background image

2

3.   Ligar o segundo cabo de áudio/vídeo à TV. Na TV, o tampão amarelo deve ser ligado 

à Video In (entrada de vídeo), o tampão vermelho deve ser ligado à Audio In (R) 
(entrada de áudio direita), e o tampão branco deve ser ligado à Audio In (L) (entrada 
de áudio esquerda). Ligar o conector de 3.5 mm ao outro lado do cabo para a conexão 
AV Out (saída para áudio e vídeo) na parte traseira do V-Mate.

4.   Ligue a fonte de energia na parte traseira do V-Mate e ligue a fonte de energia em 

uma tomada eléctrica.

5.   Verificar a posição do interruptor de NTSC/PAL na parte traseira do V-Mate. A posição 

seleccionada deve igualar o tipo de TV. Consultar o manual ou as especificações da 
TV para detalhes.

6.  Mover o interruptor de energia na parte traseira do V-Mate para a posição ON.

7.  Remover a tira plástica do controlo remoto para activar a bateria.

8.   Premir o botão de energia no controlo remoto accionará o V-Mate (a luz indicadora 

azul da ranhura piscará e a luz indicadora verde de energia permanecerá ligada).

9.   Ligar a TV e a caixa da fonte de vídeo e mudar a fonte de entrada na TV. Consoante a 

TV, a fonte de entrada talvez seja denominada TV/Video, Input, ou Source (consultar o 
manual da TV para informações). Ao seleccionar a fonte correcta, verá uma mensagem 

de gravação) e seguir as instruções no ecrã. Definições podem ser ajustadas 
manualmente ao seleccionar SETTINGS 

 RECORDING FORMAT (formato de 

gravação) 

 MANUAL SETTINGS (definições manuais). As definições a seguir 

podem ser ajustadas manualmente:

  • Qualidade (qualidade superior significa vídeo imagem mais definida)

  •  Formato (dispositivos de reprodução diferentes geralmente operam com formatos de 

vídeo diferentes)

  • Resolução (maior resolução significa maior altura e largura de vídeo)

  • Taxa de quadros (taxa mais alta significa reprodução de vídeo mais suave)

6.   Para programar gravações e permitir que o V-Mate grave programas na sua ausência, 

o emissor infravermelho necessita usar um código infravermelho compatível com a 
caixa receptora de cabo/satélite/terrestre ou videocassete. 

  A.  Ir para SETTINGS 

 IR EMITTER e seguir as instruções no ecrã. O V-Mate pode 

demorar mais de 10 minutos para concluir a definição. Logo, não interrompa o 
processo mas aguarde e siga as instruções no ecrã. 

7.  Para ajustar data e horário, ir para SETTINGS 

 Data & Hora.

Como gravar com o V-Mate* 

Para gravar um vídeo, ir para RECORD NOW no menu principal ou premir o botão 
gravar no controlo remoto. A barra de ecrã de gravação surgirá com o stream de vídeo 
proveniente da caixa de fonte que está ligada e conectada ao V-Mate. Premir o botão de 
gravar ou OK e o temporizador será activado, indicando que o vídeo está a ser gravado. 
A luz indicadora ao lado da ranhura de inserção do cartão estará a piscar, indicando que 
os dados estão a ser gravados no cartão. NÃO REMOVER O CARTÃO QUANDO A LUZ 
INDICADORA ESTÁ A PISCAR POIS PODE DANIFICAR O CARTÃO E CORROMPER 
O FICHEIRO DE VÍDEO. Para interromper uma gravação, premir o botão Stop (parar).

Ao pressionar OK na barra de ecrã de gravação, a duração da gravação pode ser 
estabelecida. Utilizar as teclas de setas para determinar o período de gravação e depois 

para inserir um cartão de memória. Quando o V-Mate for desligado (em espera) a partir 
do controlo remoto ou na parte traseira da unidade, o sinal de vídeo da caixa de fonte 
de vídeo será exibido no ecrã da TV Agora o V-Mate está ligado correctamente.

Como configurar o V-Mate 

1.   Verificar que um cartão de memória compatível esteja inserido. Inserir apenas um 

cartão de memória por vez.

2.   No próximo ecrã, definir a data e o horário (configurações correctas de dia e hora são 

necessárias para programar gravações). Quando a fonte de energia estiver desligada, 
o relógio do V-Mate se reajustará. Quando o V-Mate for novamente ligado, surgirá 
uma mensagem requisitando a definição do relógio. Após da definição de horário, 
surgirá o menu principal.

3.  Para mudar o idioma da interface de utilizador, ir para SETTINGS 

 Idioma

4.   O Guia do utilizador é baseado na versão de firmware “02.07.ww.b4”. Para verificar 

a versão instalada no seu V-Mate, ir para SETTINGS 

 FIRMWARE. Para instalar 

novo firmware, visitar www.sandisk.com/vmate, clicar no vínculo de actualização de 
firmware e seguir as instruções.

5.   Para criar um ficheiro de vídeo compatível com o seu dispositivo de reprodução, as 

configurações adequadas de gravação devem ser definidas. A definição pode ser 
manual ou através da selecção do dispositivo de reprodução na lista. Para seleccionar 
da lista, seleccione SETTINGS (definições) e RECORDING FORMAT (formato de 
gravação). Seleccionar a categoria adequada ao seu dispositivo de reprodução, 
depois a marca e então o número do modelo (caso aplicável). Novos dispositivos 
de reprodução são lançados diariamente e portanto nem todos os dispositivos 
compatíveis estão relacionados no firmware. Se o seu dispositivo de reprodução não 
estiver relacionado, visitar www.sandisk.com/vmate e clicar no vínculo para a lista de 
código de formato de gravação. Procurar o código para o seu dispositivo. Após, na 
interface de utilizador do V-Mate, seleccione SETTINGS (definições) 

 RECORDING 

FORMAT (formato de gravação)

 RECORDING FORMAT CODE (código de formato 

pressionar OK para iniciar a gravação. O temporizador* começa a contagem regressiva 
indicando que o vídeo está a ser gravado. Ele mostra quanto tempo resta antes do 
V-Mate interromper a gravação.

*  Durante a gravação em resolução 640x480, a barra de ecrã de gravação não estará 

visível. Com a versão 20-90-3112WW do V-Mate, o vídeo sendo gravado será exibido 
em tela cheia. A luz indicadora azul ao lado da ranhura do cartão ficará a piscar 
indicando que a gravação está em progresso. O número 20-90 pode ser encontrado 
no rótulo de borracha na parte inferior do V-Mate. As versões 20-90-03081WW e 
20-90-03112WW do V-Mate exibirão um ecrã preto com “REC” exibido no canto superior 
esquerdo para indicar que o V-Mate está a gravar. A luz indicadora azul próxima à 
ranhura do cartão estará a piscar. O som poderá ser ouvido. Para visualizar o sinal de 
vídeo durante a gravação quando estiver a gravar em resolução VGA, uma conexão 
directa pode ser estabelecida entre a caixa de fonte de vídeo (é necessária uma 
segunda saída de áudio e vídeo) e a TV (é necessária uma segunda entrada de áudio 
e vídeo). Para isso, é necessário um cabo adicional de áudio e vídeo (não incluído) 
e o interruptor na lateral do seu a[aparelho de TV precisa ser alterado entre as duas 
entradas de áudio e vídeo (consultar o seu guia de utilizador da TV para detalhes).

Para programar uma gravação, ir para SCHEDULE RECORDING no menu principal 
e seleccionar um período de tempo (um máximo de 30 períodos de tempo poderão 
ser programados). Com as teclas do cursor e o botão OK< definir a data, canal, hora 
de início, hora de interrupção e freqüência (ONCE – gravar uma vez, DAY gravar 
diariamente, WEEK – gravar semanalmente). Quando uma gravação programada 
estiver activa (YES – Sim – estiver seleccionado), a gravação ocorrerá conforme 
programada. Quando uma gravação programada não estiver activa (NO – Não – estiver 
seleccionado), a gravação NÃO ocorrerá (assim uma gravação programada pode 
ser facilmente activada ou desactivada sem ser completamente eliminada e sem 
necessidade de ser definida novamente mais tarde). Se programar múltiplos períodos 
de tempo, verificar que não há sobreposição nos horários. Para apagar um período de 
tempo, seleccionar o período de tempo e premir o botão Delete no controlo remoto.

OFF/ON

5v DC

IN

OUT

AV

PAL/NTSC

IR Emitter

Caixa de fonte 

de vídeo  (traseira)

TV

AV Cable (IN) 

(entrada de cabo de A/V) 

AV Cable (OUT)

(saida de cabo de A/V)

Adaptador de CA

AUDIO OUT

VIDEO OUT

AUDIO IN

VIDEO IN

Содержание SDVM1AA30

Страница 1: ...S Tech Support 1 866 SANDISK 726 3475 Worldwide Tech Support www sandisk com techsupport 80 36 02733 In remembrance of Simon Wang 1977 09 12 2006 09 03 OEM Project Manager SanDisk V Mate Video Memory...

Страница 2: ...ns the responsibility of the user of the product Contents English 2 Nederlands 10 Fran ais 18 Italiano 26 Deutsch 34 Spanish 42 50 Portugu s 58 With respect to a Licensee offering MPEG 4 Video Decoder...

Страница 3: ...ement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments...

Страница 4: ...n the power supply is disconnected the clock in the V Mate will reset When the V Mate is turned on again a message will come up requesting to set the clock After the time is set or you select to skip...

Страница 5: ...ted by SanDisk You must obtain a tracking confirmation number which you may be required to provide to SanDisk SanDisk will at its option repair or replace the product with new or refurbished product o...

Страница 6: ...talleert en gebruikt Voor gebruik thuis en voor persoonlijk amusement Dit product dient voor opnemen en afspelen bij u thuis voor persoonlijk amusement Het kopi ren en voor commerci le doeleinden gebr...

Страница 7: ...everde stekker niet in uw stopcontact past moet u het verouderde stopcontact door een elektricien laten vervangen Pas op dat er niet op het snoer gelopen wordt en dat het niet afgekneld wordt met name...

Страница 8: ...schijnt er een bericht dat u vraagt de klok in te stellen Nadat u de tijd hebt ingesteld of u deze functie hebt overgeslagen verschijnt het hoofdmenu 3 Om de taal van de gebruikersinterface te wijzige...

Страница 9: ...k reparatie door onbevoegden modificatie of ongelukken Om service volgens de garantievoorwaarden te verkrijgen neemt u contact op met SanDisk op het nummer 1 866 726 3475 of stuurt u een e mail naar s...

Страница 10: ...fonctionnement du V Mate Pour usage personnel et domicile Ce produit est con u pour l enregistrement et la lecture aux fins de divertissement personnel et chez soi Il est possible que la reproduction...

Страница 11: ...comporte deux lames et une broche de mise la terre La lame large ou la broche est con ue pour assurer votre s curit Si la fiche fournie n entre pas dans votre prise adressez vous un lectricien pour r...

Страница 12: ...irectives affich es Le V Mate peut prendre plus de dix minutes pour terminer la configuration N interrompez surtout pas le processus mais patientez et suivez les directives affich es 7 Pour r gler la...

Страница 13: ...achetant son produit aupr s de SanDisk ou d un distributeur agr et elle n est pas transf rable Il est possible qu une preuve d achat soit demand e Ce produit doit tre utilis avec des cartes m moire co...

Страница 14: ...ell utente Versione 1 1 Si pu registrare questo prodotto sul sito www sandisk com registration e ricevere avvisi e mail sulle nuove versioni del firmware per il videoregistratore a schede di memoria V...

Страница 15: ...incolumit dell utente Se la spina in dotazione non si adatta alla presa disponibile rivolgersi a un elettricista Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra e che non veng...

Страница 16: ...mentatore l orologio del V Mate si azzera e quando si riaccende il V Mate compare un messaggio che richiede di impostare l orologio Una volta impostate la data e l ora o dopo che si decide di saltare...

Страница 17: ...a installazione impropria abuso riparazione non autorizzata modifica o incidente Per richiedere un intervento in garanzia contattare la SanDisk al numero 1 866 SanDisk o inviare un e mail a support sa...

Страница 18: ...Mate installieren und verwenden k nnen F r private Zwecke Dieses Produkt ist f r Aufnahme und Wiedergabezwecke im privaten Bereich vorgesehen Das Kopieren und die kommerzielle Verwendung von urheberr...

Страница 19: ...tromkabel so aus dass es nicht im Weg liegt und nicht versehentlich geknickt wird insbesondere in der N he der verwendeten Steckdose bzw Mehrfachsteckdose und am Kabelanschluss direkt am Ger t Verwend...

Страница 20: ...ideobild Bildrate je h her die Bildrate desto ruhiger ist die Videowiedergabe 6 Damit V Mate die Videoaufnahmen starten kann die w hrend Ihrer Abwesenheit zu programmierten Terminen durchgef hrt werde...

Страница 21: ...ideoLAN VLC RealNetworks RealPlayer 10 oder h her oder Apple QuickTime 6 oder h her mit den neuesten Softwareupdates Fehlerbehebung Antworten auf h ufig gestellte Fragen und andere Supportinformatione...

Страница 22: ...zu DIE OBIGEN ANGABEN BESCHREIBEN DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN VON SANDISK IN VOLLEM UMFANG SANDISK LEHNT IM GESETZLICH ZUL SSIGEN RAHMEN ALLE WEITEREN AUSDR CKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN A...

Страница 23: ...e seguridad Si el enchufe proporcionado no cabe en la toma de corriente consulte con su electricista para reemplazar la toma anticuada Proteja el cord n el ctrico para evitar que se pise o que se pell...

Страница 24: ...0 minutos para que V Mate complete la configuraci n Por lo tanto aseg rese de no interrumpir el proceso y esperar y seguir las instrucciones en pantalla Configuraci n de V Mate 1 Aseg rese de haber in...

Страница 25: ...ompre el producto a SanDisk o a un distribuidor autorizado y no es transferible Podr a requerirse comprobante de compra Este producto debe usarse con tarjetas de memoria que cumplan las especificacion...

Страница 26: ...l MultiMediaCard RS MMC MMCplus y MMC mobile son marcas comerciales de MultiMediaCard Association Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo y Memory Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony C...

Страница 27: ...tage MMCplus MMCmobile Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo 3 5 3 5 USB mini B RCA NTSC PAL RCA DVD Windows Pentium USB Windows 2000 XP Vista Macintosh USB Mac OS 10 1 2...

Страница 28: ...GS RECORDING FORMAT MANUAL SETTINGS 6 V Mate V Mate 1 2 V Mate V Mate 3 SETTINGS Language 4 02 07 ww b4 V Mate SETTINGS FIRMWARE www sandisk com vmate A SETTINGS IR EMITTER V Mate 10 7 SETTINGS Date T...

Страница 29: ...me 6 V Mate www sandisk com retail support asp 866 SANDISK 866 726 3475 7 MPEG 4 i MPEG 4 MPEG 4 VIDEO ii MPEG 4 MPEG LA MPEG 4 MPEG LA LL HTTP WWW MPEGLA COM SanDisk SanDisk CompactFlash Card Associa...

Страница 30: ...toral sem permiss o do detentor de tal direito pode ser proibido por lei O uso do V Mate em conformidade com todas as leis de propriedade intelectual e direito autoral s o de responsabilidade do utili...

Страница 31: ...dente mais largo ou o terceiro dente destina se sua seguran a Caso o tamp o fornecido n o se encaixar na sua tomada consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta Proteger o fio el ctrico...

Страница 32: ...justar Quando o V Mate for novamente ligado surgir uma mensagem requisitando a defini o do rel gio Ap s da defini o de hor rio surgir o menu principal 3 Para mudar o idioma da interface de utilizador...

Страница 33: ...bter assist ncia t cnica coberta pela garantia entrar em contacto com a SanDisk atrav s do n mero 1 866 SanDisk ou enviar um e mail para support SanDisk com O produto deve ser enviado em embalagens re...

Отзывы: