impeçam a livre circulação 
do ar. Se cobrir existe o risco de sobreaque-
cimento.

•  Quando o aparelho estiver em funcionamen-

to, o cabo não deve estar em frente à saída 
de ar.

•  Não utilizar o aparelho de aquecimento per-

to de banheiras, duches ou piscinas.

•  Não utilizar o aparelho de aquecimento se 

tiver caído.

•  Não utilizar o aparelho de aquecimento se 

existem sinais visíveis de danos.

• Usar este aparelho de aquecimento sobre 

uma superfície horizontal e estável, ou fi xa-
-lo á parede, sendo possível.

•  Não devem fi car objectos infl amáveis a me-

nos de 50 cm do circuito de ar quente (cor-
tinas, etc.).

•  Manter limpas as redes de entrada e saída 

de ar. Sempre que realizar a limpeza, tenha 
o cuidado de desligar o aparelho.

•  Não manipular com as mãos molhadas.
• Se o cabo fl exível de alimentação estiver 

danifi cado, deve ser substituído numa das 
nossas ofi cinas de reparação ou por pessoal 
qualifi cado para evitar situações de perigo.

•  Este aparelho não se destina a ser usado por 

pessoas (incluindo crianças) cujas capacida-
des físicas, sensoriais ou mentais estejam 
reduzidas, ou que não tenham experiência 
ou conhecimento, sem a supervisão de uma 
pessoa responsável pela sua segurança a 
menos que tenham recebido instruções re-
lativas à utilização segura deste aparelho.

•  As crianças devem ser vigiadas para se cer-

tifi car que não brincam com o aparelho.

3. FUNCIONAMENTO

• Comprovar que a tensão da rede coincide 

com a indicada na placa de características.

•  Ligar a fi cha à tomada de corrente e accio-

nar o interruptor na posição ON.

•  Para desligar. Situar o interruptor na posi-

ção de paragem.

Função chaminé

Uma vez comprovada que a tiragem está aber-
ta, coloca-se o termo ventilador FIRE FAN na 
base da chaminé, apoiado sobre os respectivos 
tacos de borracha evitando colocá-lo sobre pa-
péis, ramos ou fuligem. Liga-se durante 10-15 
minutos para aquecer a coluna de ar interior. 
Com o FIRE FAN já fora da chaminé, coloque a 
lenha e poderá facilmente acender o fogo.

4. MANUTENÇÃO

1. Desligar da rede antes de efectuar qualquer 

operação de manutenção deste aparelho.

2. No fi nal da estação, limpar o pó acumulado 

no interior fazendo passar um chorro de ar

 

 comprimido através das redes de entrada e 
saída do ar. A dita limpeza deverá ser efec-
tuada de preferência por um técnico.

3. Limpar regularmente as redes de entrada e 

saída de ar.

4. Não submergir este aparelho nem colocá-lo 

Содержание FIRE FAN P

Страница 1: ...ES EN FR NL PT IT FIRE FAN P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i el cable exible de alimentaci n est da ado debe ser sustitu do en uno de nuestros talleres de reparaci n o por personal similar cuali cado con el n de evitar un peligro Este aparato no est destinado...

Страница 4: ...O ciales S P ga rantiza una adecuada asistencia t cnica En caso de observar alguna anomal a en el aparato rogamos se ponga en contacto con cualquiera de los servicios o ciales menciona dos donde ser d...

Страница 5: ...to avoid hazards This appliance is not designed for use by sensorial of physically handicapped people or children or people without experience or knowledge unless supervised or unless they have been i...

Страница 6: ...ice of ces and they will attend to your problem Any manipulation of the appliance by person nel not belonging to the Of cial S P Services will result in your guarantee being void For any queries regar...

Страница 7: ...tion ou par du personnel similaire quali a n d viter tout accident Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r d...

Страница 8: ...ga rantit une assistance technique ad quate Si vous observez une anomalie de l appareil veuillez prendre contact avec l un des services mentionn s qui vous prendra en charge Toute manipulation effect...

Страница 9: ...sluiten Raak het toestel niet met natte handen aan Is het netsnoer beschadigd laat er dan in een van onze reparatiewerkplaatsen of door vergelijkbaar gekwali ceerd personeel een nieuwe aanzetten om ev...

Страница 10: ...niet normaal werkt wend u tot het netwerk van Erkende S P servicediensten of tot uw vaste distributeur 6 TECHNISCHE BIJSTAND Het uitgebreide netwerk van erkende S P ser vicediensten staat in voor een...

Страница 11: ...ver dani cado deve ser substitu do numa das nossas o cinas de repara o ou por pessoal quali cado para evitar situa es de perigo Este aparelho n o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as...

Страница 12: ...nica No caso de observar alguma anomalia neste aparelho por favor contacte qualquer dos nos sos servi os o ciais mencionados onde ser devidamente atendido Qualquer manipula o efectuada por pessoas alh...

Страница 13: ...e sempre l apparecchio per pre cauzione Non manipolare l apparecchio con le mani bagnate Se il cavo essibile di alimentazione dan neggiato dovr essere sostituito presso una delle nostre of cine di rip...

Страница 14: ...utorizzati S P o al suo rivenditore di ducia 6 ASSISTENZA TECNICA L ampia rete dei Centri di Assistenza Autoriz zati S P garantisce un adeguata assistenza tecnica In caso di anomalia dell apparecchio...

Страница 15: ......

Страница 16: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 www solerpalau com Ref 9023005301...

Отзывы: