S&P 5201421400 Скачать руководство пользователя страница 9

DEUTSCH 

Axialventilatoren 

Die  Herstellung  der  Ventilatoren  de  Serie 

HCM  unterliegt  den  strengen  Normen  für 

Fertigungs-  und  Qualitätskontrolle  ISO 

9001.  Alle  Bauteile  werden  einzeln  geprüft; 

alle  Geräte  werden  nach  Fertigstellung 

einer Endkontrolle unterzogen. 

Bitte  prüfen  Sie  das  Gerät  nach  der 

Entnahme  aus  der  Verpackung  auf 

einwandfreien  Zustand  und  Funktion. 

Eventuelle  Herstellungsfehler  fallen  unter 

die S&P-Garantie. Es empfiehlt sich weiters, 

bei  der  Entgegennahme  des  Ventilators  zu 

überprüfen, ob  

1- die Lüftergröße und -ausführung sowie 

2- die 

Angaben 

des 

Typenschildes 

(Spannung,  Frequenz,  Drehzahl  usw.) 

der Bestellung entsprechen. 

 

Sicherheitshinweise 

-  Die  Installation  und  der  elektrische 

Anschluß  der  Geräte  ist  entsprechend 

den jeweiligen nationalen Vorschriften für 

elektrotechnische. 

Niederspannungsgeräte vorzunehmen. 

-  Die  Installation  darf  nur  von  einem 

Fachmann vorgenommen werden. 

-  Bei  Ventilatoren  für  Abluftbetrieb,  die  in 

einem 

Raum 

zusammen 

mit 

schornsteinabhängigen 

Feuerungen 

(Heizkessel usw.) betrieben werden, muß 

auf  jeden  Fall  für  ausreichende  Zuluft 

gesorgt werden. 

-  Bei  der  Installation  ist  ein  Trennschalter 

mit einer Trenn-strec-ke von mind. 3 mm 

pro Pol vorzusehen (allpoliger Schutz). 

-  Die  Ventilatoren  der  Serie  HCM  sind 

Geräte  der  Schutzklasse  II  (doppelte 

elektrische  Isolierung),  weshalb  das 

Anbringen  eins  Schutzleiters  nicht 

erforderlich ist.  

-  Die  Ventilatoren  wurden  für  den 

Abluftbetrieb  innerhalb  des  auf  dem 

Typenschild 

angegebenen 

Temperaturbereichs ausgelegt. 

-  Diese Ventilatoren dürfen nicht in einer 

explosionsgefährdeten Umgebung oder 

korrosiven Atmosphäre betrieben 

werden. 

 

INSTALLATION  

Fenstermontage oder Montage an 

Trennwänden (max. Stärke 8 mm)  

-  An der Stelle, an der das Gerät installiert 

werden 

soll, 

ein 

Loch 

in 

die 

Fensterscheibe  bzw.  in  die  Trennwand 

schneiden,  wobei  die  in  Abb.  A1 

angegebenen Maße einzuhalten sind. 

-  Befestigungsschraube  (5)  lösen  und  das 

Innengitter (1) des HCM abnehmen (Abb. 

B). 

-  Kunststoffmutter  (6)  lösen  und  das 

Außenseiter  samt  Schutzklappe  (2) 

ausbauen. 

-  Die  Halterung  (3)  vom  Außenseiter 

trennen (2) 

-  Die  an  den  Schrauben  (7)  angebrachten 

Gummipuffer  (4)  am  Außengitter  nach 

vorne drücken und nach innen drehen. 

-  Das  Außengitter  (2)  von  der  Außenseite 

am  Scheibenausschnitt  oder  an  der 

Öffnung  der  Zwischenwand  anbringen. 

Die  Gummipuffer  (4)  von  innen  solange 

anpressen 

und 

drehen, 

bis 

sie 

einwandfrei  an  der  Fensterscheibe 

anliegen und das Außengitter (2) fixieren. 

-  Die  Halterung  (3)  an  den  Schrauben  (7) 

des  Außengitters  (2)  anbringen  und  die 

Muttern (6) anziehen. 

-  Nach  Durchführung  des  elektrischen 

Anschlusses  das  Innengitter  (1)  wieder 

einbauen  und  die  Befestigungsschraube 

(5) anziehen. 

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab einem 

Alter von acht (8) Jahren und von Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensoris-

chen oder geistigen Fähigkeiten oder einem 

Mangel an Erfahrung und/oder Wissen 

verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt 

werden oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder 

ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Содержание 5201421400

Страница 1: ...HCM 150N HCM 180N HCM 225N...

Страница 2: ...Fig A 1 Fig A 2 Fig B A mm A min max HCM 150N HCM 180N HCM 225N 183 220 262 188 225 267 A mm min max HCM 150N HCM 180N HCM 225N 183 220 262 188 225 267 99 167 197 171 167 197 B C A B C...

Страница 3: ...tores para ambientes explosivos o corrosivos INSTALACI N Montaje sobre vidrio o tabique Espesor m ximo 8 mm Practicar un agujero en el vidrio o tabique donde est previsto el montaje del aparato tenien...

Страница 4: ...a rejilla exterior 2 Conexi n el ctrica Antes de manipular el ventilador asegurarse de que est desconectado de la red aunque estuviera parado Asegurarse de que los valores de tensi n y frecuencia de l...

Страница 5: ...f fans are designed to extract air up to and including the maximum air temperature as detailed on the rating label Please check before installation The HCM series of fans are designed for general vent...

Страница 6: ...d Electrical Connection Before carrying out any installation or wiring of the HCM range ensure that the mains electrical supply is disconnected Before making any electrical connections ensure that the...

Страница 7: ...sont pr vus pour vacuer de l air dans les limites de temp ratures indiqu es sur la plaque caract ristiques Ne pas utiliser ces ventilateurs dans des ambiances explosives INSTALLATION Montage sur vitr...

Страница 8: ...fr quence du r seau d alimentation soient gales aux valeurs indiqu es sur la plaque caract ristique variation maximum en tension et en fr quence 5 Le c ble lectrique doit entrer dans l extracteur par...

Страница 9: ...aturbereichs ausgelegt Diese Ventilatoren d rfen nicht in einer explosionsgef hrdeten Umgebung oder korrosiven Atmosph re betrieben werden INSTALLATION Fenstermontage oder Montage an Trennw nden max S...

Страница 10: ...n ist sicherzustellen da dieser vom Netz getrennt ist auch wenn er ausgeschaltet ist Vergewissern Sie sich bitte da die Spannungs und Frequenzwerte des Netzanschlusses mit den Daten des Typenschildes...

Страница 11: ...pen om lucht af te zuigen tot een maximum luchttemperatuur zoals die is aangegeven op het typeplaatje Controleer deze gegevens voordat u tot installatie overgaat De HCM serie ventilatoren is ontworpen...

Страница 12: ...volgt geplaatst worden Verwijder draadstangen van het buitenrooster Plaats het buitenrooster tegen de wand over het gat en markeer door de openingen voor de draadstangen twee punten waar de bevestigi...

Страница 13: ...na prevista per il montaggio dell estrattore di dimensioni indicate nella fig A1 Smontare la griglia interna 1 fig B svitando la vite di fissaggio 5 Smontare la griglia esterna equipaggiata con la ser...

Страница 14: ...sicurarsi che lo stesso sia scollegato dalla rete di alimentazione anche se il ventilatore fermo Pulire periodicamente il ventilatore almeno una volta all anno con un panno e del detergente neutro in...

Страница 15: ...que n o necess rio lig los a uma tomada de terra Os exaustores est o previstos para extrair o ar dentro dos limites da temperatura indicada na placa de caracter sticas N o se deve utilizar estes exau...

Страница 16: ...exterior 2 na parede pela parte de fora para marcar os 2 furos na mesma Fixar a grelha exterior 2 na parede Liga o el ctrica Antes de mexer no exaustor assegure se de que est desligado da rede el ctri...

Страница 17: ...e II dobbelt isolering Det er derfor ikke n dvendigt med forbindelse til jord HCM ventilatorerne er konstrueret til at fjerne luft med en maksimal lufttemperatur som beskrevet p data etiketten Kontrol...

Страница 18: ...ige rist til v ggen med de medf lgende skruer Elektrisk forbindelse F r installation eller kabling af HCM apparatet skal der sikres at apparatet er koblet fra hovedstr mforsyningen F r tilslutning til...

Страница 19: ...Wentylatory HCM s przeznaczone do wentylacji og lnej Stosowanie wentylator w do wywiewu gaz w lub opar w niebezpiecznych b d wybuchowych jest zabronione Urz dzenie b d ce przedmiotem instrukcji mo e b...

Страница 20: ...pod czenia elektrycznego upewnij si czy zasilanie pr du jest od czone od instalacji elektrycznej Przed pod czeniem elektrycznym upewnij si e napi cie i cz stotliwo sieci elektrycznej s takie same jak...

Страница 21: ...HCM HCM ISO 9001 3 HCM II HCM 8 HCM 1 Fig A1 5 1 Fig B 6 2 3 8...

Страница 22: ...4 3 7 6 1 3 5 HCM 2 Fig A2 5 1 Fig B 6 2 3 1 3 5 5 Soler Palau Soler Palau...

Страница 23: ...9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25 9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25 9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25 9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25...

Страница 24: ...7 6 1 3 5 2 5...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 0287886040 01...

Отзывы: