Samsung NQ50H5537KB Скачать руководство пользователя страница 56

Polski - 56

Dym i nieprzyjemny zapach po rozpoczęciu pracy. 

•  Jest to tymczasowy stan spowodowany nagrzewaniem się nowych elementów.  

Dym i zapach znikną całkowicie po 10 minutach działania. 

Aby szybciej pozbyć się nieprzyjemnego zapachu, umieść w kuchence cytrynę lub sok 

z cytryny.

Urządzenie wyłącza się przed upływem ustawionego czasu. 

•  Przyczyną może być przerwa w zasilaniu. Jeżeli wystąpi przerwa w zasilaniu, na 

wyświetlaczu pojawi się czas: 88:88.

•  Zresetuj zegar i instrukcje dotyczące gotowania. 
•  Zresetuj wyłącznik automatyczny lub wymień bezpiecznik. 
•  Upewnij się, że kuchenka została ustawiona prawidłowo i zgodnie z podręcznikiem 

instalacji.

Jedzenie jest za mało lub zbyt mocno ugotowane. 

•  Upewnij się, że ustawiony czas gotowania został dostosowany do rodzaju jedzenia.
•  Upewnij się, że ustawiono prawidłowy poziom mocy.

Jedzenie nie jest wcale gotowe. 

•  Sprawdź, czy drzwiczki są dobrze zamknięte.
•  Upewnij się, że prawidłowo ustawiono wyłącznik i/lub naciśnięto przycisk Start.
•  Zresetuj wyłącznik automatyczny lub wymień bezpiecznik.

Wewnątrz kuchenki występuje iskrzenie i trzaski (powstaje łuk 

elektryczny). 

•  Wyjmij metalowe sztućce, przybory kuchenne i inne elementy. 
•  W przypadku używania folii, należy używać wyłącznie cienkich pasków i pozostawić 

odstęp co najmniej 2,5 cm między folią a wewnętrznymi ściankami kuchenki. 

Urządzenie działa zbyt głośno. 

•  Podczas pracy z kuchenki dobiegają odgłosy. Jest to normalne zjawisko. 

Jeżeli bez przerwy słychać nienaturalny dźwięk, skontaktuj się z biurem obsługi firmy 

Samsung. 

Działanie kuchenki zakłóca pracę radia i telewizora. 

•  Podczas pracy kuchenki mogą występować niewielkie zakłócenia pracy radia i 

telewizora. Jest to zjawisko normalne. Aby rozwiązać ten problem, kuchenkę należy 

zainstalować w dużej odległości od telewizora, radia i anteny.

•  Jeśli zakłócenia zostaną wykryte przez mikroprocesor kuchenki, ustawienia 

wyświetlacza mogą zostać wyzerowane. Aby rozwiązać ten problem, odłącz kabel 

zasilania i podłącz go ponownie. Ustaw ponownie godzinę. 

Żarówka nie działa.

•  Ze względów bezpieczeństwa żarówki nie należy wymieniać samodzielnie. 

Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum obsługi klienta, aby zlecić 

wymianę żarówki.

NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_PL.indd   56

2014-11-04     5:33:29

Содержание NQ50H5537KB

Страница 1: ...jsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym Uprzejmie informujemy że gwarancja firmy Samsung NIE obejmuje wizyt serwisowych mających na celu wyjaśnienie działania produktu poprawienia źle wykonanego montażu czy przeprowadzenia standardowego czyszczenia i konserwacji urządzenia NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 1 2014 11 04 5 33 11 ...

Страница 2: ...Korzystanie z trybu kuchenki 36 Ustawianie czasu przygotowywania 37 Ustawianie czasu zakończenia 38 Ustawianie opóźnionego starty 39 Tryb łączony 43 Korzystanie z trybu gotowania warzyw 46 Używanie trybu menu automatycznego 50 Porady dotyczące gotowania na parze 53 Zabezpieczenie przed dziećmi 54 Korzystanie z trybu czyszczenia parą ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KODY INFORMACYJNE 55 55 Przechowywanie ...

Страница 3: ...m Ostrzeżenie gorąca powierzchnia Ostrzeżenie prąd Ostrzeżenie materiał wybuchowy NIE próbować NIE dotykać NIE rozmontowywać Postępować zgodnie z instrukcjami Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci Sprawdzić czy urządzenie jest uziemione aby zapobiec porażeniu prądem Skontaktować się z centrum serwisowym Uwaga Ważne WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY JE UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHO...

Страница 4: ... nadzorem osoby dorosłej i pod warunkiem ukończenia 8 lat Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Podgrzewanie żywności w plastikowych lub papierowych pojemnikach powinno odbywać się pod ścisłym nadzorem użytkownika ze względu na ryzyko zapłonu Kuchenka mikrofalowa służy do podgrzewania jedzenia i napojów Suszenie jedzenia i ubrań oraz podgrzewanie mokr...

Страница 5: ...i przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Nie wolno dopuścić by dzieci bawiły się urządzeniem Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę OSTRZEŻENIE Płyny i pozostała żywność nie mogą być podgrzewane w szczelnie zamkniętych pojemnikach gdyż grozi to wybuchem Nie należy czyśc...

Страница 6: ...ym przed wymianą żarówki należy wyłączyć zasilanie urządzenia OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części nagrzewają się Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi Dzieci poniżej 8 roku życia powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod stałą kontrolą Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonej ...

Страница 7: ...owej Ten produkt jest urządzeniem Grupy 2 Klasy B według ISM Definicja Grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM w przypadku których energia o częstotliwości radiowej jest wytwarzana rozmyślnie i lub wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do obróbki materiału obróbki typu EDM i spawania łukowego Jako urządzenie Klasy B jest ono właściwe do użytku w gospodarstwach domowych i lo...

Страница 8: ... przeznaczona wyłącznie do przygotowywania posiłków w warunkach domowych Urządzenie jest gorące podczas i bezpośrednio po zakończeniu użytkowania W obecności dzieci należy zachować ostrożność Podłączenie do prądu Gniazdo elektryczne do którego podłączane jest urządzenie powinno odpowiadać wszystkim przepisom Urządzenie powinno umożliwiać odłączenie od zasilania po montażu Odłączenie można osiągnąć...

Страница 9: ...Wsunąć całkowicie kuchenkę w otwór szafki Rys 3 Przytwierdzić kuchenkę za pomocą dwóch dostarczonych wkrętów 4 x 25 mm Rys 4 Podłączyć do prądu Sprawdzić czy urządzenie działa Rys 1 Rys 3 Rys 2 Rys 4 Polski 9 01 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 9 2014 11 04 5 33 16 ...

Страница 10: ...lające 30 otwór 445 358 85 595 549 21 600 Produkt należy trzymać za 2 uchwyty boczne i uchwyt drzwiczek w trakcie jego odpakowywania Uchwyt boczny Uchwyt boczny Uchwyt drzwiczek Wymiary przy montażu pod blatem Min 550 Min 564 Maks 568 Min 446 Maks 450 50 200 cm Polski 10 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 10 2014 11 04 5 33 17 ...

Страница 11: ...wysuszyć 3 Aby ułatwić zmycie zaschniętych pozostałości jedzenia i usunąć nieprzyjemne zapachy należy umieścić na tacy obrotowej kuchenki szklankę rozcieńczonego soku cytrynowego i podgrzewać ją przez dziesięć minut przy użyciu maksymalnej mocy 4 W razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce NIE wolno wlewać wody do otworów wentylacyjnych NIE wolno używać produktów zawierających skład...

Страница 12: ...mikrofalowa nie jest przeznaczona do zastosowań komercyjnych Ze względów bezpieczeństwa żarówki nie należy wymieniać samodzielnie Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum obsługi klienta firmy Samsung aby zlecić wymianę żarówki OSTRZEŻENIE Kuchenka może być modyfikowana lub naprawiana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników Nie wolno podgrzewać płynów lub innego jedzenia w zamknięt...

Страница 13: ...enia do czyszczenia przy użyciu wysokiego ciśnienia Należy sprawdzić czy napięcie częstotliwość i natężenie odpowiada danym technicznym produktu Należy zdecydowanie wcisnąć wtyczkę do gniazdka ściennego Nie wolno używać rozgałęziacza przedłużacza ani transformatora prądu Nie należy wieszać przewodu na metalowych przedmiotach ani nie wkładać go między różne przedmioty lub za kuchenkę Nie należy uży...

Страница 14: ... podgrzewać krócej Pozwoli to zapobiec ich przypaleniu Nie wolno zanurzać kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie należy unikać ich kontaktu z gorącymi powierzchniami Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania Nie wolno również podgrzewać szczelnie zamkniętych lub zamkniętych próżniowo...

Страница 15: ...ch warunków i sytuacji z którymi może zetknąć się użytkownik Podczas instalacji konserwacji i obsługi urządzenia należy zachować szczególną ostrożność i zdrowy rozsądek Ponieważ niniejsze instrukcje obsługi dotyczą wielu modeli cechy zakupionej kuchenki mikrofalowej mogą nieznacznie różnić się od opisanych w instrukcji i część może jej nie dotyczyć W przypadku pytań lub wątpliwości należy skontakt...

Страница 16: ...Ł 2 WYŚWIETLACZ 3 PRZYCISK START 4 PRZYCISK TRYBU 5 PRZYCISK CZASU GOTOWANIA 6 PRZYCISK W DÓŁ 7 PRZYCISK W GÓRĘ 8 PRZYCISK WYBORU 9 PRZYCISK ZATRZYMANIA ANULOWANIA 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 16 2014 11 04 5 33 20 ...

Страница 17: ...tą ceramiczną W celu określenia właściwej półki do przygotowywania określonych potraw prosimy zapoznać się z zasadami przygotowywania potraw znajdującymi się w niniejszej broszurze Uchwyt drzwiczek Panel sterowania Drzwiczki Poziomy kuchenki Półka 2 Półka 4 Półka 3 Półka 5 Górne elementy grzejne Poziom 1 kuchenki mikrofalowej Zamek zabezpieczający drzwiczki NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 17...

Страница 18: ...zyspieszonej pracy i trybie grillowania 4 Naczynie do gotowania na parze patrz str 50 do 52 Przeznaczenie podczas korzystania z funkcji gotowania na parze należy używać plastikowego naczynia do gotowania na parze W celu określenia właściwych akcesoriów do przygotowywania określonych potraw prosimy zapoznać się z zasadami przygotowywania potraw znajdującymi się w niniejszej instrukcji Wkładka grill...

Страница 19: ... przycisk W GÓRĘ i przycisk WYBORU Czas 12 00 miga 2 Użyj przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ aby ustawić godzinę 3 Naciśnij przycisk WYBORU Wartość 00 min miga 4 Użyj przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ aby ustawić minutę 5 Naciśnij przycisk WYBORU Aby zmienić ustawienia zegara powtórz krok 1 powyższej procedury aby wyświetlacz zaczął migać Następnie powtórz kroki od 2 do 5 aby zmienić ustawienia zegara NQ50H553...

Страница 20: ...wietlacz jest wyłączony i nie można korzystać z kuchenki 2 Aby wyłączyć tryb oszczędzania energii otwórz drzwiczki lub naciśnij dowolny przycisk WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO 1 Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez sekundę przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ Sygnał dźwiękowy oznaczający wyłączenie funkcji nie będzie nadawany 2 Aby ponownie włączyć sygnał dźwiękowy...

Страница 21: ... pieczony makaron a także tych wymagających krótkiego czasu gotowania w celu przypieczenia tylko górnej części Tryb ten może być również używany do gotowania większych kawałków potraw które powinny być z wierzchu przypieczone i chrupiące np kawałki kurczaka Mikrofale Konwekcja Ta funkcja jest odpowiednia do wszystkich rodzajów mięs i drobiu a także potraw zapiekanych i dań z rusztu biszkoptów lekk...

Страница 22: ...z pożywienie do głębokości około 2 5 cm Proces jest kontynuowany gdyż temperatura rozprasza się wewnątrz pożywienia 3 Czas przygotowania zależy od użytego pojemnika i właściwości pożywienia Ilości i gęstości Zawartości wody Temperatura początkowa zamrożone czy niezamrożone Ponieważ wnętrze pożywienia jest gotowane podgrzewane dzięki zjawisku rozproszenia temperatury proces jest kontynuowany nawet ...

Страница 23: ...ć płyty ceramicznej na pierwszej półce Ustawianie trybu mikrofal 1 Naciśnij jeden raz przycisk TRYBU Czas i poziom mocy domyślnie 800 W pojawią się na wyświetlaczu 2 Naciskając przyciski W GÓRĘ lub W DÓŁ należy ustawić żądany czas przygotowywania Maksymalny czas przygotowywania wynosi 90 minut 3 Aby zmienić poziom mocy naciśnij przycisk WYBORU a następnie użyj przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ aby ustaw...

Страница 24: ...ownych przyborach znajdują się w poniższym przewodniku Na płycie ceramicznej należy umieścić szklankę wody lub jedzenie Przybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Komentarz Folia aluminiowa Może być używana w niewielkich ilościach w celu zabezpieczenia jedzenia przed przypaleniem Jeśli folia znajduje się zbyt blisko ścianki kuchenki lub jest jej zbyt dużo może wystąpić zjawisko łuk...

Страница 25: ...e Wyroby plastikowe Pojemniki Zwłaszcza jeśli są wykonane z plastiku odpornego na wysokie temperatury Inne rodzaje plastiku mogą w wysokich temperaturach ulegać odkształceniom lub odbarwieniu Nie używać naczyń z melaminy Folia kuchenna Mogą być używane do zatrzymywania wilgoci Nie powinny dotykać jedzenia Podczas zdejmowania folii należy zachować ostrożność ponieważ z potrawy będzie wydobywała się...

Страница 26: ... warzyw Użyj odpowiedniego szklanego naczynia żaroodpornego z pokrywką Gotuj warzywa pod przykryciem co najmniej przez czas określony w tabeli Aby uzyskać odpowiednią miękkość warzyw czas gotowania można nieco wydłużyć Warzywa należy zamieszać dwukrotnie podczas gotowania oraz jeszcze raz po jego zakończeniu Po zakończeniu gotowania dodaj sól zioła lub masło Po ugotowaniu warzywa powinny pozostać ...

Страница 27: ...wielkości Ułóż je łodygami do środka Brukselki 250 5 6 3 Dodaj 60 75 ml 5 6 łyżek stołowych wody Marchew 250 5 6 3 Potnij marchewki na plasterki o podobnej wielkości Kalafior 250 500 5 6 7 8 3 Przygotuj kawałki o równej wielkości Przetnij większe kwiaty na pół Ułóż je łodygami do środka Cukinie 250 3 4 3 Potnij cukinie na plasterki Dodaj 30 ml 2 łyżki stołowe wody lub trochę masła Gotuj do pierwsz...

Страница 28: ...ycia W czasie gotowania i po jego zakończeniu od czasu do czasu zamieszaj Po ugotowaniu trzymaj pod przykryciem a następnie starannie odcedź Potrawa Porcja g Moc W Czas min Czas oczekiwania min Instrukcje Biały ryż parboiled 250 375 800 17 18 18 20 5 Dodaj 500 ml zimnej wody Dodaj 750 ml zimnej wody Brązowy ryż parboiled 250 375 800 20 22 22 24 5 Dodaj 500 ml zimnej wody Dodaj 750 ml zimnej wody R...

Страница 29: ...aniem jedzenie należy zamieszać ponownie Mieszanie jest szczególnie ważne podczas podgrzewania płynów Podgrzewanie i czas oczekiwania po podgrzaniu Podczas podgrzewania danej potrawy po raz pierwszy warto zanotować czas na przyszłość Należy unikać przegrzewania Gdy dokładny czas podgrzewania nie jest znany lepiej ustawić krótszy czas Gdy okaże się to konieczne zawsze można zwiększyć czas podgrzewa...

Страница 30: ... C Odgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Poziomy mocy i czas podgrzewania zostały podane w poniższej tabeli Potrawa Porcja Zasilanie Czas Czas oczekiwania min Instrukcje Odżywki dla dzieci warzywa mięso 190 g 600 W 30 40 s 2 3 Wyłóż jedzenie na głęboki talerz ceramiczny Gotuj pod przykryciem Po zakończeniu gotowania zamieszaj Odstaw na 2 3 minut Przed podaniem zamieszaj i sprawdź temperaturę Kas...

Страница 31: ...ości Umożliwiają one skuteczne rozmrożenie w krótkim czasie Jest to niezwykle wygodne np w przypadku niespodziewanych gości Mrożony drób musi być całkowicie rozmrożony przed ugotowaniem Usuń metalowe elementy i opakowanie aby płyn powstały podczas rozmrażania mógł swobodnie ściekać Umieść zamrożone jedzenie na talerzu bez przykrycia W połowie czasu rozmrażania obróć na drugą stronę i odlej płyn Us...

Страница 32: ...awałki takie jak skrzydełka i końce udek za pomocą folii aluminiowej Obróć na drugą stronę po upływie połowy czasu rozmrażania Cały kurczak 1200 28 32 RYBY Filety rybne 200 6 7 10 25 Umieść mrożone ryby na środku talerza ceramicznego Cieńsze końce podłóż pod grubsze części Nałóż folię aluminiową na węższe końce filetów Owiń folią ogon całej ryby Obróć na drugą stronę po upływie połowy czasu rozmra...

Страница 33: ...tryb kuchenki oraz zalecana temperatura Grill Konwekcja 2 Naciśnij przycisk WYBORU a następnie użyj przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ aby ustawić żądaną temperaturę 3 Naciśnij przycisk CZASU GOTOWANIA a następnie użyj przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ aby ustawić żądany czas przygotowywania Maksymalny czas przygotowywania 10 godzin 4 Naciśnij przycisk START NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 33 2014 11 04 ...

Страница 34: ... 08 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Steki wieprzowe 5 0 07 0 09 0 05 0 07 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Kiełbaski 5 0 06 0 08 0 06 0 08 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Kawałki kurczaka 5 0 20 0 25 0 15 0 20 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Steki z łososia 5 0 08 0 12 0 06 0 10 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Krojone warzywa 5 0 15 0 20 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Tosty 5 0 02 0 03 0 01 0 02 W...

Страница 35: ...rmie kwadratowej 2 160 170 1 00 1 10 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Ciasto cytrynowe w formie o kształcie pierścienia lub naczynia 2 150 160 0 50 1 00 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Biszkopt 2 150 160 0 25 0 35 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Podstawa do ciasta owocowego 2 150 170 0 25 0 35 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Płaska strucla owocowa ciasto drożdżowe 3 150 170 0 30 0 40 Blacha do piec...

Страница 36: ...A 3 Naciskając przyciski W GÓRĘ lub W DÓŁ należy wybrać żądany czas przygotowywania a następnie nacisnąć przycisk CZASU GOTOWANIA 4 Naciśnij przycisk START Gdy czas upłynie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy a kuchenka wyłączy się Aby zresetować zaprogramowany czas przygotowywania powtórz opisane powyżej kroki od 2 do 4 Aby anulować zaprogramowany czas gotowania naciśnij przycisk CZASU GOTOWANI...

Страница 37: ...dzinę zakończenia gotowania a następnie nacisnąć przycisk CZASU GOTOWANIA Przykład Żądany czas to 14 00 4 Naciśnij przycisk START Zostanie wyświetlony czas gotowania 1 00 Kuchenka zostanie uruchomiona Gdy czas upłynie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy czas 0 00 będzie migał na wyświetlaczu a kuchenka wyłączy się 1 W razie potrzeby można dostosować czas zakończenia Naciśnij przycisk CZASU GOTOW...

Страница 38: ... przypadku wyświetlany jest czas 14 00 4 Naciskając przyciski W GÓRĘ lub W DÓŁ należy ustawić żądany czas zakończenia W tym przypadku 18 00 Poczekaj 5 sekund Żądany czas zakończenia zostanie ustawiony 5 Naciśnij przycisk START Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona ikona sygnalizująca włączenie funkcji Opóźniony start Kuchenka zostanie automatycznie włączona o ustawionej godzinie 16 00 a na wyświetl...

Страница 39: ...w celu przypieczenia tylko górnej części Tryb ten może być również używany do gotowania większych kawałków potraw które powinny być z wierzchu przypieczone i chrupiące Mikrofale Grill 1 Naciśnij 4 razy przycisk TRYBU Zostaną wyświetlone tryb kuchenki czas i poziom mocy 2 Naciskając przyciski W GÓRĘ lub W DÓŁ należy ustawić żądany czas przygotowywania 3 Naciśnij przycisk WYBORU a następnie użyj prz...

Страница 40: ...asy gotowania Nie jest wymagane wstępne podgrzanie Produkt żywnościowy Poziom Poziom mocy W Temperatura C 1 bok min 2 bok min Akcesoria Pieczone ziemniaki 4 600 180 200 10 15 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Pomidory z grilla 4 300 160 180 05 10 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Zapiekanka warzywna 4 450 180 200 10 20 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Pieczona ryba 4 300 180 200 04 08 04 06 Wkładka gri...

Страница 41: ...ekkie ciasta z owocami ciasta z kruszonką i inne pieczone warzywa babeczki i pieczywo Mikrofale Konwekcja 1 Naciśnij 5 razy przycisk TRYBU Zostaną wyświetlone tryb kuchenki czas i poziom mocy 2 Naciskając przyciski W GÓRĘ lub W DÓŁ należy ustawić żądany czas przygotowywania 3 Naciśnij przycisk WYBORU a następnie użyj przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ aby ustawić żądany poziom mocy 4 Naciśnij przycisk WY...

Страница 42: ...jest wymagane wstępne podgrzanie Produkt żywnościowy Poziom Poziom mocy W Temperatura C 1 bok min 2 bok min Akcesoria Cały kurczak 1 2 kg 3 450 180 200 25 30 15 25 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Pieczeń wołowa Pieczona jagnięcina średnia 3 300 180 200 15 20 15 20 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Mrożona lasagne Danie z makaronu 3 450 180 200 20 25 Wkładka grilla Płyta ceramiczna Zapiekanka ziemnia...

Страница 43: ...wania dodaj sól zioła lub masło Przykryj i odstaw na 3 minuty Pokrój świeże warzywa na kawałki o równej wielkości Im mniejsze kawałki tym krótszy czas ich gotowania Ustawianie trybu gotowania warzyw 1 Naciśnij 6 razy przycisk TRYBU Zostanie wyświetlony tryb warzyw 2 Naciskając przyciski W GÓRĘ lub W DÓŁ należy wybrać żądany tryb warzyw a następnie nacisnąć przycisk WYBORU 3 Naciskając przyciski W ...

Страница 44: ... i oczyść świeży kalafior i przygotuj różyczki Rozłóż ją równomiernie w szklanej misie z przykrywką W przypadku porcji 0 2 0 3 kg dodaj 30 ml 2 łyżki stołowe wody a w przypadku porcji 0 3 0 4 kg dodaj 45 60 ml 3 4 łyżki stołowe wody Umieść miskę na środku tacy obrotowej Gotuj pod przykryciem Po ugotowaniu zamieszaj U 03 Plastry marchwi 0 2 0 3 0 4 0 5 Płyta ceramiczna 1 Opłucz i oczyść marchew a n...

Страница 45: ...erki lub połówki Dodaj tylko 15 ml 1 łyżka stołowa wody Rozłóż ją równomiernie w szklanej misie z przykrywką Gotuj pod przykryciem Po ugotowaniu zamieszaj U 09 Mieszanka warzyw 0 2 0 3 0 4 0 5 Płyta ceramiczna 1 Opłucz i oczyść świeże warzywa Rozłóż ją równomiernie w szklanej misie z przykrywką W przypadku porcji 0 2 0 3 kg dodaj 15 ml 1 łyżkę stołową wody a w przypadku porcji 0 4 0 5 kg dodaj 30 ...

Страница 46: ...1 Naciśnij 7 razy przycisk TRYBU Zostanie wyświetlony tryb menu automatycznego 2 Naciskając przyciski W GÓRĘ lub W DÓŁ należy wybrać żądane menu automatyczne a następnie nacisnąć przycisk WYBORU 3 Użyj przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ aby ustawić wagę Jeśli nie ustawisz wagi w po upływie 5 sekund waga zostanie ustawiona automatycznie 4 Naciśnij przycisk START Niektóre menu automatyczne wymagają obracan...

Страница 47: ... 3 składniki np mięso z sosem warzywa i ziemniaki ryż lub makaron Po upieczeniu odstaw na 3 minuty A 02 Mrożona pizza 0 3 0 35 0 4 0 45 Wkładka grilla Płyta ceramiczna 2 Umieść mrożoną pizzę w kuchence A 03 Mrożona lasagne 0 4 0 45 0 6 0 65 Wkładka grilla Płyta ceramiczna 2 Umieść mrożoną lasagne w ceramicznym lub wykonanym z żaroodpornego szkła naczyniu o odpowiednim rozmiarze Po zakończeniu podg...

Страница 48: ... z piekarnika 0 3 0 4 0 45 0 5 Blacha do pieczenia 3 Rozłóż mrożone frytki do pieczenia na blasze metalowej A 08 Pieczone połówki ziemniaków 0 4 0 5 0 6 0 7 Wkładka grilla Płyta ceramiczna 4 Przetnij ziemniaki na połówki Ułóż je w okrąg na blasze układając na ściętej stronie Po zakończeniu pieczenia odstaw na 2 3 minut A 09 Szarlotka 1 2 1 4 Blacha do pieczenia 2 Umieść szarlotkę w okrągłym metalo...

Страница 49: ... odpowiedni do rozmrażania całych ryb oraz filetów rybnych d 04 Chleb Ciasto 0 1 0 8 Płyta ceramiczna 1 Umieść chleb na kawałku ręcznika papierowego i po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę Połóż ciasto na talerzu ceramicznym i jeśli to możliwe po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę Kuchenka działa przez cały czas i wyłącza się po otwarciu drzwiczek Ten program jest odpowiedni do rozmraż...

Страница 50: ... żywności z dużą zawartością cukru lub tłuszczu przyrządzania potraw z użyciem funkcji grilla termoobiegu lub na tradycyjnej kuchence Przed użyciem naczynia po raz pierwszy należy je dokładnie umyć w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Czas gotowania potraw podano w tabeli na kolejnej stronie KONSERWACJA Naczynie do gotowania na parze można myć w zmywarce W przypadku mycia ręcznego myć w gorą...

Страница 51: ...łożyć tacę do naczynia Dodaj 1 łyżkę stołową wody Przykryj naczynie pokrywką Po ugotowaniu i zakończeniu czasu oczekiwania dokładnie zamieszać Odstaw na 2 3 minut Ryż 250 g 800 W 15 18 Misa z pokrywką Instrukcje Włożyć ryż do naczynia Dodaj 500 ml zimnej wody Przykryj naczynie pokrywką Po ugotowaniu powinno się odczekać 5 minut ryż biały lub 10 minut ryż brązowy Odstaw na 5 10 minut Ziemniaki w mu...

Страница 52: ...ompot owocowy 250 g 800 W 3 4 Misa z pokrywką Instrukcje Świeże owoce np jabłka gruszki śliwki morele zważyć a następnie umyć obrać ze skórki i pociąć na równe kawałki Przełożyć do naczynia Dodaj 1 2 łyżki stołowe wody oraz 1 2 łyżki stołowe cukru Przykryj naczynie pokrywką Odstaw na 2 3 minut Obsługa naczynia do gotowania na parze ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Należy zachować szczególną ostrożność podczas z...

Страница 53: ...cześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk CZASU GOTOWANIA i przycisk W DÓŁ 2 Na wyświetlaczu pojawi się symbol blokady sygnalizujący że wszystkie funkcje są zablokowane Odblokowywanie kuchenki 1 Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk CZASU GOTOWANIA i przycisk W DÓŁ 2 Ikona blokady zniknie z wyświetlacza sygnalizując odblokowanie wszystkich funkcji NQ50H5537KB_EO_DE68 04...

Страница 54: ... zostanie uruchomiona automatycznie Po 15 minutach kuchenka samodzielnie zakończy pracę Przetrzyj ją suchą szmatką Tej funkcji należy używać dopiero po całkowitym schłodzeniu kuchenki do temperatury pokojowej NIE WOLNO używać wody destylowanej NIE WOLNO stosować do czyszczenia kuchenki myjek wysokociśnieniowych lub urządzeń do czyszczenia ze strumieniem pary NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 5...

Страница 55: ...iknąć kłopotów związanych z niepotrzebnym wzywaniem serwisu Kuchenka ani wyświetlacz nie działają Upewnij się że urządzenie zostało odpowiednio podłączone do gniazdka z uziemieniem Jeśli gniazdko sieciowe jest obsługiwane za pomocą włącznika upewnij się że jest on włączony Wyjmij wtyczkę z gniazdka odczekaj dziesięć sekund i ponownie włóż ją do gniazdka Zresetuj wyłącznik automatyczny lub wymień b...

Страница 56: ...ń bezpiecznik Wewnątrz kuchenki występuje iskrzenie i trzaski powstaje łuk elektryczny Wyjmij metalowe sztućce przybory kuchenne i inne elementy W przypadku używania folii należy używać wyłącznie cienkich pasków i pozostawić odstęp co najmniej 2 5 cm między folią a wewnętrznymi ściankami kuchenki Urządzenie działa zbyt głośno Podczas pracy z kuchenki dobiegają odgłosy Jest to normalne zjawisko Jeż...

Страница 57: ... wewnątrz kuchenki Zjawisko to jest normalne Wystarczy wytrzeć wilgoć po zakończeniu gotowania Podmuchy powietrza w okolicach drzwiczek i obudowy Zjawisko to jest normalne Odbijanie światła wokół drzwiczek i obudowy Zjawisko to jest normalne Wydobywanie się pary z otworów wentylacyjnych lub w okolicach drzwiczek Zjawisko to jest normalne NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_PL indd 57 2014 11 04 5 33 29 ...

Страница 58: ...KUCHENKI Występuje on gdy temperatura wewnątrz kuchenki przekracza 210 C w trybie mikrofal BŁĄD OTWARCIA CZUJNIKA TEMPERATURY Występuje on w przypadku nieprawidłowego działania czujnika płytki drukowanej lub nieprawidłowego umieszczenia przewodów Skontaktuj się z lokalnym Centrum obsługi klienta firmy SAMSUNG BŁĄD ZWARCIA CZUJNIKA TEMPERATURY Występuje on w przypadku nieprawidłowego działania czuj...

Страница 59: ...ne PARAMETRY TECHNICZNE Model NQ50H5537KB Źródło zasilania 230 V 50 Hz Zużycie energii Moc maksymalna 3000 W Tryb mikrofal 1650 W Tryb grilla 2500 W Tryb gotowania konwekcyjnego 2500 W Moc wyjściowa 100 W 800 W IEC 705 Częstotliwość robocza 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Sposób chłodzenia Wentylator elektryczny Wymiary Rozmiar zestawu S 595 mm W 454 2 mm G 570 mm Rozmiar zabudowy S 555 mm x W 445 mm ...

Страница 60: ...O 020 405 888 www samsung com support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG www samsung com ro support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 ...

Страница 61: ...tató 100 ban újrahasznosított papírból készult A Samsung garanciája NEM terjed ki azokra az esetekre amikor Ön azért kéri a szerviz segítségét hogy elmagyarázzák a készülék működését helyreállítsák a nem megfelelő üzembe helyezés következményeit illetve elvégezzék a készülék rendes tisztítását vagy karbantartását NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 1 2014 11 04 5 31 30 ...

Страница 62: ...mikrohullámú üzemmód használata 33 A sütő üzemmód használata 36 A sütési idő beállítása 37 A befejezési idő beállítása 38 Az indítás késleltetésének beállítása 39 Kombinált üzemmód 43 A zöldség üzemmód használata 46 Az automatikus menü használata 50 Párolási útmutató 53 Gyermekzár 54 A gőztisztító mód használata HIBAELHÁRÍTÁS ÉS INFORMÁCIÓKÓDOK 55 55 A mikrohullámú sütő tárolása és javítása 55 Hib...

Страница 63: ...ütés veszély Vigyázat robbanásveszély NE kísérelje meg NE érintse meg NE szerelje szét Pontosan kövesse az utasításokat Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból Az áramütés elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy a készülék földelve legyen Segítségért forduljon a szervizközponthoz Megjegyzés Fontos FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ Mindi...

Страница 64: ... eligazítás után használhatják Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek nem végezhetik kivéve ha már elmúltak 8 évesek és valaki felügyeli a tevékenységüket Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon Ha papír vagy műanyag zacskóban lévő ételt melegít ügyeljen rá hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg A mikrohullámú sütő éle...

Страница 65: ...ély beleértve a gyerekeket is aki korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal kivéve ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát Ügyeljen rá hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel Ha a készülék tápkábele sérült azt a veszély mege...

Страница 66: ...orrósodik Ezért ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez FIGYELMEZTETÉS A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak Ezért kisgyermekek nem tartózkodhatnak a készülék közelében Gőztisztítóval nem tisztítható FIGYELMEZTETÉS Az izzócserét megelőzően az áramütés elkerülése érdekében a készüléket ki kell kapcsolni FIGYELMEZTETÉS A készülék és annak hozzáférhető részei haszn...

Страница 67: ... hátulra Mikrohullámú sütő üzemmódban ne használja a sütőrácsot Jelen termék az ISM B osztály 2 csoportnak megfelelő berendezés A 2 csoportba tartoznak az anyagkezelés céljából a rádiófrekvenciás energiát elektromágneses sugárzás formájában létrehozó és vagy felhasználó ISM berendezések továbbá az EDM és az ívhegesztő berendezések A B osztályba tartoznak az otthoni használatra szánt berendezések i...

Страница 68: ...ésre főzésre használható A készülék a használat alatt és után forró Gyermekek jelenlétében ajánlott az óvatosság Elektromos csatlakoztatás A készülék tápellátását biztosító épület elektromos hálózatának meg kell felelnie a vonatkozó országos és nemzetközi előírásoknak és szabványoknak A készüléket úgy kell elhelyezni hogy az áramellátás az üzembe helyezés után bármikor megszüntethető legyen A tápe...

Страница 69: ... ábra Teljesen csúsztassa be a sütőt a számára kialakított helyre 3 ábra Rögzítse a sütőt a két mellékelt csavarral 4 25 mm 4 ábra Csatlakoztassa a tápkábelt Ellenőrizze hogy a készülék működik e 1 ábra 3 ábra 2 ábra 4 ábra Magyar 9 01 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 9 2014 11 04 5 31 35 ...

Страница 70: ...ra 30 lyuk 445 358 85 595 549 21 600 Kicsomagoláskor tartsa a készüléket a két oldalsó fogantyúnál és az ajtófogantyúnál fogva Oldalsó fogantyú Oldalsó fogantyú Ajtófogantyú Pult alá beépíthető méret Min 550 Min 564 Max 568 Min 446 Max 450 50 200 cm Magyar 10 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 10 2014 11 04 5 31 36 ...

Страница 71: ...ő felületekről Ezután öblítse le és törölje szárazra 3 A megkeményedett ételmaradványok fellazítása és a szagok eltávolítása céljából helyezzen a sütőbe egy csésze hígított citromlevet és 10 percig melegítse maximális fokozaton 4 A mosogatógépben mosható tányért mindig mossa el ha szükséges A szellőzőnyílásokba nem kerülhet víz NE használjon súroló terméket vagy kémiai oldószert Az ajtótömítések t...

Страница 72: ...kokból tilos az izzó cseréje Kérjük forduljon a legközelebbi hivatalos Samsung ügyfélszolgálati központhoz és az izzó cseréjéhez kérje szakember segítségét FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak képesített szakember javíthatja és alakíthatja át Ételt és italt ne melegítsen lezárt edényben a mikrohullámú funkcióval Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras tisztítót vagy gőztisztító...

Страница 73: ...forduljon a legközelebbi szervizközponthoz Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején a sütő belsejében vagy a sütő ajtaján Ne permetezzen illékony anyagot például rovarirtót a sütő felületére Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben Különös gonddal járjon el alkoholtartalmú italok vagy ételek melegítésekor mivel az alkoholgőz kapcsolatba léphet a s...

Страница 74: ...a le se konyharuhával se papírral A konyharuha vagy a papír meggyulladhat amikor a forró levegő kiáramlik a sütőből Ezenkívül a sütő is túlmelegedhet és automatikusan kikapcsolhat A sütő ilyenkor egészen addig kikapcsolva marad amíg kellőképpen le nem hűl Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon edényfogó kesztyűt amikor kiveszi az ételt a sütőből A folyadékokat a melegítési idő f...

Страница 75: ...zereplő utasítások több különböző típusra vonatkoznak az Ön mikrohullámú sütőjének tulajdonságai némileg eltérhetnek az útmutatóban leírtaktól és előfordulhat hogy nem minden figyelmeztetés vonatkozik Önre Kérdéseivel forduljon a legközelebbi szervizközponthoz vagy további tájékoztatásért látogasson el a www samsung com honlapra Ez a mikrohullámú sütő ételek melegítésére szolgál Háztartási célokra...

Страница 76: ...LÁMPA BE KI 2 KIJELZŐ 3 INDÍTÁS GOMB 4 ÜZEMMÓD GOMB 5 ELKÉSZÍTÉSI IDŐ GOMB 6 LEFELÉ GOMB 7 FELFELÉ GOMB 8 KIVÁLASZTÁS GOMB 9 LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS GOMB 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 16 2014 11 04 5 31 39 ...

Страница 77: ...erámiatálcával együtt használt mikrohullámú funkcióhoz való Az egyes ételekhez legmegfelelőbb szint kiválasztásáról lásd a kézikönyvben szereplő főzési útmutatókat Ajtófogantyú Kezelőpanel Ajtó Sütési szintek 2 szint 4 szint 3 szint 5 szint Felső fűtőelemek 1 szint mikrohullám Biztonsági ajtózár NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 17 2014 11 04 5 31 40 ...

Страница 78: ...lbetét a kerámiatálcához Gyors és grill üzemmódhoz 4 Egyszerű párolóedény lásd 50 52 oldal Rendeltetés A tiszta párolás funkció alkalmazásakor használja a műanyag párolóedényt Az egyes ételekhez használatos tartozékok felsorolása a kézikönyvben szereplő főzési útmutatókban olvasható Grillbetét Kerámiatálca NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 18 2014 11 04 5 31 40 ...

Страница 79: ... a KIVÁLASZTÁS gombot A 12 00 villog 2 Az óra beállításához nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot 3 Nyomja meg a KIVÁLASZTÁS gombot A 00 perc villog 4 A perc beállításához nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot 5 Nyomja meg a KIVÁLASZTÁS gombot Az óra beállításának módosításához ismételje meg a fenti 1 lépést a kijelző villogóra állításához Utána ismételje meg a 2 5 lépéseket az óra beállít...

Страница 80: ...van a kijelző kikapcsolódik és a sütő nem használható 2 Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához nyissa ki az ajtót vagy nyomja meg valamelyik gombot A HANGJELZÉS BEKAPCSOLÁSA KIKAPCSOLÁSA 1 A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg egyszerre és tartsa egy másodpercig lenyomva a FELFELÉ és a LEFELÉ gombot A sütő a továbbiakban a művelet végén nem ad hangjelzést 2 A hangjelzés visszakapcsolásához ...

Страница 81: ...l főtt tészta illetve amely tetejének megpirításához rövid sütési idő szükséges Ez az üzemmód használható olyan vastagabb ételek elkészítéséhez is amelyeknél jó ha a tetejük ropogósra pirul pl darabolt csirke Mikrohullám légkeverés Ez a funkció mindenfajta hús és baromfi valamint tepsis és csőben sült fogások piskóták és könnyű gyümölcstorták piték és omlós tészták sült zöldségek lángos és kenyér ...

Страница 82: ...hullámok kb 2 5 cm mélységig hatolnak az ételbe Ezután a hőnek az étel belsejében történő eloszlásával folytatódik a főzés 3 A főzési idők a használt edény és az étel tulajdonságai szerint változnak Mennyiség és sűrűség Víztartalom Kezdeti hőmérséklet hűtött vagy sem Mivel az étel közepét a hőeloszlás főzi meg a főzés még az étel sütőből való kivétele után is folytatódik Ezért be kell tartani a re...

Страница 83: ...az első szinten A mikrohullám mód beállítása 1 Nyomja meg egyszer az ÜZEMMÓD gombot Az idő és a teljesítményszint alapértelmezett 800 W látható a kijelzőn 2 Nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a megfelelő főzési idő beállításához A maximális elkészítési idő 90 perc 3 A teljesítményszint módosításához nyomja meg a KIVÁLASZTÁS gombot majd a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombbal állítsa be a kívánt tel...

Страница 84: ... mikrohullámú sütőben használható jelöléssel rendelkező edények mindegyike használható A sütőben használható edényekkel kapcsolatos további információk az alábbi útmutatóban olvashatók helyezzen a kerámiatálcára ételt vagy egy pohár vizet Főzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések Alufólia Kis mennyiségekben használható egyes területek túlsülése ellen Ívkisülés keletkezhet ha a fólia...

Страница 85: ...ó Újrahasznosított papír Ívkisülést okozhat Műanyag Tárolódobozok Különösen hőálló műanyag esetén Bizonyos egyéb műanyagok magas hőmérsékleten eldeformálódhatnak vagy elszíneződhetnek Melamin műanyagok használata tilos Háztartási fólia A nedvesség megtartására használható Az étellel nem érintkezhet Óvatosan távolítsa el a fóliát mert forró gőz szállhat fel Fagyasztózacskók Csak ha főzhető vagy süt...

Страница 86: ...gyenlítődjön annak belső hőmérséklete Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez Használjon megfelelő méretű hőálló üvegtálat fedővel Az ételt főzze lefedve a minimális ideig lásd a táblázatot A kívánt eredmény eléréséig folytassa a főzést Főzés közben kétszer főzés után egyszer keverje meg Főzés után sózza és fűszerezze meg és adjon hozzá vajat A pihentetési idő alatt hagyja lefedve Étel Adag g Tel...

Страница 87: ...5 6 3 Adjon hozzá 60 75 ml 5 6 ek vizet Sárgarépa 250 5 6 3 A sárgarépát vágja egyforma szeletekre Karfiol 250 500 5 6 7 8 3 Szedje szét egyforma méretű rózsákra A nagy rózsákat vágja félbe A szárakat helyezze középre Cukkini 250 3 4 3 A cukkinit vágja szeletekre Adjon hozzá 30 ml 2 ek vizet vagy egy darabka vajat Éppen csak puhulásig főzze Padlizsán 250 3 4 3 A padlizsánt vágja vékony szeletekre ...

Страница 88: ...ze Fedő nélkül főzze Főzés közben és utána keverje meg Lefedve hagyja állni utána alaposan csöpögtesse le Étel Adag g Teljesítmény W Idő perc Pihentetési idő perc Tudnivalók Fehér rizs előfőzött 250 375 800 17 18 18 20 5 Adjon hozzá 500 ml hideg vizet Adjon hozzá 750 ml hideg vizet Barna rizs előfőzött 250 375 800 20 22 22 24 5 Adjon hozzá 500 ml hideg vizet Adjon hozzá 750 ml hideg vizet Vegyes r...

Страница 89: ...eg újra keverje meg A keverés különösen folyadékok melegítésekor fontos Melegítési és pihentetési idők Amikor először melegít ételt hasznos ha későbbi felhasználás végett megjegyzi az időtartamot Kerülje a túlmelegítést Ha nem biztos benne inkább alacsonyabb elkészítési időt állítson be Ha szükséges növelheti a melegítési időt Mindig ellenőrizze hogy a melegített étel teljes egészében átvette e a ...

Страница 90: ...tt teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe Étel Adag Teljesítmény Idő Pihentetési idő perc Elkészítés Bébiétel zöldségek hús 190 g 600 W 30 40 mp 2 3 Szedje ki mély kerámiatálba Lefedve főzze A melegítési idő leteltével keverje meg 2 3 percig hagyja állni Tálalás előtt jól keverje meg és gondosan ellenőrizze a hőmérsékletét Kása babáknak gabona tej gyümölcs 190 g 600 W 20 30 mp 2 3...

Страница 91: ...sztott étel kiolvasztására A mikrohullámok finoman rövid idő alatt olvasztják ki az ételt Ez nagy segítség lehet váratlan vendégek érkezésekor A fagyasztott baromfit főzés előtt alaposan ki kell olvasztani Vegyen le a csomagról minden fém kötözőhuzalt és távolítsa el a csomagolást hogy a kiolvadt folyadék lecsöpöghessen A fagyasztott szárnyast fedő nélkül tegye egy tálra Félidőben fordítsa meg cse...

Страница 92: ...int például szárnyvégek borítsa be alufóliával A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg Egész csirke 1200 28 32 HAL Halfilé 200 6 7 10 25 A fagyasztott halat helyezze egy kerámia tányér közepére Úgy helyezze el hogy a vékonyabb részek a vastagabbak alá kerüljenek Takarja le a filék keskeny végét és az egész hal farkát alumínium fóliával A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg Egész hal 400 11 13 GY...

Страница 93: ...a sütési mód és az ahhoz ajánlott hőmérséklet Grill Légkeverés 2 Nyomja meg a KIVÁLASZT gombot majd a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombbal állítsa be a kívánt hőmérsékletet 3 Nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombbal állítsa be a kívánt főzési időt A maximális főzési idő 10 óra 4 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 33 2014 11 04 5 31 43 ...

Страница 94: ...rtozékok Kebabnyársak 5 0 08 0 10 0 06 0 08 Grillbetét Kerámiatálca Sertésszelet 5 0 07 0 09 0 05 0 07 Grillbetét Kerámiatálca Kolbászfélék 5 0 06 0 08 0 06 0 08 Grillbetét Kerámiatálca Csirkedarabok 5 0 20 0 25 0 15 0 20 Grillbetét Kerámiatálca Sült lazacszeletek 5 0 08 0 12 0 06 0 10 Grillbetét Kerámiatálca Szeletelt zöldségek 5 0 15 0 20 Grillbetét Kerámiatálca Pirítós 5 0 02 0 03 0 01 0 02 Gri...

Страница 95: ...Szint polc Hőm C Idő óra Tartozékok Szögletes mogyorótorta forma 2 160 170 1 00 1 10 Grillbetét Kerámiatálca Kuglófforma vagy kerek tortaforma 2 150 160 0 50 1 00 Grillbetét Kerámiatálca Piskótatészta 2 150 160 0 25 0 35 Grillbetét Kerámiatálca Gyümölcskosárka alap 2 150 170 0 25 0 35 Grillbetét Kerámiatálca Lapos morzsatésztás gyümölcstorta élesztős tészta 3 150 170 0 30 0 40 Tepsi Croissant 2 17...

Страница 96: ...DŐ gombot 3 Nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a kívánt sütési idő beállításához majd nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot 4 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Az idő lejárta után hangjelzés hallatszik és a sütő kikapcsolja magát A beállított sütési idő visszaállításához ismételje meg a fenti 2 4 lépéseket A beállított sütési idő törléséhez nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot és állítsa nullára ...

Страница 97: ... LEFELÉ gombot a sütés kívánt befejezési idejének beállításához majd nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot Példa A kívánt idő 14 00 4 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Megjelenik a sütési idő azaz 1 00 A sütő azonnal bekapcsol Amikor eléri a befejezési időt egy hangjelzést ad a 0 00 villog a kijelzőn és a sütő kikapcsol 1 Szükség esetén módosíthatja a befejezési időt Nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot...

Страница 98: ...készítési időt a pontos időhöz Ebben az esetben 14 00 jelenik meg 4 Nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a megfelelő befejezési idő beállításához Ebben az esetben 18 00 Várjon 5 másodpercet és a sütő rögzíti a kívánt befejezési időt 5 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Egy ikon jelenik meg a kijelzőn amely az aktivált késleltetett indítást jelzi A sütő automatikusan beindul a beállított időben vagy...

Страница 99: ...az üzemmód használható olyan vastagabb ételek elkészítéséhez is amelyeknél jó ha a tetejük ropogósra pirul A Mikrohullám Grill beállítása 1 Nyomja meg az ÜZEMMÓD gombot 4 alkalommal A sütőn megjelenik az üzemmód az idő és a teljesítményszint 2 Nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a kívánt elkészítési idő beállításához 3 Nyomja meg a KIVÁLASZT gombot majd a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombbal állíts...

Страница 100: ...rsékletek alapján főzzön Előmelegítés nem szükséges Élelmiszer Szint polc Teljesítményszint W Hőm C 1 oldal ideje perc 2 oldal ideje perc Tartozékok Sült burgonya 4 600 180 200 10 15 Grillbetét Kerámiatálca Grillezett paradicsom 4 300 160 180 05 10 Grillbetét Kerámiatálca Csőben sült zöldség 4 450 180 200 10 20 Grillbetét Kerámiatálca Sült hal 4 300 180 200 04 08 04 06 Grillbetét Kerámiatálca Csir...

Страница 101: ...szták sült zöldségek lángos és kenyér A Mikrohullám Légkeverés beállítása 1 Nyomja meg az ÜZEMMÓD gombot 5 alkalommal A sütőn megjelenik az üzemmód az idő és a teljesítményszint 2 Nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a kívánt elkészítési idő beállításához 3 Nyomja meg a KIVÁLASZT gombot majd a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombbal állítsa be a kívánt teljesítményszintet 4 Nyomja meg a KIVÁLASZT gombo...

Страница 102: ... Előmelegítés nem szükséges Élelmiszer Szint polc Teljesítményszint W Hőm C 1 oldal ideje perc 2 oldal ideje perc Tartozékok Egész csirke 1 2 kg 3 450 180 200 25 30 15 25 Grillbetét Kerámiatálca Marhasült Báránysült közepesen átsütve 3 300 180 200 15 20 15 20 Grillbetét Kerámiatálca Fagyasztott lasagne Csőben sült tészta 3 450 180 200 20 25 Grillbetét Kerámiatálca Csőben sült burgonya 3 450 180 20...

Страница 103: ...at Lefedve hagyja 3 percig állni A friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra Minél kisebbre vágja annál hamarabb megfő A zöldség üzemmód beállítása 1 Nyomja meg az ÜZEMMÓD gombot 6 alkalommal Megjelenik a zöldség mód 2 Nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a kívánt zöldség mód beállításához majd nyomja meg az KIVÁLASZT gombot 3 NYomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a tömeg beállításához Ha...

Страница 104: ... ml 2 evőkanál vizet 0 3 0 4 kg hoz pedig 45 60 ml t 3 4 evőkanálnyit Helyezze a tálat a forgótányér közepére Lefedve főzze Elkészítés után keverje meg U 03 Szeletelt sárgarépa 0 2 0 3 0 4 0 5 Kerámiatálca 1 Mossa és tisztítsa meg a sárgarépát majd vágja egyforma szeletekre Egyenletesen oszlassa el a darabokat egy fedeles üvegtálban 0 2 0 3 kg hoz adjon 30 ml 2 evőkanál vizet 0 4 0 5 kg hoz pedig ...

Страница 105: ...zítés után keverje meg U 09 Vegyes zöldség 0 2 0 3 0 4 0 5 Kerámiatálca 1 Mossa és tisztítsa meg a friss zöldségeket Egyenletesen oszlassa el a darabokat egy fedeles üvegtálban 0 2 0 3 kg hoz adjon 15 ml 1 evőkanál vizet 0 4 0 5 kg hoz pedig 30 ml t 2 evőkanálnyit Helyezze a tálat a forgótányér közepére Lefedve főzze Elkészítés után keverje meg U 10 Fehér rizs 0 2 0 3 Kerámiatálca 1 Használjon nag...

Страница 106: ...ja meg az ÜZEMMÓD gombot 7 alkalommal Megjelenik az automatikus menü 2 Nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot a kívánt automatikus menü beállításához majd nyomja meg a KIVÁLASZT gombot 3 A tömeg beállításához nyomja meg a FELFELÉ vagy a LEFELÉ gombot Ha nem állítja be a tömeget akkor 5 másodperc után a sütő automatikusan beállítja a tömeget 4 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Egyes automatikus menük...

Страница 107: ...yhűtött lasagne 0 4 0 45 0 6 0 65 Grillbetét Kerámiatálca 2 Helyezze a mélyhűtött lasagne t megfelelő hőálló üveg vagy kerámiaedénybe A felmelegítés után 2 3 percig hagyja állni A 04 Egész csirke 1 1 1 15 1 2 1 25 Grillbetét Kerámiatálca 2 A mélyhűtött csirkét kenje meg olajjal és fűszerekkel Mellével lefelé helyezze a ráccsal ellátott grillbetét közepére Fordítsa meg amikor a sütő hangjelzést ad ...

Страница 108: ...at vágja félbe Vágott oldalukkal a grill felé helyezze el őket körben a tepsibe Sütés után 2 3 percig hagyja állni A 09 Almás pite 1 2 1 4 Tepsi 2 Helyezze az almás pitét kerek fémtálra Tegye a tepsire A súlytartományok az almát és minden egyebet tartalmaznak A 10 Holland négyszögletes sütemény 0 7 0 8 Tepsi 3 Tegye a tésztát megfelelő méretű négyszögletű fém sütőtálba 25 cm hosszúságú Helyezze az...

Страница 109: ...a programot egész halhoz és szeletelt halhoz is használhatja d 04 Kenyér Sütemény 0 1 0 8 Kerámiatálca 1 Tegye a kenyeret egy darab sütőpapírra és a sütő megfelelő hangjelzésére fordítsa át Helyezze a süteményt kerámiatálcára majd ha lehet fordítsa át amikor a sütő jelez A sütő tovább működik majd leáll amikor kinyitja az ajtót Ez a program alkalmas mindenféle szelelt kenyér vagy egész cipó valami...

Страница 110: ...tó magas cukor vagy zsírtartalmú ételek készítéséhez grill vagy légkeveréses sütőben illetve főzőlapon Első használat előtt bő szappanos vízben mossa el a tartozékokat Az elkészítési időről a következő oldalon található útmutató nyújt tájékoztatást KARBANTARTÁS A párolóedény mosogatógépben is tisztítható Kézi mosogatáshoz használjon meleg vizet és mosogatószert Súrolókefék szivacsok használata til...

Страница 111: ...párolóedénybe Helyezze a tálcát a párolótálba Adjon hozzá 1 evőkanál vizet Tegye rá a fedőt Az elkészítési és a pihentetési idő elteltével keverje meg alaposan 2 3 percig hagyja állni Rizs 250 g 800 W 15 18 Párolóedény Fedő Tudnivalók Tegye a rizst a párolóedénybe Adjon hozzá 500 ml hideg vizet Tegye rá a fedőt A főzést követően pihentesse a rizst 5 a barnarizst pedig 10 percig 5 10 percig hagyja ...

Страница 112: ...a fedőt 2 3 percig hagyja állni Gyümölcskompót 250 g 800 W 3 4 Párolóedény Fedő Tudnivalók Mérje le a megmosott és meghámozott friss gyümölcsöket pl alma körte szilva sárgabarack mangó vagy ananász és vágja őket egyforma darabokra vagy kockákra Tegye a párolóedénybe Adjon hozzá 1 2 evőkanál vizet és 1 2 evőkanál cukrot Tegye rá a fedőt 2 3 percig hagyja állni A párolóedény kezelése ÓVINTÉZKEDÉSEK ...

Страница 113: ...a az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot és a LEFELÉ gombot 2 A kijelzőn megjelenik a lezárás szimbólum és jelzi hogy a funkciók lezárt állapotban vannak A sütő lezárásának feloldása 1 Nyomja meg egyszerre és tartsa 3 másodpercig lenyomva az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot és a LEFELÉ gombot 2 A lezárás szimbóluma eltűnik a kijelzőről jelezve hogy a funkciók feloldódtak NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 53 2014 11 ...

Страница 114: ...2 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot A sütő automatikusan bekapcsol 15 perc elteltével a sütő automatikusan leáll Törölje át száraz ruhával A funkciót csak akkor használja ha a sütő teljesen lehűlt szobahőmérsékletre NE használjon desztillált vizet A mikrohullámú sütő tisztításához NE használjon nagynyomású víz vagy gőztisztítót NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 54 2014 11 04 5 31 48 ...

Страница 115: ...ket Sem a sütő kijelzője sem a sütő nem működik Győződjön meg arról hogy a tápcsatlakozó megfelelően be van e dugva egy földelt aljzatba Ha a fali aljzatot fali kapcsoló vezérli győződjön meg róla hogy a fali kapcsoló be van kapcsolva Húzza ki a dugaszt az aljzatból várjon tíz másodpercet majd dugja be újra Kapcsolja fel az áramkör megszakítót vagy cserélje ki a kiolvadt biztosítékot Csatlakoztass...

Страница 116: ...az Indítás gombot megnyomta e Kapcsolja fel az áramkör megszakítót vagy cserélje ki a kiolvadt biztosítékot A sütő belseje szikrázik és serceg íves kisülés Távolítsa el a fémeszközöket edényeket vagy kötözőanyagokat Ha alufóliát használ csak vékony csíkokat használjon és legyen legalább 2 5 centiméter távolság a fólia és a sütő belső fala között A sütő túl zajosan működik A sütő működés közben zaj...

Страница 117: ...ütő lehűtése érdekében Páralecsapódás a sütőben Normális jelenség Elegendő letörölnie a párát a főzést követően Légáramlás az ajtó és a külső burkolat körül Normális jelenség Fényvisszaverődés az ajtó és a külső burkolat körül Normális jelenség Az ajtó körül vagy a nyílásokon kiszökő gőz Normális jelenség NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_HU indd 57 2014 11 04 5 31 48 ...

Страница 118: ... HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELÉS Akkor fordul elő amikor mikrohullámú üzemmódban a sütő belsejében a hőmérséklet 210 C fölé emelkedik HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ SZAKADÁSI HIBÁJA Hibás érzékelő rosszul csatlakoztatott vezetékek hibás NYÁK okozza Forduljon a helyi SAMSUNG szervizközponthoz HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ RÖVIDZÁRLATI HIBA Hibás érzékelő rosszul csatlakoztatott vezetékek hibás NYÁK okozza RENDELLENES HŐMÉRSÉKL...

Страница 119: ... lent felsorolt műszaki paramétereknek MŰSZAKI ADATOK Modell NQ50H5537KB Tápellátás 230 V 50 Hz Fogyasztás Maximális teljesítmény 3000 W Mikrohullámú üzemmód 1650 W Grill üzemmód 2500 W Légkeveréses üzemmód 2500 W Kimeneti teljesítmény 100 W 800 W IEC 705 Üzemi frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Hűtési mód Hűtőventilátor Méretek Készülék mérete Sz 595 Ma 454 2 Mé 570 mm Beépített méret Sz 555 ...

Страница 120: ...O 020 405 888 www samsung com support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG www samsung com ro support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 ...

Страница 121: ...užívateľská a montážna príručka NQ50H5537KB Táto príručka sa vyrobila zo 100 recyklovaného papiera Berte na vedomie že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu opravy nesprávnej inštalácie a výkonu bežného čistenia alebo údržby NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 1 2014 11 04 5 34 59 ...

Страница 122: ...3 Používanie režimu rúry 36 Nastavenie doby varenia 37 Nastavenie času ukončenia 38 Nastavenie oneskoreného spustenia 39 Kombinovaný režim 43 Používanie režimu prípravy zeleninových jedál 46 Používanie režimu automatického varenia 50 Sprievodca zdravým varením na pare 53 Detská bezpečnostná zámka 54 Používanie režimu čistenia parou RIEŠENIE PROBLÉMOV A INFORMAČNÉ KÓDY 55 55 Uskladnenie a oprava va...

Страница 123: ... Varovanie Elektrická energia Varovanie Výbušný materiál NEPOKÚŠAJTE SA NEDOTÝKAJTE SA NEROZOBERAJTE Explicitne dodržiavajte pokyny Odpojte napájaciu zástrčku od sieťovej zásuvky Uistite sa že zariadenie je uzemnené aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom Ak potrebujete pomoc volajte servisné stredisko Poznámka Upozornenie DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH ...

Страница 124: ...pečnému používaniu spotrebiča a porozumeli príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru mladšie ako 8 rokov Používajte len kuchynské riady ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách dávajte pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie jedla a n...

Страница 125: ...edzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Deti by mali byť pod dohľadom aby sa zaistilo že sa nebudú hrať so zariadením Ak je sieťový napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho servisný tech...

Страница 126: ...počas používania zahriať K zariadeniu nesmú mať prístup malé deti Nepoužívajte parný čistič VAROVANIE Pred výmenou osvetlenia zaručte aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým prúdom VAROVANIE Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu počas používania zahriať Musíte byť opatrní aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov Deti mladšie ako 8 rokov musia byť v dostatočnej ...

Страница 127: ...estnená v potrebnej polohe Mriežku nepoužívajte v režime mikrovlnnej rúry Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy B ISM Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky zariadenia ISM v ktorých sa zámerne generuje alebo používa rádiofrekvenčná energia v podobe elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálov ako aj EDM a vybavenie na oblúkové zváranie Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použit...

Страница 128: ...radne na domáce varenie jedla Počas a po použití je zariadenie horúce V prítomnosti malých detí buďte opatrní Elektrické zapojenie Domáca elektrická sieť ku ktorej je zariadenie pripojené musí byť v zhode s národnými a miestnymi predpismi Spotrebič je potrebné nainštalovať tak aby ho po inštalácii bolo možné ľahko odpojiť od zdroja napájania Odpojenie je možné zabezpečiť ľahkou dostupnosťou zástrč...

Страница 129: ... 2 Rúru úplne zasuňte do výklenku Obr 3 Rúru upevnite pomocou dvoch dodaných skrutiek 4 x 25 mm Obr 4 Vytvorte elektrické pripojenie Skontrolujte či spotrebič funguje Obr 1 Obr 3 Obr 2 Obr 4 Slovenčina 9 01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 9 2014 11 04 5 35 04 ...

Страница 130: ...or 445 358 85 595 549 21 600 Pri rozbaľovaní produktu dbajte na to aby ste zariadenie uchopili za 2 bočné rukoväte a rukoväť dverí Bočná rukoväť Bočná rukoväť Rukoväť dverí Rozmery na vstavanie pod sporák Min 550 Min 564 Max 568 Min 446 Max 450 50 200 cm Slovenčina 10 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 10 2014 11 04 5 35 04 ...

Страница 131: ...och Opláchnite a poutierajte dosucha 3 Ak chcete uvoľniť zatvrdnuté čiastočky jedla a odstrániť zápach umiestnite do rúry šálku s rozriedenou citrónovou šťavou a zahrejte ju na desať minút pri maximálnom výkone 4 Vždy keď je to potrebné umyte platňu vhodnú do umývačky riadu NEVYLIEVAJTE do ventilačných otvorov vodu NIKDY nepoužívajte žiadne drsné produkty alebo chemické rozpúšťadlá Buďte obzvlášť ...

Страница 132: ...ť funkčné diely v rúre Táto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitie Z bezpečnostných dôvodov nevymieňajte žiarovku osobne Kontaktujte najbližšie autorizované stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung a dohodnite sa s kvalifikovaným technikom na výmene žiarovky VAROVANIE Úpravy a opravy spotrebiča môže vykonávať len kvalifikovaný personál Pri funkcii mikrovlnnej rúry nez...

Страница 133: ...mety ani ho neumiestňujte za rúru Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku poškodený napájací kábel alebo povolenú sieťovú zásuvku Keď sa napájacia zástrčka alebo kábel poškodí obráťte sa na najbližšie servisné centrum Na rúru nelejte ani priamo nesprejujte vodu Na vrch rúry do jej vnútra ani na dvierka rúry neumiestňujte žiadne predmety Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr insekticídy V...

Страница 134: ...u taktiež nezohrievajte vzduchotesné ani vákuovo uzatvorené fľaše poháre nádoby orechy v škrupine rajčiny atď Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom Môžu sa vznietiť pretože z rúry uniká horúci vzduch Rúra sa tiež môže prehriať a automaticky vypnúť V tomto prípade zostane vypnutá kým dostatočne nevychladne Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry vždy používajte chňapky aby ste predišl...

Страница 135: ...e ktoré sa môžu vyskytnúť Pri inštalácii údržbe a prevádzke tohto spotrebiča postupujte uvážlivo pozorne a obozretne Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekoľko modelov vlastnosti vašej mikrovlnnej rúry sa môžu mierne odlišovať od opisu v tejto príručke a nemusia sa na ňu vzťahovať všetky výstražné značky Ak máte nejaké otázky alebo pripomienky obráťte sa na najbližšie servisné st...

Страница 136: ...ŽIAROVKY 2 DISPLEJ 3 TLAČIDLO SPUSTIŤ 4 TLAČIDLO REŽIM 5 TLAČIDLO DOBA VARENIA 6 TLAČIDLO NADOL 7 TLAČIDLO NAHOR 8 TLAČIDLO VYBRAŤ 9 TLAČIDLO ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 16 2014 11 04 5 35 08 ...

Страница 137: ...lnný ohrev s využitím keramického plechu Obráťte sa na sprievodcov varením uvedených v tejto príručke aby ste určili správnu úroveň pre svoje jedlá Rukoväť dvierok Ovládací panel Dvierka Úrovne rúry Úroveň 2 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 5 Horné ohrevné prvky Úroveň 1 mikrovlnný ohrev Bezpečnostné uzamknutie dverí NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 17 2014 11 04 5 35 08 ...

Страница 138: ...ka pre keramický plech Užitočná pre režim rýchleho varenia a režim grilu 4 Parná nádoba na zdravé varenie pozrite si stránku 50 až 52 Účel Plastová parná nádoba pri používaní funkcie zdravého varenia na pare Pozrite si sprievodcov varením v tejto príručke kde nájdete informácie o príslušenstve vhodnom na prípravu jednotlivých jedál Grilovacia vložka Keramický plech NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK...

Страница 139: ...VYBRAŤ Začne blikať hodnota 12 00 2 Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte hodinu 3 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ Začne blikať hodnota 00 4 Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte minúty 5 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ Ak chcete zmeniť nastavenie hodín zopakujte prvý krok uvedený vyššie aby začal blikať displej Potom zopakovaním druhého až piateho kroku uvedené vyššie zmeňte nastavenie hodín NQ50...

Страница 140: ...ď je rúra v režime úspory energie displej sa vypne a rúru nemožno používať 2 Režim úspory energie deaktivujete otvorením dvierok alebo stlačením ľubovoľného tlačidla ZAPNUTIE VYPNUTIE PÍPANIA 1 Ak chcete vypnúť pípanie na jednu sekundu stlačte a podržte tlačidlá NAHOR a NADOL Rúra viac nebude upozorňovať na ukončenie funkcie pípaním 2 Ak chcete znova zapnúť pípanie opäť na jednu sekundu stlačte a ...

Страница 141: ... vyžadujú krátky čas varenia aby na povrchu schrumkaveli Tento režim sa tiež môže použiť pre mohutné kusy jedla ktoré sú chutnejšie s opečenou a chrumkavou hornou časťou napr kúsky kuracieho mäsa Mikrovlnný ohrev prúdenie tepla Táto funkcia je vhodná pre všetky druhy mäsa a hydiny ako aj dusené a zapekané jedlá koláče z piškótového cesta a ľahké ovocné koláče bublaniny a mrveničkové koláče pečené ...

Страница 142: ...a tomu rovnomerne uvarí 2 Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbky približne 1 palca 2 5 cm Varenie potom pokračuje keď sa teplo rozptýli v rámci jedla 3 Čas varenia sa odlišuje v závislosti od používanej nádoby a vlastností jedla ktorými sú Množstvo a hustota Obsah vody Počiatočná teplota mrazené alebo nemrazené Pretože sa stred jedla varí rozptyľovaním tepla varenie pokračuje aj po ...

Страница 143: ... na prvej úrovni Nastavenie režimu mikrovlnnej rúry 1 Jedenkrát stlačte tlačidlo REŽIM Na displeji sa zobrazí čas a úroveň výkonu predvolene 800 W 2 Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a nastavte požadovanú dobu varenia Maximálna doba varenia je 90 minút 3 Ak chcete zmeniť úroveň výkonu stlačte tlačidlo VYBRAŤ a potom stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte požadovanú úroveň výkonu 4 Varenie ...

Страница 144: ... ktoré je označené ako bezpečné pre mikrovlnné žiarenie Ďalšie informácie o správnom riade na varenie nájdete v nasledujúcom sprievodcovi Na keramický plech umiestnite pohár vody alebo nejaké jedlo Riad na varenie Vhodné pre mikrovlnné žiarenia Komentáre Hliníková fólia Je možné použiť v malých množstvách na ochranu častí jedla pred prevarením Ak sa fólia nachádza príliš blízko pri stene rúry aleb...

Страница 145: ... nadmernej vlhkosti Recyklovaný papier Môže spôsobiť iskrenie Plast Nádoby Obzvlášť v prípade teplovzdorných termoplastov Niektoré iné plasty sa môžu pri vysokých teplotách vlniť alebo stratiť farbu Nepoužívajte melamínové plasty Priľnavá fólia Môže sa používať na zadržiavanie vlhkosti Nemala by sa dotýkať jedla Dávajte pozor keď odstraňujete fóliu pretože môže unikať horúca para Vrecká do mraznič...

Страница 146: ...v rámci jedla Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu Použite vhodnú misu z ohňovzdorného skla s uzáverom Varte zakryté počas minimálneho času pozrite si tabuľku Pokračujte vo varení aby ste dosiahli požadované výsledky Zamiešajte dvakrát počas varenia a raz po dovarení Po dovarení pridajte soľ bylinky alebo maslo Počas odstátia nechajte zakryté Jedlo Porcia g Výkon W Čas min Čas odstátia min Poky...

Страница 147: ... 6 polievkových lyžíc vody Mrkvy 250 5 6 3 Nasekajte mrkvy na rovnomerne veľké prúžky Karfiol 250 500 5 6 7 8 3 Pripravte rovnako veľké kvety Rozrežte veľké kvety na polovice Nasmerujte stonky k stredu Cukiny 250 3 4 3 Cukiny nasekajte na plátky Dolejte 30 ml 2 polievkové lyžice vody alebo hrudku masla Uvarte až do jemného stavu Baklažán 250 3 4 3 Baklažány nasekajte na malé plátky a polejte 1 pol...

Страница 148: ...o varení príležitostne zamiešajte Počas odstátia zakryte a následne nechajte poriadne odtiecť vodu Jedlo Porcia g Výkon W Čas min Čas odstátia min Pokyny Biela ryža predvarená 250 375 800 17 18 18 20 5 Pridajte 500 ml studenej vody Pridajte 750 ml studenej vody Hnedá ryža predvarená 250 375 800 20 22 22 24 5 Pridajte 500 ml studenej vody Pridajte 750 ml studenej vody Miešaná ryža ryža divoká ryža ...

Страница 149: ...é pred servírovaním opätovne zamiešajte Miešanie je obzvlášť dôležité pri zahrievaní kvapalín Ohrievanie a odstátie Keď ohrievate jedlo po prvýkrát je užitočné aby ste si zaznamenali potrebný čas pre referenciu do budúcnosti Predchádzajte nadmernému zohrievaniu Ak si nie ste istí je lepšie podceniť čas varenia V prípade potreby sa následne dá pridať dodatočný čas ohrievania Vždy sa uistite že ohri...

Страница 150: ...rovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia min Pokyn Detská strava zelenina mäso 190 g 600 W 30 40 sek 2 3 Preložte do keramického hlbokého taniera Varte zakryté Po dovarení zamiešajte 2 3 minút nechajte odstáť Pred podávaním dobre zamiešajte a opatrne skontrolujte teplotu Detská ovsená kaša pšenica mlieko ovocie 190 g 600 W 20 30 sek 2...

Страница 151: ...né žiarenie jemne rozmrazí zmrazené jedlo za krátky čas Toto môže predstavovať vynikajúcu výhodu v prípade že sa odrazu objavia nečakaní hostia Mrazená hydina sa musí pred varením poriadne roztopiť Odstráňte akékoľvek kovové upínacie prvky a vyberte ju z akéhokoľvek obalu aby sa umožnilo v odtečení roztopenej kvapaliny Zmrazené jedlo položte nezakryté na tanier V polovici prevráťte vylejte akúkoľv...

Страница 152: ...časti ako napríklad krídla a končeky hliníkovou fóliou V polovici rozmrazovania prevráťte Celé kura 1200 28 32 RYBY Rybie prsty 200 6 7 10 25 Mrazenú rybu položte do stredu keramického taniera Umiestnite tenšie časti pod hrubšie časti Zakryte užšie časti prstov a chvost celej ryby obaľte do hliníkovej fólie V polovici rozmrazovania prevráťte Celá ryba 400 11 13 OVOCIE Bobuľové plody 300 6 7 5 10 O...

Страница 153: ...dvakrát Zobrazí sa režim rúry a odporúčaná teplota Gril Prúdenie tepla 2 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ a potom stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte požadovanú teplotu 3 Stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte požadovanú dobu varenia Max doba varenia 10 hodín 4 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 33 2014 11 04 5 35 12 ...

Страница 154: ...0 06 0 08 Grilovacia vložka Keramický plech Bravčové rezne 5 0 07 0 09 0 05 0 07 Grilovacia vložka Keramický plech Klobásy 5 0 06 0 08 0 06 0 08 Grilovacia vložka Keramický plech Kúsky kuraťa 5 0 20 0 25 0 15 0 20 Grilovacia vložka Keramický plech Pečený losos 5 0 08 0 12 0 06 0 10 Grilovacia vložka Keramický plech Porciovaná zelenina 5 0 15 0 20 Grilovacia vložka Keramický plech Hrianka 5 0 02 0 ...

Страница 155: ...orme 2 160 170 1 00 1 10 Grilovacia vložka Keramický plech Citrónový koláč tvarovaný do kruhu alebo v miskovej forme 2 150 160 0 50 1 00 Grilovacia vložka Keramický plech Piškótový koláč 2 150 160 0 25 0 35 Grilovacia vložka Keramický plech Ovocný koláč s tortovým korpusom 2 150 170 0 25 0 35 Grilovacia vložka Keramický plech Plochý bublaninový ovocný koláč kysnuté cesto 3 150 170 0 30 0 40 Plech ...

Страница 156: ... 3 Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL vyberte požadovanú dobu varenia a potom stlačte tlačidlo DOBA VARENIA 4 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Po uplynutí nastaveného času sa ozve pípanie a rúra sa vypne Ak chcete zmeniť naprogramovanú dobu varenia zopakujte kroky 2 až 4 uvedené vyššie Ak chcete zrušiť naprogramovanú dobu varenia stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a nastavte čas na hodnotu nula NQ50H5537KB_E...

Страница 157: ...alebo NADOL vyberte požadovaný čas ukončenia varenia a potom stlačte tlačidlo DOBA VARENIA Príklad Požadovaný čas je 14 00 4 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Zobrazí sa doba varenia 1 00 Rúra sa okamžite zapne Po dosiahnutí času ukončenia varenia zaznie signál na displeji bude blikať hodnota 0 00 a rúra sa vypne 1 Čas ukončenia varenia môžete v prípade potreby upraviť Stlačte tlačidlo DOBA VARENIA pomocou...

Страница 158: ...íta doba varenia V tomto prípade sa na displeji zobrazí hodnota 14 00 4 Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a nastavte požadovaný čas ukončenia varenia V tomto prípade 18 00 Do piatich sekúnd sa nastaví požadovaný čas ukončenia varenia 5 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Na displeji sa zobrazí ikona aktivácie funkcie Oneskorené spustenie Rúra sa automaticky spustí v určenom čase o 16 00 a na displeji sa zob...

Страница 159: ...sť jedla Tento režim možno tiež použiť na veľké porcie jedla ktoré sú chutnejšie s opečenou a chrumkavou kôrkou Nastavenie funkcie Mikrovlnný ohrev Grilovanie 1 Štyrikrát stlačte tlačidlo REŽIM Zobrazí sa režim rúry čas a úroveň výkonu 2 Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a nastavte požadovanú dobu varenia 3 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ a potom stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte požadovanú ú...

Страница 160: ...asledujúcej tabuľke Nevyžaduje sa predhrievanie Jedlo Úroveň police Úroveň výkonu W Tepl C 1 strana trvanie min 2 strana trvanie min Príslušenstvo Zapekané zemiaky 4 600 180 200 10 15 Grilovacia vložka Keramický plech Grilované paradajky 4 300 160 180 05 10 Grilovacia vložka Keramický plech Zeleninové jedlo s chrumkavou kôrkou 4 450 180 200 10 20 Grilovacia vložka Keramický plech Opekaná ryba 4 30...

Страница 161: ... koláče s posýpkou pečená zelenina čajové pečivo a chlieb Nastavenie funkcie Mikrovlnný ohrev Prúdenie tepla 1 Päťkrát stlačte tlačidlo REŽIM Zobrazí sa režim rúry čas a úroveň výkonu 2 Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a nastavte požadovanú dobu varenia 3 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ a potom stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte požadovanú úroveň výkonu 4 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ a potom stlač...

Страница 162: ...úcej tabuľke Nevyžaduje sa predhrievanie Jedlo Úroveň police Úroveň výkonu W Tepl C 1 strana trvanie min 2 strana trvanie min Príslušenstvo Celé kura 1 2 kg 3 450 180 200 25 30 15 25 Grilovacia vložka Keramický plech Pečená hovädzina Jahňacina stredne prepečená 3 300 180 200 15 20 15 20 Grilovacia vložka Keramický plech Mrazené lasagne Zapekané cestoviny 3 450 180 200 20 25 Grilovacia vložka Keram...

Страница 163: ...chajte tri minúty odstáť Čerstvú zeleninu nakrájajte na rovnako veľké kúsky Čím menšie sú jednotlivé kúsky zeleniny tým rýchlejšie sa uvaria Nastavenie režimu prípravy zeleninových jedál 1 Šesťkrát stlačte tlačidlo REŽIM Zobrazí sa režim prípravy zeleninových jedál 2 Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL vyberte požadovaný režim prípravy zeleninových jedál a potom stlačte tlačidlo VYBRAŤ 3 Stlačení...

Страница 164: ...ení 0 2 až 0 3 kg surovín a 45 až 60 ml tri až šyri polievkové lyžice na 0 3 až 0 4 kg surovín Misku uložte do stredu taniera Varte zakryté Po dovarení zamiešajte U 03 Porciované mrkvy 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramický plech 1 Mrkvy opláchnite a vyčistite a nakrájajte na rovnaké plátky Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom Pridajte 30 ml dve polievkové lyžice vody pri varení 0 2 až 0 3 kg suro...

Страница 165: ... krytom Varte zakryté Po dovarení zamiešajte U 09 Miešaná zelenina 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramický plech 1 Opláchnite a očistite čerstvú zeleninu Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom Pridajte 15 ml jednu polievkovú lyžicu vody na 0 2 až 0 3 kg surovín a 30 ml dve polievkové lyžice na 0 4 až 0 5 kg surovín Misku umiestnite do stredu taniera Varte zakryté Po dovarení zamiešajte U 10 Biela ryž...

Страница 166: ...atickej ponuky 1 Sedemkrát stlačte tlačidlo REŽIM Zobrazí sa režim automatického varenia 2 Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL vyberte požadovaný režim automatického varenia a potom stlačte tlačidlo VYBRAŤ 3 Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte hmotnosť V prípade že nenastavíte hmotnosť po uplynutí piatich sekúnd sa nastaví automaticky 4 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Niektoré typy automatické...

Страница 167: ...máčkou zelenina a príloha ako napríklad zemiaky ryža alebo cestoviny Po dovarení nechajte na 3 minúty odstáť A 02 Mrazená pizza 0 3 0 35 0 4 0 45 Grilovacia vložka Keramický plech 2 Mrazenú pizzu vložte do rúry A 03 Mrazené lasagne 0 4 0 45 0 6 0 65 Grilovacia vložka Keramický plech 2 Mrazené lasagne vložte do vhodne veľkého okrúhleho taniera z ohňovzdorného skla alebo keramického taniera Po zohri...

Страница 168: ...zené hranolčeky do rúry 0 3 0 4 0 45 0 5 Plech na pečenie 3 Rozmiestnite mrazené hranolky do rúry na kovový plech na pečenie A 08 Pečené polovice zemiakov 0 4 0 5 0 6 0 7 Grilovacia vložka Keramický plech 4 Zemiaky rozrežte na polovičky Uložte ich do kruhu na plech pričom rozrezaná strana musí smerovať na gril Po varení nechajte 2 3 minúty odstáť A 09 Jablkový koláč 1 2 1 4 Plech na pečenie 2 Jabl...

Страница 169: ... pre celé ryby ako aj pre rybie filé d 04 Chlieb Koláč 0 1 0 8 Keramický plech 1 Chlieb umiestnite na kúsok kuchynského papiera a otočte ho po zapípaní rúry Koláč umiestnite na keramický priečinok a ak to bude možné po zapínaní rúry ho otočte Po otvorení dvierok rúra pokračuje v prevádzke ale jej funkcie sú zastavené Tento program je vhodný pre všetky druhy chleba rezaného alebo celého ako aj pre ...

Страница 170: ...ITIA Systém nepoužívajte na prípravu jedál s vysokým obsahom cukru alebo tuku s funkciou grilovania funkciou rotujúceho prúdenia tepla ani na varnej platni Pred prvým použitím všetky diely dôkladne opláchnite vodou s čistiacim prípravkom Príslušné doby varenia nájdete v tabuľke na nasledujúcej strane ÚDRŽBA Systém na prípravu jedál na pare možno umývať v umývačke riadu Pri ručnom umývaní použite h...

Страница 171: ... zeleninu vložte do parnej misky Vložte vkladací priečinok do misky Pridajte 1 polievkové lyžice vody Zakryte pokrievkou Po uvarení a odstátí dobre premiešajte 2 3 minút nechajte odstáť Ryža 250 g 800 W 15 18 Miska Pokrievka Pokyny Ryžu vložte do parnej misky Pridajte 500 ml studenej vody Zakryte pokrievkou Po dovarení nechajte bielu ryžu odstáť 5 minút a hnedú ryžu 10 minút 5 10 minút nechajte od...

Страница 172: ...mpót 250 g 800 W 3 4 Miska Pokrievka Pokyny Po olúpaní očistení a nakrájaní na menšie kúsky alebo kocky čerstvé ovocie napr jablká hrušky slivky marhule mangá alebo ananás odvážte Vložte do parnej misky Pridajte 1 2 polievkové lyžice vody a 1 2 polievkové lyžice cukru Zakryte pokrievkou 2 3 minút nechajte odstáť Manipulácia s parnou nádobou na zdravé varenie BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Pri otváraní pok...

Страница 173: ...utie rúry 1 Na tri sekundy stlačte a podržte tlačidlá DOBA VARENIA a NADOL 2 Na displeji sa zobrazí symbol zámky ktorý znamená uzamknutie všetkých funkcií Odomknutie rúry 1 Na tri sekundy stlačte a podržte tlačidlá DOBA VARENIA a NADOL 2 Symbol zámky z displeja zmizne čo znamená odomknutie všetkých funkcií NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 53 2014 11 04 5 35 17 ...

Страница 174: ...TIŤ Rúra sa automaticky zapne Po 15 minútach sa rúra automaticky zastaví Utrite ju suchou tkaninou Túto funkciu používajte len v prípade ak rúra úplne vychladla na izbovú teplotu NEPOUŽÍVAJTE destilovanú vodu Z bezpečnostných dôvodov na čistenie mikrovlnnej rúry NEPOUŽÍVAJTE čističe s vodou pod vysokým tlakom alebo tryskové čističe NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 54 2014 11 04 5 35 17 ...

Страница 175: ...o servis Nefunguje rúra ani displej rúry Skontrolujte či je zástrčka poriadne zapojená do elektrickej zásuvky Ak je elektrická zásuvka vybavená vypínačom uistite sa že je zapnutá Odpojte zástrčku od zásuvky počkajte 10 sekúnd a znova ju zapojte Resetujte istič alebo vymeňte spálenú poistku Zapojte rúru do inej zásuvky Zapojte do zásuvky iný spotrebič Ak nefunguje ani daný spotrebič zavolajte kvali...

Страница 176: ...setujte istič alebo vymeňte spálenú poistku V rúre je počuť iskrenie a praskanie iskriaci oblúk Odstráňte kovové náradie riad alebo ihlice Ak používate fóliu použite iba úzke pásy a uistite sa že medzi fóliou a vnútornými stenami rúry je aspoň 2 5 cm voľného priestoru Príliš hlučná prevádzka Rúra je počas prevádzky hlučná Je to normálne Ak neustále počujete neprirodzené zvuky obráťte sa na stredis...

Страница 177: ...í rúry kvôli jej ochladeniu Kondenzácia v rúre Ide o bežný jav Po varení to jednoducho utrite Prietok vzduchu okolo dvierok a vonkajšieho puzdra Ide o bežný jav Odraz svetla okolo dvierok a vonkajšieho puzdra Ide o bežný jav Unikajúca para z oblasti dvierok alebo ventilačných otvorov Ide o bežný jav NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_SK indd 57 2014 11 04 5 35 17 ...

Страница 178: ...RÚRE Táto chyba nastane keď teplota vnútri rúry presiahne počas režimu mikrovlnného ohrevu 210 C CHYBA OTVORENÉHO SNÍMAČA TEPLOTY Táto chyba sa objavuje v dôsledku chybného snímača zle zapojených káblov chybnej DPS Obráťte sa na miestne stredisko služieb o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG CHYBA SKRATOVANÉHO SNÍMAČA TEPLOTY Táto chyba sa objavuje v dôsledku chybného snímača zle zapojených káblov chyb...

Страница 179: ...gickými parametrami TECHNICKÉ ÚDAJE Model NQ50H5537KB Zdroj energie 230 V pri 50 Hz Príkon napájania Maximálny výkon 3000 W Režim mikrovlnného ohrevu 1650 W Režim grilu 2500 W Režim prúdenia tepla 2500 W Výstupný výkon 100 W 800 W IEC 705 Prevádzková frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Metóda chladenia Motor chladiaceho ventilátora Rozmery Veľkosť zariadenia Š 595 x V 454 2 x H 570 mm Veľkosť v...

Страница 180: ...O 020 405 888 www samsung com support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG www samsung com ro support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 ...

Страница 181: ...nstalační příručka NQ50H5537KB Tato příručka je vyrobena ze 100 recyklovaného papíru Upozorňujeme že záruka společnosti Samsung NEPOKRÝVÁ návštěvy servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku nápravy nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 1 2014 11 04 5 27 19 ...

Страница 182: ...3 Používání režimu horkovzdušné trouby 36 Nastavení doby vaření 37 Nastavení času vypnutí 38 Nastavení zpožděného spuštění 39 Kombinovaný režim 43 Používání režimu vaření zeleniny 46 Používání režimu automatických programů 50 Pokyny pro vaření v čisté páře 53 Dětská bezpečnostní pojistka 54 Používání režimu parního čištění ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A INFORMAČNÍ KÓDY 55 55 Skladování a opravy mikrovlnné t...

Страница 183: ...elektrickým proudem Výstraha Výbušný materiál Neprovádějte Nedotýkejte se Nerozebírejte Dodržte přesně pokyny Odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky Ověřte uzemnění spotřebiče aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Vyžádejte si pomoc servisního střediska Poznámka Důležité DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ Tato bezpeč...

Страница 184: ...ikům Děti by si neměly hrát se spotřebičem Čištění a údržbu spotřebiče by neměly provádět děti pokud nebudou starší 8 let a pod dozorem Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách vždy troubu průběžně kontrolujte protože nádoby by mohly vzplanout Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev pokrmů a nápojů Při používání k...

Страница 185: ... mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti Výjimkou mohou být případy kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání Dohlížejte na malé děti a zajistěte aby si se spotřebičem nehrály Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit pouze výrobce či servisní pracovn...

Страница 186: ...tř trouby VÝSTRAHA Během používání se mohou zahřát přístupné součásti Zabraňte malým dětem přibližovat se Nesmí se používat parní čistič VÝSTRAHA Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem VÝSTRAHA Během používání se spotřebič a jeho přístupné součásti zahřívají Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah trouby příp...

Страница 187: ...h porcí Rošt nepoužívejte při režimu mikrovlnné trouby Tento výrobek je zařízení ISM třídy B skupiny 2 Definice skupiny 2 která zahrnuje všechna zařízení ISM ve kterých je generována nebo používána radiofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření pro úpravu materiálů a vybavení pro EDM a obloukové svařování Zařízení skupiny B je zařízení vhodné pro používání v domácnosti a v provozovnác...

Страница 188: ...u Je určena výhradně pro domácí přípravu pokrmů Spotřebič je během provozu a po jeho skončení horký Dbejte zvýšené opatrnosti pokud jsou v blízkosti trouby malé děti Elektrické připojení Elektrická zásuvka ke které bude spotřebič připojen musí vyhovovat místním předpisům Po instalaci by měla být zachována možnost odpojení spotřebiče od zdroje napájení Toho lze dosáhnout zajištěním přístupnosti zás...

Страница 189: ... zcela zastrčte do výklenku Obrázek 3 Upevněte troubu pomocí dvou dodávaných šroubů 4 x 25 mm Obrázek 4 Zapojte spotřebič do zásuvky Zkontrolujte zda spotřebič funguje Obrázek 1 Obrázek 3 Obrázek 2 Obrázek 4 Čeština 9 01 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 9 2014 11 04 5 27 23 ...

Страница 190: ...u zásuvku 30 otvor 445 358 85 595 549 21 600 Při vybalování výrobku z obalu využijte 2 bočních držadel a rukojeti dvířek spotřebiče Boční držadlo Boční držadlo Rukojeť dvířek Rozměry vestavěné varianty Min 550 Min 564 Max 568 Min 446 Max 450 50 200 cm Čeština 10 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 10 2014 11 04 5 27 24 ...

Страница 191: ...chněte a osušte 3 Ztvrdlé částečky potravin a nepříjemný zápach odstraníte takto vložte do trouby šálek zředěné citrónové šťávy a deset minut zahřívejte na maximální výkon 4 Kdykoli je třeba umyjte talíř v myčce NELIJTE vodu do ventilačních otvorů NIKDY nepoužívejte žádná brusná čistidla ani chemická rozpouštědla Při čištění těsnění dvířek věnujte zvláštní pozornost tomu aby se žádné částečky Nehr...

Страница 192: ...určena pro komerční využití Z bezpečnostních důvodů nevyměňujte žárovku sami Obraťte se na nejbližší autorizované středisko péče o zákazníky společnosti Samsung a požádejte o výměnu žárovky kvalifikovaného technika VÝSTRAHA Opravy nebo úpravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba Neohřívejte tekutiny nebo jiné potraviny v uzavřených nádobách určených pro mikrovlnné trouby Z bezpečnostn...

Страница 193: ...ájecího kabelu poškozený napájecí kabel ani uvolněnou elektrickou zásuvku Pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka napájecího kabelu obraťte se na nejbližší servisní středisko Troubu je třeba chránit před přímým politím nebo postříkáním vodou Na troubu dovnitř trouby nebo na její dvířka se nesmí pokládat těžké předměty Na povrch spotřebiče nerozprašujte prchavé látky např insekticidy Neuklád...

Страница 194: ...Neohřívejte ani vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené láhve sklenice a nádoby ořechy ve skořápce rajčata apod Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem Mohly by se vznítit protože z trouby vychází horký vzduch Trouba se může přehřát a v takovém případě se automaticky vypne a zůstane vypnutá dokud se dostatečně neochladí Při vyjímání pokrmu z trouby vždy používejte kuchyňské chňapky aby ne...

Страница 195: ... nimž může dojít Je na vaší odpovědnosti abyste si při instalaci údržbě a provozu spotřebiče počínali rozumně pečlivě a opatrně Následující pokyny k obsluze se týkají různých modelů proto se vlastnosti vaší mikrovlnné trouby mohou mírně lišit od charakteristik uvedených v příručce a nemusí být použity všechny výstražné symboly Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky můžete se obrátit na nejbližší ...

Страница 196: ...NUTO VYPNUTO 2 DISPLEJ 3 TLAČÍTKO SPUSTIT 4 TLAČÍTKO REŽIM 5 TLAČÍTKO DOBA VAŘENÍ 6 TLAČÍTKO DOLŮ 7 TLAČÍTKO NAHORU 8 TLAČÍTKO VYBRAT 9 TLAČÍTKO ZASTAVIT ZRUŠIT 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 16 2014 11 04 5 27 28 ...

Страница 197: ...ovlnné trouby s použitím keramické mísy Informace o zásuvných úrovních vhodných pro vaše pokrmy naleznete v pokynech pro přípravu pokrmů v této příručce Rukojeť dvířek Ovládací panely Dvířka Zásuvné úrovně Úroveň 2 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 5 Horní topná tělesa Úroveň 1 pro mikrovlnný režim Bezpečnostní zámek dvířek NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 17 2014 11 04 5 27 28 ...

Страница 198: ...lovací mřížka pro keramickou mísu Užitečná pro funkci rychlý výběr a režim grilování 4 Pařák pro vaření v čisté páře viz str 50 52 Účel Pro funkci vaření v čisté páře používejte plastový pařák Informace o vhodném příslušenství pro vaše pokrmy naleznete v pokynech pro přípravu pokrmů v této příručce Grilovací mřížka Keramická mísa NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 18 2014 11 04 5 27 28 ...

Страница 199: ... Bliká údaj 12 00 2 Stisknutím tlačítka NAHORU nebo DOLŮ nastavte příslušný počet hodin 3 Stiskněte tlačítko VYBRAT Bliká údaj 00 minuty 4 Stisknutím tlačítek NAHORU nebo DOLŮ nastavte příslušný počet minut 5 Stiskněte tlačítko VYBRAT Chcete li změnit nastavení hodin proveďte znovu krok 1 aby začal displej blikat Potom zopakujte kroky 2 až 5 abyste provedli změnu nastavení hodin NQ50H5537KB_EO_DE6...

Страница 200: ...ne a troubu nelze používat 2 Chcete li režim ECO ukončit otevřete dvířka nebo stiskněte libovolné tlačítko ZAPNUTÍ NEBO VYPNUTÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLU 1 Chcete li vypnout zvukový signál současně stiskněte tlačítka NAHORU a DOLŮ a podržte je po dobu jedné sekundy Trouba poté nebude vydávat zvukový signál upozorňující na dokončení příslušné funkce 2 Chcete li zvukový signál opět zapnout znovu současně st...

Страница 201: ... je třeba ohřát a opéci například zapékané těstoviny a také jídla vyžadující krátkou dobu pro opečení na povrchu Tento režim je také vhodné použít pro silnější porce u kterých se cení opečený a křupavý povrch například kuřecí kousky Mikrovlnný ohřev horkovzdušný ohřev Tato funkce je vhodná pro všechny druhy masa a drůbeže dušené a zapékané pokrmy piškotové moučníky a lehké ovocné dorty a koláče pe...

Страница 202: ...mu se pokrm rovnoměrně uvaří 2 Pokrmy pohlcují mikrovlny přibližně do hloubky 2 5 cm Vaření potom pokračuje procesem rozptýlení tepla v pokrmu 3 Doba vaření se liší podle použitého nádobí a podle vlastností pokrmu Množství a hustota Obsah vody Výchozí teplota byl pokrm zmrazený Protože se střed pokrmu vaří díky rozptýlení tepla vaření pokračuje i po vyjmutí pokrmu z trouby Proto je třeba dodržovat...

Страница 203: ...kou mísu na první úrovni Nastavení mikrovlnného režimu 1 Jednou stiskněte tlačítko REŽIM Na displeji se zobrazí nastavený čas a výkonový stupeň výchozí 800 W 2 Pro nastavaní požadované doby vaření stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ Maximální doba vaření je 90 minut 3 Chcete li změnit výkonový stupeň stiskněte tlačítko VYBRAT a poté tlačítko NAHORU nebo DOLŮ a zvolte požadovaný výkonový stupeň 4 S...

Страница 204: ...nou troubu Další informace o odpovídajícím nádobí naleznete v následujících pokynech poté již jen položte sklenici vody nebo nějakou potravinu na keramickou mísu Nádobí Bezpečné pro vaření v mikr troubě Poznámky Alobal Lze jej použít v malém množství k ochraně částí pokrmů před převařením Při použití příliš velkého množství alobalu nebo v případě že je alobal příliš blízko stěny trouby může dojít ...

Страница 205: ...né vlhkosti Recyklovaný papír Může způsobit vznik elektrického oblouku Plasty Nádoby Zvláště pokud jde o termoplast odolný proti teplu Některé plasty se při vysokých teplotách mohou zkroutit nebo ztratit barvu Nepoužívejte melaminové plasty Potravinová fólie Lze použít k udržení vlhkosti Nesmí se dotýkat potraviny Při odstraňování fólie buďte opatrní protože bude unikat horká pára Sáčky do mraznič...

Страница 206: ...okrmů z mražené zeleniny Použijte vhodnou skleněnou pyrexovou nádobu s víkem Vařte zakryté po minimální dobu viz tabulka Pokračujte ve vaření dokud nedosáhnete požadovaného výsledku Zamíchejte dvakrát během vaření a jednou po skončení vaření Sůl bylinky nebo máslo přidejte po skončení vaření Během odstavení ponechejte zakryté Pokrm Porce g Výkon W Doba min Doba odstavení min Pokyny Špenát 150 600 ...

Страница 207: ...á kapusta 250 5 6 3 Přidejte 60 75 ml 5 6 polévkových lžic vody Mrkev 250 5 6 3 Mrkev nakrájejte na stejně velké plátky Květák 250 500 5 6 7 8 3 Připravte stejně velké růžice Velké růžice rozpulte Stonky upravte směrem do středu Cuketa 250 3 4 3 Cuketu nakrájejte na plátky Přidejte 30 ml 2 polévkové lžíce vody nebo oříšek másla Vařte dokud nezměkne Lilek 250 3 4 3 Lilky nakrájejte na malé plátky a...

Страница 208: ...é Během vaření a po něm občas zamíchejte Během doby odstavení zakryjte a poté důkladně sceďte Pokrm Porce g Výkon W Doba min Doba odstavení min Pokyny Bílá rýže předvařená 250 375 800 17 18 18 20 5 Přidejte 500 ml studené vody Přidejte 750 ml studené vody Hnědá rýže předvařená 250 375 800 20 22 22 24 5 Přidejte 500 ml studené vody Přidejte 750 ml studené vody Míchaná rýže rýže divoká rýže 250 800 ...

Страница 209: ...o možné před podáváním znovu zamíchejte Míchání je zvláště důležité při ohřevu tekutin Doby ohřevu a odstavení Při prvním ohřívání potraviny je pro pozdější potřebu vhodné poznamenat si dobu potřebnou k ohřátí Vyhněte se přehřátí Pokud si nejste jisti je lepší nastavit kratší dobu vaření V případě potřeby pak lze dobu ohřevu dodatečně prodloužit Vždy se ujistěte zda je ohřívaná potravina všude hor...

Страница 210: ...stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev Pokrm Porce Výkon Čas Doba odstavení min Pokyny Dětská výživa zelenina maso 190 g 600 W 30 40 s 2 3 Ohřívejte v hlubokém keramickém talíři Vařte zakryté Po skončení doby vaření zamíchejte Nechte 2 až 3 minuty odstát Před podáváním dobře zamíchejte a pečlivě zkontrolujte teplotu Dětská kaše obilovina mléko ovoce 190 g 60...

Страница 211: ...ající způsob jak rozmrazit zmražené potraviny Mikrovlny mražené potraviny šetrně a v krátké době rozmrazí To může být velmi výhodné například v případě kdy se objeví nečekaní hosté Mražená drůbež musí být před vařením důkladně rozmražena Odstraňte všechny kovové sponky a vyjměte veškeré obaly aby mohla tekutina odtéci Vložte mraženou potravinu do nádoby bez poklice V polovině rozmrazování obraťte ...

Страница 212: ...d konce stehen a křídla chraňte alobalem Po uplynutí poloviny doby rozmrazování otočte Celé kuře 1200 28 32 RYBY Rybí filety 200 6 7 10 25 Mraženou rybu položte doprostřed keramického talíře Tenčí části zasuňte pod silnější části Tenké části filet a ocas u ryby vcelku chraňte alobalem Po uplynutí poloviny doby rozmrazování otočte Celé ryby 400 11 13 OVOCE Bobulovité ovoce 300 6 7 5 10 Ovoce rozlož...

Страница 213: ...t Zobrazí se režim trouby a doporučená teplota Gril Horkovzdušný režim 2 Pro nastavení požadované teploty stiskněte tlačítko VYBRAT a poté stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ 3 Pro nastavení požadované doby vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ Maximální doba vaření 10 hodin 4 Stiskněte tlačítko SPUSTIT NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 33 2014 11 04 ...

Страница 214: ... 10 0 06 0 08 Grilovací mřížka Keramická mísa Vepřové steaky 5 0 07 0 09 0 05 0 07 Grilovací mřížka Keramická mísa Párky 5 0 06 0 08 0 06 0 08 Grilovací mřížka Keramická mísa Kuřecí kousky 5 0 20 0 25 0 15 0 20 Grilovací mřížka Keramická mísa Steaky z lososa 5 0 08 0 12 0 06 0 10 Grilovací mřížka Keramická mísa Plátková zelenina 5 0 15 0 20 Grilovací mřížka Keramická mísa Toasty 5 0 02 0 03 0 01 0...

Страница 215: ...íslušenství Ořechový koláč ve čtvercové formě 2 160 170 1 00 1 10 Grilovací mřížka Keramická mísa Citronový koláč v kruhové formě nebo míse 2 150 160 0 50 1 00 Grilovací mřížka Keramická mísa Piškotový moučník 2 150 160 0 25 0 35 Grilovací mřížka Keramická mísa Korpus na ovocný koláč 2 150 170 0 25 0 35 Grilovací mřížka Keramická mísa Plochý ovocný drobenkový koláč kynutý 3 150 170 0 30 0 40 Pečic...

Страница 216: ...tavení požadované doby vaření stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ a poté stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ 4 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Po uplynutí nastavené doby se ozve zvukový signál a trouba se vypne Chcete li přenastavit naprogramovanou dobu vaření zopakujte výše uvedené kroky 2 až 4 Pro zrušení naprogramované doby vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ a nastavte dobu na hodnotu nula NQ50H5537KB...

Страница 217: ...ení vaření stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ a poté stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ Příklad Požadovaný čas je 14 00 4 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Zobrazí se doba vaření 1 00 Trouba se ihned zapne Po dosažení času vypnutí zazní zvukový signál a na displeji bliká údaj 0 00 Trouba se vypne 1 V případě potřeby můžete upravit čas vypnutí Stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ pomocí tlačítka NAHORU nebo DOLŮ z...

Страница 218: ...lnímu času V tomto případě se zobrazí údaj 14 00 4 Pro nastavaní požadovaného času vypnutí stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ V tomto případě 18 00 Vyčkejte 5 sekund a požadovaný čas vypnutí bude nastaven 5 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Na displeji se zobrazí ikona udávající že byla aktivována funkce odložený start Trouba se automaticky spustí v rezervovanou hodinu 16 00 a zobrazí se doba vaření 1 D...

Страница 219: ...u Tento režim je také vhodné použít pro silnější porce u kterých se cení opečený a křupavý povrch Nastavení režimu Mikrovlnný ohřev Grilování 1 Stiskněte čtyřikrát tlačítko REŽIM Zobrazí se režim trouby doba a výkonový stupeň 2 Pro nastavaní požadované doby vaření stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ 3 Pro nastavení požadovaného výkonového stupně stiskněte tlačítko VYBRAT a poté stiskněte tlačítko ...

Страница 220: ...tabulky s pokyny pro přípravu pokrmů Není potřeba používat předehřívání Pokrm Zásuvná výška Výkonový stupeň W Teplota C 1 strana min 2 strana min Příslušenství Pečené brambory 4 600 180 200 10 15 Grilovací mřížka Keramická mísa Grilovaná rajčata 4 300 160 180 05 10 Grilovací mřížka Keramická mísa Zapékaná zelenina 4 450 180 200 10 20 Grilovací mřížka Keramická mísa Pečené ryby 4 300 180 200 04 08 ...

Страница 221: ...leninu vdolky a chléb Nastavení režimu Mikrovlnný ohřev Horkovzdušný ohřev 1 Stiskněte pětkrát tlačítko REŽIM Zobrazí se režim trouby doba a výkonový stupeň 2 Pro nastavaní požadované doby vaření stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ 3 Pro nastavení požadovaného výkonového stupně stiskněte tlačítko VYBRAT a poté stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ 4 Pro nastavení požadované teploty stiskněte tlačítk...

Страница 222: ...dle této tabulky Není potřeba používat předehřívání Pokrm Zásuvná výška Výkonový stupeň W Teplota C 1 strana min 2 strana min Příslušenství Celé kuře 1 2 kg 3 450 180 200 25 30 15 25 Grilovací mřížka Keramická mísa Pečené hovězí Jehněčí středně 3 300 180 200 15 20 15 20 Grilovací mřížka Keramická mísa Mražené lasagne Zapékané těstoviny 3 450 180 200 20 25 Grilovací mřížka Keramická mísa Zapékané b...

Страница 223: ...í vaření Zakryjte a nechte 3 minuty odstát Čerstvou zeleninu nakrájejte na stejně velké kousky Čím menší kousky budou tím rychleji se uvaří Nastavení režimu vaření zeleniny 1 Stiskněte šestkrát tlačítko REŽIM Zobrazí se režim Zelenina 2 Pro zvolení požadovaného režimu vaření zeleniny stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ a poté stiskněte tlačítko VYBRAT 3 Pro nastavení váhy stiskněte tlačítko NAHORU...

Страница 224: ...Omyjte a očistěte čerstvý květák a připravte růžičky Rozložte je rovnoměrně na skleněnou mísu s víkem Při porci 0 2 0 3 kg přidejte 30 ml vody 2 polévkové lžíce při porci 0 3 0 4 kg přidejte 45 60 ml vody 3 4 polévkové lžíce Umístěte mísu doprostřed otočného talíře Vařte zakryté Po skončení vaření zamíchejte U 03 Plátky mrkve 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramická mísa 1 Opláchněte a očistěte mrkev a nakrájejt...

Страница 225: ...4 0 5 Keramická mísa 1 Cibuli nakrájejte na plátky nebo na půlky Přidejte pouze 15 ml vody 1 polévkové lžíce Rozložte je rovnoměrně na skleněnou mísu s víkem Vařte zakryté Po skončení vaření zamíchejte U 09 Míchaná zelenina 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramická mísa 1 Opláchněte a očistěte čerstvou zeleninu Rozložte je rovnoměrně na skleněnou mísu s víkem Při porci 0 2 0 3 kg přidejte 15 ml vody 1 polévkové l...

Страница 226: ... programů 1 Stiskněte sedmkrát tlačítko REŽIM Zobrazí se režim Automatických programů 2 Pro zvolení požadovaného režimu automatických programů stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ a poté stiskněte tlačítko VYBRAT 3 Stisknutím tlačítka NAHORU nebo DOLŮ nastavte hmotnost Nenastavíte li hmostnost do 5 sekund nastaví se automaticky 4 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Některé automatické programy vyžadují otoč...

Страница 227: ...né 3 složkami například maso v omáčce se zeleninou a přílohou jako jsou brambory rýže nebo těstoviny Po uvaření nechte 3 minuty odstát A 02 Mražená pizza 0 3 0 35 0 4 0 45 Grilovací mřížka Keramická mísa 2 Položte mraženou pizzu na rošt A 03 Mražené lasagne 0 4 0 45 0 6 0 65 Grilovací mřížka Keramická mísa 2 Vložte mražené lasagne do vhodné skleněné pyrexové nebo keramické nádoby Po ohřátí nechte ...

Страница 228: ...vaření A 07 Mražené hranolky 0 3 0 4 0 45 0 5 Pečicí plech 3 Rozprostřete zmražené hranolky rovnoměrně na plech A 08 Pečené rozpůlené brambory 0 4 0 5 0 6 0 7 Grilovací mřížka Keramická mísa 4 Brambory rozkrojte na poloviny Položte je do kruhu na plech stranou řezu ke grilu Po uvaření nechte 2 až 3 minuty odstát A 09 Jablečný koláč 1 2 1 4 Pečicí plech 2 Vložte jablečný koláč do oválné kovové form...

Страница 229: ...Tento program je vhodný pro celé ryby i rybí filety d 04 Chléb nebo koláč 0 1 0 8 Keramická mísa 1 Vložte chléb na kousek kuchyňského papíru a otočte jej jakmile trouba vydá zvukový signál Koláč položte na keramický talíř a je li to možné otočte jej po zaznění zvukového signálu Trouba je nadále v chodu a při otevření dvířek se zastaví Tento program je vhodný pro všechny druhy chleba krájený nebo v...

Страница 230: ...učasně PODMÍNKY POUŽITÍ Nesmí se používat v těchto případech K vaření jídel s velkým podílem cukru nebo tuku Současně s funkcí gril otáčejícím talířem nebo na varné desce Před prvním použitím omyjte všechny díly ve vodě se saponátem Doby přípravy jednotlivých pokrmů najdete v tabulce na následující straně ÚDRŽBA Pařák je možné mýt v myčce Při ručním mytí použijte horkou vodu a prostředek na nádobí...

Страница 231: ... Vložte vložku do misky Přidejte 1 polévkové lžíce vody Zakryjte poklicí Po uvaření a odstání dobře zamíchejte Nechte 2 až 3 minuty odstát Rýže 250 g 800 W 15 18 Miska Poklice Pokyny Vložte rýži do parní misky Přidejte 500 ml studené vody Zakryjte poklicí Po uvaření nechte bílou rýži odstát na 5 minut hnědou rýži na 10 minut Nechte 5 až 10 minut odstát Brambory ve slupce 500 g 800 W 7 8 Miska Pokl...

Страница 232: ...oklicí Nechte 2 až 3 minuty odstát Ovocný kompot 250 g 800 W 3 4 Miska Poklice Pokyny Rozdělte čerstvé ovoce např jablka hrušky švestky meruňky manga nebo ananas po oloupání omytí a nakrájení na kostičky podobné velikosti Vložte je do parní misky Přidejte 1 až 2 polévkové lžíce vody a 1 až 2 polévkové lžíce cukru Zakryjte poklicí Nechte 2 až 3 minuty odstát Zacházení s pařákem BEZPEČNOSTNÍ OPATŘEN...

Страница 233: ...trouby 1 Stiskněte současně tlačítka DOBA VAŘENÍ a DOLŮ a 3 sekundy je podržte 2 Na displeji se zobrazí symbol zámku označující uzamčení všech funkcí Odemknutí trouby 1 Stiskněte současně tlačítka DOBA VAŘENÍ a DOLŮ a 3 sekundy je podržte 2 Na displeji se přestane zobrazovat symbol zámku a všechny funkce budou odemčeny NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 53 2014 11 04 5 27 36 ...

Страница 234: ...Stiskněte tlačítko SPUSTIT Trouba se automaticky spustí Po 15 minutách se trouba automaticky vypne Troubu vytřete suchou utěrkou Tuto funkci používejte pouze po úplném vychladnutí trouby na pokojovou teplotu NEPOUŽÍVEJTE destilovanou vodu K čištění mikrovlnné trouby NEPOUŽÍVEJTE vysokotlaké vodní nebo parní čističe NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 54 2014 11 04 5 27 36 ...

Страница 235: ...a zbytečné kontaktování servisu Displej ani trouba nefungují Ujistěte se že je napájecí kabel řádně připojen k uzemněné zásuvce Pokud je zásuvka opatřena vypínačem ujistěte se že je vypínač zapnutý Odpojte kabel ze zásuvky počkejte deset sekund a potom jej znovu připojte Vypněte a zapněte jistič případně vyměňte vyhořelou pojistku Připojte troubu k jiné zásuvce Připojte k zásuvce jiný spotřebič Po...

Страница 236: ...puštění Vypněte a zapněte jistič případně vyměňte vyhořelou pojistku Jiskření a praskání uvnitř trouby elektrický oblouk Vyjměte jakékoli kovové nádobí nebo spony Pokud používáte fólii použijte pouze tenké pásky fólie které budou minimálně 3 cm od stěn trouby Trouba je příliš hlučná Trouba při provozu vydává hluk To je normální Pokud uslyšíte stálý abnormální zvuk obraťte se na telefonní centrum s...

Страница 237: ...Kondenzace uvnitř trouby Jde o normální jev Po přípravě pokrmu stačí kondenzovanou vodu otřít Proud vzduchu kolem dvířek a vnějšího pláště Jde o normální jev Odraz světla kolem dvířek a vnějšího krytu Jde o normální jev Pára unikající zpoza dvířek nebo ventilačních otvorů Jde o normální jev NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_CS indd 57 2014 11 04 5 27 36 ...

Страница 238: ...TEPLOTA PŘI MIKROVLNNÉM OHŘEVU K této chybě dojde pokud teplota vnitřku trouby při mikrovlnném ohřevu překročí 210 C PŘERUŠENÝ OBVOD SNÍMAČ TEPLOTY Chyba může být způsobena vadným snímačem případně problémy s vodiči nebo obvody Obraťte se na místní středisko péče o zákazníky společnosti Samsung ZKRAT SNÍMAČ TEPLOTY Chyba může být způsobena vadným snímačem případně problémy s vodiči nebo obvody ABN...

Страница 239: ...gickým parametrům TECHNICKÉ ÚDAJE Model NQ50H5537KB Zdroj napájení 230 V 50 Hz Spotřeba energie Maximální výkon 3000 W Mikrovlnný režim 1650 W Režim grilování 2500 W Horkovzdušný režim 2500 W Výstupní výkon 100 W 800 W IEC 705 Provozní frekvence 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Metoda chlazení Motor chladicího ventilátoru Rozměry Vnější rozměry Š 595 x V 454 2 x H 570 mm Vnitřní rozměry Š 555 x V 445 x...

Страница 240: ...O 020 405 888 www samsung com support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG www samsung com ro support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 ...

Страница 241: ...tallation manual NQ50H5537KB This manual is made with 100 recycled paper Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 1 2014 11 04 5 29 13 ...

Страница 242: ...ave mode 33 Using the oven mode 36 Setting the cooking time 37 Setting the end time 38 Setting the delay start 39 Combination mode 43 Using the vegetable cook mode 46 Using the auto menu mode 50 Pure steam cooking guide 53 Child safety lock 54 Using the steam clean mode TROUBLESHOOTING AND INFORMATION CODE 55 55 Storing and repairing your microwave oven 55 Troubleshooting 58 Information codes TECH...

Страница 243: ...rning Electricity Warning Explosive material Do NOT attempt Do NOT touch Do NOT disassemble Follow directions explicitly Unplug the power plug from the wall socket Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Note Important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Make sure that these safety precautions are obeyed at...

Страница 244: ...ll not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or...

Страница 245: ...on concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to ...

Страница 246: ...er is not to be used WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by children aged from 8 ...

Страница 247: ...ig loads Do not use oven rack for microwave oven mode This product is a Group 2 Class B ISM equipment The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic...

Страница 248: ... It should be used exclusively for cooking food in a home setting The appliance is hot during and after use Exercise caution when young children are present Electrical Connection The house mains to which the appliance is connected should comply with national and local regulations Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation The disconnection may be ac...

Страница 249: ...ce Fig2 Slide the oven completely into the recess Fig3 Fasten the oven using the two screws 4 x 25 mm provoded Fig4 Make the electrical connection Check that the appliance works Fig1 Fig3 Fig2 Fig4 English 9 01 SAFETY INFORMATION NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 9 2014 11 04 5 29 18 ...

Страница 250: ...utlet 30 Hole 445 358 85 595 549 21 600 Be sure to hold the appliance with 2 side handles and door handle when unpacking the product Side handle Side handle Door handle Built under Dimensions Min 550 Min 564 Max 568 Min 446 Max 450 50 200 cm English 10 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 10 2014 11 04 5 29 18 ...

Страница 251: ...surfaces of oven with a soapy cloth Rinse and dry 3 To loosen hardened food particles and remove smells place a cup of diluted lemon juice in the oven and heat for ten minutes at maximum power 4 Wash the dishwasher safe plate whenever necessary DO NOT spill water in the vents NEVER use any abrasive products or chemical solvents Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no pa...

Страница 252: ...the working parts in the oven This microwave oven is not intended for commercial use The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons Please contact nearest authorised Samsung customer care centre to arrange for a qualified engineer to replace the bulb WARNING Only qualified staff should be allowed to modify or repair the appliance Do not heat liquids and other food in sealed con...

Страница 253: ...the power cord between the objects or behind the oven Do not use a damaged power plug damaged power cord or loose wall socket When the power plug or power cord is damaged contact your nearest service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the door of the oven Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the o...

Страница 254: ...ight or vacuum sealed bottles jars containers nuts inshells tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper They may catch fire as hot air escapes from the oven The oven may also overheat and switch itself off automatically and will remain off until it cools sufficiently Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns Stir liquids halfway d...

Страница 255: ...lling maintaining and operating your appliance Because these following operating instructions cover various models the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable If you have any questions or concerns contact your nearest service centre or find help and information online at www samsung com This microwav...

Страница 256: ...ANEL 1 LAMP ON OFF 2 DISPLAY 3 START BUTTON 4 MODE BUTTON 5 COOK TIME BUTTON 6 DOWN BUTTON 7 UP BUTTON 8 SELECT BUTTON 9 STOP CANCEL BUTTON 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 16 2014 11 04 5 29 22 ...

Страница 257: ...sed for microwave function with the ceramic tray Please refer to Cooking Guides provided throughout this booklet to determine appropriate shelf level for your dishes Door Handle Control Panel Door Oven Levels Level 2 Level 4 Level 3 Level 5 Top Heating Elements Microwave Level 1 Safety Door Lock NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 17 2014 11 04 5 29 22 ...

Страница 258: ... mode 3 Grill insert for ceramic tray Useful for speed menu and grill mode 4 Pure steam cooker refer to page 50 to 52 Purpose The plastic steam cooker when using pure steam function Please refer to Cooking Guides in this manual to determine the appropriate accessory for your dishes Grill Insert Ceramic Tray NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 18 2014 11 04 5 29 23 ...

Страница 259: ... press the UP button and SELECT button 12 00 blinks 2 Press the UP or DOWN buttons to set the hour 3 Press the SELECT button 00 mins blinks 4 Press the UP or DOWN buttons to set the minutes 5 Press the SELECT button To change the clock settings repeat step 1 above to blink the display Then repeat steps 2 through 5 above to change the clock settings NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 19 2014 11 ...

Страница 260: ...s in ECO mode the display turns off and the oven cannot be used 2 To disable ECO mode open the door or press any button TURNING THE BEEPER ON OFF 1 To turn off the beeper simultaneously press and hold the UP and DOWN buttons for one second The oven will now not beep to indicate the end of a function 2 To turn the beeper back on simultaneously press and hold the UP and DOWN buttons again for one se...

Страница 261: ...owning e g baked pasta as well as foods which required a short cooking time to brown the top of the food Also this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top e g chicken pieces Microwave Convection This function is suitable for all kind of meat and poultry as well as casseroles and gratin dishes sponge cakes and light fruit cakes pies and curmbels roast bee...

Страница 262: ...bsorbed by the food up to a depth of about 1 inch 2 5 cm Cooking then continues as the heat is dissipated within the food 3 Cooking times vary according to the container used and the properties of the food Quantity and density Water content Initial Temp Refrigerated or not As the center of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven St...

Страница 263: ...ay on the first level Setting microwave mode 1 Press the MODE button once The time and power level default 800 W appear on the display 2 Press the UP or DOWN buttons to set the desired cooking time The max cooking time is 90 minutes 3 To change the power level press the SELECT button and then press the UP or DOWN buttons to set the desired power level 4 Press the START button to start cooking NQ50...

Страница 264: ...rowave safe is always safe for use For additional information on appropriate cookware refer to the following guide and place a glass of water or some food on the Ceramic tray Cookware Microwave Safe Comments Aluminium Foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used China and Earthenware...

Страница 265: ... excess moisture Recycled paper May cause arcing Plastic Containers Particularly if heat resistant thermoplastic Some other plastics may warp or discolour at high temperatures Do not use Melamine plastic Cling film Can be used to retain moisture Should not touch the food Take care when removing the film as hot steam will escape Freezer bags Only if boilable or oven proof Should not be airtight Pri...

Страница 266: ...ecommended standing time to allow the temperature to even out within the food Cooking guide for frozen vegetables Use a suitable glass Pyrex bowl with lid Cook covered for the minimum time see table Continue cooking to get the result you prefer Stir twice during cooking and once after cooking Add salt herbs or butter after cooking Keep covered during standing time Food Portion g Power W Time min S...

Страница 267: ...0 75 ml 5 6 tbsp water Carrots 250 5 6 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250 500 5 6 7 8 3 Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the center Courgettes 250 3 4 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Egg Plants 250 3 4 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice ...

Страница 268: ...ell Cook uncovered Stir occasionally during and after cooking Cover during standing time and drain thoroughly afterwards Food Portion g Power W Time min Standing time min Instructions White Rice Parboiled 250 375 800 17 18 18 20 5 Add 500 ml cold water Add 750 ml cold water Brown Rice Parboiled 250 375 800 20 22 22 24 5 Add 500 ml cold water Add 750 ml cold water Mixed Rice Rice Wild Rice 250 800 ...

Страница 269: ...Stirring is especially important when heating liquids Heating and standing times When reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Avoid overheating If uncertain it is preferable to underestimate cooking time Then extra heating time can be added if necessary Always make sure that reheated food is piping hot throughout Allow food to stand for...

Страница 270: ...se the power levels and times in this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time min Instruction Baby Food Vegetable Meat 190 g 600 W 30 40 sec 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the temperature carefully Baby Porridge Grain Milk Fruit 190 g 600 W 20 30 sec 2 3 Empty into cera...

Страница 271: ...iod of time This can be a great advantage if unexpected guests suddenly show up Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away Put the frozen food on a dish without a cover Turn over half way drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible Check the food occasionally to make sure tha...

Страница 272: ...ts like wings and ends with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Whole Chicken 1200 28 32 FISH Fish Fillets 200 6 7 10 25 Put frozen fish in the middle of ceramic plate Arrange the thinner parts under the thicker parts Shield narrow ends of fillets and tail of whole fish With aluminium foil Turn over after half of defrosting time Whole Fish 400 11 13 FRUIT Berries 300 6 7 5 10 Sp...

Страница 273: ... recommended temperature are displayed Grill Convection 2 Press the SELECT button and then press the UP or DOWN buttons to set the desired temperature 3 Press the COOK TIME button and then press the UP or DOWN buttons to set the desired cooking time Max cooking time 10 hours 4 Press the START button NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 33 2014 11 04 5 29 26 ...

Страница 274: ...0 08 0 10 0 06 0 08 Grill Insert Ceramic Tray Pork steaks 5 0 07 0 09 0 05 0 07 Grill Insert Ceramic Tray Sausages 5 0 06 0 08 0 06 0 08 Grill Insert Ceramic Tray Chicken pieces 5 0 20 0 25 0 15 0 20 Grill Insert Ceramic Tray Salmon steaks 5 0 08 0 12 0 06 0 10 Grill Insert Ceramic Tray Sliced vegetables 5 0 15 0 20 Grill Insert Ceramic Tray Toast 5 0 02 0 03 0 01 0 02 Grill Insert Ceramic Tray Ch...

Страница 275: ...h Accessory Hazelnut cake square mould 2 160 170 1 00 1 10 Grill Insert Ceramic Tray Lemon cake ring shaped or bowl mould 2 150 160 0 50 1 00 Grill Insert Ceramic Tray Sponge cake 2 150 160 0 25 0 35 Grill Insert Ceramic Tray Fruit flan base 2 150 170 0 25 0 35 Grill Insert Ceramic Tray Flat streusel fruit cake yeast dough 3 150 170 0 30 0 40 Baking tray Croissants 2 170 180 0 10 0 15 Baking tray ...

Страница 276: ...COOK TIME button 3 Press the UP or DOWN buttons to select the desired cooking time and then press the COOK TIME button 4 Press the START button When the time has elapsed a beep sounds and the oven turns off To reset the programmed cooking time repeat steps 2 through 4 above To cancel the programmed cooking time press the COOK TIME button and set the time to zero NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN in...

Страница 277: ... set the desired time you want cooking to end and then press the COOK TIME button Example Desired time is 14 00 4 Press the START button Cooking time of 1 00 is displayed The oven will start promptly When the end time is reached a signal sounds 0 00 blinks on the display and the oven turns off 1 You can adjust the ending time if necessary Press the COOK TIME button change the time using the UP or ...

Страница 278: ...ed to the current time In this case 14 00 is displayed 4 Press the UP or DOWN buttons to set the desired end time In this case 18 00 Wait 5 seconds and the desired end time is set 5 Press the START button An icon is displayed in the display indicating Delay Start is activated The oven automatically starts at the reserved time 16 00 and the cooking time is displayed 1 The cook time and end time can...

Страница 279: ...g time to brown the top of the food Also this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top Setting Microwave Grill 1 Press the MODE button 4 times The oven mode time and power level is displayed 2 Press the UP or DOWN buttons to set a desired cooking time 3 Press the SELECT button and then press the UP or DOWN buttons to set the desired power level 4 Press th...

Страница 280: ... guidelines for cooking Preheating is not needed Food item Shelf level Power level W Temp C 1st side time min 2nd side time min Accessory Baked potatoes 4 600 180 200 10 15 Grill Insert Ceramic Tray Grilled tomatoes 4 300 160 180 05 10 Grill Insert Ceramic Tray Vegetable gratin 4 450 180 200 10 20 Grill Insert Ceramic Tray Roast fish 4 300 180 200 04 08 04 06 Grill Insert Ceramic Tray Chicken piec...

Страница 281: ... pies and crumbles roasted vegetables scones and breads Setting Microwave Convection 1 Press the MODE button 5 times The oven mode time and power level is displayed 2 Press the UP or DOWN buttons to set a desired cooking time 3 Press the SELECT button and then press the UP or DOWN buttons to set the desired power level 4 Press the SELECT button and then press the UP or DOWN buttons to set the desi...

Страница 282: ...elines for cooking Preheating is not needed Food item Shelf level Power level W Temp C 1st side time min 2nd side time min Accessory Whole chicken 1 2 kg 3 450 180 200 25 30 15 25 Grill Insert Ceramic Tray Roast beef Lamb Medium 3 300 180 200 15 20 15 20 Grill Insert Ceramic Tray Frozen lasagne Pasta gratin 3 450 180 200 20 25 Grill Insert Ceramic Tray Potato gratin 3 450 180 200 10 15 Grill Inser...

Страница 283: ...ver and let stand for 3 minutes Cut fresh vegetables into even sized pieces The smaller they are the quicker they will cook Setting vegetable cook mode 1 Press the MODE button 6 times Vegetable mode is displayed 2 Press the UP or DOWN buttons to select the desired vegetable mode and then press the SELECT button 3 Press the UP or DOWN buttons to set the weight If you do not set the weight after 5 s...

Страница 284: ...l 2 tablespoons water when cooking for 0 2 0 3 kg and add 45 60 ml 3 4 tablespoons for 0 3 0 4 kg Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking U 03 Sliced Carrots 0 2 0 3 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Rinse and clean carrots and prepare even slices Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tablespoons water when cooking for 0 2 0 3 kg and add 45 60 ml 3 4 tablespoons f...

Страница 285: ...k covered Stir after cooking U 09 Mixed Vegetables 0 2 0 3 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Rinse and clean fresh vegetables Put them evenly into a glass bowl with lid Add 15 ml 1 tablespoon water when cooking for 0 2 0 3 kg and add 30 ml 2 tablespoons for 0 4 0 5 kg Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking U 10 White Rice 0 2 0 3 Ceramic tray 1 Use a large glass Pyrex bowl with l...

Страница 286: ...ress the MODE button 7 times Auto Menu mode is displayed 2 Press the UP or DOWN buttons to select the desired Auto Menu and then press the SELECT button 3 Press the UP or DOWN buttons to set the weight If you do not set the weight after 5 seconds the weight is automatically set 4 Press the START button Some of the Auto Menus require the food to be turned over The oven will beep to prompt you The o...

Страница 287: ...ert Ceramic Tray 2 Put frozen lasagne in a suitable glass pyrex or ceramic dish After reheating let stand for 2 3 minutes A 04 Whole Chicken 1 1 1 15 1 2 1 25 Grill Insert Ceramic Tray 2 Brush chilled chicken with oil and spices Put breast side down in the middle of grill insert rack with ceramic tray Turnover as soon as the oven beeps Put Start button to continue process After cooking let stand f...

Страница 288: ... the grill After cooking let stand for 2 3 minutes A 09 Apple Pie 1 2 1 4 Baking tray 2 Put apple pie into a round metal dish Put on the baking tray The weight ranges include apple and so on A 10 Dutch Loaf Cake 0 7 0 8 Baking tray 3 Put fresh dough into suitable sized rectangular metal baking dish length 25 cm Put dish length way to the door on baking tray NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 48...

Страница 289: ...ven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets d 04 Bread Cake 0 1 0 8 Ceramic tray 1 Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on ceramic tray and if possible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of bread sliced or who...

Страница 290: ...S of USE Do not use To cook foods with a high sugar or fat content With the grill or rotating heat function or on a hob Wash all parts well in soapy water before first use To find out cooking times please refer to the instructions in the table on next page MAINTENANCE Your steamer can be washed in a dishwasher When washing by hand use hot water and washing up liquid Do not use abrasive pads Some f...

Страница 291: ... 1 tbsp water Cover with lid Stir well after cooking and standing Stand for 2 3 minutes Rice 250 g 800 W 15 18 Bowl Lid Instructions Put rice into the steam bowl Add 500 ml cold water Cover with lid After cooking let stand white rice 5 minutes brown rice 10 minutes Stand for 5 10 minutes Jacket Potatoes 500 g 800 W 7 8 Bowl Lid Instructions Weigh and rinse the potatoes and put them into steam bowl...

Страница 292: ... Instructions Weigh the fresh fruits e g apples pears plums apricots mangoes or pineapple after peeling washing and cutting into similar sizes or cubes Put into steam bowl Add 1 2 tbsp water and 1 2 tbsp sugar Cover with lid Stand for 2 3 minutes Handling of pure steam cooker PRECAUTIONS Take special care when opening the lid of your steamer because the steam escaping may be very hot Use oven glov...

Страница 293: ...old the COOK TIME button and DOWN button for 3 seconds 2 A lock symbol appears on the display indicating that all functions are locked To unlock the oven 1 Simultaneously press and hold the COOK TIME button and DOWN button for 3 seconds 2 The lock icon disappears on the display indicating that functions are unlocked NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 53 2014 11 04 5 29 31 ...

Страница 294: ...e START button The oven will start automatically After 15 minutes the oven will stop automatically Wipe it out with a dry cloth Use this feature only when oven has cooled completely to room temperature DO NOT use distilled water DO NOT use high pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean the microwave oven NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 54 2014 11 04 5 29 31 ...

Страница 295: ...er the oven s display nor the oven operate Make sure the plug is properly connected to a grounded outlet If the wall outlet is controlled by a wall switch make sure the wall switch is turned on Remove the plug from the outlet wait ten seconds then plug it in again Reset the circuit breaker or replace any blown fuse Plug the oven into a different outlet Plug a different appliance into the outlet If...

Страница 296: ... is pressed Reset the circuit breaker or replace any blown fuse Sparking and cracking occur inside the oven arcing Remove any metallic utensils cookware or metal ties If using foil use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and interior oven walls Operating noise is too loud The oven makes noise during operation This is normal If you hear an abnormal sound continuously ple...

Страница 297: ...n after oven has been turned off Condensation inside the oven This is normal condition Simply wipe away after cooking Air flow around the door and outer casing This is normal condition Light reflection around the door and outer casing This is normal condition Steam escaping from around the door or vents This is normal condition NQ50H5537KB_EO_DE68 04306B 00_EN indd 57 2014 11 04 5 29 31 ...

Страница 298: ...OWAVE ABNORMAL TEMP SENSING ERROR It occurs when the temperature of cavity inside is over 210 C in the Microwave Mode TEMP SENSOR OPEN ERROR It occurs due to a defective sensor misplaced wires a defective PCB Call your local SAMSUNG Customer Care Centre TEMP SENSOR SHORT ERROR It occurs due to a defective sensor misplaced wires a defective PCB ABNORMAL TEMP SENSING ERROR It occurs when the tempera...

Страница 299: ...rmentioned technological parameters TECHNICAL SPECIFICATIONS Model NQ50H5537KB Power Source 230 V 50 Hz Power Consumption Maximum Power 3000 W Microwave Mode 1650 W Grill Mode 2500 W Convection Mode 2500 W Output Power 100 W 800 W IEC 705 Operating Frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Cooling Method Cooling fan motor Dimensions Set Size W 595 x H 454 2 x D 570 mm Built In Size W 555 x H 445 x D 5...

Страница 300: ...ww samsung com support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG www samsung com ro support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com...

Отзывы: