background image

28

Français

  

Consignes d'installation

C

onsigne

s d'ins

tallation

Consignes d'installation

Installer votre cuisinière mixte 

IMPORTANT :

Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi que la section 
des consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, AVANT d'installer et/ou de 
faire fonctionner la cuisinière à gaz. Une installation, un réglage, une manipulation ou un 
entretien incorrect peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

 

REMARQUE

Pour commander des pièces ou des 
accessoires, contactez votre revendeur 
local ou reportez-vous à la dernière page 
du manuel.

 

REMARQUE

Pour assurer une bonne installation, nous 
vous recommandons fortement d'engager 
un installateur professionnel.

Étape 1 : déballage de la cuisinière

Retirez le matériel d'emballage. Tout 
matériel d'emballage non retiré risque 
d'endommager l'appareil.

Comptez toutes les pièces détachables 
en vous référant à la liste des pièces et 
composants répertoriée en page 16.

Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun 
dommage lors du transport et/ou 
qu'aucune pièce ne manque. Tout dommage 
et/ou pièce manquante doit être signalé à 
votre revendeur local.

Étape 2 : respect des exigences en 
matière de raccordements électriques

 ATTENTION

Pour votre sécurité, n'utilisez pas de 
rallonge pour brancher l'appareil. Retirez 
le fusible de l'installation électrique ou 
ouvrez le disjoncteur avant de démarrer 
l'installation.

Содержание NY58J9850WS

Страница 1: ...Dual Fuel Range Installation manual NY58J9850WS ...

Страница 2: ...N CAUSE BURNS FROM SPILLS PERSONAL INJURY AND OR DEATH INSTALL AND CHECK THE ANTI TIP BRACKET FOLLOWING THE INSTRUCTIONS AND TEMPLATE SUPPLIED WITH THE BRACKET To prevent accidental tipping of the range attach an approved anti tip device to the floor See Installing the Anti Tip Device in the Installation Instructions Check for proper installation by carefully tipping the range forward The anti tip...

Страница 3: ...8 Installing your dual fuel range 28 Step 1 Unpack the range 28 Step 2 Meeting electrical connection requirements 28 Step 3 Accessing the power cord connection 30 Step 4 Installing the power cord 31 Step 5 Installing the conduit 33 Step 6 Replacing the access cover 35 Step 7 Connect the range to gas supply 36 Step 8 Convert to lp gas optional 38 Step 9 Install the anti tip device 39 Step 10 Plug i...

Страница 4: ...roper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty IMPORTANT NOTE TO THE CONSUMER Keep these instructions with your user manual for future reference As when using any appliance generating heat there are certain safety precautions you should follow Be sure your range is installed and grounded properly by a qualifi...

Страница 5: ... icons and symbols are here to prevent injury to you and others Please follow them explicitly After reading this section keep it in a safe place for future reference STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING US ONLY WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Gas appliances can cause low level exposure to Pr...

Страница 6: ... before operating to prevent ignition of these materials Keep all packaging materials out of children s reach Properly dispose the packaging materials after the range is unpacked Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured Do not operate the range if the range or any part...

Страница 7: ...e To put out a grease fire turn off the heat source and smother the fire with a tight fitting lid or use a multipurpose dry chemical or foam type fire extinguisher If a grease fire should occur in the oven turn off the oven by pressing the OFF CLEAR button Keep the oven door closed until the fire goes out If necessary use a multipurpose dry chemical or foam type fire extinguisher Do not heat unope...

Страница 8: ... in the soapy water mixture at the leak point ELECTRICAL AND GROUNDING SAFETY WARNING Do not use a damaged power plug power cord or loose power outlet Do not modify the power plug power cord or power outlet in any way Do not put a fuse in a neutral or ground circuit Use a dedicated 240 volt 60 Hz 40 amp AC fused electrical circuit for this range A time delay fuse or circuit breaker is recommended ...

Страница 9: ...flexible connectors when installing a gas appliance Do not use old flexible connectors Make sure the anti tip device is properly installed on the range See the installation instructions for more information Due to the size and weight of the range have two or more people move the range Remove all tape and packaging materials Remove all accessories from the cooktop oven and or lower drawer Grates an...

Страница 10: ...been design certified by ETL according to ANSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition This range is for indoor household use only Do not install the range in areas exposed to the weather and or water Do not install the range in a place which is exposed to a strong draft LOCATION SAFETY WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal inj...

Страница 11: ... Remove food and cookware immediately after cooking Before removing any parts of the burner for cleaning make sure the range is off and completely cool After cleaning the burner spreader make sure it is completely dry before re assembling Make sure the spark mark on the dual burner spreader is placed beside the electrode when it is assembled Please refer to the start guide how to install the burne...

Страница 12: ...efore heating Use a deep fryer thermometer whenever possible This prevents overheating the fryer beyond the smoking point Use a minimum amount of oil when shallow pan frying or deep frying Avoid cooking unthawed food or food with excessive amounts of ice Before moving cookware full of fats or oils make sure it has completely cooled To prevent delayed eruptive boiling always allow heated liquids to...

Страница 13: ...his area could become hot during oven use Never block this vent or place plastic or heat sensitive items on it When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturer s directions The warming drawer is designed to keep hot foods at serving temperature Always start with hot food Cold or room temperature food cannot be heated warmed or cooked in the warming drawer Bacteria will grow ...

Страница 14: ...ge during a self cleaning cycle Keep children away from the oven during a self cleaning cycle Before starting a self cleaning cycle remove all racks cookware and utensils from the oven Only porcelain coated oven racks may be left in the oven Before starting a self cleaning cycle wipe grease and food soils from the oven Do not put the lower drawer into the oven cavity when you run a self cleaning c...

Страница 15: ...ng drawer knob 1 pc 04 Surface burners 05 Oven vent 06 Cooling vent 07 Removable dual oven door 08 Warming drawer 09 Broil oven heater 10 Oven light 2 location 11 Convection fan Convection heater 12 Oven rack system 13 Bake oven heater NOTE If you need a part marked with a you can buy it from the Samsung Contact Center 1 800 726 7864 Dual fuel range components ...

Страница 16: ...d caps 5 Smart divider 1 Flat rack 1 Split rack 1 Recessed rack 1 Griddle 1 Work grate 1 Temp probe 1 Template Anti Tip Bracket 1 Screws 4 Filler Kit 1 Screws 2 Make sure you have received all of the supplied parts shown above If your range was damaged during shipping or you do not have all of the supplied parts contact your local retailer ...

Страница 17: ...in ID 135 degree elbow optional Lag bolt or in OD sleeve anchor Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 1 4 Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Pliers What s not included 4 Wire Cord or 3 Wire Cord UL Approved 40 or 50 AMP For Canada only Strain Relief For Conduit Installation Only ...

Страница 18: ...OPANE 10 13 in WC SURFACE BURNERS NG LF 15000 BTU LR 9500 BTU CTR 9500 BTU RR 5000 BTU RF 22000 BTU SURFACE BURNERS LP LF 11500 BTU LR 7500 BTU CTR 7500 BTU RR 4000 BTU RF 16500 BTU OVEN HEATER Broil Upper 4200 W Bake Lower 3000 W BTU Ratings NG 01 Left Front 15000 BTU 02 Left Rear 9500 BTU 03 Center 9500 BTU 04 Right Rear 5000 BTU 05 Right Front 22000 BTU BTU Ratings LP 01 Left Front 11500 BTU 02...

Страница 19: ...n the range and adjacent combustible surfaces These dimensions must be met for safe use of the range The location of the electrical outlet and gas piping may be adjusted to meet the following dimensions and clearances For installation in Canada a free standing range is not to be installed closer than 4 7 in 12 cm from any adjacent surface CAUTION This range has been designed to comply with the max...

Страница 20: ... or metal cabinet or If no 30 in 76 2 cm minimum clearance 24 in 61 cm minimum when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 0 25 in 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than no 28 MSG sheet steel 0 015 in 0 038 cm stainless steel 0 024 in 0 061 cm aluminum or 0 020 in 0 051 cm copper 18 in 45 7 cm minimum between the countertop and the adjacent cabi...

Страница 21: ...rough the wall and through the floor connection of gas pipe stub and shut off valve CAUTION You must use the rear filler kit to install the range in a freestanding cutout cabinet For more information see Optional rear filler kit as shown below Optional rear filler kit WARNING Used to fill gap between the range back and wall Adds a filler strip to the rear of the range This kit can only be used whe...

Страница 22: ...tion requirements To avoid breakage CAUTION Please DO NOT push the unit strongly when you install These actions can cause the damage to the unit Please DO NOT push the burner knobs when installing the range Grasp the L R door area to push the unit ...

Страница 23: ... floor to the underside of the cooktop frame is greater than the tallest cabinet measurement by at least 1 16 4 Slide the unit into the cabinet DO NOT PUSH THE UNIT HARD Make sure the center of the unit aligns with the center of the cabinet cut out 5 The metal flange under each side of the cooktop MUST be placed over the cabinet countertop for proper unit support The cooktop should NOT rest direct...

Страница 24: ...lied to the regulator must be between 5 in and 13 in 13 cm and 33 cm of water column For LP gas the pressure supplied must be between 10 in and 13 in 25 cm and 33 cm of water column When checking for proper operation of the regulator the inlet pressure must be at least 1 in 2 5 cm greater than the operating manifold pressure as given The pressure regulator located at the inlet of the range manifol...

Страница 25: ...cal requirements WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury All ranges Do not use an extension cord or adapter plug with this range This range must be properly grounded Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether your range is properly grounded Do not modify the plug provided with your range if it doesn t fit the outlet have a proper outlet instal...

Страница 26: ...e plug must be firmly plugged into a three prong outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances In the event of a malfunction or breakdown grounding will decrease the risk of electrical shock by providing a path for the electric current Do not use a damaged power plug or loose wall outlet Do not use an extension cord or adapter with this appliance ...

Страница 27: ...y a qualified electrician before using the appliance Additional installation requirements for mobile homes The installation of appliances designed for mobile home installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applica...

Страница 28: ...to the last page NOTE To ensure proper installation we strongly recommend that you hire a professional installer Step 1 Unpack the range Remove all packaging materials Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance Inventory all loose parts against the Parts supplied components listed on page 16 Check for shipping damage and or missing parts Any damage and or missing...

Страница 29: ...ondition If there are no local codes your range must be wired and fused to meet the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Edition You can get a copy by writing National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 Fig 1 Fig 2 Effective January 1 1996 the National Electrical Code requires that new construction not existing utilize a 4 conductor connect...

Страница 30: ...st be used NOTE If conduit is being used go to Step 5 on page 32 34 ALL NEW BRANCH CIRCUIT CONSTRUCTIONS MOBILE HOMES RECREATIONAL VEHICLES AND INSTALLATIONS WHERE LOCAL CODES DO NOT ALLOW GROUNDING THROUGH NEUTRAL REQUIRE A 4 CONDUCTOR UL LISTED RANGE CORD Step 3 Accessing the power cord connection Remove the rear access cover and loosen the screw with a screwdriver The terminal block will then b...

Страница 31: ...f the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center of the terminal block The power leads must be connected to the lower left and the lower right terminals of the terminal block 1 Remove the 3 lower terminal screws from the terminal block 2 Insert the 3 terminal screws through each power cord terminal ring and into the lower terminals of the terminal block Be certain t...

Страница 32: ...Remove the ground screw and ground plate and retain them 2 Cut and discard the ground strap Do not discard any screws 3 Insert the one ground screw into the power cord ground wire terminal ring through the ground plate and into the frame of the range 4 Insert the 3 terminal screws removed earlier through each power cord terminal ring and into the lower terminals of the terminal block Be certain th...

Страница 33: ...13 8 1 Prepare the conduit cord shown in Figure 1 2 Install the conduit cord as shown in Figure 2 Conduit connection plate Strain relief Ring Body Figure 2 1 31 2 3 8 1 31 2 3 wire 4 wire Knockout surface Figure 1 3 8 For conduit installations insert the strain relief not included into the conduit hole 11 8 Then thread the conduit cord through the body of the strain relief and fasten the ring Rein...

Страница 34: ...e number of wires Wire used location and enclosure of splices etc must conform to good wiring practices and local codes 1 Loosen the 3 lower terminal screws from the terminal block 2 Insert the center bare wire white neutral tip through the bottom center terminal block opening On certain models the wire will need to be inserted through the ground strap opening and then into the bottom center block...

Страница 35: ...e bottom center of the terminal block opening 5 Insert the two side bare wire tips into the lower left and the lower right terminal block openings 6 Tighten the screws until the wire is firmly secured 35 to 50 inch lbs Do not over tighten the screws since it could damage the wires 7 Go to step 6 and proceed with the installation Ground strap Ground plate White Black Red Neutral terminal Ground wir...

Страница 36: ...eave it off until the new hookup has been completed Don t forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on Because hard piping restricts movement of the range the use of a CSA International certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection WARNING If the information in this manual is not followed exactly ...

Страница 37: ... front remove the 90 elbow for easier installation 3 Install male 0 5 in 1 3 mm or 0 75 in 1 9 mm flare union adapter to the NPT internal thread of the manual shut off valve taking care to back up the shut off valve to keep it from turning 4 Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range Position range to permit connection at the shut off valve 5 When all connections have b...

Страница 38: ...fices to be changed 5 surface burners In addition the nozzle on the gas pressure regulator needs to be reversed All replaced orifices must be left with the consumer including the instructions and retrofit sizes and orifice indication Checking the flame quality all burner after converting to lp gas BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS LP Gas Propane 10 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice Siz...

Страница 39: ...ches 10 2 cm of tipping If it does not the bracket must be reinstalled If the range is pulled from the wall for any reason always repeat this procedure to verify the range is properly secured by the anti tip bracket Never completely remove the leveling legs or the range will not be secured to the anti tip device properly WARNING To reduce the risk of tipping the appliance must be secured by proper...

Страница 40: ...on pages 24 25 in this manual Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock All Dual Fuel ranges come with a power cord The power cord is connected to the rear of the range Please review Electrical requirements on pages 24 25 The electrical system including the power cord is preinstalled and prewired at the factory Altering any part of this system may result in a...

Страница 41: ...djust all four legs if necessary Adjust the leveling legs only as far as necessary to level the range Extending the leveling legs more than necessary or removing legs can cause the range to be unstable 3 If range is next to or between cabinets make sure the cooktop without the surface burner grates is level with the countertops 4 Position an oven rack in the center rack position 5 Check the level ...

Страница 42: ...rner heads are flat and parallel with the cooktop 2 Place the matching size caps on top of each surface burner head CAUTION Do not operate the surface burners without all burner parts in place Precise Simmer Burner RR Flat surface Concave line NOTE The caps on Precise simmer burner RR and inside Dual Burner RF can be interchangeably used 3 Place the left center and right surface burner grates on t...

Страница 43: ...tion The clicking sound indicates the electronic ignition system is operating properly The burner will light in about 4 seconds after the air has been purged from the supply line 2 After the burner lights turn the control knob to the desired setting The clicking sound will stop and the flame height will change from Max to Min during turning the control knob 3 Repeat steps 1 and 2 to check the oper...

Страница 44: ...rical receptacle Approved anti tip bracket is properly installed and engaged with the range Range is leveled and is firmly sitting on a solid level floor Gas surface burners have been properly assembled All burners have been tested for proper operation Checking the flame quality All combustion flames need to be visually checked to determine their flame quality 1 Soft blue flames Normal for natural...

Страница 45: ... and remove the knob from the valve shaft while the flame is lit 2 Carefully push the screw driver into the C chanel of the valve until it hits the simmer set screw Make sure the screwdriver flathead is seated into the set screw groove 3 Rotate valve set screw clockwise to decrease LO setting flame output or rotate set screw counter clockwise to increase LO setting flame output Simmer Set Screw ...

Страница 46: ...Memo ...

Страница 47: ...Memo ...

Страница 48: ...om us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00693A 02 Scan the QR code or visit www samsung com spsn to view our helpful How to Videos and Live Shows Requires reader to be installed on your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS ...

Страница 49: ...Estufa de combustible dual Manual de instalación NY58J9850WS ...

Страница 50: ...NADAS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS POR DERRAMES LESIONES PERSONALES O LA MUERTE INSTALE Y VERIFIQUE LA MÉNSULA ANTI INCLINACIÓN SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Y LA PLANTILLA PROVISTA CON LA MÉNSULA Para evitar que se incline la estufa fije al piso un dispositivo anti inclinación aprobado Consulte Instalación del dispositivo anti inclinación en las Instrucciones de instalación Incline cuidadosamente la estufa...

Страница 51: ...combustible dual 28 Paso 1 Desembalaje de la estufa 28 Paso 2 Cumplimiento de los requisitos de conexión eléctrica 28 Paso 3 Acceso a la conexión del cable de alimentación 30 Paso 4 Instalación del cable de alimentación 31 Paso 5 Instalación del conducto 33 Paso 6 Colocación de la cubierta de acceso 35 Paso 7 Conexión de la estufa al suministro de gas 36 Paso 8 Conversión a gas LP opcional 38 Paso...

Страница 52: ...responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la Garantía NOTA IMPORTANTE PARA EL USUARIO FINAL Conserve estas instrucciones con el manual del usuario para consultas futuras Como con cualquier electrodoméstico que genera calor existen ciertas precauciones de seguridad que se deben cumplir Asegúrese de que su electrodoméstico sea corre...

Страница 53: ...evitar que usted u otras personas sufran lesiones Sígalos explícitamente Una vez que haya leído esta sección consérvela en un lugar seguro para consultas futuras ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOLO EE UU ADVERTENCIA Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones re...

Страница 54: ...ilizarla para evitar que se prendan fuego Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seria...

Страница 55: ...l fuego de la materia grasa apague la fuente de calor y extinga el fuego con una tapa que ajuste bien o utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos Si la grasa llegara a prenderse fuego presione el botón OFF CLEAR APAGAR BORRAR para apagar el horno Mantenga cerrada la puerta del horno hasta que se extinga el fuego De ser necesario utilice un extinguidor...

Страница 56: ...gua jabonosa en el punto de la pérdida SEGURIDAD DE LA ELECTRICIDAD Y LA CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente flojo No modifique el enchufe el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA 240 voltios 60...

Страница 57: ... instale un artefacto a gas No utilice conectores flexibles viejos Asegúrese de que el dispositivo anti inclinación esté correctamente instalado en la estufa Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información Debido al tamaño y al peso de la estufa se necesitan dos personas o más para moverla Retire toda la cinta y el material de empaque Retire todos los accesorios de la cubier...

Страница 58: ...SI Z21 1 y por Canadian Gas Association Asociación de Gas de Canadá según la versión más reciente de CAN CGA 1 1 Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en interiores solamente No instale la estufa en áreas expuestas al aire libre o el agua No instale la estufa en un lugar que esté expuesto a una corriente de aire fuerte SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incend...

Страница 59: ...entos y los recipientes de inmediato después de la cocción Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza asegúrese de que la estufa esté apagada y completamente fría Después de limpiar el distribuidor del quemador asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a ensamblarlo Asegúrese de que la marca de encendido en el distribuidor del quemador doble esté colocada j...

Страница 60: ...ante la fritura debe mezclarlos antes de calentarlos Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión Evite cocinar alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo Antes de transportar recipientes llenos de gra...

Страница 61: ...arse durante el uso del horno Nunca tapone esta abertura de ventilación ni coloque elementos de plástico o sensibles al calor sobre dicha abertura Al utilizar bolsas para cocinar o asar en el horno siga las instrucciones del fabricante El cajón de calentamiento está diseñado para mantener los alimentos calientes a la temperatura adecuada para servirlos Siempre comience con alimentos calientes Los ...

Страница 62: ...superficie de la estufa durante el ciclo de auto limpieza Mantenga alejados a los niños durante el ciclo de auto limpieza Antes de iniciar un ciclo de auto limpieza retire todas las parrillas los recipientes y los utensilios del horno Solo pueden dejarse en el horno parrillas recubiertas de porcelana Antes de iniciar un ciclo de auto limpieza limpie la grasa y los restos de comida del horno No col...

Страница 63: ...ertura de ventilación del horno 06 Orificios de refrigeración 07 Puerta doble del horno desmontable 08 Cajón de calentamiento 09 Calentador del horno para asar a la parrilla 10 Luz del horno 2 ubicaciones 11 Ventilador de convección Calentador de convección 12 Sistema de parrillas del horno 13 Calentador del horno para hornear NOTA Si necesita una pieza identificada con un puede adquirirla en el C...

Страница 64: ... 5 Divisor inteligente 1 Parrilla plana 1 Parrilla dividida 1 Parrilla ahuecada 1 Comal 1 Rejilla para wok 1 Sonda de temperatura 1 Plantilla Ménsula anti inclinación 1 Tornillos 4 Kit de relleno 1 y tornillos 2 Compruebe que haya recibido todas las piezas que se han presentado Si la estufa sufrió daños durante el transporte o si falta alguna de las piezas provistas comuníquese con el comercio min...

Страница 65: ...ondo o perno de expansión con camisa de pulgada diámetro exterior Herramientas necesarias Desarmador de hoja plana Desarmador Phillips Llave de boca abierta o llave inglesa Llave Stillson 2 Desarmador de caja para tuercas de 1 4 Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Navaja multiuso Solución de agua jabonosa Pinzas Elementos no incluidos con su estufa Cable de 4 conductores o cable de ...

Страница 66: ...DE PROPANO 10 13 de col de agua QUEMADORES SUPERIORES GN DI 15000 BTU TI 9500 BTU CEN 9500 BTU TD 5000 BTU DD 22000 BTU QUEMADORES SUPERIORES LP DI 11500 BTU TI 7500 BTU CEN 7500 BTU TD 4000 BTU DD 16500 BTU HORNALLA DEL HORNO Asar a la parrilla Superior 4200 W Hornear Inferior 3000 W Potencias BTU GN 01 Delantero izquierdo 15000 BTU 02 Trasero izquierdo 9500 BTU 03 Centro 9500 BTU 04 Trasero dere...

Страница 67: ...bres adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes Deben cumplirse estas dimensiones para que el uso de la estufa sea seguro La ubicación del tomacorriente y de la tubería de gas puede ajustarse para que se cumplan las siguientes dimensiones y espacios libres Para instalaciones en Canadá una estufa de pie no debe instalarse a menos de 4 7 pulgadas 12 cm de cualquier superfici...

Страница 68: ...ión mínima de 24 pulgadas 61 cm cuando el extremo inferior del gabinete de madera o metal esté protegido por un tablero ignífugo de un mínimo de 0 25 pulgadas 0 64 cm cubierto con una lámina de acero Nro 28 como mínimo 0 015 pulgadas 0 038 cm de acero inoxidable 0 024 pulgadas 0 061 cm de aluminio o 0 020 pulgadas 0 051 cm de cobre 18 pulgadas 45 7 cm como mínimo entre la superficie de la mesada y...

Страница 69: ...iso de la boca de la tubería de gas y de la válvula de cierre PRECAUCIÓN Debe usar el kit de relleno trasero para instalar la estufa en un gabinete de recorte independiente Para obtener más información consulte Kit de relleno trasero opcional que se muestra a continuación Kit de relleno trasero opcional ADVERTENCIA Se usa para llenar el espacio entre la parte trasera de la estufa y la pared Agrega...

Страница 70: ...de instalación Para evitar la rotura PRECAUCIÓN NO empuje la unidad con excesiva fuerza al instalarla Podría dañar la unidad NO empuje las perillas de los quemadores cuando instale la estufa Para empujar la unidad sujete por la zona I D de la puerta ...

Страница 71: ...o y la parte inferior del marco de la cubierta sea al menos 1 16 mayor que la medida más alta del gabinete 4 Deslice la unidad en el gabinete NO LA EMPUJE CON FUERZA Asegúrese de que el centro de la unidad esté alineado con el centro del recorte del gabinete 5 La brida de metal de cada lado de la cubierta SE DEBE colocar sobre la mesada del gabinete para que la unidad se soporte adecuadamente La c...

Страница 72: ...as 13 cm y 33 cm de columna de agua Para el gas LP la presión suministrada debe encontrarse entre 10 pulgadas y 13 pulgadas 25 cm y 33 cm de columna de agua Cuando compruebe que el regulador funcione correctamente la presión de entrada debe ser al menos 1 pulgada 2 5 cm mayor que la presión de funcionamiento colector tal como se da El regulador de presión situado en la entrada del colector de la e...

Страница 73: ... reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales Todas las estufas No utilice un cable prolongador ni un enchufe adaptador con esta estufa Esta estufa debe conectarse a tierra correctamente Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa está correctamente realizada consulte a un electricista calificado No modifique el enchufe provisto con la estufa si no entra...

Страница 74: ...nexión a tierra El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente de tres clavijas que esté correctamente instalado y que disponga de conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales En caso de fallas o averías la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas ya que le ofrece una ruta a la corriente eléctrica No utilice un cable de alimentación ...

Страница 75: ...clavijas con conexión a tierra antes de utilizar el artefacto Requisitos adicionales de instalación para casas rodantes La instalación de los artefactos diseñados para casas rodantes debe cumplir con la Norma de construcción y seguridad de casas prefabricadas Título 24 CFR Parte 3280 denominada anteriormente Norma federal para la construcción y la seguridad de casas rodantes Título 24 HUD Parte 28...

Страница 76: ...TA Para garantizar que la instalación se realice correctamente recomendamos especialmente que se contrate a un instalador profesional Paso 1 Desembalaje de la estufa Quite todo el material de empaque No retirar los materiales de empaque podría causar daños al electrodoméstico Haga un inventario de todas las piezas sueltas y compárelo con la lista de piezas y componentes provistos en la página 16 C...

Страница 77: ...Si no hay códigos locales su estufa debe ser cableada y equipada con fusibles que cumplan los requisitos del National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Edition Para obtener una copia escriba a National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 Fig 1 Fig 2 Con vigencia a partir del 1 de enero de 1996 el National Electrical Code Código Eléctrico Nacional exige que en las con...

Страница 78: ...TODAS LAS NUEVAS CONSTRUCCIONES DE CIRCUITOS RAMALES CASAS RODANTES VEHÍCULOS RECREATIVOS E INSTALACIONES DONDE LOS CÓDIGOS LOCALES NO PERMITEN LA CONEXIÓN A TIERRA MEDIANTE EL NEUTRO REQUIEREN UN CABLE PARA ESTUFAS DE 4 CONDUCTORES INCLUIDOS EN LOS LISTADOS DE UL Paso 3 Acceso a la conexión del cable de alimentación Retire la cubierta de acceso de la parte posterior y afloje el tornillo con un de...

Страница 79: ...imentación de 3 conductores ADVERTENCIA El conductor neutral o de tierra del cable de alimentación debe conectarse a la terminal neutra ubicada en el centro del cuerpo de terminales Los chicotes de cable que portan corriente deben conectarse a las terminales inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales 1 Retire los tornillos de las tres terminales inferiores del cuerpo de termina...

Страница 80: ...nexión a tierra y guárdelos 2 Corte y descarte la cinta de conexión a tierra No descarte ningún tornillo 3 Introduzca el único tornillo de tierra en la terminal de aro de tierra del cable de alimentación también a través de la chapa de conexión a tierra y dentro del marco de la estufa 4 Introduzca los 3 tornillos terminales retirados anteriormente a través de cada aro terminal del cable de aliment...

Страница 81: ...1 2 Instale el cable de conducto como se muestra en la Figura 2 Placa de conducción del conducto Sujetador de cable con amortiguador de esfuerzo Aro Cuerpo Figura 2 1 31 2 3 8 1 31 2 3 conductores 4 conductores Superficie de salida Figura 1 3 8 En el caso de instalaciones de conducto introduzca el sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo no incluido en el orificio del conducto 11 8 Luego p...

Страница 82: ...cación y el encapsulamiento de uniones etc deben cumplir con las buenas prácticas de cableado y los códigos locales 1 Afloje los tornillos de las 3 terminales inferiores del cuerpo de terminales 2 Introduzca la punta desnuda del conductor central blanco neutro a través de la abertura en la parte central inferior del cuerpo de terminales En ciertos modelos será necesario introducir el conductor a t...

Страница 83: ...inales 5 Introduzca las puntas desnudas de los dos conductores laterales en las aberturas inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales 6 Ajuste los tornillos hasta que los conductores queden firmemente anclados 35 a 50 pulgadas libras de torque No ajuste los tornillos en exceso porque esto podría dañar los conductores 7 Vaya al paso 6 y continúe con la instalación Cinta de conexi...

Страница 84: ... a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión No olvide volver a encender el piloto de los demás artefactos de gas cuando vuelva a abrir el suministro Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la estufa se recomienda el uso de un conector flexible de metal del artefacto certificado por CSA International a menos que los códigos locales exijan una conexión con tuberías...

Страница 85: ...ón cónica macho de 0 5 pulgadas 1 3 mm o de 0 75 pulgadas 1 9 mm en la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual y recuerde sujetar la válvula de cierre para evitar que gire 4 Conecte el conector flexible de metal del artefacto al adaptador de la estufa Ubique la estufa de manera que le permita realizar la conexión en la válvula de cierre 5 Cuando se hayan realizado todas las conexiones ase...

Страница 86: ...riores Además es necesario invertir la boquilla del regulador de presión del gas El consumidor debe conservar todos los orificios reemplazados incluyendo las instrucciones y la indicación de los orificios y de las medidas para la adaptación Revise la calidad de la llama de todos los quemadores después de la conversión a gas LP TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas LP Prop...

Страница 87: ...larse la ménsula Si se separa la estufa de la pared por algún motivo repita siempre este procedimiento para verificar que la estufa quede fijada correctamente por la ménsula anti inclinación No retire completamente las patas de nivelación o la estufa no quedará sujeta correctamente al dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaciones el artefacto debe quedar correcta...

Страница 88: ...ón inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica Todas las estufas de combustible dual vienen equipadas con un cable de alimentación El cable de alimentación se conecta a la parte posterior de la estufa Consulte los Requisitos eléctricos de las páginas 24 25 El sistema eléctrico incluso el cable de alimentación viene instalado y cableado pre...

Страница 89: ...ario Ajuste las patas niveladoras sólo en la medida en que ello resulte necesario para nivelar la estufa Alargar las patas niveladoras más de lo necesario o retirarlas puede causar que la estufa sea inestable 3 Si la estufa se encuentra justo a gabinetes o entre ellos asegúrese de que la cubierta sin las rejillas de los quemadores superiores esté nivelada con la superficie de las mesadas 4 Coloque...

Страница 90: ...ontales y paralelos a la cubierta 2 Coloque las tapas con el tamaño correspondiente en la parte superior de cada cabezal de los quemadores superiores PRECAUCIÓN No opere los quemadores superiores si no están todas las piezas en su lugar Quemador a fuego lento de precisión TD Superficie plana Línea cóncava NOTA Las tapas del quemador a fuego lento de precisión TD y del quemador de doble potencia in...

Страница 91: ... chasquido que indica que el sistema de encendido electrónico funciona correctamente El quemador se encenderá en aproximadamente 4 segundos después de que se haya purgado el aire del conducto de suministro 2 Una vez encendido el quemador gire la perilla de control hasta la posición deseada Los chasquidos se detendrán y la altura de la llama cambiará de máximo a mínimo cuando se gire la perilla de ...

Страница 92: ...ha instalado y enganchado correctamente una ménsula anti inclinación a la estufa La estufa está nivelada y firmemente asentada sobre un piso sólido y nivelado Los quemadores superiores de gas se han montado correctamente Se ha comprobado que todos los quemadores funcionen correctamente Verificación de la calidad de la llama Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para det...

Страница 93: ...la mientras la llama está encendida 2 Introduzca con cuidado el desarmador en el canal C de la válvula hasta que toque el tornillo de ajuste del fuego lento Asegúrese de que la cabeza plana del desarmador entre en la ranura del tornillo de ajuste 3 Gire el tornillo de ajuste de la válvula hacia la derecha para reducir la salida de la llama de la posición LO Bajo o gírelo hacia la izquierda para au...

Страница 94: ...Notas ...

Страница 95: ...Notas ...

Страница 96: ...64 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00693A 02 Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente ...

Страница 97: ...Cuisinière mixte Manuel d installation NY58J9850WS ...

Страница 98: ...UT PROVOQUER DES BRÛLURES DUES AUX PROJECTIONS DES BLESSURES ET OU DES ACCIDENTS MORTELS INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF ANTI BASCULEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS ET LE GABARIT D INSTALLATION FOURNI AVEC LE DISPOSITIF Afin d éviter le basculement de la cuisinière fixez la correctement au sol à l aide d un support anti basculement adapté L installation du dispositif anti basculement figure d...

Страница 99: ...e mixte 28 Étape 1 déballage de la cuisinière 28 Étape 2 respect des exigences en matière de raccordements électriques 28 Étape 3 accès au branchement du cordon d alimentation 30 Étape 4 installation du cordon d alimentation 31 Étape 5 installation de la gaine 33 Étape 6 remise en place du panneau d accès 35 Étape 7 branchez la cuisinière à l arrivée de gaz 36 Étape 8 conversion en GPL facultatif ...

Страница 100: ...ppareil Tout dysfonctionnement imputable à une mauvaise installation n est pas couvert par la garantie NOTE IMPORTANTE DESTINÉE À L UTILISATEUR Conservez ces instructions avec votre manuel d utilisation pour une référence ultérieure Comme pour tout appareil générant de la chaleur certaines consignes de sécurité sont à respecter Assurez vous que votre appareil est correctement installé et mis à la ...

Страница 101: ...minimiser les risques de blessure veillez à bien les respecter Après lecture de cette rubrique conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE LA CALIFORNIE ÉTATS UNIS UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil contient des produits chimiques connus de l État de la Californie pour causer le cancer et des anomali...

Страница 102: ... d éviter qu ils ne prennent feu Gardez tous les éléments d emballage hors de la portée des enfants Jetez correctement les matériaux d emballage une fois la cuisinière déballée N entreposez pas d objets susceptibles d éveiller l intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière Les enfants risquent en grimpant sur la cuisinière de se blesser gravement voire mortelleme...

Страница 103: ... friture éteignez la source de chaleur et étouffez les flammes à l aide d un couvercle hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse Si un incendie lié à la graisse se déclare à l intérieur du four éteignez le four en appuyant sur le bouton OFF CLEAR ARRÊT EFFACER Maintenez la porte du four fermée jusqu à extinction de l incendie Si nécessaire utilisez un extincteur m...

Страница 104: ...lles dans l eau savonneuse SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes Ne modifiez pas d aucune manière la fiche ou le cordon d alimentation ou la prise murale Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre Utilisez un circuit électrique dédié de 240 V 60 Hz 40 ...

Страница 105: ...gaz N utilisez pas d anciens connecteurs de flexibles Assurez vous que le dispositif anti basculement est correctement installé sur la cuisinière Reportez vous aux consignes d installation pour plus d informations Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière deux personnes ou plus sont nécessaires pour la déplacer Retirez toutes les bandes et les matériaux d emballage Retirez tous les acc...

Страница 106: ... par ETL selon ANSI Z21 1 dernière édition et par la Canadian Gas Association l Association canadienne du gaz selon CAN CGA 1 1 dernière édition Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l intérieur N installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et ou à l eau N installez pas la cuisinière à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d a...

Страница 107: ...es aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage assurez vous que la cuisinière est éteinte et complètement froide Après nettoyage du diffuseur du brûleur assurez vous qu il est complètement sec avant de le réassembler Assurez vous que le repère de l étincelle sur le diffuseur de brûleur double est placé à côté de l é...

Страница 108: ...d huiles pour frire mélangez les avant de les chauffer Utilisez un thermomètre à friture si possible Cela évite que l huile ou la graisse soit chauffée au delà du point de fumée Employez une quantité minimale d huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse Évitez de faire cuire les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ...

Страница 109: ...r se situe sous le boîtier de commande Pendant le fonctionnement du four cette zone peut devenir extrêmement chaude N obstruez jamais cette ouverture et n y placez pas de matière plastique ou d éléments sensibles à la chaleur Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou à rôtir dans le four Le tiroir chauffe plat sert à conserver les aliments chauds...

Страница 110: ...ère est extrêmement chaude pendant un cycle d auto nettoyage Ne touchez pas les surfaces de la cuisinière pendant un cycle d auto nettoyage Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d auto nettoyage Avant de démarrer un cycle d auto nettoyage retirez toutes les grilles et ustensiles du four Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle d auto n...

Страница 111: ...u four 06 Orifice de refroidissement 07 Double porte du four amovible 08 Tiroir chauffe plat 09 Résistance du four pour gril 10 Éclairage du four 2 emplacements 11 Ventilateur de convection Résistance de convection 12 Système de grille du four 13 Résistance du four pour cuisson REMARQUE Si vous souhaitez acheter une pièce repérée par un astérisque vous pouvez la commander auprès du Centre d assist...

Страница 112: ...ue de séparation intelligente 1 Grille plate 1 Grille en deux pièces 1 Grille encastrée 1 Gril 1 Grille de Wok 1 Sonde thermique 1 Modèle Support anti basculement 1 Vis 4 Kit de calage 1 et vis 2 Assurez vous d avoir reçu toutes les pièces fournies indiquées ci dessus Si votre cuisinière a été endommagée lors du transport ou que vous n avez pas reçu toutes les pièces contactez votre revendeur loca...

Страница 113: ...de 135 degrés facultatif Vis à bois ou boulon d ancrage de diamètre extérieur de po Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau 2 Tournevis à douille de po Un crayon et une règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Cutter Solution d eau savonneuse Pince Accessoires non fournis Cordon 4 fils ou 3 fils Homologué UL 40 ou 50 A Pour le Canada uniquem...

Страница 114: ...DE SURFACE GN AvG 15000 BTU ArG 9500 BTU CTR 9500 BTU ArD 5000 BTU ArG 22000 BTU BRÛLEURS DE SURFACE PL AvG 11500 BTU ArG 7500 BTU CTR 7500 BTU ArD 4000 BTU ArG 16500 BTU RÉSISTANCE DU FOUR Gril résistance supérieure 4200 W Cuisson traditionnelle résistance inférieure 3000 W Puissance BTU GN 01 Avant gauche 15000 BTU 02 Arrière gauche 9500 BTU 03 Centre 9500 BTU 04 Arrière droit 5000 BTU 05 Avant ...

Страница 115: ... Ces dimensions doivent être respectées afin d assurer une utilisation de la cuisinière en toute sécurité L emplacement de la prise et des tuyaux du gaz peut être réglé afin de respecter les dimensions et dégagements suivants Concernant les installations au Canada une cuisinière non encastrable ne peut pas être installée à moins de 12 cm 4 7 po de toute surface adjacente ATTENTION Cette cuisinière...

Страница 116: ...po un espacement minimum de 61 cm 24 po lorsque que le bas d un meuble en bois ou en métal est protégé par un carton pâte ignifugeant d au moins 0 64 cm 0 25 po recouvert par au moins une feuille d acier n 28 MSG d acier inoxydable de 0 038 cm 0 015 po d aluminium de 0 061 cm 0 024 po ou de cuivre de 0 051 cm 0 020 po 45 7 cm 18 po minimum entre le plan de travail et le dessous du meuble adjacent ...

Страница 117: ...es des tuyaux de gaz et de la vanne de coupure de gaz ATTENTION Vous devez utiliser le kit de remplissage arrière pour installer la cuisinière dans une armoire pour disjoncteur non encastrable Pour en savoir plus reportez vous à la section Kit de remplissage arrière en option comme indiqué ci dessous Kit de calage arrière en option AVERTISSEMENT Utilisez ce kit pour combler le jeu entre l arrière ...

Страница 118: ...iter toute rupture ATTENTION NE POUSSEZ PAS la cuisinière avec trop de force lorsque vous l installez Cette action peut l endommager NE POUSSEZ PAS les boutons des brûleurs lors de l installation de la cuisinière Saisissez la zone de la porte G D pour pousser la cuisinière ...

Страница 119: ...u cadre de la table de cuisson soit supérieure à la mesure la plus haute du meuble d au moins 1 6 mm 1 16 po 4 Faites glisser l appareil dans le meuble POUSSEZ DOUCEMENT Assurez vous que le centre de l appareil soit aligné avec le centre des découpes du meuble 5 Le rebord métallique sous chacun des côtés de la table de cuisson DOIT être placé au dessus du plan de travail du meuble pour un support ...

Страница 120: ...tuer entre 13 cm et 33 cm 5 po et 13 po de colonne d eau Pour le GPL la pression fournie doit être comprise entre 25 cm et 33 cm 10 po et 13 po de colonne d eau Lors de la vérification du bon fonctionnement du régulateur la pression d entrée doit être d au moins 2 5 cm 1 po supérieure à celle du fonctionnement répartiteur comme indiqué Le régulateur de pression situé à l entrée du répartiteur de l...

Страница 121: ... matière de raccordement électrique AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel Toutes cuisinières N utilisez pas de rallonge ou de fiche intermédiaire avec cette cuisinière Cet appareil doit être correctement relié à la terre Consultez un électricien qualifié si vous avez un doute quant à la mise à la terre de votre cuisinière Ne modifi...

Страница 122: ... cordon d alimentation disposant d un conducteur de protection et d une prise de mise à la terre La fiche doit être branchée sur une prise secteur tripolaire posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur La mise à la terre réduit le risque d électrocution car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne N utilisez jamais un cordon d alimen...

Страница 123: ...stallation d appareils conçus pour les mobile homes doit se conformer à la Manufactured Home Construction and Safety Standard norme de sécurité et de structure pour mobile homes titre 24 CFR partie 3280 anciennement la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety norme fédérale sur la sécurité et la structure pour mobile homes titre 24 HUD partie 280 ou dans les cas où cette norme n es...

Страница 124: ...el REMARQUE Pour assurer une bonne installation nous vous recommandons fortement d engager un installateur professionnel Étape 1 déballage de la cuisinière Retirez le matériel d emballage Tout matériel d emballage non retiré risque d endommager l appareil Comptez toutes les pièces détachables en vous référant à la liste des pièces et composants répertoriée en page 16 Vérifiez que l appareil n a su...

Страница 125: ...xiste pas de codes locaux votre cuisinière doit être branchée conformément aux exigences du Code national électrique ANSI NFPA N 70 dernière édition Vous pouvez en obtenir une copie en adressant un courrier à National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 Fig 1 Fig 2 Entré en vigueur le 1er janvier 1996 le Code électrique national exige que toute construction neuve non exis...

Страница 126: ...sez une gaine suivez l étape 5 page 32 à 34 TOUTES LES CONSTRUCTIONS DONT LES CIRCUITS DERIVES SONT NEUFS LES MAISONS MOBILES LES VEHICULES ET LES INSTALLATIONS DE LOISIRS DONT LES CODES LOCAUX NE PERMETTENT PAS UNE MISE A LA TERRE PAR UNE BORNE NEUTRE NECESSITENT L UTILISATION D UN CORDON D ALIMENTATION A 4 FILS FIGURANT DANS LA LISTE UL Étape 3 accès au branchement du cordon d alimentation Retir...

Страница 127: ...ines Installation d un cordon d alimentation à 3 fils AVERTISSEMENT La prise de terre ou la prise neutre du cordon d alimentation doit être connectée à la borne neutre située au centre du bornier Les câbles d alimentation doivent être connectés aux bornes inférieures gauches et inférieures droites du bornier 1 Retirez les 3 vis de la borne inférieure du bornier 2 Insérez les 3 vis de la borne dans...

Страница 128: ...rre et conservez les 2 Coupez et éliminez le conducteur de terre Ne jetez aucune vis 3 Insérez la première vis de terre dans l anneau de la borne du fil de mise à la terre du cordon d alimentation en passant par la plaque de masse puis dans le bâti de la cuisinière 4 Insérez les 3 vis de la borne retirées précédemment dans les bornes inférieures du bornier en passant par chacun des anneaux de la b...

Страница 129: ...ontre la figure 1 2 Installez le cordon de la gaine comme le montre la figure 2 Plaque de raccordement de la gaine Protection contre la traction Anneau de serrage Corps Figure 2 1 31 2 3 8 1 31 2 3 fils 4 fils Surface de débouchure Figure 1 3 8 Pour les installations de gaine insérez le dispositif de protection contre la traction non fourni dans l orifice de la gaine de 28 5 mm 11 8 po Faites ensu...

Страница 130: ...elon le nombre de fils utilisé Les fils utilisés les emplacements les jonctions de fils etc doivent être conformes aux bonnes pratiques de câblage et aux codes locaux 1 Desserrez les 3 vis des bornes inférieures du bornier 2 Insérez l extrémité du fil dénudé blanc neutre central dans l ouverture inférieure centrale du bornier Sur certains modèles le fil devra être inséré dans l ouverture du conduc...

Страница 131: ...ier 5 Insérez les extrémités dénudées des fils de chaque côté dans les ouvertures inférieure gauche et inférieure droite du bornier 6 Serrez les vis jusqu à fixation complète du fil 35 à 50 pouces livres Ne serrez pas excessivement les vis sous peine d endommager les fils 7 Reportez vous à l étape 6 et procédez à l installation Conducteur de terre Plaque de terre Blanc Noir Rouge Borne neutre Câbl...

Страница 132: ...et laissez la fermée jusqu à ce que les branchements électriques soient terminés Lorsque vous rouvrez le gaz n oubliez pas de rallumer le pilote sur les autres appareils Puisque les tuyaux rigides restreignent le déplacement de la cuisinière l utilisation d un raccord d appareil en métal souple conforme aux normes CSA internationales est recommandé sauf si les codes locaux exigent un branchement a...

Страница 133: ...appareil depuis l avant retirez le coude de 90 pour une installation plus facile 3 Installez le raccord union mâle évasé de 1 3 mm 0 5 po ou 1 9 mm 0 75 po sur le filet interne NPT de la vanne de coupure de gaz manuelle en prenant soin de la soutenir afin de l empêcher de tourner 4 Branchez le raccord d appareil en métal souple à l adaptateur de la cuisinière Placez la cuisinière de sorte que le b...

Страница 134: ... brûleurs de surface De plus le gicleur du régulateur de la pression de gaz doit être renversé Tous les orifices ayant été remplacés doivent être laissés au client comprenant les consignes les dimensions améliorées et les indications des orifices Contrôler la qualité de la flamme de l ensemble des brûleurs après la conversion au GPL TAILLES DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE GPL Propane 10 dan...

Страница 135: ...e cas le support doit être réinstallé Si pour une quelconque raison la cuisinière est retirée du mur répétez toujours cette procédure pour vérifier que celle ci est correctement fixée par le support anti basculement Ne démontez jamais complètement les pieds de mise à niveau ou la cuisinière ne serait pas fixée correctement au dispositif anti basculement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basc...

Страница 136: ...ordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d électrocution Toutes les cuisinières mixtes sont livrées avec un cordon d alimentation Le cordon d alimentation est branché à l arrière de la cuisinière Veuillez vous reporter à la section Exigences en matière de raccordement électrique aux pages 24 à 25 Le système électrique y compris le cordon d alimentation est préi...

Страница 137: ...r les quatre pieds Réglez uniquement les pieds de mise à niveau autant que nécessaire pour mettre la cuisinière à niveau Allonger les pieds de mise à niveau plus que nécessaire ou les retirer peut entraîner l instabilité de la cuisinière 3 Si la cuisinière se trouve à proximité ou entre des meubles assurez vous que la table de cuisson sans les grilles du brûleur de surface se trouve au même niveau...

Страница 138: ...2 Placez ensuite les chapeaux de tailles correspondantes sur chaque tête des brûleurs de surface ATTENTION Ne faites pas fonctionner les brûleurs de surface si toutes les pièces de ceux ci ne sont pas en place Brûleur de mijotage précis ArD Surface plate Ligne concave REMARQUE Les chapeaux du brûleur de mijotage précis ArD et l intérieur du double brûleur AvD peuvent être utilisés de façon interch...

Страница 139: ...s et en le faisant tourner Le petit bruit sec indique que le système d allumage électronique fonctionne correctement Le brûleur s allumera au bout de 4 secondes environ une fois que l air aura été purgé du tuyau d alimentation 2 Lorsque le brûleur s allume tournez le bouton de commande sur le réglage souhaité Le petit bruit sec s arrêtera et la hauteur de la flamme changera de Max maximum à Min mi...

Страница 140: ... fixé sur la cuisinière La cuisinière a été mise à niveau et elle est correctement placée sur un sol solide et plan Les brûleurs de surface de gaz ont été correctement assemblés Toutes les connexions ont été vérifiées afin de garantir un bon fonctionnement Contrôler la qualité de la flamme Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuellement afin de déterminer leur qualité de combu...

Страница 141: ...ée 2 Insérez délicatement le tournevis dans le profilé en C de la vanne jusqu à ce qu il soit dans la vis de pression du mijotage Assurez vous que la tête plate du tournevis soit bien positionnée dans la rainure de la vis de pression 3 Faites tourner la vis de pression de la vanne dans le sens horaire pour réduire le réglage LO FAIBLE de la puissance de la flamme ou faites tourner la vis de pressi...

Страница 142: ...Notes ...

Страница 143: ...Notes ...

Страница 144: ...00 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00693A 02 Scannez le code QR ou rendez vous sur le site www samsung com spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d utilisation Requiert l installation d un lecteur sur votre smartphone UNE QUESTION UN COMMENTAIRE ...

Отзывы: