background image

 
 

 

INSTRUCÕES PARA A MONTAGEM 

 

Recomendações importantes 

 

Antes  de  proceder  à  instalação  do  aparelho  ou  efetuar  qualquer  operação  de  manutenção, 
assegure-se  que  todas  as  indicações  de  segurança  indicadas  na  continuação  deste  documento 
são plenamente cumpridas: 
 
-A  instalacâo  e  a  ligacâo  eléctrica  dos  aparelhos  deve  fazer-se  em  conformidade  com  o 
regulamento  electrotécnico  de  baixa  vigente  em  cada  país  e  por  pessoal  qualificado  para  o 
efeito. 
 
- Para evitar  retorno de gás  para o interior da habitação, procedente do tubo de evacuação de 
aparelhos a  gás ou outros que  queimem  combustível, deve assegurar-se  que as entradas de ar 
sejam suficientes e não estejam obstruídas. 
 
-Se o aparelho funciona como extractor num local onde está instalada uma caldeira ou outro tipo 
de sistema de combustâo que necessite de ar para o seu funcionamento, verificar se as entradas 
de ar sâo suficientes. 
 
-Verificar se os valores da tensâo e frequncia da rede de alimentacâo eléctrica sâo compatíveis 
com os valores indicados na placa de caracteristicas do aparelho. 
 
-Na instalacâo eléctrica deverá funcionar um interruptor omnipolar que tenha urna distancia de 
abertura, entre contactos, de pelo menos 3 mm. 
 
-Os  ventiladores  da  série  HV  sáo  da  classe  II  (duo  isolamento  eléctrico),  pelo  que  nâo  é 
necessârio ligá-los a urna tomada de terra. 
 
-

 

O  aparelho  está  desenhado  para  utilizar-se  em  lugares  aonde  a  temperatura  ambiente  não 

supere os +40ºC. 
 
-  Este  produto  não  deve  ser  utilizado  por  pessoas,  incluindo  crianças,  com  disfunções  físicas, 
sensoriais ou mentais, ou com a inadequada experiência e conhecimento, senão sob supervisão 
de uma pessoa adequavelmente responsável instruída para a utilização do aparelho. As crianças 
devem ser avisadas para não brincarem com o aparelho. 
 
-  O  instalador  deve  facilitar  o  acesso  ao  ventilador  para  que  em  futuras  manutenções  seja 
simples e rápidas, devem também verificar que o aparelho está adequadamente fixo e instalado. 
 
-O motor dos HV-150N incorporam um fusivél térmico, enquanto os motores dos modelos HV 
230N y HV-300N incorporam um protetor térmico de rearme automático. 
 
-Não utilizar estes extractores para ambientes explosivos ou corrosivos. 
 
- Comprovar o perfeito estado e funcionamento do aparelho ao desembala-lo, já que qualquer 
defeito de origem esta coberto pela garantia S&P. 
 
- A gama HV está desenhada para poder instalar-se em janela ou parede. 
 

Montagem em janelas ou parede de espessura entre 3 e 25mm 

 

-Furar o vidro no qual se preve a montagem do aparelho respeitando as dimensôes indicadas na 
Fig. A. 
 
-

Desmontar o HV, respeitando as indicacôes seguintes: 

 
Fig. 1 .- 

Afrouxar o parafuso (b) de fixacâo da tampa frontal (a). 

 
Fig. 2.-  

Tirar a carcaça interior (a) apressionando as pestanas de retencâo (c). 

 
Fig. 3.-  

Desataraxar as 3 porcas (d) de fixacâo da grelha exterior (e) separando-a do suporte 

(f). 
 
-

Montar o HV respeitando o seguinte:

 

 
Fig. 4.-  

A grelha exterior (e), deve ser tirada para a frente, orientando os tacos de borracha 

 

(g), montados nos parafusos (h), para o interior da grelha. 

 
Fig. 5.- 

Do lado de fora, colocar a grelha exterior  (e) no buraco feito no vidro. Da parte de 

 

dentro, girar e empurrar os tacos de borracha (g) até que fiquem em contacto com o 

 

vidro e permitam manter a grelha exterior (e) em posicáo. 

 
Fig. 6.- 

Encaixar o suporte (f) nos parafusos (h) de grelha exterior (e) e atarraxar as porcas 

 

(d) orientando-as em funcáo da espessura do vidro: 

 
 

- vidro de 3 a 14 mm: Fig. 6a. 

 

- vidro de 14 a 25 mm: Fig. 6b 

 
 

Apretá-los,  sem  amachucar  totalmente  as  juntas  de  borracha  do  suporte  e  da 

 

grelha. 

 

Comprovar que o vidro nâo fique em contacto com las pecas de plástico. 

 
Fig. 7.- 

Furar  o  passacabos  (i),  introduzir  os  cabos  fazendoos  passar  na  abraçadeira  (j)  e 

 

ligá-los na caixa de bornes (k). 

 
Fig. 8.- 

Montar  a  carcaça  interior  (a)  colocando  primeiro  as  duas  aberturas  rectangulares 

 

(1)  situadas  na  parte  superior  da  caixa  nas  pestanas  (m)  da  placa  suporte  (f)  e  até 

 

que as duas  pestanas de retencâo (c) estejam na devida posicâo. 

 
Fig. 9.-  

Apertar o parafuso (b). 

 

 

 
 
Montagem nas paredes (prever os pernos fornecidos como acessórios) 

 

-

Furar  a  parede  onde  está  prevista  a  montagem  do  aparelho,

 

respeitando  as  dimensôes 

indicadas na Fig. A.

 

 
-Medir a espessura da parede e cortar os pernos (n) com um comprimento igual a essa espessura 
5mm. 
 
-Utilizar o aparelho para marcar na parede a situaçâo determinada das fixacôes da placa suporte 
(f), furar os buracos e colocar os tacos. 
 
-

Desmontar o HV, respeitando as indicacôes seguintes:

 

 
Fig. 10.- 

Afrouxar o parafuso (b) de fixacâo da tampa frontal (a). 

 
Fig. 11.-  

Tirar a caixa (a) pressionando as pestanas de retencâo (c). 

 
Fig. 12.-  

Desatarraxar as 3 porcas (d) de fixacâo da grelha exterior (e) e separada do suporte 

 

(f). 

 
-

Montar o HV, respeitando o seguinte:

 

 
Fig. 13.-  

Nagrelha  exterior  (e),  tirar  da  parte  da  frente  e  deixar  os  tacos  de  borracha  (g), 

 

montadas nos parafusos (h). 

 
Fig. 14.-  

Fixar  os  pernos  (n)  aos  parafusos  (h)  da  grelha  exterior  (e)  com  os  manguitos 

 

roscados (p) e enfiar os tacos de borracha (g), nos pernos (n). 

 
Fig. 15.- 

 Da parte de fora, colocar a grelha exterior (e) no buraco feito na parede. Da parte 

 

 de dentro, girar e empurrar os tacos de borracha (g) até estarem em contacto com 

 

 a parede e permitam manter a grelha exterior (e) em posiçâo. 

 
Fig. 16.- 

Encaixar  o  suporte  (f)  nos  pernos  (n)  e  apertar  as  porcas  (d)  orientando-as  em 

 

funçâo do comprimento do perno excedente do suporte (f). 

 
Fig. 17.- 

Fixar com parafusos o suporte (f) a parede e apertar as porcas (d). 

 
Fig. 18.-  

Em funçâo da posiçâo dos cabos eléctricos, furar o passacabos (i) situado por cima 

 

do  suporte  (f)  ou  o  que  (q)  se  situa  no  fundo  do  suporte  (f),  introducir  os  cabos 

 

eléctricos fazendo-os passar pela abracadeira (j) e ligá-los na caixa de bornes (k). 

 
Fig. 19.-  

Montar a tampa frontal (a) colocando primeiro as duas aberturas rectangulares (1) 

 

situadas  na  parte  superior  da  tampa  frontal  nas  pestanas  (m)  do  suporte  (f)  e  até 

 

que as pestanas de retençâo (c) estejam na posiçâo correcta. 

 
Fig. 9.-  

Apertar o parafuso (b). 

 

Conexión eléctrica 

 

Antes de proceder a ligação elétrica, assegure-se de que está desligado da rede de electricidade. 
 
Assegure-se também que a hélice gira livremente e não existam obstruções na entrada ou saída 
do ventilador. 
 
Na  instalaçâo  eléctrica  do  aparelho,  deve-se-á  incluir,  para  a  sua  ligaçâo,  um  interruptor 
omnipolar, com uma distancia de abertura de, pelo menos, 3 mm. 
Estes  aparelhos  podem  ligar-se  através  do  accessório  eléctrico  CR-150,  tendo  em  atençâo  que 
deve trocar-se a ponte dos bornes 5-1

 

para 5-2 (Fig. B).

 

Também se pode fazer seguindo o esquema da Fig. C. 
 

Manutenção 

 

Antes de manipular o ventilador, assegure-se de que está desligado da rede elétrica, mesmo que 
o  ventilador  esteja  parado.  Limpar  regularmente  com  um  pano  suave  molhado.  Comprovar 
periodicamente o estado da hélice. Não limpar com jorro de água ou pressão. 

 

Reciclagem

 

 

 

A  norma  CE  e  o  compromisso  cm  futuras  gerações  obrigam-nos  a  reciclar  o  material; 

pedimos  que  depositem  todos  os  elementos  restantes  da  embalagem  dentro  do  contentores 
correspondentes  de  reciclagem,  e  levar  os  equipamentos  substituídos  ao  centro  de  resíduos 
mais próximo. 

 

Assistência técnica 

 

A rede de serviços oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. 

 

Caso  observe  alguma  anomalia  no  funcionamento  do  aparelho  pedimos  que  o  apresentem 
para revisão em qualquer um dos servições oficiais S&P onde será devidamente atendido. 

 

Qualquer  manipulação  efetuada  ao  aparelho  por  pessoas  alheias  aos  serviços  oficia  S&P 
conduz imediatamente ao cancelamento da garantia. 

 

A S&P reserva-se ao direito de modificações sem aviso prévio. 

 

 

PORTUGUÊS 

Содержание 454193

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing Monterings og brugsvejledning Istruzioni per l installazione Instrukcja obslugi Szerel si utas t s Instrucciones de montaje Instruction lea et Notice de montage Instruc es para a mon...

Страница 2: ...mm HV 230 HV 150 HV 300 H Min 185 150 220 V Min 160 230 200 OD Min 259 187 327 OD Max 190 262 330 fig A a d b c f h g e k i m q j l...

Страница 3: ...ew d wsp lny Otwarty Estrazione Pressione Wylot Wlot ATENCI N Debe cambiarse el puente de los bornes 5 1 a 5 2 CAUTION The connection bridge must be changed from 5 1 to 5 2 ATTENTION Le pontage entre...

Страница 4: ...n Apertura Extracci n Impulsi n Neutral Open Extract Intake Neutre Ouverture Extraction Insufflation Neutro Aberto Extrac o Insufla o Nulleiter Offen Entl ftung Bel ftung Neutraal ben Afvoer Toevoer...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...angulares 1 situadas en la parte superior de la caja en las pesta as m del soporte f hasta que las dos pesta as de retenci n c est n bien posicionadas Fig 9 Apretar el tornillo b Montaje en paredes pr...

Страница 8: ...tangular openings 1 on the top of the cover a into the receivers m of the support plate f until the two knobs c are correctly positioned Fig 9 Tighten the locking screw b Wall mounting extended fixing...

Страница 9: ...s un premier temps les ouvertures rectangulaires l situ es en partie sup rieure de la face avant sur les picots m de la platine f puis en abaissant la face avant jusqu a ce que les deux languettes de...

Страница 10: ...bos fazendoos passar na abra adeira j e lig los na caixa de bornes k Fig 8 Montar a carca a interior a colocando primeiro as duas aberturas rectangulares 1 situadas na parte superior da caixa nas pest...

Страница 11: ...ht ber hren Abb 7 Die Kabeldurchf hrung i durchbohren die Stromkabel durchf hren durch die Kabelschelle 0 ziehen und am Klemmenkasten k anschlieBen Abb 8 Die Vorderabdeckung a wieder anbringen dabei s...

Страница 12: ...e kabelinvoer i en zet deze vast onder de trekontlasting j sluit de kabel volgens schema aanin de aansluidoos k Plaats de berschermkap a met de uitsparingen l over de nokken m va de bodemplaat en druk...

Страница 13: ...r det indre frontkabinet a ved at h gte de rektangul re huller 1 i toppen af kabinettet a p i de tilsvarende knopper m p i st ttepladen f indtil de 2 knapper c er i den rigtige position Fig 9 Sp nd sk...

Страница 14: ...sacavo i introdurre i cavi elettrici facendoli passare per il serracavi j e collegarli ai terminali alla morsettiera k Fig 8 Montare la parte interna a incastrando prima la due aperture rettangolari 1...

Страница 15: ...wej k Rys 8 Zomontuj obudowe wewnetrzna a zakladajac prostokatne otwory l w g rnej czesci obudowy a na zaczepy m w plycie f tak aby przyciski c znalazly sie w prawidowej pozycji Rys 9 Zakrgc wkret b M...

Страница 16: ...bele amely az f ventil tortart n tal lhat azt n bekattintja az ugyancsak ott tal lhat c f lekbe Szerel s falba Ehhez szuks ges az gynevezett csatlakoz csavarzat mely nem tartoz ka a k sz l knek k lon...

Страница 17: ...6 f h e d 6 a 3 14 6 b 14 25 7 i j k B to F 8 a i a c 9 HV S P 3 25 A 1 b a 2 a c 3 d e f HV 4 e g h 5 e g e 6 f h e d 6 a 3 14 6 b 14 25 7 i j k B to F 8 a i a 9 HV 3 5 HV S P 3 25 A 1 b a 2 a c 3 d...

Страница 18: ...f 10 b a 11 a c 12 d e f 13 e g h 14 n e p 15 e g e 16 f n f 17 f d 18 i q f J B F 19 a i a m f c 20 3 150 5 1 5 2 B C 7 i j k B to F 8 a i a c 9 7 i j k B to F 8 a i a c 9 40 S P HV 3 25 40 S P HV 3...

Страница 19: ...nd our commitment to future generations require us to recycle waste material please deposit all remaining elements of the packaging into containers for recycling and carry the equipment that has been...

Страница 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 0287594097...

Отзывы: