ENGLISH
40
FRANÇAIS
DVD Camcorder: Before Recording
Using the Viewfinder
In the
[
(Camera)]
or
[
(Player)]
mode, the Viewfinder will
work when the LCD Screen is closed.
Adjusting the Focus
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables
individuals with vision problems to see clearer images.
1. Close the LCD Screen and pull out the Viewfinder.
2. Use the Focus Adjustment Knob of the Viewfinder
to focus the picture.
Note
Viewing the sun or any strong light source through the Viewfinder for a
prolonged period may be harmful, or cause temporary impairment.
DVD Caméscope: Avant l’enregistrement
Utilisation du viseur
En mode
[
(Camera)]
ou
[
(Player)]
viseur fonctionne
lorsque l’écran ACL est replié.
Mise au point
Le bouton de mise au point du viseur permet aux
particuliers avec des problèmes de la vue de voir
des images plus nettes.
1. Fermez l’écran ACL et retirez le viseur.
2. Utilisez le bouton du viseur pour faire la mise
au point de la photo.
Remarque
Regarder le soleil ou une source de lumière vive pendant une période
prolongée peut être nocif, ou provoquer une perte temporaire de la vue.
Mega_US_FRE_2_060511_Film.indd 40
2006-05-19 ソタタ・9:24:01