ESPAÑOL
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
Uso de la batería
21
Continuous recording time based on battery type
If you close the LCD screen, it switches off automatically.
The continuous recording times given in the table below are
approximations.
Actual recording time depends on usage.
Notes
✤
Prepare an extra battery if you use the CAM outdoors.
✤
Contact the retailer where you purchased this CAM to obtain a
new Battery Pack.
✤
If you zoom in or out, the recording time becomes shorter.
✤
‘Continuous Recording Time’ is shorter when using the Zoom and
EIS ( ) functions.
Continuous Recording Time
LCD ON
Backlight OFF
Standard Battery Pack
Extended life Battery
Pack (option)
Approx. 50 min.
Approx. 80 min.
Approx. 60 min.
Approx. 100 min.
Battery
Time
Tiempo de grabación continua basándose en el tipo de batería
Si cierra la pantalla LCD, se apaga automáticamente.
Los tiempos de grabación continuada que se facilitan en la tabla
siguiente son aproximados.
El tiempo real de grabación depende del uso de la videocámara.
Notas
✤
Prepare una batería adicional si utiliza la CAM en el exterior.
✤
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de
Samsung para comprar una nueva batería.
✤
Al acercar y alejar el zoom, se acorta el tiempo de grabación.
✤
Tiempo de grabación continua
indica el tiempo que no utiliza la
función del zoom, ni reproduce archivos de vídeo ni graba un
archivo de vídeo de forma continua cuando la función EIS ( )
está desactivada.
Tiempo de grabación continuada
LCD ENCENDIDA Luz de fondo apagada
Batería estándar
Batería de mayor
duración (opcional)
Aprox. 50 min.
Aprox. 80 min.
Aprox. 60 min.
Aprox. 100 min.
Batería
Tiempo
00906E M2100 USA+ESP ~035 2/14/06 10:41 AM 페이지21 001 PagePro 9100