background image

Svenska  39

Smar

t tillagning

Mikrovågsugn + Varmluft

Använd effektnivåer och tider i denna tabell som riktlinjer för tillagning. Förvärmning behövs 
inte.

Mat

Effektnivå 

(W)

Temp. (°C)

Tillbehör

Nivå

Tillagningstid 

1:a sidan  

(min)

Tillagningstid 

2:a sidan  

(min)

Hel kyckling 
(1,2 kg)

450

180-200

Kera 

Grillgaller

3

25-30

15-25

Nötstek / 
lammstek 
(Medel)

300

180-200

Kera 

Grillgaller

3

15-20

15-20

Fryst lasagne / 
pastagratäng

450

180-200

Kera 

Grillgaller

3

20-25

-

Potatisgratäng

450

180-200

Kera 

Grillgaller

3

10-15

-

Frukttårta med 
färsk frukt

100

160-180

Keramikfat

3

40-50

-

Kombinationstillagning vägledning

• 

Använd inte metallbehållare i mikrovågsläget. Placera alltid matbehållare i utrymmet.

• 

Vi rekommenderar att du täcker maten för bästa resultat.

• 

Efter att tillagningen är klar ska du låta maten stå i sin egen ånga.

Mikrovågsugn + grill

Använd effektnivåer och tider i denna tabell som riktlinjer för tillagning. Förvärmning behövs 
inte.

Mat

Effektnivå 

(W)

Temp. (°C)

Tillbehör

Nivå

Tillagningstid 

1:a sidan  

(min)

Tillagningstid 

2:a sidan  

(min)

Bakad potatis

600

180-200

Kera 

Grillgaller

4

10-15

-

Grillade 
tomater

300

160-180

Kera 

Grillgaller

4

05-10

-

Grönsaksgratäng

450

180-200

Kera 

Grillgaller

4

10-20

-

Ugnsstekt fisk

300

180-200

Kera 

Grillgaller

4

04-08

04-06

Kycklingdelar

300

180-200

Kera 

Grillgaller

4

10-15

10-15

NQ7000B_Combi_NQ5B67NL+DE+SV+DA+NO+FI+EN.indb   39

NQ7000B_Combi_NQ5B67NL+DE+SV+DA+NO+FI+EN.indb   39

2022-01-21   오전 9:22:13

2022-01-21   오전 9:22:13

Содержание NQ5B6753C Series

Страница 1: ...ur à micro ondes Manuel d utilisation NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 21 54 2022 01 21 오전 9 21 54 ...

Страница 2: ... Micro ondes 20 Fonctions spéciales 22 Cuisson automatique 23 Décongélation auto 24 Cuisson rapide 24 Minuterie 25 Nettoyage 25 Réglages 26 Verrouiller 28 Cuisiner intelligemment 28 Cuisson automatique 28 Décongélation auto 31 Cuisson rapide 32 Cuisson manuelle 33 Rapide et facile 44 Entretien 45 Nettoyage 45 Dépannage 46 Points de contrôle 46 Remplacement réparation 46 Précautions contre une péri...

Страница 3: ...onnements professionnels dans les fermes par les clients d hôtels motels et autres lieux résidentiels dans les lieux de type chambre d hôtes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro ondes Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier veillez à ce que ces derniers ne s enflamment pas dans le four Ce four micro ondes est prévu ...

Страница 4: ...ise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe conformément aux normes de câblage Si un cordon d alimentation sans prise murale est installé sur l appareil le moyen de débranchement doit être incorporé dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage Ne faites jamais réchauffer d œufs frais ou durs dans leur coquille car ils risquent d éclater et ce même une...

Страница 5: ...lisé AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d électrocution veillez à ce que l appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l ampoule L appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d éviter tout risque de surchauffe Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son réparateur agréé ou par toute personne de qualificatio...

Страница 6: ...afin de soutenir la position de repos lors de la cuisson d éléments lourds Selon le modèle AVERTISSEMENT L appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l utilisation Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s approcher de l appareil s ils sont sans surveillance ATTENTION Le processus de cuisson doit être effectué sous s...

Страница 7: ...ne jamais le plier à l excès ou de poser des objets lourds dessus En cas de fuite de gaz propane GPL etc aérez immédiatement Ne touchez pas non plus l appareil Ne manipulez pas le cordon d alimentation avec les mains mouillées Lorsque le four est en marche ne l éteignez pas en débranchant le cordon d alimentation N insérez pas vos doigts ou des substances étrangères Si des substances étrangères pé...

Страница 8: ...e sécher du papier ou des vêtements Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler Tenez le cordon et la fiche d alimentation à distance de sources d eau et de chaleur Pour éviter le risque d explosion ne faites pas chauffer d œufs avec leur coquille ou des œufs durs Ne faites pas chauffer de récipients ferm...

Страница 9: ...ne grille métallique brisé e ou manquant e Utilisez ce four uniquement pour l usage auquel il est destiné tel que décrit dans le présent manuel Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l installation de l entretien et ...

Страница 10: ...n vapeur 3 vis M4 L25 REMARQUE Reportez vous à la section Cuisiner intelligemment à la page 28 pour déterminer l accessoire approprié pour vos plats Installation Accessoires fournis Assurez vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l emballage de l appareil Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires contactez un service après vente Samsung ou le revendeur Coup ...

Страница 11: ... conformément aux règlements gouvernementaux Les autorités peuvent vous fournir des informations concernant la mise au rebut des appareils domestiques de manière responsable Sécurité Cet appareil ne doit être raccordé que par un technicien qualifié Le four n est pas conçu pour une utilisation dans un environnement commercial Il doit être utilisé exclusivement pour la cuisson d aliments dans un env...

Страница 12: ...sous évier mm A 550 minimum B 564 minimum 568 maximum C 446 minimum 450 maximum D 50 E 200 cm2 REMARQUE La hauteur minimum requise C est pour l installation du four seul C F H A B E G D Four mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Four mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 20...

Страница 13: ...nchement électrique Vérifiez que l appareil fonctionne 02 02 01 01 Poignée de la porte 02 Poignée latérale Veillez à tenir l appareil à l aide des 2 poignées latérales et de la poignée de la porte lorsque vous déballez le produit Une fois l installation terminée retirez le film protecteur l adhésif et autre élément d emballage et sortez les accessoires fournis présents à l intérieur du four Pour r...

Страница 14: ...ous allumez le four pour la première fois l écran de bienvenue apparaît avec le logo Samsung Suivez les instructions à l écran pour terminer les réglages initiaux Vous pouvez modifier les réglages initiaux ultérieurement en accédant à l écran Réglages 1 Sur l écran de bienvenue sélectionnez Démarrer la configuration puis appuyez sur la Molette de réglage 2 Définissez la langue a Sélectionnez la la...

Страница 15: ...z Suivant puis appuyez sur la Molette de réglage REMARQUE Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l application SmartThings 7 Sélectionnez l heure a Réglez l heure et les minutes Appuyez sur la Molette de réglage après avoir sélectionné chaque élément b Sélectionnez Suivant puis appuyez sur la Molette de réglage REMARQUE Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l...

Страница 16: ...écipients en céramique en terre cuite en faïence et en porcelaine sont généralement adaptés à la cuisson au four à micro ondes Plats jetables en carton ou en polyester Certains aliments surgelés sont emballés dans ce type de plat À propos de l énergie des micro ondes Les micro ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence Le four utilise le magnétron intégré pour générer des micro onde...

Страница 17: ...ttes tasses serviettes de table et papier absorbant Utilisez pour une cuisson de courte durée Ils permettent d absorber l excès d humidité Papier recyclé Provoque des arcs électriques Matériau Adapté à la cuisson aux micro ondes Description Plastique Récipients Utilisez des récipients en thermoplastique uniquement Certaines matières plastiques peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu elles sont so...

Страница 18: ...t 12 00 Chaleurtournante classique 200 C 1h 30min Fouréteint Prêt à13h30 START 6 Sélectionnez Prêt à puis appuyez sur la Molette de réglage pour régler l heure de fin souhaitée Lorsque vous réglez la durée de cuisson le four affiche l heure de fin de cuisson Ex Prêt à 13h30 12 00 Chaleurtournante classique 200 C 1h 30min Fouréteint Prêt à13h30 START 7 Sélectionnez START puis appuyez sur la Molette...

Страница 19: ... C Chaleur du fond Convection 40 250 200 L élément chauffant du fond génère de la chaleur distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection Utilisez ce mode pour la pizza le pain ou le gâteau Cuisson intensive 40 250 220 La cuisson intensive active tous les éléments chauffants en alternance afin de répartir la chaleur de manière homogène à l intérieur du four Utilisez ce mode pour les ...

Страница 20: ... cuisson maximum est de 1 heure et 30 minutes Vous pouvez sélectionner 30 sec puis appuyer sur la Molette de réglage pour ajouter 30 secondes de temps de cuisson 12 00 MWO Gril 200 C 300W 1hr30min 00sec 30 s START 6 Sélectionnez START puis appuyez sur la Molette de réglage Le four commence la cuisson immédiatement REMARQUE Vous pouvez modifier la température et la durée de cuisson pendant la cuiss...

Страница 21: ...provoquer un incendie ou des dommages irrécupérables au produit Il faut faire attention en retirant le récipient de l intérieur de Pro Steamer après la cuisson car il sera très chaud Description des modes micro ondes Mode Plage de températures C puissances W Température puissance par défaut C W Micro ondes 100 850 850 L énergie des micro ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans ...

Страница 22: ...lectionnez Convection puis appuyez sur la Molette de réglage 2 Sélectionnez Fonctions spéciales puis appuyez sur la Molette de réglage 12 00 Fonctions spéciales Cuissonàplusieursniveaux Maintien au chaud 3 Sélectionnez la fonction souhaitée puis appuyez sur la Molette de réglage Pour des informations détaillées sur chaque fonction voir la section Description des fonctions spéciales à la page 23 12...

Страница 23: ...8 4 Lisez le conseil sélectionnez Suivant puis appuyez sur la Molette de réglage 12 00 Boisson Poids 250 g 500 5 Sélectionnez le poids puis appuyez sur la Molette de réglage Le poids disponible diffère selon le programme sélectionné Cette étape peut ne pas s appliquer à certains programmes 6 Préparez les aliments et les accessoires comme indiqué à l écran sélectionnez Suivant puis appuyez sur la M...

Страница 24: ...is appuyez sur la Molette de réglage 7 Sélectionnez START puis appuyez sur la Molette de réglage Décongélation auto Le four propose 5 programmes de décongélation automatique Profitez de cette fonction pour décongeler facilement vos aliments La durée la puissance et la température de cuisson seront ajustées en fonction du programme sélectionné 12 00 Convection 160 C Durée de cuisson START 1 Sur l é...

Страница 25: ...e 2 Sélectionnez Minuterie puis appuyez sur la Molette de réglage 3 Sur l écran Minuterie sélectionnez puis appuyez sur la Molette de réglage Sautez cette étape si vous ajoutez la minuterie pour la première fois 4 Réglez l horloge Modification de la minuterie existante 1 Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande 2 Sélectionnez Minuterie puis appuyez sur la Molette de réglage 3 Sur l écran M...

Страница 26: ...ion à distance Sélectionnez Activer puis appuyez sur la Molette de réglage pour permettre au service d assistance clientèle d accéder à votre four à distance afin de vérifier les informations internes Désodorisation Ceci est utile pour désodoriser le four Utilisez régulièrement cette fonction pour éliminer les mauvaises odeurs dans votre four 1 Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande 2 Sé...

Страница 27: ...u Description Date et heure Date et heure automatiques Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour de l heure à partir d Internet Vous devez être connecté au réseau Wi Fi Sélectionner le fuseau horaire Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire Vous devez désactiver la fonction Date et heure automatiques Régler la date Vous pouvez définir manuellement une date Vous devez désactiver la fonctio...

Страница 28: ...es après la cuisson 3 Plat préparé surgelé 0 3 0 4 0 4 0 5 Plaque en céramique 1 Prenez le plat préparé surgelé et vérifiez que le récipient est adapté à la cuisson au micro ondes Percez le film du plat préparé Placez le plat préparé surgelé au centre Ce programme convient aux plats préparés surgelés composés de 3 aliments différents par ex viande en sauce légumes et accompagnements tels que pomme...

Страница 29: ...oquettes surgelées 0 4 0 6 Plaque à pâtisserie 3 Répartissez uniformément les croquettes de pommes de terre surgelées sur une plaque de cuisson métallique 11 Légumes surgelés 0 3 0 4 0 4 0 5 Plaque en céramique 1 Mettez les légumes surgelés comme du brocoli des carottes en rondelles des fleurettes de chou fleur et des pois dans une cocotte en verre munie d un couvercle Ajoutez 1 à 2 cuillères à so...

Страница 30: ...au 24 Steak de saumon 0 3 0 6 Grille du four Plaque de cuisson 5 2 Marinez les steaks de saumon et mettez le côte à côte sur la grille du four et la plaque de cuisson Retournez l aliment lorsque la notification s affiche sélectionnez OK puis appuyez sur la Molette de réglage Ensuite sélectionnez Continuer puis appuyez sur la Molette de réglage pour relancer le processus 25 Crevettes 0 3 0 4 0 4 0 ...

Страница 31: ...ns relatives à chaque type d aliment Ces programmes utilisent uniquement l énergie des micro ondes Éliminez tous les éléments d emballage avant de démarrer la décongélation Placez la viande la volaille le poisson le pain les gâteaux et les fruits sur le plateau en céramique Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Temps de repos min Viande 0 2 2 0 Plaque en céramique 1 10 30 Protégez les extrémités a...

Страница 32: ... les pommes de terre en deux Disposez les sur la grille côté coupé tourné vers le gril Après la cuisson laissez reposer 2 à 3 minutes Produit alimentaire Poids Accessoire Niveau Rôti de porc 0 8 1 0 kg Gril Plaque en céramique 3 Placez le rôti de porc sur la grille avec la plaque en céramique Retournez l aliment lorsque la notification s affiche sélectionnez OK puis appuyez sur la Molette de régla...

Страница 33: ...ez un récipient en Pyrex avec un couvercle Ajoutez 30 à 45 ml d eau froide tous les 250 g Remuez une fois pendant la cuisson et une fois après Assaisonnez après la cuisson Pour une cuisson plus rapide il est recommandé de couper en morceaux plus petits et uniformes Cuisez tous les légumes frais en utilisant le micro ondes à pleine puissance 850 W Aliment Quantité g Temps de cuisson min Temps de re...

Страница 34: ...z 500 ml d eau froide Céréales mélangées riz céréales 250 850 18 20 5 Ajoutez 400 ml d eau froide Pâtes 250 850 10 11 5 Ajoutez 1000 ml d eau chaude Aliment Quantité g Temps de cuisson min Temps de repos min Champignons 125 250 1 2 2 3 3 Coupez les champignons en morceaux ou prenez des petits champignons entiers N ajoutez pas d eau Arrosez de jus de citron Salez et poivrez Égouttez avant de servir...

Страница 35: ...e nouveau avant de servir Plat préparé réfrigéré 350 g 450 g 600 5 6 6 7 3 Placez le plat réfrigéré composé de 2 à 3 aliments sur une assiette en céramique Recouvrez les de film étirable spécial micro ondes Aliments et lait pour bébé Aliment Quantité Puissance W Durée de cuisson secondes Temps de repos min Aliments pour bébé légumes viande 190 g 600 30 40 2 3 Versez les aliments dans une assiette ...

Страница 36: ...parties les plus fines avec de l aluminium Retournez à la moitié du temps de décongélation Volaille Morceaux de poulet 500 2 morceaux 12 14 15 60 Poulet entier 1200 28 32 Commencez par placer les morceaux de poulet côté peau vers le bas ou le poulet entier poitrine vers le bas sur la plaque en céramique Recouvrez les parties les plus fines ex ailes et extrémités d aluminium Retournez à la moitié d...

Страница 37: ...indiquées dans ce tableau comme consignes pour le rôtissage Nous vous recommandons de faire préchauffer le four avec le mode Chaleur du haut Convection Placez la viande sur la grille du four suivez les conseils du tableau concernant les niveaux et utilisez la plaque de cuisson comme bac à huile au niveau 2 Aliment Temp C Accessoire Niveau Temps de cuisson min Rôti de bœuf 1 kg moyen 170 190 Grille...

Страница 38: ...rille du four Plaque de cuisson 4 2 30 40 Guide de cuisson au gril Grand gril Utilisez les températures et durées indiquées dans ce tableau comme consignes pour le gril Réglez le gril à une température de 220 C et faites préchauffer pendant 5 minutes Aliment Accessoire Niveau Durée de cuisson du 1er côté minutes Durée de cuisson du 2ème côté minutes Brochettes Grille du four Plaque de cuisson 5 2 ...

Страница 39: ...jours les récipients avec les aliments sur la cavité Pour un résultat optimal il est recommandé de couvrir les aliments Une fois la cuisson terminée laissez les aliments reposer dans leur propre vapeur Micro ondes Gril Utilisez le niveau de puissance avec les températures et durées indiquées dans ce tableau comme consignes pour la cuisson Le préchauffage n est pas nécessaire Aliment Puissance W Te...

Страница 40: ...aires Répartissez uniformément sur le plateau vapeur Légumes surgelés 400 500 850 18 22 Répartissez uniformément les légumes surgelés 18 C par exemple brocolis choux fleurs carottes en tranches sur le plateau vapeur Pommes de terre petites 500 500 850 25 30 Rincez et nettoyez les pommes de terre et percez la peau à l aide d une fourchette Disposez les pommes de terre entières de manière uniforme s...

Страница 41: ...cuisson 3 2 60 90 2 poulets entiers 1 2 kg chaque 200 220 Grille du four Plaque de cuisson 3 2 60 90 Aliment Quantité g Eau froide ml Puissance W Durée min Consignes Pommes 800 8 pommes 500 850 15 20 Rincez et évidez les pommes Mettez les pommes debout côte à côte sur le plateau vapeur Œufs 4 à 6 œufs 500 850 15 20 Percez 4 à 6 œufs frais taille M et placez les dans les petites cavités du plateau ...

Страница 42: ...0 35 Ailes de poulet fraîches 300 500 200 210 4 27 32 Blancs de poulet panés 300 500 200 210 4 25 30 Pro Roasting Ce mode comprend un cycle de chauffage automatique à plus de 200 C Le chauffage supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent pendant le processus de saisie de la viande Après cette étape les aliments sont cuits doucement par la basse température de présélection Ce processus e...

Страница 43: ... de rendre les aliments plus croustillants Cuisson à plusieurs niveaux Spécial Utilisez les températures et durées indiquées dans ce tableau comme consignes pour la cuisson traditionnelle Nous vous recommandons de faire préchauffer le four avec le mode Cuisson à plusieurs niveaux Aliment Temp C Accessoire Niveau Temps de cuisson min Petits gâteaux 150 160 2 plaques à pâtisserie 2 4 20 30 Mini tart...

Страница 44: ...e à découvert dans une cocotte en Pyrex pendant 3 minutes à 4 minutes à 850 W jusqu à ce que le glaçage devienne transparent Remuez deux fois en cours de cuisson Faire de la confiture Mettez 600 g de fruits ex mélange de fruits dans une cocotte en Pyrex et couvrez Ajoutez 300 g de sucre spécial confiture et remuez bien Couvrez et faites cuire pendant 10 à 12 minutes à 850 W Remuez plusieurs fois e...

Страница 45: ...maximale du mode de four 3 Une fois le cycle terminé attendez que le four refroidisse Ensuite ouvrez la porte et nettoyez le compartiment de cuisson ATTENTION Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et assurez vous que la porte s ouvre et se ferme correctement Si ce n est pas le cas le cycle de vie du four peut en être réduit Faites attention à ne pas renverser ...

Страница 46: ...Dépannage Vous pouvez rencontrer un problème lors de l utilisation du four Dans ce cas vérifiez d abord le tableau ci dessous et essayez les suggestions proposées Si le problème persiste ou si un code d information continue à s afficher sur l écran contactez un centre de service Samsung local Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec le four consultez d abord le tableau ci dessous et ...

Страница 47: ... Utilisez un récipient de cuisson à fond plat Problème Cause Action Le four ne fonctionne pas Il n y a pas d alimentation Assurez vous que la prise est alimentée La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez Les mécanismes de sécurité d ouverture de la porte sont recouverts de corps étrangers Retirez les corps étrangers et réessayez Le four s arrête en cours de fonctionnement L utilisateur a o...

Страница 48: ...ondes et laissez tourner le four à micro ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l eau chauffe Réduire la quantité d aliments et démarrez à nouveau la fonction Utilisez un récipient de cuisson à fond plat L éclairage intérieur est faible ou ne s allume pas La porte a été laissée ouverte un long moment L éclairage intérieur peut s éteindre automatiquement lorsque la porte reste ouverte pendant ...

Страница 49: ...nce selon la fonction utilisée Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements Il ne s agit pas d un dysfonctionnement du four Problème Cause Action La cuisson est terminée mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours Pour ventiler le four le ventilateur continue de fonctionner environ 5 minutes après la fin de la cuisson Il ne s agit pas...

Страница 50: ...érieur Utilisez la fonction de nettoyage vapeur puis essuyez à l aide d un chiffon sec Vous pouvez placer une tranche de citron à l intérieur et faire fonctionner le four pour éliminer plus rapidement les mauvaises odeurs Problème Cause Action Le four ne cuit pas correctement La porte du four est fréquemment ouverte pendant la cuisson N ouvrez pas fréquemment la porte sauf si vous faites cuire des...

Страница 51: ... de nouveau contactez un centre de service Samsung local Caractéristiques techniques SAMSUNG s efforce sans cesse d améliorer ses produits Les caractéristiques et le mode d emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis Alimentation 230 V 50 Hz Consommation d énergie Puissance maximale 2800 W Micro ondes 1650 W Gril 2550 W Convection 2500 W Puissance de sortie 100 W 850 W IEC 705 Fréquenc...

Страница 52: ...Hz 23 dBm 5250 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 dBm Annonce de logiciel de source libre open source Cet appareil contient un logiciel de source libre open source Vous pouvez obtenir le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en contactant notre équipe de support via http opensource samsung com Veuillez utiliser le menu Inquiry Il...

Страница 53: ...Notes NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 21 58 2022 01 21 오전 9 21 58 ...

Страница 54: ...00 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 0...

Страница 55: ...Magnetron Gebruikershandleiding NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 21 59 2022 01 21 오전 9 21 59 ...

Страница 56: ... Automatisch koken 23 Automatisch ontdooien 24 Snel bereiden 24 Timer 25 Reinigen 25 Instellingen 26 Vergrendelen 28 Slim koken 28 Automatisch koken 28 Automatisch ontdooien 31 Snel bereiden 32 Handmatige bereiding 33 Snel en eenvoudig 44 Onderhoud 45 Reinigen 45 Probleemoplossing 46 Controlepunten 46 Onderdelen vervangen reparatie 46 Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik 46 ...

Страница 57: ...rkomgevingen boerderijen door gasten in hotels motels en andere overnachtingsgelegenheden B B achtige omgevingen Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in magnetronovens Vanwege het risico op ontbranding raden wij u aan de oven in het oog te houden wanneer u voedsel verwarmt dat in plastic of papier is verpakt De magnetronoven is bedoeld voor het verwarmen van voedsel en dran...

Страница 58: ... nemen conform de bedradingsvoorschriften Indien aan het apparaat een aanvoersnoer zonder stekker is geïnstalleerd moet het middel tot ontkoppeling in de vaste bedrading worden opgenomen overeenkomstig de bedradingsvoorschriften Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen niet in de magnetronoven worden verwarmd omdat ze kunnen exploderen zelfs nadat de magnetron niet meer verwarmt U moet d...

Страница 59: ... dat het apparaat uitgeschakeld is voordat de lamp wordt vervangen zodat er geen elektrische schok kan optreden Het apparaat mag niet achter een sierdeur geïnstalleerd worden om oververhitting te voorkomen Als het netsnoer is beschadigd moet u het laten vervangen door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de leverancier of door een andere gekwalificeerde monteur om gevaarlijke situaties te voork...

Страница 60: ...j het bereiden van grote hoeveelheden Afhankelijk van het model WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet bij gebruik Er moet voor worden gezorgd dat de verwarmingselementen niet worden aangeraakt Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden tenzij er voortdurend toezicht is OPGELET Het kookproces moet onder toezicht gebeuren Een kookproces van korte duur mo...

Страница 61: ...en van de stekker Trek niet te hard aan het netsnoer buig het niet overmatig en plaats er geen zware voorwerpen op Ventileer onmiddellijk als er sprake van een gaslek is propaan LP enz Raak de stroomkabel niet aan Raak de stroomkabel niet met natte handen aan Schakel de oven niet uit door de stekker uit het stopcontact te halen wanneer deze in bedrijf is Steek geen vingers of vreemde stoffen in he...

Страница 62: ...tere tijden voor kleine hoeveelheden voedsel om oververhitting te voorkomen en om te voorkomen dat voedsel gaat branden Houd de stroomkabel en de stekker uit de buurt van water en warmtebronnen Verwarm geen eieren in de schil of hardgekookte eieren om explosies te voorkomen Verwarm geen luchtdichte of vacuüm afgesloten containers noten tomaten enz Bedek de ventilatieopeningen niet met textiel of p...

Страница 63: ...ntbrekende plaat geleiderol koppeling of rooster Gebruik deze oven alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen zoals beschreven in deze gebruikshandleiding In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken Het is uw eigen verantwoordelijkheid om uw gezond verstand te gebruiken en voorzichtig te zijn bij de...

Страница 64: ...ven M4 L25 OPMERKING Raadpleeg Slim koken op pagina 28 om het juiste accessoire voor uw gerecht te bepalen Installatie Geleverde onderdelen Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn Als u een probleem hebt met de oven of accessoires kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel Overzicht van de oven 01 02 03 04 05 0...

Страница 65: ...orschriften van de overheid van deze materialen te ontdoen De overheid kan u meer informatie verschaffen over de manier waarop u zich op een verantwoordelijke manier kunt ontdoen van uw huishoudelijke apparaten Veiligheid Dit apparaat dient te worden aangesloten door een gekwalificeerde technicus De oven is NIET bedoeld voor gebruik in een omgeving waar voedsel wordt bereid voor commerciële doelei...

Страница 66: ...kast mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 OPMERKING De minimumhoogte C is alleen vereist voor de oveninstallatie C F H A B E G D Oven mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Oven mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 2022 01 21 오전 9 22 00 2022 01 21...

Страница 67: ...elektrische verbinding Controleer of het apparaat werkt 02 02 01 01 Deurhandgreep 02 Zijgreep Houd het apparaat aan de twee zijgrepen en de deurgreep vast bij het uitpakken van het product Verwijder na de installatie het beschermfolie de tape en het andere verpakkingsmateriaal en haal de meegeleverde accessoires uit de oven Als u de oven uit de kast wilt halen ontkoppelt u eerst de stroomtoevoer e...

Страница 68: ...lingen Wanneer u de oven voor de eerste keer aanzet verschijnt het welkomstscherm met het Samsung logo Volg de instructies op het scherm op om de initiële installatie uit te voeren U kunt de initiële instellingen later wijzigen door naar het scherm Instellingen te gaan 1 Kies op het welkomstscherm Set up starten en druk dan op de Instelknop 2 De taal instellen a Selecteer de taal en druk daarna op...

Страница 69: ...olgende en druk daarna op de Instelknop OPMERKING Sla deze stap over als u uw apparaat met de SmartThings app hebt verbonden 7 De tijd selecteren a Uren en minuten instellen Druk op de Instelknop nadat u elk item geselecteerd hebt b Selecteer Volgende en druk daarna op de Instelknop OPMERKING Sla deze stap over als u uw apparaat met de SmartThings app hebt verbonden 8 Selecteer Klaar en druk daarn...

Страница 70: ...egwerpborden van polyester en karton Sommige diepvriesmaaltijden zijn verpakt in deze materialen Over microgolfenergie Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie De oven gebruikt de ingebouwde magnetron om microgolven te genereren die ervoor zorgen dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert 1 De microgolven die door de magne...

Страница 71: ...ken Diepvrieszakken met binddraadjes Papier Borden bekers servetten en keukenrol Gebruik om kortstondig te koken Deze absorberen overtollig vocht Kringlooppapier Veroorzaakt vonken Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Plastic Containers Gebruik alleen thermoplastische containers Sommige soorten plastic kunnen vervormen of verkleuren bij hoge temperaturen Plasticfolie Kan worden gebruikt om vo...

Страница 72: ... bovenwarmte 200 C 1 uur30 min Oven Uit Klaarom13 30 START 6 Selecteer Klaar om en druk daarna op de Instelknop om de gewenste eindtijd in te stellen Wanneer u de bereidingstijd instelt geeft de oven de tijd aan waarop de bereiding zal eindigen Bijv Klaar om 13 30 12 00 uur Hete lucht onder en bovenwarmte 200 C 1 uur30 min Oven Uit Klaarom13 30 START 7 Selecteer START en druk daarna op de Instelkn...

Страница 73: ...d vlees of lasagne Modus Temperatuurbereik C Standaard temperatuur C Onderwarmte hetelucht 40 250 200 Het verwarmingselement onderaan de oven genereert hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt verspreid Gebruik deze stand voor pizza brood of cake Intensief koken 40 250 220 Intensief koken activeert alle verwarmingselementen afwisselend om de warmte gelijkmatig in de oven te verdelen...

Страница 74: ...ximale kookduur is 1 uur 30 minuten U kunt 30 sec selecteren en dan op de Instelknop drukken om de bereiding met 30 seconden te verlengen 12 00 uur MWO grill 200 C 300W 1 uur30 min 00 sec 30 sec START 6 Selecteer START en druk daarna op de Instelknop De oven begint onmiddellijk te koken OPMERKING U kunt de temperatuur en de bereidingstijd tijdens het koken veranderen Tijdens het koken selecteert u...

Страница 75: ...t veroorzaken Voorzichtigheid is geboden wanneer u het bakje na het koken uit de Pro Steamer haalt want het zal zeer heet zijn Beschrijving van magnetronstanden Modus Temperatuur C Vermogensniveau W Standaardtemperatuur C Vermogensniveau W MWO 100 850 850 De energie die deze microgolven genereren zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verand...

Страница 76: ...ereidingstijd START 1 Selecteer op het hoofdscherm Hetelucht druk vervolgens op de Instelknop 2 Selecteer Speciale functie en druk daarna op de Instelknop 12 00 uur Speciale functie Kokenopmeerdereniveaus Warm houden 3 Selecteer de gewenste functie en druk daarna op de Instelknop Voor gedetailleerde informatie over elke functie zie Beschrijving speciale functies op pagina 23 12 00 uur Koken op mee...

Страница 77: ...ina 28 4 Lees de tip selecteer Volgende en druk op de Instelknop 12 00 uur Drinken Gewicht 250 g 500 5 Selecteer het gewicht en druk daarna op de Instelknop Het beschikbare gewicht verschilt naar gelang het gekozen programma Deze stap is voor sommige programma s misschien niet van toepassing 6 Bereid het voedsel en de accessoires volgens de aanwijzingen op het scherm selecteer Volgende en druk dan...

Страница 78: ...druk dan op de Instelknop 7 Selecteer START en druk daarna op de Instelknop Automatisch ontdooien De oven biedt 5 Automatische ontdooiprogramma s Profiteer van deze functie om voedingsmiddelen gemakkelijk te ontdooien De bereidingstijd temperatuur en het vermogen worden automatisch ingesteld op basis van het geselecteerde programma 12 00 uur Hetelucht 160 C Bereidingstijd START 1 Selecteer op het ...

Страница 79: ...euwe timer toevoegen 1 Tik op de knop op het bedieningspaneel 2 Selecteer Timer en druk daarna op de Instelknop 3 Selecteer op het timerscherm druk vervolgens op de Instelknop Sla deze stap over als u de timer voor de eerste keer toevoegt 4 Stel de tijd in Een bestaande timer bewerken 1 Tik op de knop op het bedieningspaneel 2 Selecteer Timer en druk daarna op de Instelknop 3 Selecteer op het time...

Страница 80: ...of deze vanaf een mobiel apparaat te bedienen Extern beheer Selecteer Activeren druk dan op de Instelknop om het Call Center op afstand toegang te geven tot uw oven om interne informatie te controleren Ontgeuren Dit is handig voor het ontgeuren van de oven Gebruik deze functie regelmatig om ongewenste geuren in uw oven te verwijderen 1 Tik op de knop op het bedieningspaneel 2 Selecteer Reinigen en...

Страница 81: ...nu Submenu Beschrijving Datum en tijd Automatische datum en tijd U kunt het bijwerken van de tijd vanaf het Internet aan of uitzetten U moet verbonden zijn met het wifi netwerk Selecteer tijdzone U kunt de tijdzone kiezen U moet Automatische datum en tijd uitschakelen Set date U kunt handmatig een datum instellen U moet Automatische datum en tijd uitschakelen Tijd instellen U kunt de tijd handmati...

Страница 82: ...amische plaat 1 Controleer of de verpakking van de diepvriesmaaltijd geschikt is voor gebruik in de magnetron Maak enkele gaten in de folie van de diepvriesmaaltijd Plaats de diepvriesmaaltijd midden op het draaiplateau Dit programma is geschikt voor diepvriesmaaltijden die uit 3 componenten bestaan bijvoorbeeld vlees met jus groenten en aardappelen rijst of pasta Laat het gerecht na het bereiden ...

Страница 83: ...k 2 Leg de bevroren pizza op het ovenrek Gerecht Portiegrootte kg Onderdeel Niveau 10 Diepgevroren aardappelkroketten 0 4 0 6 Bakplaat 3 Leg de bevroren kroketten gelijkmatig op de bakplaat 11 Diepvriesgroente 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramische plaat 1 Plaat bevroren groenten zoals broccoli in stukken gesneden wortel bloemkoolroosjes en erwten in een glazen kom met deksel Voeg 1 2 eetlepels water toe Plaa...

Страница 84: ...Onderdeel Niveau 24 Zalmmoot 0 3 0 6 Ovenrek Bakplaat 5 2 Marineer de zalmmoten en leg ze naast elkaar op het ovenrek en de bakplaat Draai het voedsel om wanneer de melding verschijnt selecteer OK en druk dan op de Instelknop Selecteer vervolgens Doorgaan druk vervolgens op de Instelknop om het proces te hervatten 25 Gamba s 0 3 0 4 0 4 0 5 Ovenrek Bakplaat 5 2 Leg de rauwe gamba op het ovenrek en...

Страница 85: ...ooien inclusief de bijbehorende porties nagaartijden en instructies Deze programma s gebruiken alleen microgolfenergie Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor u met het ontdooien begint Leg vlees gevogelte vis brood cake en fruit op de keramische plaat Gerecht Portiegrootte kg Onderdeel Niveau Nagaartijd min Vlees 0 2 2 0 Keramische plaat 1 10 30 De randen afschermen met aluminiumfolie Draai he...

Страница 86: ...uct Gewicht Onderdeel Rekstand Varkensbraadstuk 0 8 1 0 kg Roosterinzetstuk keramische plaat 3 Leg het gemarineerde varkensvlees op het roosterinzetstuk met keramische plaat Draai het voedsel om wanneer de melding verschijnt selecteer OK en druk dan op de Instelknop Selecteer vervolgens Doorgaan druk vervolgens op de Instelknop om het proces te hervatten Stukjes kip 0 5 0 7 kg 1 0 1 2 kg Roosterin...

Страница 87: ...iner met deksel Voeg voor elke 250 g 30 45 ml koud water toe Roer het gerecht tijdens de bereiding één keer door en na afloop nog een keer Breng het geheel na de bereiding op smaak met kruiden Voor een snellere bereiding adviseren we kleinere gelijkmatige stukken snijden Bereid alle verse groenten op het volle vermogen van de magnetron 850 W Gerecht Portiegrootte g Bereidingstijd min Nagaartijd mi...

Страница 88: ... 500 ml koud water toe Gemengde granen rijst en graan 250 850 18 20 5 Voeg 400 ml koud water toe Pasta 250 850 10 11 5 Voeg 1000 ml warm water toe Gerecht Portiegrootte g Bereidingstijd min Nagaartijd min Champignons 125 250 1 2 2 3 3 De champignons heel of in plakjes bereiden Geen water toevoegen Besprenkelen met citroensap Kruiden met peper en zout Voor het serveren uit laten lekken Uien 250 4 5...

Страница 89: ... 600 5 6 6 7 3 Leg de bestanddelen 2 3 waaruit de maaltijd bestaat op een keramische schotel Afdekken met plastic magnetronfolie Babyvoeding en melk Gerecht Portie Vermogen W Bereidingstijd sec Nagaartijd min Babyvoeding Groenten en vlees 190 g 600 30 40 2 3 Op een diep keramisch bord gieten Afdekken Na de bereiding doorroeren 2 3 minuten laten staan Nogmaals goed doorroeren en de temperatuur cont...

Страница 90: ...n met aluminiumfolie Halverwege de ontdooitijd omkeren Gevogelte Stukjes kip 500 2 stuks 12 14 15 60 Hele kip 1200 28 32 Leg de kipdelen met het vel naar beneden de hele kip met de borst naar beneden op de keramische plaat De dunnere delen zoals de vleugels en uiteinden afdekken met aluminiumfolie Halverwege de ontdooitijd omkeren Vis Visfilet 200 6 7 10 25 Hele vis 400 11 13 De diepgevroren vis m...

Страница 91: ...ijden in deze tabel als richtlijn voor het roosteren Wij raden u aan de oven voor te verwarmen met de Bovenwarmte convectiestand Leg het vlees op het ovenrek volg de adviezen voor het niveau van de schappen in de tabel en gebruik bakplaat als oliepan op niveau 2 Gerecht Temp C Onderdeel Niveau Bereidingstijd min Rosbief 1 kg medium 170 190 Ovenrek Bakplaat 3 2 60 90 Varkensschouder Roll 1 kg 180 2...

Страница 92: ...rek Bakplaat 4 2 30 40 Richtlijn voor Grillen Grote grill Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het grillen Stel de grilltemperatuur in op 220 C en laat de oven gedurende 5 minuten voorverwarmen Gerecht Onderdeel Niveau Bereidingstijd 1e zijde min Bereidingstijd 2e zijde min Kebabvleespennen Ovenrek Bakplaat 5 2 8 10 6 8 Varkenslapjes Ovenrek Bakplaat 5 2 7 9 5 7 Worst...

Страница 93: ...rei Zet voedselcontainer altijd in de holte Voor de beste resultaten adviseren we het voedsel af te dekken Laat het voedsel na de bereiding rusten in de eigen stoom Magnetron grill Gebruik de vermogensniveaus met temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het grillen Voorverwarmen is niet nodig Gerecht Vermogensniveau W Temp C Onderdeel Niveau Bereidingstijd 1e zijde min Bereidingstij...

Страница 94: ...rgette 400 500 850 15 20 Spoel de courgettes af en snijd ze in gelijke plakjes Verdeel de plakjes over de stoombak Diepvriesgroenten 400 500 850 18 22 Verdeel de diepvriesgroenten 18 C bijv broccoli bloemkool in plakjes gesneden wortelen gelijkmatig over de stoombak Magnetron Braden Gebruik de vermogensniveaus met temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het grillen Voorverwarmen is...

Страница 95: ...er ml Vermogen W Tijd min Instructie Aardappelen Klein 500 500 850 25 30 Spoel de aardappelen af en maak met een vork kerfjes in de schil Leg de hele aardappelen gelijkmatig op de stoomschaal Appels 800 8 appels 500 850 15 20 Spoel de appels en verwijder het klokhuis Leg de appels naast elkaar op de stoombak Eieren 4 6 eieren 500 850 15 20 Prik 4 6 verse eieren maat M in en leg ze in de kleine hol...

Страница 96: ... 4 30 35 Verse kipvleugels 300 500 200 210 4 27 32 Kippenborst gepaneerd 300 500 200 210 4 25 30 Pro roosteren Deze stand omvat een automatische opwarmingscyclus boven 200 C Het bovenste verwarmingselement en de convectieventilator werken tijdens het dichtschroeien van het vlees Na deze fase wordt het voedsel zachtjes gekookt door de lage temperatuur van de voorselectie Dit proces wordt uitgevoerd...

Страница 97: ...gelijkmatiger over een groter oppervlak verdelen zodat het voedsel beter knapperig wordt Koken op meerdere niveaus Speciaal Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het bakken Wij raden u aan de oven voor te verwarmen met de stand voor het koken op meerdere niveaus Gerecht Temp C Onderdeel Niveau Bereidingstijd min Kleine cakes 150 160 2 bakplaten 2 4 20 30 Mini taartjes ...

Страница 98: ...oud water Verhit onafgedekt in een vuurvaste glazen schaal bij een vermogen van 850 W tot het glazuur doorzichtig wordt ongeveer 3 tot 4 minuut Tijdens de bereiding tweemaal doorroeren Jam maken Doe 600 g fruit bijvoorbeeld gemengde bessen in een vuurvaste glazen schaal met deksel Voeg 300 g geleisuiker toe en roer het geheel goed door Laat afgedekt 10 12 minuten koken op 850 W Roer tijdens het ko...

Страница 99: ...or op max vermogen 3 Zodra de tijd is verstreken wacht u totdat de oven is afgekoeld Open vervolgens de deur en reinig de ovenkamer OPGELET Houd de deur en de afsluitstrippen schoon zodat de deur soepel opent en sluit Als u dit niet doet kan dit de levensduur van de oven verkorten Zorg dat u geen water in de ventilatieopeningen van de oven morst Gebruik geen schuurmiddelen of chemische substanties...

Страница 100: ...restaties van de oven Probleemoplossing Er kan zich een probleem voordoen bij het gebruik van de oven Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de aanbevelingen Als het probleem aanhoudt of als er steeds een informatiecode op het display verschijnt neem dan contact op met een plaatselijk Samsung servicecentrum Controlepunten Als u een probleem met de oven ondervindt kijk dan eerst in de tabel hie...

Страница 101: ... een container met een platte bodem Probleem Oorzaak Actie De oven werkt niet De stroomtoevoer is onderbroken Zorg dat de stroomtoevoer is ingeschakeld De deur is open Sluit de deur en probeer het nogmaals Het veiligheidsmechanismen van de door zijn bedekt met vuil Verwijder het vuil en probeer het nogmaals De oven stopt tijdens het gebruik De gebruiker heeft de deur geopend om het voedsel om te d...

Страница 102: ...ge container met een kopje water schakel de magnetron 1 2 minuten om te controleren of het water wordt verwarmd Plaats minder etenswaren in de oven en start de functie opnieuw Gebruik een container met een platte bodem De binnenverlichting schijnt zwak of gaat niet aan De deur heeft langdurig opengestaan De binnenverlichting kan automatisch uitgaan wanneer de deur lange tijd open blijft Sluit en o...

Страница 103: ...elijk van het vermogen dat op basis van de functie wordt ingesteld Wanneer het vermogen tijdens de bereiding wordt gewijzigd duidt dit niet op een defect Dit duidt niet op een defecte oven Probleem Oorzaak Actie De bereidingstijd is verstreken maar de koelventilator draait nog Om de oven te ventileren blijft de koelventilator ongeveer nog 5 minuten draaien nadat de bereidingstijd is verstreken Dit...

Страница 104: ...en en aan de binnenkant blijven kleven Gebruik de stoomfunctie en veeg deze daarna af met een droge doek U kunt er een schijfje citroen in de oven plaatsen en de oven laten draaien om de geur sneller te verwijderen Probleem Oorzaak Actie De oven werkt niet goed De ovendeur wordt regelmatig geopend tijdens de bereiding Doe de deur niet vaak open tenzij u dingen kookt die omgedraaid moeten worden Al...

Страница 105: ...tact op met een lokaal servicecentrum van Samsung Technische specificaties SAMSUNG streeft continu naar productverbetering Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Voedingsbron 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen Maximaal vermogen 2800 W Magnetron 1650 W Grill 2550 W Hetelucht 2500 W Afgegeven vermogen 100 W 8...

Страница 106: ...25 MHz 23 dBm Aankondiging met betrekking tot open source De in dit product geleverde software bevat opensourcesoftware U kunt de volledige bijbehorende broncode krijgen gedurende een periode van drie jaar na de laatste verzending van dit product door contact op te nemen met ons ondersteuningsteam via http opensource samsung com Gebruik het menu Inlichtingen Het is ook mogelijk om de volledige bij...

Страница 107: ...Memo NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 22 03 2022 01 21 오전 9 22 03 ...

Страница 108: ...it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 www samsung com pt suppo...

Страница 109: ...Mikrowellengerät Benutzerhandbuch NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 22 04 2022 01 21 오전 9 22 04 ...

Страница 110: ...onderfunktion 22 Automatisches Garen 23 Automatisches Auftauen 24 Schnelles Garen 24 Timer 25 Reinigung 25 Einstellungen 26 Bedienfeldsperre 28 Intelligentes Garen 28 Automatisches Garen 28 Automatisches Auftauen 31 Schnelles Garen 32 Manuelles Garen 33 Praktische Tipps 44 Wartung 45 Reinigung 45 Problembehebung 46 Prüfstellen 46 Austausch Reparatur 46 Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch 46 ...

Страница 111: ...tätten Herbergen und anderen Wohnumgebungen in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen Verwenden Sie nur Kochzubehör das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn Sie Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern erhitzen da die Gefahr besteht dass sich die Behälter entzünden Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und...

Страница 112: ...aut wird Wenn das Gerät mit einem Netzkabel ohne Stecker ausgestattet ist muss die Trennvorrichtung in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsvorschriften integriert werden Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf Sie könnten anderenfalls explodieren selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist Wir empfehlen das Gerät r...

Страница 113: ...Gerät vor einem Austausch der Glühlampe vom Stromnetz getrennt wird da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht Um eine Überhitzung zu vermeiden darf die Tür des Geräts nicht mit einer Zierblende versehen werden Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden um Gefährdungen auszuschließen Di...

Страница 114: ...n um um die Ruheposition beim Kochen großer Mengen zu unterstützen Hängt vom jeweiligen Modell ab WARNUNG Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden Es ist Vorsicht geboten damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden VORSICHT Der Kochvorgang mus...

Страница 115: ... Hochdruckreiniger um das Gerät zu reinigen Stellen Sie das Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien an einem feuchten öligen oder staubigen Ort oder an einem Platz auf der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas austreten könnte Dieses Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationalen Vorschriften or...

Страница 116: ...ntuelle Drahtverschlüsse Andernfalls können Lichtbögen auftreten Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder Kleidung Stellen Sie bei kleinen Mengen geringere Garzeiten ein um ein Überhitzen und Verbrennen der Speisen zu verhindern Halten Sie Netzstecker und Netzkabel fern von Wasser oder Wärmequellen Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in ...

Страница 117: ...n sind Zerbrochene oder fehlende Drehteller Führungsringe Drehaufsätze oder Gitterroste Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab Lassen Sie den gesunden Menschenverstand Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht...

Страница 118: ...HINWEIS Informationen zu dem für Ihre Speisen am besten geeigneten Zubehör erhalten Sie im Abschnitt Intelligentes Garen auf Seite 28 Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich dass alle erforderlichen Bau und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstge...

Страница 119: ...te Entsorgung dieser Materialien unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Informationen zur umweltbewussten Entsorgung von Haushaltsgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden Sicherheit Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal angeschlossen werden Dieses Gerät ist NICHT für den Einsatz zu gewerblichen Zwecken vorgesehen Das Gerät darf ausschließlich in Privathaushalten zur Zu...

Страница 120: ... E Unterbauschrank mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 HINWEIS Die Mindesthöhe C gilt für die Installation des Geräts allein C F H A B E G D Gerät mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Gerät mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 2022 01 21 오전 9 2...

Страница 121: ... Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Geräts 02 02 01 01 Griff der Gerätetür 02 Seitlicher Griff Halten Sie das Gerät beim Herausnehmen aus der Verpackung an den 2 Griffen seitlich am Gerät sowie dem Griff der Gerätetür auf der Vorderseite Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des...

Страница 122: ...chalten erscheint der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung Logo Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die Anfangseinstellungen vorzunehmen Sie können die Anfangseinstellungen später ändern indem Sie den Bildschirm Einstellungen aufrufen 1 Wählen Sie auf dem Begrüßungsbildschirm Mit der Einrichtung beginnen und drücken Sie dann den Einstellknopf 2 Stellen Sie die Sprache ein a Wählen Sie...

Страница 123: ...er aus und drücken Sie dann den Einstellknopf HINWEIS Überspringen Sie diesen Schritt wenn Sie Ihr Gerät mit der SmartThings App verbunden haben 7 Wählen Sie die Uhrzeit a Stellen Sie die Stunde und die Minute ein Drücken Sie den Einstellknopf nachdem Sie die einzelnen Menüpunkte ausgewählt haben b Wählen Sie Weiter aus und drücken Sie dann den Einstellknopf HINWEIS Überspringen Sie diesen Schritt...

Страница 124: ...eine Metallverzierungen aufweisen Einweggeschirr aus Kunststoff oder Pappe Einige Tiefkühlgerichte werden in dieser Verpackung geliefert Informationen zur Mikrowellen Energie Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen Das Gerät erzeugt mit dem vorgefertigten Magnetron Mikrowellen die verwendet werden um Lebensmittel ohne Verformung oder Verfärbung zu garen oder aufzuwärmen 1 Die vom Ma...

Страница 125: ...ren Gefrierbeutel mit Verschlussdraht Papier Teller Becher Servietten und Küchenpapier Nur zum kurzzeitigen Garen verwenden Sie nehmen überschüssige Feuchtigkeit auf Recyclingpapier Verursacht Lichtbögen Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Kunststoff Behälter Verwenden Sie nur thermoplastische Behälter Manche Kunststoffe verformen oder verfärben sich bei hohen Temperaturen möglicherweise Fri...

Страница 126: ...um13 30 START 6 Wählen Sie Bereit um und drücken Sie dann den Einstellknopf um die gewünschte Endzeit einzustellen Wenn Sie die Garzeit einstellen zeigt der Backofen die Zeit an zu der der Garvorgang endet Beispiel Bereit um 13 30 12 00 Umluft 200 C 1 h 30 min Ofen aus Bereit um13 30 START 7 Wählen Sie START aus und drücken Sie dann den Einstellknopf Wenn Sie die Endzeit nicht geändert haben begin...

Страница 127: ...eratur C Unterhitze Heißluft 40 250 200 Die durch das untere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt Verwenden Sie diesen Modus für Pizza Brot oder Kuchen Intensives Garen 40 250 220 Beim Intensiven Garen werden alle Heizelemente abwechselnd aktiviert um die Hitze gleichmäßig im Backofen zu verteilen Verwenden Sie diesen Modus für aufwendige Rezep...

Страница 128: ...t beträgt 1 Stunde und 30 Minuten Sie können 30 Sek auswählen und dann den Einstellknopf drücken um die Garzeit um 30 Sekunden zu verlängern 12 00 Mikrowellenherd Grill 200 C 300W 1 h 30 min 00 s 30 Sekunden START 6 Wählen Sie START aus und drücken Sie dann den Einstellknopf Das Gerät startet umgehend den Garvorgang HINWEIS Sie können die Temperatur und die Garzeit während des Garvorgangs ändern W...

Страница 129: ...m Brand oder zu schwerwiegenden Schäden am Produkt kommen Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Behälter nach dem Garen aus dem Inneren des Pro Steamer nehmen da er sehr heiß ist Beschreibungen der Mikrowellenmodi Modus Bereich für Temperatur C Leistung W Standardtemperatur C Leistungsstufe W Mikrowellenherd 100 850 850 Mit der abgegebenen Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufge...

Страница 130: ...e auf dem Hauptbildschirm die Option Heißluft und drücken Sie dann den Einstellknopf 2 Wählen Sie Sonderfunktion aus und drücken Sie dann den Einstellknopf 12 00 Sonderfunktion GarenaufmehrerenEbenen Warmhalten 3 Wählen Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie dann den Einstellknopf Ausführliche Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie im Abschnitt Beschreibungen der Sonderfunktione...

Страница 131: ...Seite 28 4 Lesen Sie den Tipp wählen Sie Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf 12 00 Getränke Gewicht 250 g 500 5 Wählen Sie das Gewicht aus und drücken Sie dann den Einstellknopf Das verfügbare Gewicht ist je nach gewähltem Programm unterschiedlich Dieser Schritt entfällt möglicherweise bei einigen Programmen 6 Bereiten Sie die Speisen und das Zubehör gemäß den Anweisungen auf dem Bildsch...

Страница 132: ...e dann den Einstellknopf 7 Wählen Sie START aus und drücken Sie dann den Einstellknopf Automatisches Auftauen Der Backofen bietet 5 Programme zum automatischen Auftauen Nutzen Sie diese Funktion zum bequemen Auftauen von Lebensmitteln Garzeit Leistungsstufe und Temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch eingestellt 12 00 Heißluft 160 C Garzeit START 1 Wählen Sie auf dem Hau...

Страница 133: ...ren Sie die Taste auf dem Bedienfeld 2 Wählen Sie Timer aus und drücken Sie dann den Einstellknopf 3 Wählen Sie auf dem Bildschirm Timer die Option und drücken Sie dann den Einstellknopf Überspringen Sie diesen Schritt wenn Sie den Timer zum ersten Mal hinzufügen 4 Stellen Sie die Zeit ein Bearbeiten des vorhandenen Timers 1 Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld 2 Wählen Sie Timer aus und drüc...

Страница 134: ...nagement Wählen Sie Aktivieren und drücken Sie dann den Einstellknopf um dem Callcenter den Fernzugriff auf Ihren Backofen zu ermöglichen damit interne Informationen des Backofens überprüft werden können Geruchsbeseitigung Dies ist nützlich um den Ofen von Geruch zu befreien Verwenden Sie diese Funktion regelmäßig um unangenehme Gerüche aus Ihrem Backofen zu entfernen 1 Berühren Sie die Taste auf ...

Страница 135: ... Uhrzeit Sie können die Aktualisierung der Uhrzeit über das Internet ein bzw ausschalten Sie müssen mit dem WLAN Netzwerk verbunden sein Zeitzone auswählen Sie können die Zeitzone auswählen Sie müssen die Funktion Automatisches Datum und Uhrzeit deaktivieren Datum einstellen Sie können das Datum manuell einstellen Sie müssen die Funktion Automatisches Datum und Uhrzeit deaktivieren Uhrzeit einstel...

Страница 136: ...nsatz 1 Prüfen Sie auf der Verpackung des tiefgefrorenen Fertiggerichts ob es für die Zubereitung im Mikrowellengerät geeignet ist Folie der Verpackung durchstechen Fertiggericht in die Mitte des Keramikeinsatzes stellen Dieses Programm ist für tiefgefrorene Fertiggerichte geeignet die aus bis zu drei Komponenten bestehen z B Fleisch mit Sauce Gemüse und eine Beilage wie Kartoffeln Reis oder Nudel...

Страница 137: ...ht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe 10 Tiefgefrorene Kroketten 0 4 0 6 Backblech 3 Gefrorene Kartoffelkroketten gleichmäßig auf ein Metallblech legen 11 Tiefkühlgemüse 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramikeinsatz 1 Das tiefgefrorene Gemüse wie z B Brokkoli Möhrenstücke Blumenkohlröschen und Erbsen in eine Glasschlüssel mit Deckel geben 1 2 EL Wasser hinzugeben Schüssel in die Mitte des Keramikeinsatzes ste...

Страница 138: ...behör Einschubhöhe 24 Lachssteak 0 3 0 6 Einhängegitter Backblech 5 2 Lachssteaks marinieren und nebeneinander auf das Einhängegitter und Backblech legen Drehen Sie die Speisen um wenn die Benachrichtigung angezeigt wird wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf um den Vorgang fortzusetzen 25 Crevetten 0 3 0 4 0 4 0 5 Einhängegitt...

Страница 139: ...tandzeiten und die entsprechenden Empfehlungen aufgeführt Diese Programme verwenden ausschließlich Mikrowellenenergie Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial Legen Sie Fleisch Geflügel Fisch Brot Kuchen und Obst auf den Keramikeinsatz Gericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe Ruhezeit Min Fleisch 0 2 2 0 Keramikeinsatz 1 10 30 Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen Drehe...

Страница 140: ...icht Zubehör Einschubebene Schweinebraten 0 8 1 0 kg Grilleinsatz Keramikeinsatz 3 Den marinierten Schweinebraten auf den Grilleinsatz legen und den Keramikeinsatz darunter schieben Drehen Sie die Speisen um wenn die Benachrichtigung angezeigt wird wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf um den Vorgang fortzusetzen Hähnchenstück...

Страница 141: ...en Frisches Gemüse Verwenden Sie einen ofenfesten Glasbehälter mit Deckel Für jeweils 250 g 30 45 ml kaltem Wasser hinzufügen Einmal während des Garens und einmal nach dem Garen umrühren Nach dem Garen würzen Kleinere Stücke gleicher Größer werden schneller gar als große Frisches Gemüse immer mit voller Mikrowellenleistung 850 W garen Gericht Portionsgröße g Garzeit Min Ruhezeit Min Brokkoli 250 5...

Страница 142: ...eis Wildreis 250 850 17 19 5 500 ml kaltes Wasser hinzugeben Körnermischung Reis Getreide 250 850 18 20 5 400 ml kaltes Wasser hinzugeben Nudeln 250 850 10 11 5 1000 ml heißes Wasser hinzugeben Gericht Portionsgröße g Garzeit Min Ruhezeit Min Pilze 125 250 1 2 2 3 3 Die Pilze putzen Große Pilze in Scheiben schneiden Kein Wasser hinzugeben Mit Zitronensaft beträufeln Mit Salz und Pfeffer würzen Vor...

Страница 143: ...f einen Keramikteller geben Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken Babynahrung und Milch Gericht Portionsgröße Leistung W Garzeit Sekunden Ruhezeit Min Babynahrung Gemüse Fleisch 190 g 600 30 40 2 3 In einen tiefen Keramikteller geben Abgedeckt garen Nach dem Garen umrühren Vor dem Verzehr 2 3 Minuten lang ruhen lassen Vor dem Füttern gut umrühren und die Temperatur sorgfältig kontrol...

Страница 144: ... Nach der Hälfte der Auftaudauer wenden Geflügel Hähnchenstücke 500 2 Stk 12 14 15 60 Hähnchen ganz 1200 28 32 Zunächst die Hähnchenteile mit der Hautseite nach unten bzw das ganze Hähnchen mit der Brust nach unten auf einen Keramikteller legen Die dünneren Teile wie die Enden der Keulen und Flügel mit Aluminiumfolie schützen Nach der Hälfte der Auftaudauer wenden Fisch Fischfilets 200 6 7 10 25 G...

Страница 145: ...en als Richtwerte zum Braten Es wird empfohlen den Backofen im Modus Oberhitze Heißluft vorzuheizen Legen Sie das Fleisch auf das Einhängegitter beachten Sie die Angaben zur Einschubebene in der Tabelle und verwenden Sie das Backblech als Fettpfanne auf Stufe 2 Gericht Temperatur C Zubehör Einschubhöhe Garzeit Min Rinderbraten 1 kg medium 170 190 Einhängegitter Backblech 3 2 60 90 Schweineschulter...

Страница 146: ...tter Backblech 4 2 30 40 Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb Großer Grill Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 C ein und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor Gericht Zubehör Einschubhöhe Garzeit 1 Seite in Min Garzeit 2 Seite in Min Schaschlikspieße Einhängegitter Backblech 5 2 8 10 6 8 Schweinesteaks Einhän...

Страница 147: ... Metall Stellen Sie Lebensmittelbehälter immer in den Garraum Für beste Ergebnisse wird empfohlen die Lebensmittel abzudecken Lassen Sie die Speisen nach dem Garen im eigenen Dampf ruhen Mikrowelle Grill Die Leistungsstufen sowie die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Garen Ein Vorheizen ist nicht erforderlich Gericht Leistungsstufe W Temperatur C Zubehör Einsch...

Страница 148: ...roße Scheiben schneiden Die Scheiben gleichmäßig auf der Dampfschale verteilen Gefrorenes Mischgemüse 400 500 850 18 22 Das gefrorene Mischgemüse 18 C z B Brokkoli Blumenkohl Karottenscheiben gleichmäßig auf der Dampfschale verteilen Kartoffeln klein 500 500 850 25 30 Die Kartoffeln abspülen und putzen und die Schale mit einer Gabel einstechen Ganze Kartoffeln gleichmäßig auf der Dampfschale verte...

Страница 149: ...Einhängegitter Backblech 3 2 60 90 Gericht Portion g Kaltes Wasser ml Leistung W Zeit Min Anleitung Äpfel 800 8 Äpfel 500 850 15 20 Äpfel abspülen und entkernen Äpfel aufrecht nebeneinander auf die Dampfschale legen Eier 4 6 Eier 500 850 15 20 4 6 frische Eier Größe M anstechen und in die kleinen Vertiefungen der Dampfschale legen Nach dem Dämpfen 2 5 Minuten zugedeckt stehen lassen Blaue Garnelen...

Страница 150: ...reifen 500 1000 210 220 4 20 25 Gefrorene Churros 300 500 190 200 4 10 15 Anbraten Dieser Modus beinhaltet einen automatischen Aufheizzyklus über 200 C Während des Anbratens des Fleisches sind die Oberhitze und der Heißluftventilator in Betrieb Nach dieser Phase werden die Speisen durch die niedrige Temperatur der Vorwahl schonend gegart Dieser Vorgang wird durchgeführt während Ober und Unterhitze...

Страница 151: ...ischen oder selbst zubereiteten Speisen wird das Öl gleichmäßiger auf einer größeren Fläche verteilt wodurch die Speisen besser knusprig werden Garen auf mehreren Ebenen Besonderheit Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen Es wird empfohlen den Backofen im Modus Garen auf mehreren Ebenen vorzuheizen Gericht Temperatur C Zubehör Einschubhöhe Garzeit Min Kle...

Страница 152: ...eckt in einer ofenfesten Glasschüssel bei 850 W erhitzen bis der Guss klar ist ca 3 4 Minuten Während des Erhitzens zwei Mal umrühren Marmelade kochen 600 g Obst z B gemischte Beeren in eine ausreichend große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben 300 g Gelierzucker hinzugeben und gut umrühren Bei 850 W 10 12 Minuten abgedeckt erhitzen Während der Zubereitung mehrere Male gut umrühren Die Marmela...

Страница 153: ...Backofenmodus auf 3 Warten Sie anschließend bis das Gerät abgekühlt ist Öffnen Sie dann die Gerätetür und reinigen Sie den Garraum VORSICHT Halten Sie die Gerätetür und ihre Dichtungen stets sauber um das reibungslose Öffnen und Schließen der Gerätetür zu gewährleisten Andernfalls verringert sich möglicherweise die Lebensdauer des Geräts Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Belüftungsschlitze...

Страница 154: ...ll zuerst in der folgenden Tabelle nach und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus Wenn das Problem weiterhin besteht oder ein Informationscode auf dem Display angezeigt wird wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung Kundendienstzentrum Prüfstellen Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben sehen Sie zunächst in der untenstehenden Tabelle nach und probieren Sie die beschriebenen Ab...

Страница 155: ...nktion erneut Verwenden Sie einen flacheren Behälter Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät startet den Betrieb nicht Die Stromversorgung ist unterbrochen Stellen Sie die Stromversorgung wieder her Die Gerätetür ist offen Schließen Sie die Gerätetür und versuchen Sie es erneut An der Sicherheitsverriegelung der Gerätetür haben sich Fremdkörper stoffe angesammelt Entfernen Sie die Fremdkörper st...

Страница 156: ...d lassen Sie das Gerät 1 2 Minuten laufen um zu überprüfen ob das Wasser erhitzt wird Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln die zubereitet werden soll und starten Sie die Funktion erneut Verwenden Sie einen flacheren Behälter Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder funktioniert überhaupt nicht Die Gerätetür stand über einen längeren Zeitpunkt offen Die Innenbeleuchtung kann sich automatisch ...

Страница 157: ... nach der bei der ausgewählten Funktion abgegebenen Leistung Schwankungen bei der Leistungsabgabe im Betrieb weisen nicht auf Störungen hin Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts Problem Ursache Abhilfemaßnahme Der Garvorgang ist abgeschlossen aber der Kühlungsventilator läuft weiter Der Kühlungsventilator läuft auch nach Abschluss des Garvorgangs für etwa 5 Minuten weiter um das Gerät abzukühlen ...

Страница 158: ...tion aus und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach Legen Sie zum schnellen Entfernen der Gerüche eine Scheibe Zitrone in das Gerät und starten Sie den Betrieb Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Garergebnisse des Geräts sind unzureichend Die Tür des Geräts wird im Betrieb häufig geöffnet Öffnen Sie die Tür nicht häufig es sei denn Sie kochen etwas das gewendet werden muss Je öfter...

Страница 159: ...b Wasser Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an das Samsung Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht seine Produkte zu verbessern Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor Eingangsspannung und Frequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme Maximale Leistung 2800 W Mikrowelle 1650 W Grill 2550 W Heiß...

Страница 160: ... 5150 5250 MHz 23 dBm 5250 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 dBm Open Source Erklärung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source Code Sie können den kompletten zugehörigen Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts erhalten indem Sie unser Support Team über http opensource samsung com kontaktieren bitte benutzen Sie das Menü Anfrag...

Страница 161: ...Notizen NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 22 09 2022 01 21 오전 9 22 09 ...

Страница 162: ... SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL...

Страница 163: ...Mikrovågsugn Bruksanvisning NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 22 10 2022 01 21 오전 9 22 10 ...

Страница 164: ...gen 20 Specialfunktion 22 Automatisk tillagning 23 Automatisk upptining 24 Snabbtillagning 24 Timer 25 Rengöring 25 Inställningar 26 Lås 28 Smart tillagning 28 Automatisk tillagning 28 Automatisk upptining 31 Snabbtillagning 32 Manuell tillagning 33 Snabbt och enkelt 44 Underhåll 45 Rengöring 45 Felsökning 46 Kontrollpunkter 46 Byte reparation 46 Skötsel vid en längre tid utan användning 46 Inform...

Страница 165: ...ar av kunder på hotell motell och andra boendemiljöer i bed and breakfast miljöer Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar Vid uppvärmning av plast eller pappersbehållare håll ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor tofflor svampar torra trasor och liknande k...

Страница 166: ...trömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna Om elkablar utan kontakter monteras på apparaten måste möjlighet för bortkoppling integreras i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna Ägg och äggskal samt hårdkoka ägg får inte värmas i mikrovågsugn eftersom de kan explodera även efter att värmeprocessen är klar Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlägsnas ...

Страница 167: ...ändas VARNING Se till att apparaten är helt avstängd vid byte av lampa för att undvika risk för elektriska stötar För att undvika överhettning får apparaten inte installeras bakom en dekorativ lucka Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Fästmetoden som anges ska inte vara lim då detta inte anses vara en t...

Страница 168: ...kre delen som stöd för vilopositionen vid tillagning av stora mängder Modellberoende VARNING Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning VAR FÖRSIKTIG Tillagningsprocessen måste övervakas En kort tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt Luckan ell...

Страница 169: ...tens terminaler och kontakter Dra inte och böj inte överdrivet mycket på nätkabeln och placera inga tunga föremål på den Om det finns en gasläcka propan LP etc ska du omedelbart vädra Rör inte strömsladden Rör inte strömkontakten med våta händer Medan ugnen är i drift ska du inte stänga av den genom att dra ur strömsladden Stick inte in fingrar eller främmande ämnen Om främmande ämnen kommer in i ...

Страница 170: ...rtare tider för mindre mängder mat för att förhindra överhettning eller att maten bränns Håll strömsladden och kontakten borta från vatten och värmekällor För att undvika explosionsrisk ska du inte värma ägg med skal eller hårdkokta ägg Värm inte lufttäta eller vakuumförslutna behållare nötter tomater etc Täck inte över ventilationsöppningarna med trasor eller papper Detta är en brandfara Ugnen ka...

Страница 171: ... det syfte den är avsedd för och enligt vad som beskrivs i bruksanvisningen Varningar och viktiga säkerhetsanvisningar i den här bruksanvisningen täcker inte alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå Det är ditt ansvar att använda sunt förnuft vara försiktig och noggrann vid installation underhåll och användning av ugnen Eftersom de här anvisningarna täcker olika modeller kan mikrov...

Страница 172: ...var M4 L25 OBS Se Smart tillagning på sidan 28 för att avgöra lämpligt tillbehör för dina rätter Installation Vad som medföljer Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung kundcenter eller återförsäljaren En överblick över ugnen 01 02 03 04 05 01 Manöverpanel 02 Sidoställning 03 Säkerhets...

Страница 173: ...hantera dessa material på ett ansvarsfullt sätt i enlighet med gällande föreskrifter Myndigheterna kan informera dig om hur du ska avfallshantera förbrukade hushållsapparater på ett ansvarsfullt sätt Säkerhet Den här enheten får endast anslutas av kvalificerade tekniker Ugnen är INTE utformad för kommersiell användning Den ska endast användas för matlagning i hemmet Enheten blir mycket varm under ...

Страница 174: ...er diskho mm A Minst 550 B Minst 564 Max 568 C Minst 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 OBS Minsta höjdkrav C är endast för ugnsinstallation C F H A B E G D Ugn mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Ugn mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 2022 01 21 오전 9 22 11 2022 01 21 오전 9 22 ...

Страница 175: ...lera att apparaten fungerar 02 02 01 01 Luckhandtag 02 Sidohandtag Se till att hålla i apparaten i de 2 sidohandtagen och luckhandtaget när du packar upp produkten När installationen är klar ta bort skyddsfilmen tejpen och annat förpackningsmaterial och ta ut de medföljande tillbehören från insidan av ugnen För att ta bort ugnen från skåpet koppla först från strömmen till ugnen och ta bort de 2 sk...

Страница 176: ...tällningar När du slår på ugnen för första gången visas välkomstskärmen med Samsung logotypen Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra de initiala inställningarna Du kan ändra de ursprungliga inställningarna senare genom att gå till skärmen Inställningar 1 På välkomstskärmen väljer du Starta installation och trycker sedan på vridknappen 2 Ställ in språket a Välj språk och tryck sedan på vr...

Страница 177: ...pen OBS Hoppa över det här steget om du har anslutit din apparat till SmartThings appen 7 Välj tid a Ställ in timma och minut Tryck på vridknappen efter att du har valt varje alternativ b Välj Nästa och tryck sedan på vridknappen OBS Hoppa över det här steget om du har anslutit din apparat till SmartThings appen 8 Välj Klar och tryck sedan på vridknappen för att slutföra inställningen Skärmen Vägl...

Страница 178: ...alldekor Engångstallrikar i kartong Vissa frysta varor förpackas i sådana behållare Om mikrovågsenergi Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor Ugnen använder den förkompilerade magnetron för att generera mikrovågor som används för att tillaga eller värma utan att deformera eller missfärga maten 1 Mikrovågorna som genereras av magnetron fördelas jämnt genom ett virvlande distributionssys...

Страница 179: ...påsar med metallförslutningar Papper Tallrikar muggar servetter och hushållspapper Används för att tillaga mat under en kort tid Dessa absorberar överflödig vätska Återvunnet papper Orsakar ljusbågsbildning Material Mikrotålig Beskrivning Plast Behållare Använd endast termoplastbehållare Vissa plaster kan bli skeva eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Använd för att hålla fuktig efter...

Страница 180: ...12 00 Vanligfläkt 200 C 1tim30min Ugnavstängd Klar13 30 STARTA 6 Välj Klar och tryck sedan på vridknappen för att ställa in önskad sluttid När du ställer in tillagningstiden visar ugnen när tillagningen kommer att avslutas t ex Klar 13 30 12 00 Vanligfläkt 200 C 1tim30min Ugnavstängd Klar13 30 STARTA 7 Välj START och tryck sedan på vridknappen Om du inte ändrade sluttiden börjar ugnen tillagningen...

Страница 181: ...ardtemperatur C Undervärme varmluft 40 250 200 Det nedre värmeelementet genererar värme som fördelas jämnt inuti ugnen med varmluftsfläkten Använd detta läge för pizza bröd eller tårta Intensivkokning 40 250 220 Intensivkokning aktiverar alla värmeelement växelvis för att fördela värmen jämnt inuti ugnen Använd det här läget för stora recept som stora gratänger eller pajer Förstekning 80 200 160 F...

Страница 182: ...Maximal tid för tillagning är 1 timma och 30 minuter Du kan välja 30 sek och sedan trycka på vridknappen för att förlänga tillagningen med 30 sekunder till 12 00 MWO Grill 200 C 300W 1tim30min00sek 30sec STARTA 6 Välj START och tryck sedan på vridknappen Ugnen börjar tillaga maten omedelbart OBS Du kan ändra temperaturen och tillagningstiden under tillagningen Under tillagning välj Paus och tryck ...

Страница 183: ...brand eller dödlig skada Försiktighet måste iakttas när du tar bort behållaren från insidan av Pro Steamer efter tillagning eftersom den blir mycket het Beskrivningar av mikrovågsugnsläge Läge Temperaturområde C Effektnivå W Standardtemperatur C Effektnivå W Mikrovågsugn 100 850 850 Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg MWO Gr...

Страница 184: ...1 På välkomstskärmen väljer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen 2 Välj Specialfunktioner och tryck sedan på vridknappen 12 00 Specialfunktion Tillagningpåfleranivåer Varmhållning 3 Välj önskad funktion och tryck sedan på vridknappen För detaljerad information om varje funktion se Specialfunktioner beskrivningar avsnittet på sidan 23 12 00 Tillagningpåfleranivåer 160 C Tillagningstid START...

Страница 185: ...tet på sidan 28 4 Läs tipset välj Nästa och tryck sedan på vridknappen 12 00 Drycker Vikt 250g 500 5 Välj vikt och tryck sedan på vridknappen Tillgänglig vikt varierar beroende på valt program Det här steget kanske inte gäller för vissa program 6 Förbered mat och tillbehör enligt instruktionerna på skärmen välj Nästa och tryck sedan på vridknappen 7 Välj START och tryck sedan på vridknappen Specia...

Страница 186: ...ta och tryck sedan på vridknappen 7 Välj START och tryck sedan på vridknappen Automatisk upptining Ugnen har 5 automatiska upptiningsprogram Dra nytta av denna funktion för att enkelt tina matvaror Tillagningstiden effektnivå och temperaturen justeras enligt valt program 12 00 Varmluft 160 C Tillagningstid STARTA 1 På välkomstskärmen väljer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen 2 Välj Autom...

Страница 187: ... till ny timer 1 Tryck på knappen på manöverpanelen 2 Välj Timer och tryck sedan på vridknappen 3 På timerskärmen väljer du och trycker sedan på vridknappen Hoppa över detta steg om du lägger till timern för första gången 4 Ställa in tiden Redigera befintlig timer 1 Tryck på knappen på manöverpanelen 2 Välj Timer och tryck sedan på vridknappen 3 På timerskärmen väljer du den timer du vill redigera...

Страница 188: ...en mobil enhet Fjärrhantering Välj Aktivera och tryck sedan på vridknappen för att låta Call Center komma åt din ugn på distans för att kontrollera intern information Deodorisering Den är användbar för att deodorisera ugnen Använd denna funktion regelbundet för att ta bort eventuell obehaglig lukt i din ugn 1 Tryck på knappen på manöverpanelen 2 Välj Rengöring och tryck sedan på vridknappen 3 Välj...

Страница 189: ...y Beskrivning Datum och tid Automatiskt datum och tid Du kan slå på eller stänga av för att uppdatera tid från Internet Du måste vara ansluten till Wi Fi nätverket Välj tidszon Du kan välja tidszon Du måste inaktivera automatiskt datum och tid Ställa in datum Du kan ställa in ett datum manuellt Du måste inaktivera automatiskt datum och tid Ställa in tid Du kan ställa in tid manuellt Du måste inakt...

Страница 190: ...gad mat 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramikfat 1 Ta fryst färdigrätt och kontrollera om skålen är lämplig för mikrovågsugn Stick hål i filmen ovanpå den färdiglagade måltiden Ställ den frysta rätten i mitten Detta program är lämpligt för frysta rätter som består av 3 delar t ex kött med sås grönsaker och ett tillbehör som potatis ris eller pasta Låt stå i 3 min efter tillagning Meny Undermeny Beskrivning Om e...

Страница 191: ...å ugnsgallret Mat Serveringsstorlek kg Tillbehör Nivå 10 Frysta kroketter 0 4 0 6 Bakplåt 3 Lägg frysta potatiskroketterna jämnt ut på bakplåten 11 Frysta grönsaker 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramikfat 1 Lägg frysta grönsaker som broccoli morotsskivor blomkålsbuketter och ärtor i en glasskål med lock Tillsätt 1 2 msk vatten Ställ skålen i mitten av keramikfatet Täck över under tillagning Låt stå i 2 3 minut...

Страница 192: ...ngsstorlek kg Tillbehör Nivå 24 Laxstek 0 3 0 6 Ugnsgaller Bakplåt 5 2 Marinera laxkotletter och lägg dem sida vid sida på ugnsgallret och bakplåten Vänd på maten när meddelandet dyker upp välj OK och tryck sedan på vridknappen Välj därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappen för att fortsätta processen 25 Räkor 0 3 0 4 0 4 0 5 Ugnsgaller Bakplåt 5 2 Lägg ut råa räkor jämnt på ugnsgallret och...

Страница 193: ...programmen för Auto Defrost Snabb upptining mängder väntetider och lämpliga rekommendationer Dessa program använder endast mikrovågsenergi Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining Lägg kött fågel fisk bröd kakor och frukt på keramikfatet Mat Serveringsstorlek kg Tillbehör Nivå Tillagningstid min Kött 0 2 2 0 Keramikfat 1 10 30 Täck kanterna med aluminiumfolie Vänd på maten när meddelandet ...

Страница 194: ...den skurna sidan mot grillen Låt dem stå i 2 3 minuter efter tillagningen Livsmedel Vikt Tillbehör Hyllplan Fläskstek 0 8 1 0 kg Grillgaller Keramikfat 3 Lägg den marinerade fläsksteken på grillgallret med keramikfatet Vänd på maten när meddelandet dyker upp välj OK och tryck sedan på vridknappen Välj därefter Fortsätt och tryck sedan på vridknappen för att fortsätta processen Kycklingdelar 0 5 0 ...

Страница 195: ...kallt vatten Färska grönsaker Använd en ugnsfast glasbehållare med lock Tillsätt 30 45 ml kallt vatten för varje 250 g Rör om en gång under tillagningen och en gång efteråt Tillsätt kryddor efter tillagning För snabbare tillagning rekommenderar vi att du skär mindre jämnstora delar Tillaga alla färska grönsaker på full effekt 850 W Mat Serveringsstorlek g Tillagningstid min Tillagningstid min Broc...

Страница 196: ...s 250 850 17 19 5 Tillsätt 500 ml kallt vatten Blandsäd ris gryn 250 850 18 20 5 Tillsätt 400 ml kallt vatten Pasta 250 850 10 11 5 Tillsätt 1000 ml varmt vatten Mat Serveringsstorlek g Tillagningstid min Tillagningstid min Svamp 125 250 1 2 2 3 3 Tillaga hela eller skivade svampar Tillsätt inget vatten Skvätt över citronsaft Krydda med salt och peppar Häll av före servering Lök 250 4 5 3 Skär lök...

Страница 197: ...g 600 5 6 6 7 3 Placera en måltid med 2 3 kylda komponenter på ett keramiktallrik Täck med mikrovågssäker film Babymjölk och mjölk Mat Portionsstorlek Effekt W Tillagningstid s Tillagningstid min Barnmat Grönsaker Kött 190 g 600 30 40 2 3 Töm i en djup keramiktallrik Täck över under tillagning Rör om efter tillagningstiden Låt stå i 2 3 minuter Rör om noggrant före servering och kontrollera temper...

Страница 198: ...ikfatet Skydda tunna kanter med aluminiumfolie Vänd efter halva tiden Fågel Kycklingdelar 500 2 st 12 14 15 60 Hel kyckling 1200 28 32 Lägg först kycklingdelarna med skinnet nedåt eller hela kycklingen med bröstsidan nedåt på en tallrik i keramik Täck de tunnare delarna som vingar och bakdel med aluminiumfolie Vänd efter halva tiden Fisk Fiskfiléer 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Lägg den frysta ...

Страница 199: ... tabell som riktlinjer för stekning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen med läget Övervärme Varmluft Lägg köttet på ugnsgallret följ anvisningarna för hyllplan i tabellen och använd en bakplåt som bakplåt på nivå 2 Mat Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid min Biff Rostbiff 1 kg medel 170 190 Ugnsgaller Bakplåt 3 2 60 90 Grisbog 1 kg 180 200 Ugnsgaller Bakplåt 3 2 90 120 Lamm Lammstek Lammlägg ...

Страница 200: ...r Bakplåt 4 2 30 40 Guide för grillning Stor grill Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer för grillning Ställ in 220 C grilltemperatur förvärm i 5 minuter Mat Tillbehör Nivå Tillagningstid 1 a sidan min Tillagningstid 2 a sidan min Kebabspett Ugnsgaller Bakplåt 5 2 8 10 6 8 Fläskkött Ugnsgaller Bakplåt 5 2 7 9 5 7 Korv Ugnsgaller 5 2 6 8 6 8 Kycklingdelar Ugnsgaller Bakplåt 5 ...

Страница 201: ...släget Placera alltid matbehållare i utrymmet Vi rekommenderar att du täcker maten för bästa resultat Efter att tillagningen är klar ska du låta maten stå i sin egen ånga Mikrovågsugn grill Använd effektnivåer och tider i denna tabell som riktlinjer för tillagning Förvärmning behövs inte Mat Effektnivå W Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid 1 a sidan min Tillagningstid 2 a sidan min Bakad potatis ...

Страница 202: ... 20 Skölj zucchini och skär dem i jämna skivor Fördela jämnt på ångbrickan Frysta blandade grönsaker 400 500 850 18 22 Fördela frysta blandade grönsaker 18 C t ex broccoli blomkål skivade morötter jämnt på ångbrickan Potatis liten 500 500 850 25 30 Rensa och skölj potatisen och stick hål i skalet med en gaffel Ställ ut hela potatis jämnt på ångbrickan Mikrovågsugn stekning Använd effektnivåer och ...

Страница 203: ... 1 2 kg varje 200 220 Ugnsgaller Bakplåt 3 2 60 90 Mat Portion gram Kallt vatten ml Effekt W Tid min Instruktioner Äpplen 800 8 äpplen 500 850 15 20 Skölj och kärna ur äpplena Ställ äpplen upprätt sida vid sida på ångbrickan Ägg 4 6 ägg 500 850 15 20 Stick håll på färska ägg storlek M och lägg dem i de små håligheterna i ångbrickan Låt stå 2 5 minuter efter ångkokningen Blå räkor 250 5 6 st 500 85...

Страница 204: ... 15 Fågel Färska Kycklingklubbor 500 1000 200 210 4 30 35 Färska kycklingvingar 300 500 200 210 4 27 32 Kycklingbröst panerat 300 500 200 210 4 25 30 Förstekning Detta läge inkluderar en automatisk uppvärmningscykel över 200 C Den övre värmaren och varmluftsfläkten är igång under processen att bryna köttet Efter detta steg tillagas maten varsamt med den låga temperaturen i förvalet Denna process g...

Страница 205: ...gad mat sprid oljan över ett större område jämnare vilket gör att maten blir knaprigare Tillagning på flera nivåer Special Använd temperaturer och tider i denna tabell som riktlinjer för bakning Vi rekommenderar att förvärma ugnen vid tillagning på flera nivåer Mat Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid min Små kakor 150 160 2 Bakplåtar 2 4 20 30 Mini pajer 160 180 2 Bakplåtar 2 4 20 30 Croissanter ...

Страница 206: ...en glasskål i 3 till 4 minuter på 850 W tills glasyren är genomskinlig Rör om två gånger under tillagningen Koka sylt Häll i 600 g frukt exempelvis blandade bär i en ugnssäker glasskål av lämplig storlek Tillsätt 300 g socker och rör om ordentligt Täck över och tillaga i 10 12 minuter på 850 W Rör flera gånger under tillagning Häll direkt i små syltglas med skruvlock Låt dem stå på locket i 5 minu...

Страница 207: ... på högsta temperatur i ugnsläget 3 När programmet är klart ska du vänta tills ugnen har svalnat Öppna sedan luckan och gör rent ugnsrummet VAR FÖRSIKTIG Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt Annars kan ugnens livscykel förkortas Var försiktig så att du inte spiller vatten i ugnens ventiler Använd inte frätande eller kemiska ämnen för rengöring När ugne...

Страница 208: ...är du använder ugnen Om det händer ska du läsa tabellen nedan och prova med förslagen i den Om problemet kvarstår eller om någon informationskod fortsätter att visas på skärmen ska du kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med ugnen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen i den Problem Orsak Åtgärd Allmän Det går inte att trycka in...

Страница 209: ...gen Använd ett kokkärl med en plan botten Problem Orsak Åtgärd Ugnen fungerar inte Ingen effekt Se till att enheten får ström Luckan är öppen Stäng luckan och försök igen Luckans säkerhetsmekanism för öppning är täckt med främmande material Ta bort det främmande materialet och försök igen Ugnen stoppar medan den används Användaren har öppnat luckan för att vända på maten När du har vänt maten välj...

Страница 210: ...ålig behållare och kör mikrovågsugnen i 1 2 minuter för att kontrollera om vattnet värms upp Minska mängden mat och starta funktionen igen Använd ett kokkärl med en plan botten Lampan på insidan är svag eller tänds inte Luckan har lämnats öppen under en längre tid Innerbelysningen kan släckas automatiskt när dörren står öppen en längre tid Stäng och öppna dörren eller tryck på Lamp knappen Lampan ...

Страница 211: ...i ugnen varierar Ljusstyrkan ändras med effektvariationer enligt olika funktioner Effektvariationer under tillagning är inte ett problem Det är inte ett problem med ugnen Problem Orsak Åtgärd Tillagningen är klar men kylfläkten körs fortfarande För att ventilera ugnen fortsätter kylfläkten att köras i cirka 5 minuter efter att tillagningen är klar Det är inte ett problem med ugnen Tryck på knappen...

Страница 212: ...sidan Använd ångfunktionen och torka sedan med en torr trasa Du kan lägga in en citronskiva och köra ugnen för att ta bort lukt snabbare Problem Orsak Åtgärd Ugnen lagar inte maten på rätt sätt Ugnsluckan öppnas ofta under tillagning Öppna inte luckan ofta om du inte tillagar mat som måste vändas Om du öppnar luckan ofta sjunker den invändiga temperaturen och det kan påverka resultatet för din til...

Страница 213: ...ntakta ett lokalt Samsung servicecenter Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande Strömförsörjning 230 V 50 Hz Strömförbrukning Maximal effekt 2800 W Mikrovågsugn 1650 W Grill 2550 W Varmluft 2500 W Uteffekt 100 W 850 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Kylmet...

Страница 214: ...0 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 dBm Meddelande om öppen källkod Programvaran som ingår i denna produkt innehåller programvara med öppen källkod Du kan få den fullständiga motsvarande källkoden under en period av tre år efter den senaste leveransen av denna produkt genom att kontakta vårt supportteam via http opensource samsung com Vänligen använd menyn Inquiry förfrågan Det är också möjligt att erhå...

Страница 215: ...PM NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 22 14 2022 01 21 오전 9 22 14 ...

Страница 216: ...PRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 www samsung com pt support SPAIN 91 1...

Страница 217: ...Mikrobølgeovn Brugervejledning NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 22 15 2022 01 21 오전 9 22 15 ...

Страница 218: ...tilberedning 23 Automatisk afrimning 24 Hurtig tilberedning 24 Timer 25 Rengøring 25 Indstillinger 26 Lås 28 Smart tilberedning 28 Automatisk tilberedning 28 Automatisk afrimning 31 Hurtig tilberedning 32 Manuel tilberedning 33 Hurtig og nem 44 Vedligeholdelse 45 Rengøring 45 Fejlfinding 46 Kontrolpunkter 46 Udskiftning af dele reparation 46 Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden b...

Страница 219: ...øer stuehuse af gæster på hoteller moteller og lignende beboelsesområder i miljøer af typen bed and breakfast Brug kun køkkenredskaber der er velegnede til anvendelse i mikrobølgeovne Ved opvarmning af mad i plastic eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga muligheden for antændelse Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller beklædning og...

Страница 220: ...enhold til installationsbestemmelser Hvis strømkablet uden stik er installeret på apparatet skal frakoblingsanordningen monteres på det faste kabel i overensstemmelse med installationsbestemmelserne Æg i skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovn da de kan eksplodere også efter at mikrobølgeopvarmningen er slut Ovnen bør rengøres regelmæssigt og alle madrester bør fjernes Hvis ovn...

Страница 221: ...r slukket før du udskifter pæren for at undgå risiko for elektrisk stød Apparatet må ikke installeres bag en pyntedør på grund af risiko for overophedning Hvis strømkablet beskadiges skal det udskiftes af producenten et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Den angivne metode til fastgørelse må ikke afhænge af brug af klæbemidler da disse ikke betragtes som pål...

Страница 222: ...tore mængder Afhængigt af model ADVARSEL Udstyret og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne Børn på under 8 år skal holdes på afstand hvis de ikke er under konstant tilsyn FORSIGTIG Tilberedningsprocessen skal overvåges En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges uafbrudt Døren eller den ydre overflade kan blive varm når ovnen er i brug ...

Страница 223: ...kter Undlad at trække hårdt i strømkablet bøje det eller placere tunge genstande på det Hvis der forekommer et gasudslip propan LP o l skal du straks lufte ud Rør ikke ved strømkablet Rør ikke ved strømkablet med våde hænder Når ovnen er i brug må du ikke slukke for den ved at fjerne strømkablet Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind Kommer der fremmedelementer ind i oven skal du fjerne strøm...

Страница 224: ...rtere tid til mindre mængder mad for at undgå overophedet eller brændt mad Hold strømkablet og strømstikket borte fra vand og varmekilder For at undgå eksplosionsrisiko må du ikke opvarme æg med skal eller hårdkogte æg Opvarm ikke lufttætte eller vakuumforseglede beholdere nødder tomater mv Tildæk ikke ventilationsåbningerne med stof eller papir Der er fare for brand Ovnen kan blive overophedet og...

Страница 225: ... kun denne ovn til det beregnede formål som beskrevet i denne brugervejledning Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle mulige forhold og situationer som kan forekomme Det er dit ansvar at bruge sund fornuft forsigtighed og omhyggelighed når du installerer vedligeholder og betjener ovnen Følgende brugsinstruktioner omfatter forskellige modeller og egen...

Страница 226: ... damptilberedning 3 skruer M4 L25 BEMÆRK Se Smart tilberedning på side 28 for at afgøre hvilket tilbehør der er egnet til dine retter Installation Medfølgende dele Sørg for at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehøret bedes du kontakte et lokalt Samsung kundecenter eller forhandleren Ovn overblik 01 02 03 04 05 01 Betjeningspanel 02 Sidehold...

Страница 227: ...rtskaf disse materialer på en ansvarlig måde og i overensstemmelse med lokale bestemmelser Myndighederne kan oplyse dig om hvorledes du bortskaffer husholdningsapparater på en ansvarlig måde Sikkerhed Denne enhed bør udelukkende tilsluttes af en kvalificeret elektriker Ovnen er IKKE designet til brug i et erhvervskøkken Den må kun bruges til tilberedning af mad i eget hjem Enheden er varm under og...

Страница 228: ... vask mm A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 BEMÆRK Mindste højdekrav C gælder kun for installation af ovnen C F H A B E G D Ovn mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Ovn mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 2022 01 21 오전 9 22 17 2022 01 21 오전 9 ...

Страница 229: ...iske tilslutning Kontroller at apparatet fungerer 02 02 01 01 Lågehåndtag 02 Sidehåndtag Sørg for at holde fast i apparatet ved de to sidehåndtag og dørhåndtaget når du pakker produktet ud Når installationen er færdig skal du fjerne beskyttelsesfilmen tape og andet emballagemateriale og tage det medfølgende tilbehør ud fra ovnens indre For at fjerne ovnen fra kabinettet skal du først afbryde strøm...

Страница 230: ...r du tænder ovnen for første gang vises velkomstskærmen med Samsung logoet Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre de første indstillinger Du kan ændre de oprindelige indstillinger senere ved at gå ind på skærmen Indstillinger 1 Vælg Start opsætning på velkomstskærmen og tryk derefter på Drejeknappen 2 Indstil sproget a Vælg sprog og tryk derefter på Drejeknappen b Vælg Næste og tryk deref...

Страница 231: ...pen BEMÆRK Spring dette trin over hvis du har tilsluttet dit apparat til SmartThings appen 7 Vælg tidspunktet a Indstil time og minut Tryk på Drejeknappen efter valg af hvert emne b Vælg Næste og tryk derefter på Drejeknappen BEMÆRK Spring dette trin over hvis du har tilsluttet dit apparat til SmartThings appen 8 Vælg Udført og tryk derefter på Drejeknappen for at afslutte indstillingen Skærmen Ve...

Страница 232: ...t medmindre det er dekoreret med en metalkant Engangstallerkener af pap Nogle frosne fødevarer indpakkes med disse tallerkner Om mikrobølgeenergi Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger Ovnen bruger en forudbygget magnetron til at generere mikrobølger der bruges til at tilberede eller genopvarme mad uden at ændre på madens form eller farve 1 De mikrobølger der genereres af magnetronen...

Страница 233: ...ild Frysepose med clips med metaltråd til lukning Papir Tallerkener kopper servietter og køkkenrulle Bruges til kortere tilberedning Disse absorberer overskydende væske Genbrugspapir Forårsager gnistdannelse Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Plast Beholdere Brug kun beholdere af termoplast Nogle plastarter kan slå sig eller misfarves ved høje temperaturer Mikrobølgefilm Bruges til at holde ma...

Страница 234: ...rKonventionel 200 C 1time30minutter Ovnslukket Klarkl 13 30 START 6 Vælg Klar ved og tryk derefter på Drejeknappen for at indstille det ønskede sluttidspunkt Når du indstiller tilberedningstiden viser ovnen det tidspunkt hvor tilberedningen slutter f eks Klar kl 13 30 12 00 VentilatorKonventionel 200 C 1time30minutter Ovnslukket Klarkl 13 30 START 7 Vælg START og tryk derefter på Drejeknappen Hvis...

Страница 235: ...ratur C Bundvarme konvektion 40 250 200 Det nederste varmeelement genererer varme som fordeles jævnt rundt i ovnen af varmluftsblæseren Brug denne indstilling til pizza brød eller kage Intensiv tilberedning 40 250 220 Intensiv tilberedning aktiverer alle varmeelementer skiftevis for at fordele varmen jævnt i ovnen Brug denne indstilling til store opskrifter f eks store gratiner eller tærter Forste...

Страница 236: ...ningstid Den maksimale tilberedningstid er 1 time og 30 minutter Du kan vælge 30 sek og derefter trykke på Drejeknappen for at tilføje 30 sek tilberedningstid 12 00 MBO grill 200 C 300W 1time30min00sek 30sek START 6 Vælg START og tryk derefter på Drejeknappen Ovnen starter tilberedningen øjeblikkeligt BEMÆRK Du kan ændre temperaturen og tilberedningstiden under tilberedningen Vælg Pause under tilb...

Страница 237: ...g tilberedning brand eller dødelig skade på produktet Du skal være forsigtig når du fjerner beholderen fra Pro Steamer efter tilberedning da den er meget varm Beskrivelser af mikrobølgefunktioner Tilstand Temperatur C Effektniveau W område Standardtemperatur C Effektniveau W MBO 100 850 850 Med mikrobølgeenergi kan der tilberedes eller genopvarmes mad uden at hverken form eller farve ændres MBO gr...

Страница 238: ...ningstid START 1 Vælg Konvektion på hovedskærmen og tryk derefter på Drejeknappen 2 Vælg Speciel funktion og tryk derefter på Drejeknappen 12 00 Specialfunktioner Tilberedningpåflereniveauer Holdvarm 3 Vælg den ønskede funktion og tryk derefter på Drejeknappen For detaljerede oplysninger om hver funktion se afsnittet Beskrivelser af særlige funktioner på side 23 12 00 Tilberedningpåflereniveauer 1...

Страница 239: ...beredning på side 28 4 Læs tippet vælg Næste og tryk derefter på Drejeknappen 12 00 Drikkevarer Vægt 250g 500 5 Vælg vægten og tryk derefter på Drejeknappen Den tilgængelige vægt varierer afhængigt af det valgte program Dette trin gælder muligvis ikke for nogle programmer 6 Tilbered mad og tilbehør som anvist på skærmen vælg Næste og tryk derefter på Drejeknappen 7 Vælg START og tryk derefter på D...

Страница 240: ...Næste og tryk derefter på Drejeknappen 7 Vælg START og tryk derefter på Drejeknappen Automatisk afrimning Ovnen har 5 programmer til automatisk optøning Anvend denne funktion til at afrime varer nemt og bekvemt Tilberedningstiden effektniveauet og temperaturen justeres efter det valgte program 12 00 Varmluft 160 C Tilberedningstid START 1 Vælg Konvektion på hovedskærmen og tryk derefter på Drejekn...

Страница 241: ...imer 1 Tryk på knappen på kontrolpanelet 2 Vælg Timer og tryk derefter på Drejeknappen 3 Vælg på skærmen Timer og tryk derefter på Drejeknappen Spring dette trin over hvis det er første gang du tilføjer timeren 4 Indstil klokkeslættet Redigering af den eksisterende timer 1 Tryk på knappen på kontrolpanelet 2 Vælg Timer og tryk derefter på Drejeknappen 3 Vælg den timer du vil redigere på skærmen Ti...

Страница 242: ...lenhed Fjernstyring Vælg Aktivér og tryk derefter på Drejeknappen for at give callcenteret mulighed for at få fjernadgang til din ovn for at kontrollere interne oplysninger Desodorisering Dette er nyttig til at desodorisere ovnen Brug denne funktion regelmæssigt for at fjerne enhver ubehagelig lugt i din ovn 1 Tryk på knappen på kontrolpanelet 2 Vælg Rengøring og tryk derefter på Drejeknappen 3 Væ...

Страница 243: ...r Menu Undermenu Beskrivelse Dato og klokkeslæt Automatisk dato og tid Du kan slå til eller slå fra for at opdatere tiden fra internettet Du skal være tilsluttet til wi fi netværket Vælg tidszone Du kan vælge tidszonen Du skal deaktivere automatisk dato og tid Indstil dato Du kan indstille en dato manuelt Du skal deaktivere automatisk dato og tid Indstil tid Du kan indstille tiden manuelt Du skal ...

Страница 244: ... tilberedning 3 Frossent portionsmåltid 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramisk plade 1 Tag en frossen færdigret og tjek om retten er egnet til mikrobølgeovn Gennembryd filmen over færdigretten Anbring den frosne færdigret i midten Dette program er velegnet til frosne færdigretter der består af tre dele f eks kød med sauce grøntsager og en sideanretning som f eks kartofler ris eller pasta Lad stå i 3 minutter ef...

Страница 245: ... den frosne pizza på ovnristen Mad Portionsstørrelse kg Udstyr Trin 10 Frosne kroketter 0 4 0 6 Bageplade 3 Anbring frosne kartoffelkroketter jævnt fordelt på en metalbageplade 11 Frosne grøntsager 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramisk plade 1 Kom frosne grøntsager som broccoli gulerodsskiver blomkålsbuketter og ærter i en glasskål med låg Tilsæt 1 2 spiseskefulde vand Sæt skålen midt på den keramiske bakke Ti...

Страница 246: ...d Portionsstørrelse kg Udstyr Trin 24 Laksesteak 0 3 0 6 Ovnrist bageplade 5 2 Marinér laksesteak og læg dem side om side på en ovnrist og en bageplade Vend maden om når meddelelsen vises vælg OK og tryk derefter på Drejeknappen Vælg derefter Fortsæt og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen 25 Rejer 0 3 0 4 0 4 0 5 Ovnrist bageplade 5 2 Fordel de rå rejer jævnt på ovnristen og b...

Страница 247: ...skellige programmer til automatisk optøning mængder hensætningstider og behørige anbefalinger Disse programmer anvender udelukkende mikrobølgeenergi Fjern alt emballagemateriale før optøning Læg kød fjerkræ fisk brød kager og frugt på den keramiske bakke Mad Portionsstørrelse kg Udstyr Trin Hensætningstid min Kød 0 2 2 0 Keramisk plade 1 10 30 Dæk kanterne med alufolie Vend maden om når meddelelse...

Страница 248: ... mod grillen Lad stå i 2 3 minutter efter tilberedningen Fødevare Vægt Udstyr Hyldeniveau Stegt svinekød 0 8 1 0 kg Grillindsats keramisk plade 3 Læg den marinerede flæskesteg på grillindsatsristen med keramisk plade Vend maden om når meddelelsen vises vælg OK og tryk derefter på Drejeknappen Vælg derefter Fortsæt og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen Kyllingestykker 0 5 0 7 ...

Страница 249: ...kefuld koldt vand Friske grøntsager Brug en glaspyrexbeholder med låg Tilsæt 30 45 ml koldt vand for hver 250 g Rør rundt én gang under tilberedningen og én gang efter tilberedningen Krydr til sidst For at opnå en hurtigere tilberedning anbefales det at skære grøntsagerne i mindre lige store stykker Tilbered alle friske grøntsager med fuld mikrobølgeeffekt 850 W Mad Portionsstørrelse g Tilberednin...

Страница 250: ...landede ris ris vilde ris 250 850 17 19 5 Tilsæt 500 ml koldt vand Blandede korn ris korn 250 850 18 20 5 Tilsæt 400 ml koldt vand Pasta 250 850 10 11 5 Tilsæt 1000 ml varmt vand Mad Portionsstørrelse g Tilberedningstid min Hensætningstid min Champignoner 125 250 1 2 2 3 3 Tilbered hele eller udskårne champignons Tilsæt ikke vand Stænk med citronsaft Tilsæt salt og peber Hæld væsken fra før server...

Страница 251: ...0 g 450 g 600 5 6 6 7 3 Anbring et måltid med 2 3 afkølede dele på en plade Tildæk med mikrobølgeovnsbestandig klar madfolie Babymad og mælk Mad Portionsstørrelse Effekt W Tilberedningstid sek Hensætningstid min Babymad Grøntsager Kød 190 g 600 30 40 2 3 Hæld den over på en dyb tallerken Tilbered med låg på Omrøres efter tilberedning Lad stå i 2 3 minutter Rør godt rundt inden servering og kontrol...

Страница 252: ...e Afskærm tynde kanter med alufolie Vend efter halvdelen af optøningstiden Fjerkræ Kyllingestykker 500 2 stk 12 14 15 60 Hel kylling 1200 28 32 Start med at lægge kyllingen kyllingestykker med skindsiden nedad hel kylling med brystet nedad på pladen Afskærm tynde dele som vinger og ender med alufolie Vend efter halvdelen af optøningstiden Fisk Fiskefileter 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Placer d...

Страница 253: ...tidspunkter i denne tabel som retningslinjer for stegning Vi anbefaler at ovnen forvarmes med funktionen Topvarme konvektion Læg kødet på ovnristen følg råd om hyldeniveau i tabellen og brug bagepladen som oliepande på niveau 2 Mad Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid min Oksesteg 1 kg medium 170 190 Ovnrist bageplade 3 2 60 90 Svinekam Rulle 1 kg 180 200 Ovnrist bageplade 3 2 90 120 Lammesteg Lamm...

Страница 254: ...tykker Ovnrist bageplade 4 2 30 40 Grillvejledning Stor grill Brug temperaturer og tidspunkter i denne tabel som retningslinjer for grillning Indstil grilltemperaturen til 220 C og forvarm i 5 minutter Mad Udstyr Trin Tilberedningstid 1 side min Tilberedningstid 2 side min Kebabspyd Ovnrist bageplade 5 2 8 10 6 8 Svine nakkekoteletter Ovnrist bageplade 5 2 7 9 5 7 Pølser Ovnrist 5 2 6 8 6 8 Kyllin...

Страница 255: ...efunktionen Sæt altid madbeholdere i ovnrummet Det anbefales at tildække maden for at opnå de bedste resultater Når tilberedningen er færdig skal du lade maden hvile i egen damp Mikrobølge Grill Brug effektniveau med temperaturer og tidspunkter i denne tabel som retningslinjer for tilberedning Forvarmning er ikke nødvendig Mad Effektniveau W Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid 1 side min Tilberedn...

Страница 256: ... jævnt på dampbakken Frosne blandede grøntsager 400 500 850 18 22 Fordel frosne blandede grøntsager 18 C f eks broccoli blomkål og gulerødder i skiver jævnt på dampbakken Kartofler små 500 500 850 25 30 Skyl og rens kartofler og stik hul i skrællen med en gaffel Læg hele kartofler jævnt fordelt på dampbakken Mikrobølgeovn stegning Brug effektniveau med temperaturer og tidspunkter i denne tabel som...

Страница 257: ... hver 200 220 Ovnrist bageplade 3 2 60 90 Mad portion g Koldt vand ml Effekt W Tid min Anvisning Æbler 800 8 æbler 500 850 15 20 Skyl og udkern æblerne Anbring æblerne oprejst side om side på dampbakken Æg 4 6 æg 500 850 15 20 Prik hul 4 6 friske æg størrelse M og læg dem i de små fordybninger i dampbakken Lad den stå i 2 5 minutter efter dampningen Blå rejer 250 5 6 stk 500 850 10 15 Sprøjt de bl...

Страница 258: ...15 Fjerkræ Friske trommestikker 500 1000 200 210 4 30 35 Friske kyllingevinger 300 500 200 210 4 27 32 Kyllingebryst paneret 300 500 200 210 4 25 30 Forstegning Denne tilstand omfatter en automatisk opvarmningscyklus over 200 C Topvarmelegeme og konvektionsblæseren er i drift under stegeprocessen Efter denne fase tilberedes maden skånsomt ved den lave temperatur ved forvalg Denne proces udføres me...

Страница 259: ...sprede olien over et større område mere jævnt så maden sprødes mere effektivt Tilberedning på flere niveauer Speciel Brug temperaturer og tidspunkteri denne tabel som retningslinjer for bagning Vi anbefaler at ovnen forvarmes med funktionen Tilberedning på flere niveauer Mad Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid min Små kager 150 160 2 bageplader 2 4 20 30 Minitærter 160 180 2 bageplader 2 4 20 30 C...

Страница 260: ...ækket i en glaspyrexskål i 3 til 4 minut ved 850 W indtil glasuren er gennemsigtig Rør rundt to gange under tilberedning Tilberedning af syltetøj Kom 600 g frugt f eks blandede bær i en glaspyrexskål af egnet størrelse med låg Tilsæt 300 g konserveringssukker og rør godt rundt Tilbered tildækket i 10 12 minutter ved 850 W Rør rundt adskillige gange under tilberedningen Hæld direkte over i lille gl...

Страница 261: ...er ved højeste temperatur i ovntilstand 3 Lad ovnen køle af når programmet er færdig Åbn derefter døren og rengør ovnrummet FORSIGTIG Hold døren og dørtætningen ren og sørg for at døren åbner og lukker nemt Ellers risikerer du at ovnens levetid forkortes Vær forsigtig med ikke at spilde vand på ovnens ventilationsåbninger Undlad at bruge skurecreme eller kemikalier til rengøring Rengør ovnrummet m...

Страница 262: ...stå et problem under brug af ovnen I så fald skal du først kontrollere nedenstående tabel og afprøve løsningsforslagene Hvis dette ikke løser problemet eller hvis der fortsat vises en informationskode på displayet skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter Kontrolpunkter Hvis der opstår et problem med ovnen skal du starte med at kontrollere nedenstående tabel og afprøve løsningsforslagene Pr...

Страница 263: ...ad og start funktionen igen Brug en tilberedningsbeholder med flad bund Problem Årsag Handling Ovnen fungerer ikke Der er ingen strøm Sørg for at strømmen er tilsluttet Døren er åben Luk døren og prøv igen Sikkerhedsmekanismerne i døråbningen er dækket til med madrester Fjern det der sidder fast og prøv igen Ovnen stopper mens den er i brug Døren er blevet åbnet for at vende maden om Når du har ve...

Страница 264: ...bølgesikker beholder med en kop vand ind i ovnen og lad mikrobølgeovnen køre i 1 2 minutter for at kontrollere om vandet opvarmes Reducer mængden af mad og start funktionen igen Brug en tilberedningsbeholder med flad bund Det indvendige lys er svagt eller kan ikke tændes Døren har stået åben i lang tid Den indvendige belysning kan automatisk slukke når døren forbliver åben i længere tid Luk døren ...

Страница 265: ...refter af med et tørt viskestykke Lysstyrken i ovnen varierer Lysstyrken varierer afhængigt af ændringer i udgangseffekten alt efter funktionen At udgangseffekten ændres under tilberedningen er ikke en fejl Det er ikke en fejl ved ovnen Problem Årsag Handling Tilberedningen er færdig men blæseren kører stadig For at ventilere ovnen fortsætter blæseren med at køre i ca 5 minutter efter tilberedning...

Страница 266: ...dampfunktionen og tør derefter af med en tør klud Du kan lægge en citronskive ind og lade ovnen køre for at fjerne lugten hurtigere Problem Årsag Handling Ovnen tilbereder ikke maden ordentligt Ovndøren åbnes for ofte under tilberedningen Undgå at åbne lågen mange gange medmindre du tilbereder noget der skal vendes Hvis du ofte åbner døren sænkes den indvendige temperatur og det kan påvirke tilber...

Страница 267: ... lokalt Samsung servicecenter Tekniske specifikationer SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbrug Maksimum effekt 2800 W Mikrobølge 1650 W Grill 2550 W Varmluft 2500 W Udgangseffekt 100 W 850 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Afkølingsmetode ...

Страница 268: ...0 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 dBm Bekendtgørelse om åben kildekode Den software der er inkluderet i dette produkt indeholder open source software Du kan få den komplette tilsvarende kildekode i en periode på tre år efter den sidste levering af dette produkt ved at kontakte vores supportteam via http opensource samsung com brug venligst menuen Inquiry forespørgsel Det er også muligt at få den kompl...

Страница 269: ...Notater NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 22 19 2022 01 21 오전 9 22 19 ...

Страница 270: ...port CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 www samsung com pt support SPA...

Страница 271: ...Mikrobølgeovn Brukerhåndbok NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 22 21 2022 01 21 오전 9 22 21 ...

Страница 272: ...0 Spesialfunksjon 22 Automatisk tilberedning 23 Automatisk tining 24 Hurtigtilberedning 24 Tidtaker 25 Rengjøring 25 Innstillinger 26 Låse 28 Smart matlaging 28 Automatisk tilberedning 28 Automatisk tining 31 Hurtigtilberedning 32 Manuell matlaging 33 Raskt og enkelt 44 Vedlikehold 45 Rengjøring 45 Feilsøking 46 Kontrollpunkter 46 Utskiftning reparasjon 46 Hensyn ved lange perioder uten bruk 46 In...

Страница 273: ...torer eller andre arbeidsmiljøer gårdsvåninger av kunder i hoteller moteller og andre gjestehusmiljøer vertshusmiljøer Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner Når matvarer varmes opp i plast eller papirbeholdere må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for antenning Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming a...

Страница 274: ...ed kablingsreglene Hvis det er installert en strømledning uten kontakt på apparatet må innretningen for frakobling være innlemmet i den faste kablingen i henhold til kablingsregler Egg med skall på og hele hardkokte egg må ikke varmes i mikrobølgeovn De kan eksplodere også etter at oppvarmingen i mikrobølgeovn er avsluttet Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og eventuelle matrester må fjernes...

Страница 275: ...paratet er slått av før du skifter lyspæren for å unngå muligheten for elektrisk støt For å unngå overoppvarming må apparatet ikke monteres bak en dekorativ dør Hvis strømledningen blir skadet må den byttes ut av produsenten produsentens serviceagent eller en annen kvalifisert person for å unngå farer Den angitte festemetoden må ikke være avhengig av bruk av klebemidler ettersom dette ikke regnes ...

Страница 276: ...at den støtter opp under hvileposisjonen når du tilbereder store mengder Avhenger av modellen ADVARSEL Dette apparatet og deler man kan komme borti blir varme under bruk Unngå å berøre varmeelementene Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn FORSIKTIG Tilberedningsprosessen må overvåkes En kort tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig Døren eller den ytre ove...

Страница 277: ...plasser tunge gjenstander på den Ved en eventuell gasslekkasje propan flytende petroleumsgass osv må du lufte umiddelbart Ikke ta strømledningen Ikke berør strømledningen med våte hender Når mikrobølgeovnen er på må du ikke slå den av ved å koble fra strømledningen Ikke få inn fingre eller fremmedelementer Hvis det kommer fremmedelementer i mikrobølgeovnen må du koble fra strømledningen og kontakt...

Страница 278: ...klær Bruk kortere tid for små matporsjoner for å unngå å overopphete eller brenne maten Hold strømledningen og støpselet borte fra vann og varmekilder For å unngå eksplosjonsfare må du ikke varme egg med skall eller hardkokte egg Ikke varm opp lufttette eller vakuumforseglede beholdere nøtter tomater osv Ikke dekk til ventilasjonshullene med stoff eller papir Det er brannfarlig Mikrobølgeovnen kan...

Страница 279: ...øringshjul kobling eller ledningsrack Bruk denne mikrobølgeovnen bare til dens tiltenkte formål som beskrevet i denne instruksjonshåndboken Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken dekker ikke alle mulige tilstander og situasjoner som kan oppstå Det er ditt ansvar å bruke sunn fornuft og være forsiktig ved installasjon vedlikehold og bruk av mikrobølgeovnen Siden disse følgen...

Страница 280: ...3 skruer M4 L25 MERK Se Smart matlaging på side 28 for å avgjøre hvilket tilbehør som egner seg til dine retter Installasjon Pakkens innhold Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret kan du kontakte ditt lokale Samsung kundesenter eller forhandleren Et overblikk over ovnen 01 02 03 04 05 01 Kontrollpanel 02 Sidestativ 03...

Страница 281: ...m PE KFK fri isopor skum Avhend disse materialene på en ansvarlig måte i samsvar med offentlige forordninger Myndighetene kan fortelle deg hvordan du skal avhende husholdningsapparater på en ansvarlig måte Sikkerhet Apparatet må bare kobles til av en kvalifisert tekniker Ovnen er IKKE designet til bruk i kommersiell matlaging Den skal kun brukes til matlaging hjemme Apparatet er varmt under og ett...

Страница 282: ... kabinett mm A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 MERK Minste høydekrav C gjelder for ovnsinstallasjon alene C F H A B E G D Ovn mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Ovn mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 2022 01 21 오전 9 22 22 2022 01 21 오전 9 2...

Страница 283: ...men Kontroller at ovnen virker 02 02 01 01 Dørhåndtak 02 Sidehåndtak Sørg for at du holder ovnen i de to sidehåndtakene og dørhåndtaket når du pakker den ut Etter at installasjonen er fullført fjernes beskyttelsesfilmen tape og andre forpakningsmaterialer og det medfølgende tilbehøret tas ut av ovnen For å fjerne ovnen fra skapet må strømmen til ovnen først frakobles og deretter fjernes 2 skruer p...

Страница 284: ...te gang vises Velkomst skjermen med Samsung logoen Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre de innledende innstillingene Du kan endre de innledende innstillingene senere ved å gå til Innstillinger skjermen 1 På velkomstskjermen velges Start oppsett og trykk deretter på Dreieknotten 2 Angi språk a Velg språket og trykk deretter på Dreieknotten b Velg Neste og trykk deretter på Dreieknotten 3 ...

Страница 285: ...tten MERK Hopp over dette trinnet dersom du har koblet apparatet til SmartThings appen 7 Velg klokkeslettet a Angi time og minutter Trykk på Dreieknotten etter å ha valgt hvert element b Velg Neste og trykk deretter på Dreieknotten MERK Hopp over dette trinnet dersom du har koblet apparatet til SmartThings appen 8 Velg Ferdig og trykk deretter på Dreieknotten for å fullføre innstillingen Veilednin...

Страница 286: ...ligvis egnet til mikrobølgeovn hvis de ikke har metalldekor Engangstallerkener i polyesterpapp Noe frossenmat er pakket på slike fat Om mikrobølgeenergi Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger Ovnen bruker den forhåndsbygde magnetronen til å produsere mikrobølger som brukes til å tilberede og varme opp mat uten å deformere eller misfarge maten 1 Mikrobølgene som genereres av magnetron...

Страница 287: ...nn Frysepose med twist ties Papir Tallerkener kopper servietter og kjøkkenpapir Brukes til korttidssteking Disse absorberer for mye fuktighet Resirkulert papir Forårsaker buedannelser Materiale Tåler mikrobølgeovn Beskrivelse Plast Beholdere Bare bruk termoplastbeholdere Noen plasttyper kan misformes eller misfarges ved høye temperaturer Plastfolie Brukes til å beholde fuktighet etter steking Frys...

Страница 288: ...vifte 200 C 1t30min Ovnav Klarkl 13 30 START 6 Velg Klar kl og trykk deretter Dreieknotten for å angi ønsket sluttid Når du innstiller tilberedningstiden viser ovnen klokkeslettet når tilberedningen avsluttes Eks Klar kl 13 30 12 00 Vanligvifte 200 C 1t30min Ovnav Klarkl 13 30 START 7 Velg START og trykk deretter på Dreieknotten Hvis du ikke endret sluttiden vil ovnen starte tilberedningen med en ...

Страница 289: ...e og konveksjon 40 250 200 Undervarmeelementet genererer varme og konveksjonsviften fordeler varmen jevnt Bruk denne modusen for pizza brød eller kake Intensiv tilberedning 40 250 220 Intensiv tilberedning aktiverer alle varmeelementer alternativt for å fordele varmen jevnt inne i ovnen Bruk denne modusen for store oppskrifter som for eksempel store gratenger eller paier Forhåndssteking 80 200 160...

Страница 290: ...ilberedningstid er 1 time og 30 min Du kan velge 30 sek og deretter trykke Dreieknotten for å forlenge tilberedningen i ytterligere 30 sekunder 12 00 Mikrobølger grill 200 C 300W 1t30min00sek 30sek START 6 Velg START og trykk deretter på Dreieknotten Ovnen begynner tilberedningen med en gang MERK Du kan endre temperaturen og tilberedningstiden under tilberedningen Under tilberedningen velges Pause...

Страница 291: ... alvorlig skade på produktet Det må utvises forsiktighet ved fjerning av beholderen fra innsiden av Pro Steamer etter tilberedning da den vil være svært varm Beskrivelser av mikrobølgemoduser Modus Temperatur C Effektnivåområde W Standardtemperatur C Effektnivå W Mikrobølger 100 850 850 Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge Mikrobølger grill 40 ...

Страница 292: ...kjermen velges Konveksjon og trykk deretter på Dreieknotten 2 Velg Spesialfunksjon og trykk deretter på Dreieknotten 12 00 Spesialfunksjon Tilberedningpåflerenivåer Holdvarm 3 Velg ønsket funksjon og trykk deretter på Dreieknotten For detaljert informasjon for hver funksjon se avsnittet Beskrivelser av spesialfunksjoner på side 23 12 00 Tilberedningpåflerenivåer 160 C Tilberedningstid START 4 Angi...

Страница 293: ...et Smart matlaging på side 28 4 Les tipset velg Neste og trykk deretter på Dreieknotten 12 00 Drikke Vekt 250g 500 5 Velg vekten og trykk deretter på Dreieknotten Tilgjengelig vekt er forskjellig avhengig det valgte programmet Dette trinnet gjelder kanskje ikke for enkelte programmer 6 Klargjør maten og tilbehøret som anvist på skjermen velg Neste og trykk deretter på Dreieknotten 7 Velg START og ...

Страница 294: ...g Neste og trykk deretter på Dreieknotten 7 Velg START og trykk deretter på Dreieknotten Automatisk tining Ovnen har 5 automatiske tiningsprogrammer Dra fordel av denne funksjonen for å tine ting på en enkel måte Tilberedningstiden effektnivået og temperaturen justeres etter det valgte programmet 12 00 Konveksjon 160 C Tilberedningstid START 1 På hovedskjermen velges Konveksjon og trykk deretter p...

Страница 295: ... på kontrollpanelet 2 Velg Tidtaker og trykk deretter på Dreieknotten 3 På tidtakerskjermen velges og trykk deretter på Dreieknotten Hopp over dette trinnet hvis du legger inn tidtakeren for første gang 4 Angi klokkeslettet Redigere en eksisterende tidtaker 1 Berør knappen på kontrollpanelet 2 Velg Tidtaker og trykk deretter på Dreieknotten 3 På tidtakerskjermen velges tidtakeren du ønsker å redig...

Страница 296: ...n fra en mobilenhet Fjernkontroll Velg Aktiver og trykk deretter Dreieknotten slik at anropssenteret får fjerntilgang til ovnen for å sjekke intern informasjon Luktfjerning Dette er praktisk for luktfjerning i ovnen Bruk denne funksjonen jevnlig for å fjerne vond lukt i ovnen 1 Berør knappen på kontrollpanelet 2 Velg Rengjøring og trykk deretter på Dreieknotten 3 Velg Luktfjerning og trykk derette...

Страница 297: ...i 3 minutter Meny Undermeny Beskrivelse Dato og tid Automatisk dato og tid Du kan slå på eller slå av for å oppdatere tiden fra Internett Du må være tilkoblet til Wi Fi nettverket Velge tidssone Du kan velge tidssonen Du må deaktivere Automatisk dato og tid Angi dato Du kan angi dato manuelt Du må deaktivere Automatisk dato og tid Angi tid Du kan angi tid manuelt Du må deaktivere Automatisk dato o...

Страница 298: ...er ris eller pasta La stå i 3 min etter tilberedning 3 Frossent ferdigmåltid 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramisk plate 1 Hent den frosne ferdigpakken og kontroller om retten kan brukes i mikrobølgeovn Perforer folien på ferdigmåltidet Plasser det frosne ferdigmåltidet på midten Dette programmet passer for frosne måltider som består av tre komponenter f eks kjøtt med saus grønnsaker og enten poteter ris eller...

Страница 299: ...å ovnsstativet Mat Porsjonsstørrelse kg Tilbehør Rille 10 Frosne kroketter 0 4 0 6 Bakeplate 3 Legg frosne potetkroketter jevnt i metall bakeformen 11 Frosne grønnsaker 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramisk plate 1 Legg frosne grønnsaker som f eks brokkoli gulrotskiver blomkålbuketter og erter i en glassbolle med lokk Tilsett 1 2 spiseskjeer vann Plasser bollen midt på den keramiske platen Dekk til under tilbe...

Страница 300: ... Mat Porsjonsstørrelse kg Tilbehør Rille 24 Lakseskiver 0 3 0 6 Ovnsstativ bakeform 5 2 Mariner lakseskivene og legg dem ved siden av hverandre i ovnsstativet og bakeformen Snu maten når varslingen vises velg OK og trykk deretter på Dreieknappen Velg deretter Fortsett og trykk deretter på Dreieknappen for å gjenoppta prosessen 25 Reker 0 3 0 4 0 4 0 5 Ovnsstativ bakeform 5 2 Legg de rå rekene jevn...

Страница 301: ...l presenterer de forskjellige programmene for Automatisk tining mengder hviletider og passende anbefalinger Disse programmene bruker bare mikrobølgeenergi Fjern all emballasje før tining Plasser kjøtt fjærkre fisk brød kake og frukt på den keramiske platen Mat Porsjonsstørrelse kg Tilbehør Rille Ventetid min Kjøtt 0 2 2 0 Keramisk plate 1 10 30 Skjerm kantene med aluminiumsfolie Snu maten når vars...

Страница 302: ...ot grillen La stå i 2 3 minutter etter tilberedning Næringsmiddel Vekt Tilbehør Hyllenivå Stekt svinekjøtt 0 8 1 0 kg Grillrist keramisk plate 3 Plasser den marinerte svinesteken på grillinnsatsstativet med den keramiske platen Snu maten når varslingen vises velg OK og trykk deretter på Dreieknappen Velg deretter Fortsett og trykk deretter på Dreieknappen for å gjenoppta prosessen Kyllingstykker 0...

Страница 303: ...ann Friske grønnsaker Bruk en pyrex beholder av glass med lokk Tilsett 30 45 ml kaldt vann per 250 g Rør om en gang under tilberedning og en gang etterpå Tilsett krydder etter tilberedning For raskere tilberedning anbefales det å skjære opp i mindre jevne biter Tilbered alle de ferske grønnsakene ved å bruke full mikrobølgeeffekt 850 W Mat Porsjonsstørrelse g Tilberedningstid min Ventetid min Brok...

Страница 304: ...is ris villris 250 850 17 19 5 Tilsett 500 ml kaldt vann Blandet korn ris korn 250 850 18 20 5 Tilsett 400 ml kaldt vann Pasta 250 850 10 11 5 Bruk 1000 ml varmt vann Mat Porsjonsstørrelse g Tilberedningstid min Ventetid min Sopp 125 250 1 2 2 3 3 Tilberede små hele eller skivede sopp Ikke tilsett vann Stenk med sitronsaft Krydre med salt og pepper Hell av væske før du serverer Løk 250 4 5 3 Skjær...

Страница 305: ...ag til et måltid med 2 3 kalde komponenter på en steingodstallerken Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn Babymat og melk Mat Porsjonsstørrelse Effekt W Tilberedningstid sek Ventetid min Babymat Grønnsaker Kjøtt 190 g 600 30 40 2 3 Tøm maten i en dyp skål i steingods Dekk til under tilberedning Rør etter tilberedning La stå i 2 3 minutter Rør godt før servering og kontroller temperaturen nøye ...

Страница 306: ...er med aluminiumsfolie Vend når halve tinetiden er gått Fjærkre Kyllingstykker 500 2 stk 12 14 15 60 Hel kylling 1200 28 32 Legg først kyllingstykkene med skinnet vendt ned en hel kylling legges med brystet vendt nedover på en keramisk plate Skjerm tynnere deler som vinger og ender med aluminiumsfolie Vend når halve tinetiden er gått Fisk Fiskefiléter 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Plasser fross...

Страница 307: ...og tider fra denne tabellen som veiledninger for steking Vi anbefaler å forvarme ovnen med Overvarme og konveksjon modus Sett kjøttet i ovnsstativet følg rådene om hyllenivå i tabellen og bruk bakeform som bunnpanne på nivå 2 Mat Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid min Oksestek 1 kg middels 170 190 Ovnsstativ bakeform 3 2 60 90 Svineskulder rull 1 kg 180 200 Ovnsstativ bakeform 3 2 90 120 Lamme...

Страница 308: ...gstykker Ovnsstativ bakeform 4 2 30 40 Grillveiledning Stor grill Bruk temperaturer og tider fra denne tabellen som veiledninger for grilling Innstill 220 C grilltemperatur forvarm i 5 minutter Mat Tilbehør Rille Tilberedningstid 1 side min Tilberedningstid 2 side min Kebabspyd Ovnsstativ bakeform 5 2 8 10 6 8 Svinestek Ovnsstativ bakeform 5 2 7 9 5 7 Pølser Ovnsstativ 5 2 6 8 6 8 Kyllingstykker O...

Страница 309: ...dus Sett alltid matbeholdere i hulrommet Det anbefales å dekke til maten da dette vil gi best resultater Etter at tilberedningen er ferdig skal maten hvile i sin egen damp Mikrobølger grill Bruk effektnivå med temperaturer og tider fra denne tabellen som veiledninger for tilberedning Forvarming er ikke nødvendig Mat Effektnivå W Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid 1 side min Tilberedningstid 2 ...

Страница 310: ...r Fordel jevnt på dampbrettet Frosne blandede grønnsaker 400 500 850 18 22 Fordel frosne blandede grønnsaker 18 C f eks brokkoli blomkål skivede gulrøtter jevnt på dampbrettet Poteter små 500 500 850 25 30 Skyll og vask potetene og stikk hull på skallet med en gaffel Plasser hele poteter jevnt på dampbrettet Mikrobølger steking Bruk effektnivå med temperaturer og tider fra denne tabellen som veile...

Страница 311: ... 60 90 2 hele kyllinger hver på 1 2 kg 200 220 Ovnsstativ bakeform 3 2 60 90 Mat porsjon g Kaldt vann ml Effekt W Tid min Instruksjoner Epler 800 8 epler 500 850 15 20 Vask epler og ta ut kjernen Legg eplene ved siden av hverandre på dampbrettet Egg 4 6 egg 500 850 15 20 Stikk hull på 4 6 egg størrelse M og plasser dem i de små hulrommene på dampbrettet La stå tildekket i 2 5 minutter etter dampin...

Страница 312: ...rumsticks 500 1000 200 210 4 30 35 Ferske kyllingvinger 300 500 200 210 4 27 32 Kyllingbryst innbakt 300 500 200 210 4 25 30 Forhåndssteking Denne modusen inkluderer en automatisk oppvarmingssyklus over 200 C Overvarmen og konveksjonsviften kjører under prosessen med steking av kjøttet Etter dette trinnet tilberedes maten forsiktig ved lav temperatur etter forhåndsvalg Denne prosessen utføres mens...

Страница 313: ...over et større område dette sprøsteker maten jevnere Tilberedning på flere nivåer Spesial Bruk temperaturer og tider fra denne tabellen som veiledninger for baking Vi anbefaler å forvarme ovnen med Tilberedning i flere nivåer modus Mat Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid min Småkaker 150 160 2 bakeformer 2 4 20 30 Minipaier 160 180 2 bakeformer 2 4 20 30 Croissanter 160 180 2 bakeformer 2 4 20 ...

Страница 314: ...arm opp i en glassbolle for mikrobølgeovn uten lokk i 3 til 4 minutt på 850 W til glasuren er gjennomsiktig Rør om to ganger under oppvarming Koke syltetøy Legg 600 g frukt f eks bær i en passende ildfast glassbolle med lokk Tilsett 300 g sukker og rør godt Tilbered tildekket i 10 12 minutter ved 850 W Rør flere ganger under tilberedningen Legg rett over i små syltetøyglass med skrulokk Sett opp n...

Страница 315: ...en i 10 minutter på maksimal temperatur i ovnsmodus 3 Når syklusen er ferdig venter du til mikrobølgeovnen kjøler seg ned Deretter åpner du døren og rengjør tilberedningskammeret FORSIKTIG Hold døren og dørlåsen ren og pass på at døren åpnes og lukkes jevnt Hvis ikke kan ovnens levetid forkortes Pass på å ikke søle vann inn i ovnsventilene Ikke bruk noen slipende eller kjemiske midler ved rengjøri...

Страница 316: ...lemer når du bruker ovnen Hvis dette skjer kan du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve å utføre forslagene Hvis et problem fortsetter eller hvis en informasjonskode fortsetter å vises i skjermen kontakter du et lokalt Samsung servicesenter Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med ovnen bør du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve å utføre forslagene Problem Årsak Tiltak Generel...

Страница 317: ... Bruk en beholder med flat bunn Problem Årsak Tiltak Mikrobølgeovnen virker ikke Det er ikke noe strøm Kontroller at strømmen er koblet til Døren er åpen Lukk døren og prøv igjen Døren åpner sikkerhetsmekanismene som er dekket med fremmedelementer Fjern elementet som sitter fast og prøv igjen Mikrobølgeovnen stopper under bruk Brukeren har åpnet døren for å vende mat Etter å ha snudd maten velges ...

Страница 318: ...nn i en beholder som er egnet for mikrobølgeovn og kjør mikrobølgeovnen i 1 2 minutter for å se om vannet blir varmet opp Reduser mengden vann og start funksjonen igjen Bruk en beholder med flat bunn Ovnslyset er svakt eller slår seg ikke på Døren har stått åpen lenge Ovnslyset kan slås automatisk av når døren når døren står åpen i lengre tid Lukk og åpne døren på nytt eller trykk på Lys knappen O...

Страница 319: ...en med et tørt kjøkkenhåndkle Styrken på lyset i mikrobølgeovnen varierer Lysstyrken endres avhengig av endringer i nytteeffekt i henhold til funksjon Endringer i nytteeffekt under tilberedning er ikke feil Dette er ikke en feil med mikrobølgeovnen Problem Årsak Tiltak Tilberedningen er ferdig men kjøleviften går fremdeles Kjøleviften fortsetter å gå i omtrent 5 minutter etter at tilberedningen er...

Страница 320: ...st har smeltet og brent seg fast inni ovnen Bruk dampfunksjonen og tørk deretter av med en tørr klut Du kan legge i en sitronskive og sette i gang ovnen for å fjerne lukten fortere Problem Årsak Tiltak Ovnen tilbereder ikke maten skikkelig Ovnsdøren åpnes ofte under tilberedning Døren må ikke åpnes ofte med mindre du tilbereder matvarer som må snus Hvis du åpner døren ofte reduseres temperaturen i...

Страница 321: ...te et lokalt Samsung servicesenter Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbruk Maksimal effekt 2800 W Mikrobølger 1650 W Grill 2550 W Konveksjon 2500 W Utgangseffekt 100 W 850 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Kjølemetode Kjø...

Страница 322: ...725 MHz 23 dBm Åpen kilde erklæring Programvaren som finnes i dette produktet inneholder åpen kilde programvare Du kan finne den fullstendige tilhørende kildekoden i en periode på tre år etter siste utsending av dette produktet ved å ta kontakt med vårt støtteteam via http opensource samsung com Bruk Forespørsel menyen Det er også mulig å få den fullstendige tilhørende kildekoden på et fysisk medi...

Страница 323: ...Notat NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 22 25 2022 01 21 오전 9 22 25 ...

Страница 324: ...support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 www samsung com pt support ...

Страница 325: ...Mikroaaltouuni Käyttöopas NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 22 26 2022 01 21 오전 9 22 26 ...

Страница 326: ...o 22 Automaattinen kypsennys 23 Automaattinen sulatus 24 Nopea kypsennys 24 Ajastin 25 Puhdistus 25 Asetukset 26 Lukitus 28 Älykkäät valmistustoiminnot 28 Automaattinen kypsennys 28 Automaattinen sulatus 31 Nopea kypsennys 32 Manuaalinen valmistus 33 Nopea ja helppo 44 Huolto 45 Puhdistaminen 45 Vianmääritys 46 Tarkistettavat kohdat 46 Vaihtaminen korjaaminen 46 Pitkää käyttämättömänä seisottamist...

Страница 327: ...kotiloissa maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muissa majoituspaikoissa majataloissa Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä Pidä uunia silmällä kun lämmität ruokaa muovi tai paperiastiassa sillä astia voi syttyä palamaan Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinoj...

Страница 328: ...ajohdossa ei ole pistoketta kiinteään johdotukseen on lisättävä mahdollisuus irrottaa laite sähköverkosta johdotusmääräysten mukaisesti Raakoja tai kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa lämmittää mikroaaltouunissa sillä ne saattavat räjähtää jopa lämmityksen jälkeen Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on poistettava Jos uunia ei pidetä puhtaana sen pinta saattaa vaurioitua ja tä...

Страница 329: ...distusta ei saa käyttää VAROITUS Varmista että laite on sammutettu ennen kuin vaihdat sen lampun jotta et saisi sähköiskua Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ettei se ylikuumene Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut se tulee vaihdattaa valmistajalla valtuutetussa huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella asentajalla jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä Johtoja ei saa kiinnittää liimal...

Страница 330: ...ivutettu sivu taakse tukemaan painavaa kuormaa Mallikohtainen VAROITUS Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä jollei heitä valvota jatkuvasti HUOMIO Kuumennusprosessia on valvottava Lyhytaikaista kuumennusprosessia on valvottava jatkuvasti Laitteen luukku ja ulkopinta voivat...

Страница 331: ...äläkä aseta sen päälle mitään painavia esineitä Jos tiloissa tapahtuu kaasuvuoto esim propaani tai nestekaasuvuoto tuuleta tilat välittömästi Älä koske virtajohtoon Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä Älä sammuta uunia irrottamalla virtajohtoa silloin kun uuni on käytössä Älä laita sormiasi tai mitään laitteeseen kuulumattomia aineita sen sisälle Jos uuniin pääsee sinne kuulumattomia aineita i...

Страница 332: ...äytä lyhyitä lämmitysaikoja pienille ruoka annoksille jottei ruoka ylikuumenisi tai palaisi Pidä virtajohto ja pistoke etäällä vedestä ja lämmönlähteistä Älä lämmitä kuorellisia tai kovaksi keitettyjä kananmunia sillä ne voivat räjähtää Älä lämmitä ilmatiiviitä tai tyhjiöpakattuja astioita pähkinöitä tomaatteja tms Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja liinoilla tai papereilla Tämä aiheuttaa tulip...

Страница 333: ...lti ohjaintela sovitin tai ritilä Käytä uunia ainoastaan siihen tarkoitukseen johon se on suunniteltu ja noudata tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita Tämän oppaan varoitukset ja turvaohjeet eivät kata kaikkia mahdollisia olosuhteita ja tilanteita On omalla vastuullasi käyttää tervettä järkeä ja toimia varovasti ja huolellisesti kun asennat ylläpidät ja käytät uunia Koska nämä käyttöohjeet koskev...

Страница 334: ...ilassa höyrykypsennystä varten 3 ruuvia M4 L25 HUOM Katso Älykkäät valmistustoiminnot sivulla 28 määrittääksesi sopivan lisävarusteen ruuillesi Asentaminen Pakkauksen sisältö Varmista että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa Jos sinulla on jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään Uunin esittely ...

Страница 335: ...ykkä vaahtomuovi Hävitä nämä materiaalit ympäristöystävällisesti paikallisten määräysten mukaisesti Saat paikallisilta viranomaisilta ja jätehuollosta lisätietoja vanhojen kodinkoneiden hävittämisestä asianmukaisesti Turvallisuus Laitteen saa kytkeä vain ammattitaitoinen asentaja Uunia EI ole tarkoitettu ravintolakeittiökäyttöön Se on tarkoitettu ainoastaan ruoanvalmistukseen kotikeittiöissä Laite...

Страница 336: ... Väh 550 B Väh 564 Enint 568 C Väh 446 Enint 450 D 50 E 200 cm2 HUOM Vähimmäiskorkeusvaatimus C koskee ainoastaan uunin asennusta C F H A B E G D Uuni mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Uuni mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 2022 01 21 오전 9 22 27 2022 01 21 오전 9 22 2...

Страница 337: ...kista että laite toimii 02 02 01 01 Luukun kahva 02 Sivukahva Kun purat laitteen pakkauksesta pidä kiinni laitteen kahdesta sivukahvasta ja luukun kahvasta Kun asennus on valmis poista suojakalvo teippi ja muu pakkausmateriaali ja ota mukana toimitetut lisävarusteet ulos uunin sisältä Jos haluat irrottaa uunin kaapista katkaise ensin uunista virta ja irrota 2 ruuvia uunin molemmilta puolilta NQ700...

Страница 338: ...amalla Alkuasetukset Kun kytket uunin päälle ensimmäistä kertaa näkyviin tulee Tervetuloa näyttö jossa on Samsung logo Suorita alkuasetukset loppuun noudattamalla näytön ohjeita Voit muuttaa alkuasetuksia myöhemmin valitsemalla Asetukset näyttö 1 Valitse aloitusnäytössä Start setup ja paina sitten Dial Knob 2 Aseta kieli a Valitse kieli ja paina sitten Dial Knob b Valitse Seuraava ja paina sitten ...

Страница 339: ...tse Seuraava ja paina sitten Dial Knob HUOM Ohita tämä vaihe jos olet liittänyt laitteen SmartThings sovellukseen 7 Valitse aika a Aseta tunti ja minuutti Paina Dial Knob kunkin kohteen valinnan jälkeen b Valitse Seuraava ja paina sitten Dial Knob HUOM Ohita tämä vaihe jos olet liittänyt laitteen SmartThings sovellukseen 8 Valitse Valmis ja paina sitten Dial Knob asetusten loppuunsaattamiseksi Ens...

Страница 340: ...roaaltouunissa käytettäviksi paitsi jos niissä on metallikoristeita Kertakäyttöiset polyesteri kartonkiastiat Jotkin pakasteruoat pakataan tällaisiin astioihin Tietoja mikroaaltosäteilystä Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja Uuni käyttää sisäistä magnetroniaan mikroaaltojen muodostamiseen ja mikroaalloilla ruokaa lämmitetään tai valmistetaan muuttamatta sen rakennetta tai vä...

Страница 341: ...ia tai tulipalon Pakastepussi jossa on kierresulkija Paperi Lautaset kupit lautasliinat ja talouspaperi Vain lyhytaikaiseen valmistukseen Nämä imevät kosteutta Uusiopaperi Aiheuttaa valokaaria Materiaali Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Kuvaus Muovi Rasiat Käytä vain lämpömuovisia astioita Jotkin muovit saattavat vääntyä tai muuttaa väriään korkeissa lämpötiloissa Muovikelmu Käytä kosteuden säi...

Страница 342: ...i 12 00 Puhallinperinteinen 200 C 1hr30min Uunipoispäältä Valmis13 30 KÄYNNISTÄ 6 Valitse Valmis ja paina sitten Dial Knob ja aseta haluttu päättymisaika Kun asetat kypsennysajan uuni näyttää ajan jolloin kypsennys päättyy Esim Valmis 13 30 12 00 Puhallinperinteinen 200 C 1hr30min Uunipoispäältä Valmis13 30 KÄYNNISTÄ 7 Valitse KÄYNNISTÄ ja paina sitten Dial Knob Jos et ole muuttanut lopetusajankoh...

Страница 343: ...nvektio 40 250 200 Pohjalämmityselementti tuottaa lämpöä joka jakautuu tasaisesti konvektiotuulettimen avulla Käytä tätä tilaa pizzalle leivälle tai kakulle Intensiivinen ruoanlaitto 40 250 220 Intensiivinen kypsennys aktivoi kaikki lämmityselementit vuorotellen jotta lämpö jakautuu tasaisesti uunin sisällä Käytä tätä tilaa suurille resepteille kuten suurille gratiineille tai piirakoille Pro paaht...

Страница 344: ...sennysaika Kypsennysaika on enintään 1 tunti ja 30 minuuttia Voit valita 30 sek ja paina sitten Dial Knob ja lisää 30 sekuntia kypsennysaikaa 12 00 MWO Grilli 200 C 300W 1hr30min00sek 30sek KÄYNNISTÄ 6 Valitse KÄYNNISTÄ ja paina sitten Dial Knob Uuni alkaa kypsentämisen välittömästi HUOM Voit muuttaa lämpötilaa ja kypsennysaikaa kypsennyksen aikana Kypsennyksen aikana valitse Tauko ja paina sitten...

Страница 345: ...i se voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa tuotetta vakavasti Varovaisuutta on noudatettava kun astia poistetaan Pro Steamerin sisältä kypsennyksen jälkeen sillä se on erittäin kuuma Mikroaaltouunitilan kuvaukset Tila Lämpötila C teho W alue Oletuslämpötila C Teho W MWO 100 850 850 Mikroaaltosäteily kypsentää tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä MWO Grilli 40 200 100 600 200 300...

Страница 346: ...C Kypsennysaika KÄYNNISTÄ 1 Valitse päänäytössä Kiertoilma ja paina sitten Dial Knob 2 Valitse Erityistoiminto ja paina sitten Dial Knob 12 00 Erityistoiminto Monitasoinenruoanlaitto Lämpimänäpito 3 Valitse haluttu toiminto ja paina sitten painiketta Dial Knob Yksityiskohtaiset tiedot kustakin tilasta katso Erityistoimintojen kuvaukset osio sivulla 23 12 00 Monitasoinenruoanlaitto 160 C Kypsennysa...

Страница 347: ...t osio sivulla 28 4 Lue vihje ja valitse Seuraava ja paina sitten Dial Knob 12 00 Juoma Paino 250g 500 5 Valitse paino ja paina sitten Dial Knob Käytettävissä oleva paino vaihtelee valitun ohjelman mukaan Tätä vaihetta ei välttämättä tarvita joissakin ohjelmissa 6 Valmistele ruoka ja lisätarvikkeet näytön ohjeiden mukaan valitse Seuraava ja paina sitten Dial Knob 7 Valitse KÄYNNISTÄ ja paina sitte...

Страница 348: ... ja paina sitten Dial Knob 6 Valitse KÄYNNISTÄ ja paina sitten Dial Knob Automaattinen sulatus Uunissa on 5 automaattista sulatusohjelmaa Hyödynnä tätä toimintoa sulattamaan tuotteita kätevästi Kypsennysaika teho ja lämpötila säätyvät valitun ohjelman mukaan 12 00 Kiertoilma 160 C Kypsennysaika KÄYNNISTÄ 1 Valitse päänäytössä Kiertoilma ja paina sitten Dial Knob 2 Valitse Automaattinen sulatus ja ...

Страница 349: ...n lisääminen 1 Kosketa painiketta käyttöpaneelissa 2 Valitse Ajastin ja paina sitten Dial Knob 3 Timer Ajastin näytössä valitse ja paina sitten Dial Knob Ohita tämä vaihe jos lisäät ajastimen ensimmäistä kertaa 4 Aseta aika Käytössä olevan ajastimen editointi 1 Kosketa painiketta käyttöpaneelissa 2 Valitse Ajastin ja paina sitten Dial Knob 3 Valitse Ajastin näytössä ajastin jota haluat muokata ja ...

Страница 350: ...obiililaitteella Etäohjaus Valitse Aktivoi ja paina sitten Dial Knob antaaksesi puhelinpalvelun käyttää uunia etänä sisäisten tietojen tarkistamista varten Hajunpoisto Tämä toiminto on hyödyllinen uunin hajunpoistoon Käytä tätä toimintoa säännöllisesti poistaaksesi mahdolliset epämiellyttävät hajut uunista 1 Kosketa painiketta käyttöpaneelissa 2 Valitse Puhdistus ja paina sitten Dial Knob 3 Valits...

Страница 351: ...ika Automaattinen päivämäärä ja kellonaika Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ajan päivittämisen Internetistä Sinun on oltava kytkettynä Wi Fi verkkoon Valitse aikavyöhyke Voit valita aikavyöhykkeen Automaattinen päivämäärä ja kellonaika on poistettava käytöstä Aseta päivämäärä Voit asettaa päivämäärän manuaalisesti Automaattinen päivämäärä ja kellonaika on poistettava käytöstä Aika asetus V...

Страница 352: ... seistä 3 minuuttia valmistuksen jälkeen 3 Pakastettu ruoka annos 0 3 0 4 0 4 0 5 Keraaminen alusta 1 Ota pakastettu valmisruoka ja tarkista soveltuuko se mikroaaltouuniin Lävistä pakastetun valmisaterian kalvo Laita pakastettu valmisateria keskelle Tämä ohjelma soveltuu kolmesta osasta koostuvien pakastettujen valmisaterioiden lämmitykseen esim lihaa kastikkeen kera vihanneksia sekä lisukkeita ku...

Страница 353: ...4 0 4 0 5 Uuniteline 2 Laita pakastepizza uunipellille Ruoka Annoskoko kg Lisätarvike Taso 10 Pakastetut kroketit 0 4 0 6 Uunipelti 3 Laita pakastetut perunakroketit tasaisesti metalliselle pellille 11 Pakastevihannekset 0 3 0 4 0 4 0 5 Keraaminen alusta 1 Laita pakastevihannekset kuten parsakaali porkkanaviipaleet kukkakaalin palat ja herneet kannelliseen lasikulhoon Lisää 1 2 rkl vettä Laita kul...

Страница 354: ...ja paina sitten Dial Knob ja jatka valmistusta Ruoka Annoskoko kg Lisätarvike Taso 24 Lohipihvi 0 3 0 6 Uuniteline Uunipelti 5 2 Marinoi lohifileet ja aseta ne vierekkäin uuniritilälle ja leivinpellille Käännä ruokaa kun ilmoitus tulee näkyviin valitse OK ja paina sitten Dial Knob Valitse sitten Jatka ja paina sitten Dial Knob ja jatka valmistusta 25 Katkaravut 0 3 0 4 0 4 0 5 Uuniteline Uunipelti...

Страница 355: ...sulatuksen ohjelmat määrät seisonta ajat ja asianmukaiset suositukset Nämä ohjelmat käyttävät ainoastaan mikroaaltoenergiaa Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen sulattamista Aseta liha siipikarja kala leipä kakku ja hedelmät keraamiselle alustalle Ruoka Annoskoko kg Lisätarvike Taso Seisotusaika minuuteissa Liha 0 2 2 0 Keraaminen alusta 1 10 30 Suojaa reunat alumiinifoliolla Käännä ruokaa kun i...

Страница 356: ...minen alusta 3 Halkaise perunat kahtia Aseta ne ritilälle leikattu puoli kohti grilliä Anna seistä 2 3 minuuttia valmistuksen jälkeen Ruoka aine Paino Lisätarvike Hyllytaso Paahdettu sianliha 0 8 1 0 kg Grillausritilä Keraaminen alusta 3 Laita marinoitu porsaanpaisti keraamisella tarjottimella varustetulle grilliritilälle Käännä ruokaa kun ilmoitus tulee näkyviin valitse OK ja paina sitten Dial Kn...

Страница 357: ...sta pyrex lasikulhoa Lisää 30 45 ml kylmää vettä 250 grammaa kohden Hämmennä kerran valmistuksen aikana ja kerran sen jälkeen Mausta valmistuksen jälkeen Suosittelemme pilkkomaan vihannekset pieniksi samankokoisiksi paloiksi jotta ne kypsyisivät nopeammin Kypsennä tuoreet vihannekset täydellä mikroaaltoteholla 850 W Ruoka Annoskoko g Valmistusaika minuuteissa Seisotusaika minuuteissa Parsakaali 25...

Страница 358: ...villiriisi 250 850 17 19 5 Lisää 500 ml kylmää vettä Sekamaissi riisi ja maissinjyvät 250 850 18 20 5 Lisää 400 ml kylmää vettä Pasta 250 850 10 11 5 Lisää 1000 ml kuumaa vettä Ruoka Annoskoko g Valmistusaika minuuteissa Seisotusaika minuuteissa Sienet 125 250 1 2 2 3 3 Valmista pienet sienet kokonaisina tai viipaloituina Älä lisää vettä Pirskota sitruunamehulla Mausta suolalla ja pippurilla Kuiva...

Страница 359: ...0 g 600 5 6 6 7 3 Aseta 2 3 kylmästä osasta koostuva ruoka annos keramiikkalautaselle Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Vauvanruoat ja maito Ruoka Annoskoko Teho W Valmistusaika sekunneissa Seisotusaika minuuteissa Vauvanruoka Vihanneksia ja lihaa 190 g 600 30 40 2 3 Kaada syvälle keramiikkalautaselle Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen Anna seistä 2 3 minuuttia Häm...

Страница 360: ...miikkalautaselle Suojaa ohuet reunat alumiinifoliolla Käännä ne sulatuksen puolenvälin jälkeen Linnunliha Kananpalat 500 2 kpl 12 14 15 60 Kana kokonainen 1200 28 32 Laita ensin kananpalat nahkapuoli alaspäin koko kana rintapuoli alaspäin keraamiselle alustalle Suojaa ohuet osat kuten siivet ja päät alumiinifoliolla Käännä ne sulatuksen puolenvälin jälkeen Kala Kalafileet 200 6 7 10 25 Kokonainen ...

Страница 361: ...sitettyjä lämpötiloja ja aikoja ohjeena paahtamista varten Suosittelemme esilämmittämään uunin Ylälämpö Konvektio tilassa Laita liha uuniritilälle noudata taulukossa annettuja hyllytasoja ja käytä leivinpeltiä öljypannuna tasolla 2 Ruoka Lämpöt C Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Naudanlihapaisti 1 kg keskikokoinen 170 190 Uuniteline Uunipelti 3 2 60 90 Sianlapa Rulla 1 kg 180 200 Uunitel...

Страница 362: ...lat Uuniteline Uunipelti 4 2 30 40 Grillausopas Iso grilli Käytä tässä taulukossa esitettyjä lämpötiloja ja aikoja ohjeena grillausta varten Aseta grillauslämpötilaksi 220 C ja esilämmitä 5 minuuttia Ruoka Lisätarvike Taso Kypsennysaika 1 puoli min Kypsennysaika 2 puoli min Kebabvartaat Uuniteline Uunipelti 5 2 8 10 6 8 Sianlihapihvit Uuniteline Uunipelti 5 2 7 9 5 7 Makkarat Uuniteline 5 2 6 8 6 ...

Страница 363: ...uunitilassa Laita ruokapakkaukset aina syvennykseen Suosittelemme ruoan peittämistä jotta tulokset olisivat mahdollisimman hyvät Kun ruoka on valmista anna sen asettua omassa höyryssään Mikroaalto grilli Käytä tässä taulukossa esitettyjä tehotasoja lämpötiloja ja aikoja ohjeina kypsennystä varten Esilämmitys ei ole tarpeen Ruoka Teho W Lämpöt C Lisätarvike Taso Kypsennysaika 1 puoli min Kypsennysa...

Страница 364: ...oisiksi viipaleiksi Aseta tasaisesti höyrytysalustalle Pakastetut sekavihannekset 400 500 850 18 22 Aseta pakastetut sekavihannekset 18 C esim parsakaali kukkakaali viipaloidut porkkanat tasaisesti höyrytysalustalle Perunat pieni 500 500 850 25 30 Huuhtele ja puhdista perunat ja lävistä kuori haarukalla Aseta kokonaiset perunat tasaisesti höyrytysalustalle Mikroaaltouuni paahtaminen Käytä tässä ta...

Страница 365: ...konaista kanaa 1 2 kg kukin 200 220 Uuniteline Uunipelti 3 2 60 90 Ruoka annos g Kylmä vesi ml Teho W Aika min Ohje Omenat 800 8 omenaa 500 850 15 20 Huuhtele ja kuori omenat Laita omenat pystyasentoon vierekkäin höyrytysalustalle Kananmunat 4 6 kananmunaa 500 850 15 20 Lävistä 4 6 tuoretta kananmunaa kokoa M ja aseta ne höyrystysastian pieniin onteloihin Pidä höyrytyksen jälkeen peitettynä 2 5 mi...

Страница 366: ...500 190 200 4 10 15 Linnunliha Tuoreet rintavartaat 500 1000 200 210 4 30 35 Tuoreet broilerinsiivet 300 500 200 210 4 27 32 Kananrinta leivitetty 300 500 200 210 4 25 30 Pro paahto Tämä tila sisältää automaattisen lämmitysjakson yli 200 C n lämpötilaan Ylälämmitin ja konvektiopuhallin toimivat lihan paahtamisen aikana Tämän vaiheen jälkeen ruoka kypsennetään hellävaraisesti alhaisessa esivalintal...

Страница 367: ...öljyä laajemmalle alueelle tasaisemmin jolloin ruoka rapeutuu tehokkaammin Monitasoinen ruoanlaitto Erikoisohjelma Käytä tässä taulukossa esitettyjä lämpötiloja ja aikoja ohjeena paistamista varten Suosittelemme esilämmittämään uunin monitasoisessa kypsennystilassa Ruoka Lämpöt C Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Pienet kakut 150 160 2 uunipeltiä 2 4 20 30 Minipiirakat 160 180 2 uunipelti...

Страница 368: ...ulhossa 850 W n teholla 3 4 minuuttia kunnes kuorrutus tai sokerikuorrutus on läpikuultavaa Hämmennä valmistuksen aikana kaksi kertaa Hillon valmistus Aseta 600 g hedelmiä esimerkiksi sekamarjoja sopivankokoiseen kannelliseen pyrex lasikulhoon Lisää 300 g säilöntäsokeria ja hämmennä hyvin Kypsennä kannen alla 10 12 minuuttia 850 W n teholla Sekoita usein valmistuksen aikana Kaada suoraan pieniin k...

Страница 369: ...enna uunia 10 minuuttia uunitilan enimmäislämpötilassa 3 Kun ohjelma on päättynyt odota uunin jäähtymistä Avaa tämän jälkeen luukku ja puhdista uunin sisätilat HUOMIO Pidä luukku ja sen tiiviste puhtaina ja varmista että luukku avautuu ja sulkeutuu kunnolla Muutoin uunin käyttöikä saattaa lyhetä Varo läikyttämästä vettä uunin ilmanvaihtoaukkoihin Älä käytä puhdistamiseen mitään hankaavia tai kemia...

Страница 370: ...äin käy tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja Jos ongelma jatkuu tai jos jokin näyttökoodi ilmestyy toistuvasti näyttöön ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Tarkistettavat kohdat Jos uunin käytössä on ongelmia tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia Ongelma Syy Toimenpide Yleistä Painikkeita ei voi painaa kunn...

Страница 371: ...stä toiminto uudelleen Käytä tasapohjaista valmistusastiaa Ongelma Syy Toimenpide Uuni ei toimi Virtaa ei tule Varmista että virransyöttö toimii Luukku on auki Sulje luukku ja yritä uudelleen Luukun avauksen turvamekanismissa saattaa olla likaa Puhdista lika ja yritä uudelleen Uuni lakkaa toimimasta kesken käytön Käyttäjä on avannut luukun ruoan kääntämiseksi Kun olet kääntänyt ruoan valitse Jatka...

Страница 372: ...ään astiaan ja käytä uunia 1 2 minuuttia Tarkista lämpenikö vesi Vähennä ruokamäärää ja käynnistä toiminto uudelleen Käytä tasapohjaista valmistusastiaa Sisävalo on himmeä tai se ei pala lainkaan Luukku on jätetty auki pitkäksi aikaa Sisävalo saattaa sammua automaattisesti kun luukku on pitkään auki Sulje ovi ja avaa se uudelleen tai paina Valo painiketta Sisävalo on likainen Puhdista uunin sisäti...

Страница 373: ... Kirkkaus uunin sisällä vaihtelee Kirkkaus vaihtelee eri toimintojen ja niissä tehtävien tehonmuutosten mukaisesti Valmistuksen aikana tapahtuvat tehonmuutokset eivät ole toimintahäiriöitä Tämä ei ole vika Ongelma Syy Toimenpide Valmistus on päättynyt mutta puhallin toimii edelleen Puhallin toimii n 5 minuuttia valmistuksen jälkeen uunin jäähdyttämiseksi Tämä ei ole vika 30 sek painikkeen painamin...

Страница 374: ...intoa ja pyyhi uuni puhtaaksi kuivalla liinalla Haju hälvenee nopeammin jos laitat uunin sisälle palan sitruunaa ja käynnistät uunin Ongelma Syy Toimenpide Uuni ei kypsennä ruokaa kunnolla Luukku on avattu usein uunin käytön aikana Älä avaa luukkua liian usein paitsi jos valmistat sellaista ruokaa jota on käännettävä Jos availet luukkua usein uunin sisälämpötila laskee ja tämä voi vaikuttaa lopput...

Страница 375: ...ke Pölyä tai vettä Jos ongelma ilmenee uudelleen ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta Virtalähde 230 V 50 Hz Tehonkulutus Enimmäisteho 2800 W Mikroaalto 1650 W Grilli 2550 W Kiertoilma 2500 W Teho 100 W 850 W IEC 705 Käyttötaajuus 2450...

Страница 376: ... 5150 5250 MHz 23 dBm 5250 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 dBm Avoimen lähdekoodin ilmoitus Tämän tuotteen sisältämä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoja Voit saada täydellisen vastaavan lähdekoodin kolmen vuoden ajan tämän tuotteen viimeisen toimituksen jälkeen ottamalla yhteyttä tukitiimiimme osoitteessa http opensource samsung com käytä Inquiry valikkoa Täydellinen lähdekoodi o...

Страница 377: ...Muistiinpanoja NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 22 30 2022 01 21 오전 9 22 30 ...

Страница 378: ...ee www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 www samsung com pt support SPAIN 91 175 00 15 www samsung com es support SWEDE...

Страница 379: ...Microwave Oven User manual NQ5B6753C NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 1 2022 01 21 오전 9 22 32 2022 01 21 오전 9 22 32 ...

Страница 380: ...s 18 Microwave modes 20 Special Function 22 Auto Cook 23 Auto Defrost 24 Speed Cook 24 Timer 25 Cleaning 25 Settings 26 Lock 28 Cooking Smart 28 Auto Cook 28 Auto Defrost 31 Speed Cook 32 Manual cooking 33 Quick Easy 44 Maintenance 45 Cleaning 45 Troubleshooting 46 Checkpoints 46 Replacement repair 46 Care against an extended period of disuse 46 Information codes 51 Technical specifications 51 App...

Страница 381: ...eas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Dryi...

Страница 382: ...ith the wiring rules If supply cord without plug is installed on the appliance the means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed ...

Страница 383: ...t the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The method of fixing stated is not to depend on the use of adh...

Страница 384: ...restposition when cooking big loads Depending on model WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised CAUTION The cooking process has to be supervised A short term cooking process has to be supervised continuously The door or the outer su...

Страница 385: ...xcessively bend or place heavy objects on the power cord If there is a gas leak propane LP etc ventilate immediately Do not touch the power cord Do not touch the power cord with wet hands While the oven is operating do not turn it off by unplugging the power cord Do not insert fingers or foreign substances If foreign substances enter the oven unplug the power cord and contact a local Samsung servi...

Страница 386: ...es Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning Keep the power cord and power plug away from water and heat sources To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper This is a fire hazard The oven may overheat and t...

Страница 387: ...n or missing tray guide roller coupler or wire rack Use this oven only for its intended purpose as described in this instruction manual Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur It is your responsibility to use common sense caution and care when installing maintaining and operating your oven Because these following ...

Страница 388: ...ooking 3 Screws M4 L25 NOTE See the Cooking Smart on page 28 to determine the appropriate accessory for your dishes Installation What s included Make sure all parts and accessories are included in the product package If you have a problem with the oven or accessories contact a local Samsung customer centre or the retailer Oven at a glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side racks 03 Safety doo...

Страница 389: ...se materials in a responsible manner in accordance with government regulations The authorities can provide information on how to dispose of domestic appliances in a responsible manner Safety This appliance should only be connected by a qualified technician The Oven is NOT designed for use in a commercial cooking setting It should be used exclusively for cooking food in a home setting The appliance...

Страница 390: ...cabinet mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 NOTE Minimum height requirement C is for oven installation alone C F H A B E G D Oven mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D E Oven mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 12 2022 01 21 오전 9 22 33 2022 01 21 오전...

Страница 391: ...ion Check that the appliance works 02 02 01 01 Door handle 02 Side handle Be sure to hold the appliance with 2 side handles and door handle when unpacking the product After the installation is complete remove the protective film tape and other packing material and take out the provided accessories from inside of the oven To remove the oven from the cabinet first disconnect power to the oven and re...

Страница 392: ... time the Welcome screen appears with the Samsung logo Follow the on screen instructions to complete the initial settings You can change the initial settings later by accessing the Settings screen 1 On the welcome screen select Start setup and then press the Dial Knob 2 Set the language a Select the language and then press the Dial Knob b Select Next and then press the Dial Knob 3 Agree with the T...

Страница 393: ...Select Next and then press the Dial Knob NOTE Skip this step if you have connected your appliance to the SmartThings app 7 Select the time a Set the hour and minute Press the Dial Knob after selecting each item b Select Next and then press the Dial Knob NOTE Skip this step if you have connected your appliance to the SmartThings app 8 Select Done and then press the Dial Knob to complete the setting...

Страница 394: ...decorated with a metal trim Disposable polyester cardboard dishes Some frozen foods are packaged in these dishes About microwave energy Microwaves are high frequency electromagnetic waves The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly t...

Страница 395: ...e arcing or fire Freezer bag with twist ties Paper Plates cups napkins and kitchen paper Use to cook for a short time These absorb excess moisture Recycled paper Causes arcing Material Microwave safe Description Plastic Containers Use thermoplastic containers only Some plastics may warp or discolour at high temperatures Cling film Use to maintain moisture after cooking Freezer bags Use boilable or...

Страница 396: ...y 12 00 Fan Conventional 200 C 1hr30min Oven Off Readyat 13 30 START 6 Select Ready at and then press the Dial Knob to set the desired end time When you set the cooking time the oven displays the time the cooking will end Ex Ready at 13 30 12 00 Fan Conventional 200 C 1hr30min Oven Off Readyat 13 30 START 7 Select START and then press the Dial Knob If you did not change the end time the oven start...

Страница 397: ...ture range C Default temperature C Bottom Heat Convection 40 250 200 The bottom heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for pizza bread or cake Intensive Cook 40 250 220 Intensive cook activates all heating elements alternately to distribute heat evenly inside the oven Use this mode for large recipes such as large gratins or pies Pro Roasting ...

Страница 398: ... desired cooking time Maximum cooking time is 1 hour and 30 minutes You can select 30 secs and then press the Dial Knob to add 30 seconds of cooking time 12 00 MWO Grill 200 C 300W 1hr30min 00sec 30 secs START 6 Select START and then press the Dial Knob The oven starts cooking immediately NOTE You can change the temperature and cooking time during cooking During cooking select Pause and then press...

Страница 399: ...use a fire or fatal damage to the product Caution must be taken when removing the container from inside the Pro Steamer after cooking as it will be very hot Microwave mode descriptions Mode Temperature C Power level W range Default temperature C Power level W MWO 100 850 850 The microwave energy enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour MWO Grill 40 200 1...

Страница 400: ...ok Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select Special Function and then press the Dial Knob 12 00 Special Function Multi level Cook KeepWarm 3 Select the desired function and then press the Dial Knob For detailed information of each function see Special Function descriptions section on page 23 12 00 Multi level Cook 160 C Cook Time START 4 Set the desir...

Страница 401: ...n on page 28 4 Read the tip select Next and then press the Dial Knob 12 00 Drink Weight 250 g 500 5 Select the weight and then press the Dial Knob Available weight differs depending on the selected programme This step may not apply to some programmes 6 Prepare food and accessories as instructed on the screen select Next and then press the Dial Knob 7 Select START and then press the Dial Knob Speci...

Страница 402: ... select Next and then press the Dial Knob 7 Select START and then press the Dial Knob Auto Defrost The oven offers 5 Auto Defrost programmes Take advantage of this feature to conveniently defrost items The cooking time power level and temperature will be adjusted according to the selected programme 12 00 Convection 160 C Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dia...

Страница 403: ...timer 1 Touch the button on the control panel 2 Select Timer and then press the Dial Knob 3 On the Timer screen select and then press the Dial Knob Skip this step if you are adding the timer for the first time 4 Set the time Editing the existing timer 1 Touch the button on the control panel 2 Select Timer and then press the Dial Knob 3 On the Timer screen select the Timer you want to edit and then...

Страница 404: ...or control it from a mobile device Remote management Select Activate and then press the Dial Knob to allow the Call Centre to access your oven remotely to check internal information Deodorisation This is useful for deodorizing the oven Use this function regularly to remove any unpleasant odor in your oven 1 Touch the button on the control panel 2 Select Cleaning and then press the Dial Knob 3 Sele...

Страница 405: ...for 3 minutes Menu Submenu Description Date time Automatic date and time You can turn on or turn off to update time from the Internet You must be connected to the Wi Fi network Select time zone You can select the time zone You must disable Automatic date and time Set date You can manually set a date You must disable Automatic date and time Set time You can manually set time You must disable Automa...

Страница 406: ...ng stand for 3 min 3 Frozen plated meal 0 3 0 4 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Take frozen ready meal and check if dish is suitable for microwave Pierce film of ready meal Put the frozen ready meal in the centre This programme is suitable for frozen ready meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta After cooking stand for 3 min Menu Submenu D...

Страница 407: ...k Food Serving size kg Accessory Level 10 Frozen croquettes 0 4 0 6 Baking tray 3 Put frozen potato croquettes evenly on metal baking tray 11 Frozen vegetables 0 3 0 4 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Put frozen vegetables such as broccoli carrot slices cauliflower florets and peas into a glass bowl with lid Add 1 2 tbsp water Put bowl in the centre of ceramic tray Cook covered Stand 2 3 minutes and stir af...

Страница 408: ...Food Serving size kg Accessory Level 24 Salmon steak 0 3 0 6 Oven rack Baking tray 5 2 Marinate salmon steaks and put side by side on oven rack and baking tray Turn the food over when the notification pops up select OK and then press the Dial Knob Then select Continue and then press the Dial Knob to resume process 25 Prawns 0 3 0 4 0 4 0 5 Oven rack Baking tray 5 2 Put the raw prawn on oven rack a...

Страница 409: ...imes and appropriate recommendations These programmes use microwave energy only Remove all packaging material before defrosting Place meat poultry fish bread cake and fruit on the ceramic tray Food Serving size kg Accessory Level Standing time min Meat 0 2 2 0 Ceramic tray 1 10 30 Shield the edges with aluminium foil Turn the food over when the notification pops up select OK and then press the Dia...

Страница 410: ...t them in the rack with the cut side to the grill After cooking let stand for 2 3 minutes Food item Weight Accessory Shelf level Roast pork 0 8 1 0 kg Grill insert Ceramic tray 3 Put marinated roast pork on grill insert rack with ceramic tray Turn the food over when the notification pops up select OK and then press the Dial Knob Then select Continue and then press the Dial Knob to resume process C...

Страница 411: ...s Use a glass Pyrex container with a lid Add 30 45 ml of cold water for every 250 g Stir once during cooking and once after cooking Add seasoning after cooking For faster cooking it is recommended to cut into smaller even sizes Cook all fresh vegetables using full microwave power 850 W Food Serving size g Cooking time min Standing time min Broccoli 250 500 4 5 5 6 3 Prepare even sized florets Arra...

Страница 412: ...17 19 5 Add 500 ml of cold water Mixed corn rice grain 250 850 18 20 5 Add 400 ml of cold water Pasta 250 850 10 11 5 Add 1000 ml of hot water Food Serving size g Cooking time min Standing time min Mushrooms 125 250 1 2 2 3 3 Prepare small whole or sliced mushrooms Do not add any water Sprinkle with lemon juice Spice with salt and pepper Drain before serving Onions 250 4 5 3 Cut onions into slices...

Страница 413: ...6 6 7 3 Plate a meal of 2 3 chilled components on a ceramic dish Cover with microwave cling film Baby foods milk Food Serving size Power W Cooking time sec Standing time min Baby Food Vegetable Meat 190 g 600 30 40 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the temperature carefully Baby Porridge Grain Milk Fruit ...

Страница 414: ...ium foil Turn over after half of defrosting time Poultry Chicken pieces 500 2 pcs 12 14 15 60 Whole chicken 1200 28 32 First put chicken pieces skin side down whole chicken breast side down on ceramic plate Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Fish Fish fillets 200 6 7 10 25 Whole fish 400 11 13 Put frozen fish in the middle of ce...

Страница 415: ... as guidelines for roasting We recommend to preheat the oven using Top Heat Convection mode Put meat on oven rack follow shelf level advice in the table and use baking tray as oil pan on level 2 Food Temp C Accessory Level Cooking time min Beef roast beef 1 kg medium 170 190 Oven rack Baking tray 3 2 60 90 Pork shoulder joint Roll 1 kg 180 200 Oven rack Baking tray 3 2 90 120 Lamb roast lamb Leg o...

Страница 416: ...n rack Baking tray 4 2 30 40 Grilling guide Large Grill Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling Set 220 C grill temperature preheat for 5 minutes Food Accessory Level Cooking time 1st side min Cooking time 2nd side min Kebab spits Oven rack Baking tray 5 2 8 10 6 8 Pork steaks Oven rack Baking tray 5 2 7 9 5 7 Sausages Oven rack 5 2 6 8 6 8 Chicken pieces Oven rack Baki...

Страница 417: ...de Always put food containers on the cavity It is recommended to cover the food for best results After cooking is complete let the food settle in its own steam Microwave Grill Use power level with temperatures and times in this table as guidelines for cooking Preheating is not needed Food Power level W Temp C Accessory Level Cooking time 1st side min Cooking time 2nd side min Baked potatoes 600 18...

Страница 418: ...into similar slices Distribute evenly on steam tray Frozen mixed vegetables 400 500 850 18 22 Distribute frozen mixed vegetables 18 C e g broccoli cauliflower sliced carrots evenly on steam tray Potatoes Small 500 500 850 25 30 Rinse and clean potatoes and pierce skin with a fork Set whole potatoes evenly on steam tray Microwave Roast Use power level with temperatures and times in this table as gu...

Страница 419: ...h 200 220 Oven rack Baking tray 3 2 60 90 Food portion g Cold water ml Power W Time min Instruction Apples 800 8 apples 500 850 15 20 Rinse and core apples Put apples upright side by side on steam tray Eggs 4 6 eggs 500 850 15 20 Pierce 4 6 fresh eggs size M and set them in the small cavities of steam tray After steaming keep standing covered for 2 5 minutes Blue prawns 250 5 6 pcs 500 850 10 15 S...

Страница 420: ...0 200 210 4 30 35 Fresh Chicken Wings 300 500 200 210 4 27 32 Chicken Breasts Breaded 300 500 200 210 4 25 30 Pro Roasting This mode includes an automatic heating up cycle over 200 C The top heater and the convection fan is operating during the process of searing the meat After this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre selection This process is done while the top and the b...

Страница 421: ...er a larger area more evenly crisping up the food more effectively Multi level Cook Special Use temperatures and times in this table as guidelines for baking We recommend to preheat the oven with Multi level Cook mode Food Temp C Accessory Level Cooking time min Small cakes 150 160 2 baking trays 2 4 20 30 Mini pies 160 180 2 baking trays 2 4 20 30 Croissants 160 180 2 baking trays 2 4 20 30 Puff ...

Страница 422: ...s pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 850 W until glaze icing is transparent Stir twice during cooking Cooking jam Put 600 g fruits for example mixed berries in a suitable sized glass pyrex bowl with lid Add 300 g preserving sugar and stir well Cook covered for 10 12 minutes using 850 W Stir several times during cooking Put directly into small jam glasses with twist off lids Stand on lid for 5 min...

Страница 423: ...t maximum temperature of oven mode 3 When the cycle is complete wait until the oven cools down Then open the door and clean the cooking chamber CAUTION Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After...

Страница 424: ...eshooting You may encounter a problem using the oven In that case first check the table below and try the suggestions If a problem persists or if any information code keeps appearing on the display contact a local Samsung service centre Checkpoints If you encounter a problem with the oven first check the table below and try the suggestions Problem Cause Action General The buttons cannot be pressed...

Страница 425: ... with a flat bottom Problem Cause Action The oven does not work Power is not supplied Make sure power is supplied The door is open Close the door and try again The door open safety mechanisms are covered in foreign matter Remove the foreign matter and try again The oven stops while in operation The user has opened the door to turn food over After turning the food over select Continue and then pres...

Страница 426: ...crowave safe container and run the microwave for 1 2 minutes to check whether the water is heated Reduce the amount of food and start the function again Use a cooking container with a flat bottom The interior light is dim or does not turn on The door has been left open for a long time The interior light may automatically turn off when the door stays open for a long time Close and reopen the door o...

Страница 427: ...es Brightness changes depending on power output changes according to function Power output changes during cooking are not malfunctions This is not an oven malfunction Problem Cause Action Cooking is finished but the cooling fan is still running To ventilate the oven the cooling fan continues to run for about 5 minutes after cooking is complete This is not an oven malfunction Pressing the 30 secs b...

Страница 428: ...e interior Use the Steam function and then wipe with a dry cloth You can put a lemon slice inside and run the oven to remove the odour more quickly Problem Cause Action The oven does not cook properly The oven door is frequently opened during cooking Do not frequently open the door unless you are cooking things that need to be turned If you open the door often the interior temperature will be lowe...

Страница 429: ...fications SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice Power Source 230 V 50 Hz Power Consumption Maximum power 2800 W Microwave 1650 W Grill 2550 W Convection 2500 W Output Power 100 W 850 W IEC 705 Operating Frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Cooling Method Cooling fan motor Dimensions...

Страница 430: ...0 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 dBm Open Source Announcement The software included in this product contains open source software You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via http opensource samsung com Please use the Inquiry menu It is also possible to obtain the complete correspondin...

Страница 431: ...Memo NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 NQ7000B_Combi_NQ5B6753CA_FR NL DE SV DA NO FI EN indb 53 2022 01 21 오전 9 22 36 2022 01 21 오전 9 22 36 ...

Страница 432: ...S 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 www samsung com pt support SPAIN 91 175 ...

Отзывы: