2
3. Ligar o segundo cabo de áudio/vídeo à TV. Na TV, o tampão amarelo deve ser ligado
à Video In (entrada de vídeo), o tampão vermelho deve ser ligado à Audio In (R)
(entrada de áudio direita), e o tampão branco deve ser ligado à Audio In (L) (entrada
de áudio esquerda). Ligar o conector de 3.5 mm ao outro lado do cabo para a conexão
AV Out (saída para áudio e vídeo) na parte traseira do V-Mate.
4. Ligue a fonte de energia na parte traseira do V-Mate e ligue a fonte de energia em
uma tomada eléctrica.
5. Verificar a posição do interruptor de NTSC/PAL na parte traseira do V-Mate. A posição
seleccionada deve igualar o tipo de TV. Consultar o manual ou as especificações da
TV para detalhes.
6. Mover o interruptor de energia na parte traseira do V-Mate para a posição ON.
7. Remover a tira plástica do controlo remoto para activar a bateria.
8. Premir o botão de energia no controlo remoto accionará o V-Mate (a luz indicadora
azul da ranhura piscará e a luz indicadora verde de energia permanecerá ligada).
9. Ligar a TV e a caixa da fonte de vídeo e mudar a fonte de entrada na TV. Consoante a
TV, a fonte de entrada talvez seja denominada TV/Video, Input, ou Source (consultar o
manual da TV para informações). Ao seleccionar a fonte correcta, verá uma mensagem
de gravação) e seguir as instruções no ecrã. Definições podem ser ajustadas
manualmente ao seleccionar SETTINGS
→
RECORDING FORMAT (formato de
gravação)
→
MANUAL SETTINGS (definições manuais). As definições a seguir
podem ser ajustadas manualmente:
• Qualidade (qualidade superior significa vídeo imagem mais definida)
• Formato (dispositivos de reprodução diferentes geralmente operam com formatos de
vídeo diferentes)
• Resolução (maior resolução significa maior altura e largura de vídeo)
• Taxa de quadros (taxa mais alta significa reprodução de vídeo mais suave)
6. Para programar gravações e permitir que o V-Mate grave programas na sua ausência,
o emissor infravermelho necessita usar um código infravermelho compatível com a
caixa receptora de cabo/satélite/terrestre ou videocassete.
A. Ir para SETTINGS
→
IR EMITTER e seguir as instruções no ecrã. O V-Mate pode
demorar mais de 10 minutos para concluir a definição. Logo, não interrompa o
processo mas aguarde e siga as instruções no ecrã.
7. Para ajustar data e horário, ir para SETTINGS
→
Data & Hora.
Como gravar com o V-Mate*
Para gravar um vídeo, ir para RECORD NOW no menu principal ou premir o botão
gravar no controlo remoto. A barra de ecrã de gravação surgirá com o stream de vídeo
proveniente da caixa de fonte que está ligada e conectada ao V-Mate. Premir o botão de
gravar ou OK e o temporizador será activado, indicando que o vídeo está a ser gravado.
A luz indicadora ao lado da ranhura de inserção do cartão estará a piscar, indicando que
os dados estão a ser gravados no cartão. NÃO REMOVER O CARTÃO QUANDO A LUZ
INDICADORA ESTÁ A PISCAR POIS PODE DANIFICAR O CARTÃO E CORROMPER
O FICHEIRO DE VÍDEO. Para interromper uma gravação, premir o botão Stop (parar).
Ao pressionar OK na barra de ecrã de gravação, a duração da gravação pode ser
estabelecida. Utilizar as teclas de setas para determinar o período de gravação e depois
para inserir um cartão de memória. Quando o V-Mate for desligado (em espera) a partir
do controlo remoto ou na parte traseira da unidade, o sinal de vídeo da caixa de fonte
de vídeo será exibido no ecrã da TV Agora o V-Mate está ligado correctamente.
Como configurar o V-Mate
1. Verificar que um cartão de memória compatível esteja inserido. Inserir apenas um
cartão de memória por vez.
2. No próximo ecrã, definir a data e o horário (configurações correctas de dia e hora são
necessárias para programar gravações). Quando a fonte de energia estiver desligada,
o relógio do V-Mate se reajustará. Quando o V-Mate for novamente ligado, surgirá
uma mensagem requisitando a definição do relógio. Após da definição de horário,
surgirá o menu principal.
3. Para mudar o idioma da interface de utilizador, ir para SETTINGS
→
Idioma
4. O Guia do utilizador é baseado na versão de firmware “02.07.ww.b4”. Para verificar
a versão instalada no seu V-Mate, ir para SETTINGS
→
FIRMWARE. Para instalar
novo firmware, visitar www.sandisk.com/vmate, clicar no vínculo de actualização de
firmware e seguir as instruções.
5. Para criar um ficheiro de vídeo compatível com o seu dispositivo de reprodução, as
configurações adequadas de gravação devem ser definidas. A definição pode ser
manual ou através da selecção do dispositivo de reprodução na lista. Para seleccionar
da lista, seleccione SETTINGS (definições) e RECORDING FORMAT (formato de
gravação). Seleccionar a categoria adequada ao seu dispositivo de reprodução,
depois a marca e então o número do modelo (caso aplicável). Novos dispositivos
de reprodução são lançados diariamente e portanto nem todos os dispositivos
compatíveis estão relacionados no firmware. Se o seu dispositivo de reprodução não
estiver relacionado, visitar www.sandisk.com/vmate e clicar no vínculo para a lista de
código de formato de gravação. Procurar o código para o seu dispositivo. Após, na
interface de utilizador do V-Mate, seleccione SETTINGS (definições)
→
RECORDING
FORMAT (formato de gravação)
→
RECORDING FORMAT CODE (código de formato
pressionar OK para iniciar a gravação. O temporizador* começa a contagem regressiva
indicando que o vídeo está a ser gravado. Ele mostra quanto tempo resta antes do
V-Mate interromper a gravação.
* Durante a gravação em resolução 640x480, a barra de ecrã de gravação não estará
visível. Com a versão 20-90-3112WW do V-Mate, o vídeo sendo gravado será exibido
em tela cheia. A luz indicadora azul ao lado da ranhura do cartão ficará a piscar
indicando que a gravação está em progresso. O número 20-90 pode ser encontrado
no rótulo de borracha na parte inferior do V-Mate. As versões 20-90-03081WW e
20-90-03112WW do V-Mate exibirão um ecrã preto com “REC” exibido no canto superior
esquerdo para indicar que o V-Mate está a gravar. A luz indicadora azul próxima à
ranhura do cartão estará a piscar. O som poderá ser ouvido. Para visualizar o sinal de
vídeo durante a gravação quando estiver a gravar em resolução VGA, uma conexão
directa pode ser estabelecida entre a caixa de fonte de vídeo (é necessária uma
segunda saída de áudio e vídeo) e a TV (é necessária uma segunda entrada de áudio
e vídeo). Para isso, é necessário um cabo adicional de áudio e vídeo (não incluído)
e o interruptor na lateral do seu a[aparelho de TV precisa ser alterado entre as duas
entradas de áudio e vídeo (consultar o seu guia de utilizador da TV para detalhes).
Para programar uma gravação, ir para SCHEDULE RECORDING no menu principal
e seleccionar um período de tempo (um máximo de 30 períodos de tempo poderão
ser programados). Com as teclas do cursor e o botão OK< definir a data, canal, hora
de início, hora de interrupção e freqüência (ONCE – gravar uma vez, DAY gravar
diariamente, WEEK – gravar semanalmente). Quando uma gravação programada
estiver activa (YES – Sim – estiver seleccionado), a gravação ocorrerá conforme
programada. Quando uma gravação programada não estiver activa (NO – Não – estiver
seleccionado), a gravação NÃO ocorrerá (assim uma gravação programada pode
ser facilmente activada ou desactivada sem ser completamente eliminada e sem
necessidade de ser definida novamente mais tarde). Se programar múltiplos períodos
de tempo, verificar que não há sobreposição nos horários. Para apagar um período de
tempo, seleccionar o período de tempo e premir o botão Delete no controlo remoto.
OFF/ON
5v DC
IN
OUT
AV
PAL/NTSC
IR Emitter
Caixa de fonte
de vídeo (traseira)
TV
AV Cable (IN)
(entrada de cabo de A/V)
AV Cable (OUT)
(saida de cabo de A/V)
Adaptador de CA
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN