background image

14 

EN

Cooking Guide

MICROWAVES

Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, 
fat and sugar content. 
The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid 
movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the 
food. 

COOKING

Cookware for microwave cooking:

Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum 
efficiency. Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium 
and copper, but they can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic 
as well as paper and wood. So food must never be cooked in metal containers.

Food suitable for microwave cooking:

Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen 
vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, 
soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a 
microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food 
that would normally be prepared on a hob. Melting butter or chocolate, for 
example (see the chapter with tips, techniques and hints).

Covering during cooking

To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises 
as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different 
ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.

Standing times

After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature 
to even out within the food.

Cooking Guide for frozen vegetables

Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see 
table. Continue cooking to get the result you prefer.
Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after 
cooking. Cover during standing time. 

Food

Portion Power

Time 
(min.)

Standing 
Time(min.)

Instructions

Spinach

150g

600W

5½-6½

2-3

Add 15 ml (1 
tablespoon) cold 
water.

Broccoli

300g

600W

10-11

2-3

Add 15 ml (1 tbsp.) 
cold water.

Peas

300g

600W

8-9

2-3

Add 15 ml (1 tbsp.) 
cold water.

Green Beans

300g

600W

10-11

2-3

Add 15 ml (1 tbsp) 
cold water.

Mixed 
Vegetables 
(carrots/peas/
corn)

300g

600W

9-10

2-3

Add 15 ml (1 tbsp.) 
cold water.

Mixed 
Vegetables 
(Chinese style)

300g

600W

8½-9½

2-3

Add 15 ml (1 tbsp) 
cold water.

n~^]u†loTWZ]^_h†luU”GGwˆŽŒGX[GGt–•‹ˆ SGtˆ™ŠGYZSGYWW`GG[aY]Gwt

Содержание GW76N

Страница 1: ...atikus gyorskiolvasztási funkció használata 9 Az Automatikus gyorskiolvasztás beállításai 9 A tartozékok kiválasztása 10 Grillezés 10 Mikrohullám és grill kombinációja 11 A hangjelzés kikapcsolása 11 A mikrohullámú sütő biztonsági zára 12 A Memória funkció használata 12 Edényhasználat 13 Főzési útmutató 14 A mikrohullámú sütő tisztítása 21 A mikrohullámú sütő tárolása és javítása 21 Műszaki adatok...

Страница 2: ...ztével négyszer sípol 1 Helyezze a fagyott ételt a sütőbe A Gyorskiolvasztás gombot egyszer vagy többször megnyomva adja meg az étel típusát 2 A és gombok megnyomásával válassza ki az étel súlyát 3 Nyomja meg a gombot Hagyja az ételt a sütőben Nyomja meg a 30s gombot annyiszor ahányszor 30 másodperccel a főzési időt szeretné növelni 1 Nyomja meg a gombot 2 A és gomb megnyomásával állítsa be a főzé...

Страница 3: ...NKCIÓ KIVÁLASZTÁSA 9 MEMÓRIA GOMB 10 KOMBINÁLT MÓD KIVÁLASZTÁSA 11 START GOMB 1 2 3 4 5 7 9 10 11 8 6 1 Az összekötőelemet már gyárilag a sütő alaplemezében található motor tengelyére szerelték Cél Az összekötőelem forgatja a forgótányért 2 A görgős gyűrűt a sütő közepére kell helyezni Cél A görgős gyűrű tartja a forgótányért 3 A forgótányért a görgős gyűrűre kell helyezni úgy hogy annak közepe az...

Страница 4: ...omos kisülés következhet be ezáltal a sütő tönkremehet Ha papír vagy műanyag zacskóban lévő ételt melegít ügyeljen rá hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg A mikrohullámú sütővel ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Füst észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a vezetékét a fali aljzatból és tartsa csukva az ajtaját az esetleges lángok elfojtása érdekében Az italok mikrohullámú s...

Страница 5: ... elvégezni amely a mikrohullámú energia kisugárzása elleni védelmet biztosító burkolat eltávolításával jár FIGYELEM Folyadékok és más élelmiszerek nem melegíthetők lezárt edényekben mivel ezek könnyen felrobbanhatnak FIGYELEM Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütőt ha megfelelő útmutatást kaptak mely révén a gyermek képes biztonságos módon használni a sütőt és tisztában van a ...

Страница 6: ...lfőtt vagy egyáltalán nem főtt meg Az étel főzési ideje helyesen van beállítva A megfelelő teljesítményszintet választotta A sütő belseje szikrázik és serceg ívkisülés Fémdíszítésű edényt használt A sütőben felejtett egy villát vagy más fém eszközt Az alumínium fólia túl közel van a belső falakhoz A sütő zavarja a rádió vagy televízióadás vételét Enyhe interferencia figyelhető meg a televízió képe...

Страница 7: ... jelenik meg Válassza ki a megfelelő szintet a gomb ismételt megnyomásával amíg a megfelelő teljesítményérték meg nem jelenik További információk a teljesítményszint táblázatban olvashatók 2 A és gomb megnyomásával állítsa be a kívánt sütési időt 3 Nyomja meg a gombot Eredmény A sütő világítása bekapcsol és a forgótányér forogni kezd 1 A főzés megkezdődik Amint a főzés befejeződik a sütő négyszer ...

Страница 8: ...Étel ADAG Pihentetés Javaslatok 1 Italok Kávé tej tea víz szobahőmérsékleten 150 ml 1 csésze 250 ml 1 bögre 1 2 perc Töltse kerámiacsészébe és fedetlenül melegítse Helyezze a csészét 150 ml vagy börgrét 250 ml a forgótányér közepére a folyadékot a várakozási idő előtt és után is keverje jól át 2 Kйszйtelek mélyhűtött 300 350 g 400 450 g 3 perc Tegye kerámia tányérba és takarja le háztartási fóliáv...

Страница 9: ...észletek a következőben olvashatók 18 oldal 1 A Gyorskiolvasztás gombot egyszer vagy többször megnyomva adja meg az étel típusát Lásd a jobb oldali táblázatot 2 A és gombok megnyomásával válassza ki az étel súlyát Maximum 1500 g ot lehet beállítani 3 Nyomja meg a gombot Eredmény Megkezdődik a kiolvasztás A kiolvasztás felénél a sütő jelez hogy emlékeztesse az étel megfordítására A kiolvasztás befe...

Страница 10: ...rósodnak Ha kombinált sütési üzemmódot választ mikrohullám és grill csak olyan edényt használjon amely mikrohullámhoz is alkalmas és sütőbe is megfelelő A fém edények vagy konyhai eszközök tönkretehetik a sütőt 1 Melegítse elő a grillt a szükséges hőmérsékletre ehhez nyomja meg a Grill gombot és állítsa be az előmelegítési időt a és a gombbal 2 Nyomja meg a gombot 3 Nyissa ki az ajtót és az ételt ...

Страница 11: ...ye be a fagyasztott ételt a sütő rácsára Csukja be a készülék ajtaját 2 Nyomja meg a Kombinált gombot Eredmény Megjelenik a következő jelzés A grillezés hőmérséklete nem állítható 3 A és gomb megnyomásával állítsa be a főzési időt A maximális grillezési idő 60 perc 4 Nyomja meg a gombot Eredmény A kombinált sütés megkezdődik Amikor befejeződött 1 A sütő négyszer sípol 2 Az emlékeztető jelzés 3 alk...

Страница 12: ...zerre a és a gombot Eredmény A sütő most le van zárva semmilyen funkciót nem lehet kiválasztani A kijelzőn megjelenik az L jelzés 2 A sütő lezárásának feloldásához ismét nyomja meg egyszerre a és a gombot Eredmény A sütő rendeltetésszerűen használható 1 Ahhoz hogy Nyomja meg a beprogramozza a z Memory gombot Első beállítást egyszer a kijelzőn a P1 jelzés látható Második beállítást kétszer a kijelz...

Страница 13: ...agolása Polisztirol poharak tartók Papírzacskók vagy újságpapír Újrahasznosított papír vagy fémszegélyek Étel melegítésére használhatók A túlmelegítéstől a polisztirol megolvadhat Tüzet foghat Ívkisülést okozhat Üvegedény Főző és tálalóedény egyben Finomüveg edények Befőttes üvegek Használható ha nem fémmel szegélyezett Ételek és italok melegítésére használható A kényes üveg eltörhet vagy megreped...

Страница 14: ...ákat és javaslatokat tartalmazó fejezetet Az étel lefedése főzéskor Nagyon lényeges az étel lefedése főzés közben mivel az elpárolgó vízből képződő gőz hozzájárul a főzés folyamatához Az étel többféle módon fedhető le pl kerámia tányérral műanyag fedéllel vagy mikrohullámú sütőben használható tapadófóliával Pihentetési idők A főzés befejeztével fontos az ételt állni hagyni hogy a hőmérséklet az ét...

Страница 15: ...zá 500 ml hideg vizet Barna rizs előfőzött 250 g 750 W 22 23 5 Adjon hozzá 500 ml hideg vizet Kevert rizs rizs vadrizs 250 g 750 W 18 19 5 Adjon hozzá 500 ml hideg vizet Vegyes gabonafélék rizs gabona 250 g 750 W 19 20 5 Adjon hozzá 400 ml hideg vizet Tészta 250 g 750 W 11 12 5 Adjon hozzá 1000 ml forró vizet Étel Adag Idő perc Várakozási idő perc Tudnivalók Brokkoli 250 g 500 g 5 5 8 9 3 Szedje s...

Страница 16: ...ési és pihentetési idők Amikor először melegít ételt hasznos ha későbbi felhasználás végett megjegyzi az időtartamot Mindig ellenőrizze hogy a melegített étel teljes egészében átvette e a hőt Melegítés után az egyenletes hőeloszlás biztosítása céljából rövid ideig hagyja állni az ételt A javasolt várakozási idő melegítés után 2 4 perc hacsak a táblázat mást nem ajánl Folyadék és bébiétel melegítés...

Страница 17: ...e műanyag fedővel Melegítés közben időnként pihentetés és tálalás előtt újra keverje meg Vegyes tál mélyhűtött 300 g 400 g 600 W 5 6 6 7 3 Állítson össze egy 2 3 mélyhűtött összetevőből álló fogást egy kerámia tányéron Fedje le mikrohullámú sütőben használható tapadófóliával Fagyasztott készétel 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Tegye a fagyaszott készételt 18 C egy mikrohullámhoz alkalmas edényen a...

Страница 18: ...C körüli hőmérsékletű fagyasztott ételek kiolvasztásához a következő táblázatot nyújt segítséget Minden fagyasztott élelmiszert a kiolvasztó teljesítményszinten 180 W kell kiolvasztani Étel Adag Idő perc Várako zásiidő perc Tudnivalók Hús Darált marhahús Sertésszelet 500 g 250 g 10 12 7 8 5 20 A húst helyezze kerámia lapostányérra A vékonyabb széleket borítsa be alufóliával A kiolvasztási idő felé...

Страница 19: ...lkészítéséhez is amelyeknél jó ha a tetejük finom ropogósra pirul pl darabolt csirke amelyet a sütés félidejében meg kell fordítani További részleteket a grill táblázatból tudhat meg FONTOS MEGJEGYZÉS Ha a kombinált mikrohullám grill üzemmódot használja ügyeljen arra hogy a grill fűtőelem vízszintesen a tető alatt ne pedig függőlegesen a hátsó fallal párhuzamosan álljon Az ételt a magas állványra ...

Страница 20: ...éllel lefelé PUDINGFŐZÉS A pudingot a gyártó utasításainak megfelelően jól keverje össze cukorral és tejjel 500 ml Használjon megfelelő méretű fedeles pyrex üvegtálat Lefedve főzze 750 watton 6 7 percig Főzés közben többször jól keverje meg MANDULASZELETEK PIRÍTÁSA 30 g szeletekre vágott mandulát osszon el egyenletesen egy közepes méretű kerámia tányéron Pirítsa 600 watton 3 4 percig közben néhány...

Страница 21: ...nyílásokba NEM kerülhet víz NE használjon koptató hatású tisztítószereket vagy oldószereket Különös körültekintéssel tisztítsa az ajtó tömítését hogy ott az ételmaradékok Ne gyűljenek fel Ne akadályozzák az ajtó rendes záródását A mikrohullámú sütő belső terét minden használat után rögtön tisztítsa meg enyhe mosogatószeres oldattal de a sérülések megelőzése érdekében ezt megelőzően hagyja kihűlni ...

Страница 22: ...ú mikrohullámú sütők megfelelnek a lent felsorolt műszaki paramétereknek Megjegyzés Modell GW76N Tápellátás 230 V 50 Hz Teljesítményfelvétel Mikrohullám Grill Kombinált mód 1100 W 950 W 2050 W Kimeneti teljesítmény 100 W 750 W IEC 705 Üzemi frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Hűtési mód Hűtőventilátor Méretek szél x ma x mé Kívül Sütőtér 489 x 275 x 410 mm 330 x 187 x 320 mm Térfogat 20 liter S...

Страница 23: ...23 HU Megjegyzés n u loTWZ _h o U GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GGZaX Gwt ...

Страница 24: ...n u loTWZ _h o U GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GGZaX Gwt ...

Страница 25: ...ie funkcie rýchleho automatického rozmrazovania 9 Nastavenia rýchleho automatického rozmrazovania 9 Výber príslušenstva 10 Grilovanie 10 Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu 11 Vypínanie signalizácie 11 Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry 12 Používanie funkcie pamäte 12 Sprievodca náčiním na varenie 13 Sprievodca varením 14 Čistenie mikrovlnnej rúry 21 Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnn...

Страница 26: ...rikrát zapípa 1 Umiestnite mrazené jedlo do rúry Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla Rýchle vyberte druh jedla ktoré varíte 2 Stlačením tlačidiel a vyberte hmotnost jedla 3 Stlačte tlačidlo Nechajte jedlo v rúre Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo 30s aby ste zakaždým pridali dodatočných 30 sekúnd 1 Stlačte tlačidlo 2 Čas varenia nastavte stlačením tlačidiel a 3 Stlačte tlačidlo VETRACIE O...

Страница 27: ...VARENIA 9 TLAČIDLO PAMÄTE 10 VÝBER KOMBINOVANÉHO REŽIMU 11 TLAČIDLO SPUSTENIE 1 2 3 4 5 7 9 10 11 8 6 1 Spojovacie zariadenie je už umiestnené nad hriadeľom motora v základnej časti rúry Účel Spojovacie zariadenie otáča tanier 2 Valčekový krúžok ktorý sa musí umiestnit do stredu rúry Účel Valčekový krúžok podopiera tanier 3 Tanier sa musí umiestnit na valčekový krúžok pričom jeho stred musí byt up...

Страница 28: ...ené upevňovacie drôtiky z papiera alebo plastových vreciek Dôvod Môže sa vyskytnút elektrický oblúk alebo iskrenie ktoré môže následne poškodit rúru Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách dávajte pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie novín alebo oblečenia Ak si všimnete dym zariadenie vypnite alebo odpojte a nechajte zatvoren...

Страница 29: ...entnú osobu je nebezpečné aby vykonávali servis alebo opravu ktorá zahŕňa demontovanie krytu ktorý zabezpečuje ochranu pred vystavením sa mikrovlnnému žiareniu VAROVANIE Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievat v uzatvorených nádobách pretože môžu vybuchnút VAROVANIE Det om dovoľte používat mikrovlnnú rúru bez dozoru len v prípade ak ste im dali dostatočné pokyny na to aby vedeli používat rúr...

Страница 30: ...prevádzky rúry môžete badat jemné rušenie televízorov alebo rádioprijímačov Je to normálne Aby ste tento problém vyriešili namontujte rúru ďalej od televízorov rádioprijímačov a antén Ak mikroprocesor rúry zaznamená rušenie môže sa reštartovat displej Aby ste tento problém vyriešili odpojte siet ovú zástrčku a opätovne ju pripojte Vynulujte čas Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešit...

Страница 31: ...sa indikácia 750 W maximálny varný výkon Opätovným stlačením tlačidla vyberte vhodnú úroveň napájania až kým sa nezobrazí príslušný wattový výkon Obrát te sa na tabuľku úrovne výkonu 2 Čas varenia nastavte podľa potreby stlačením tlačidiel a 3 Stlačte tlačidlo Výsledok Kontrolka rúry sa rozsvieti a tanier sa začne otáčat 1 Spustí sa varenie a po jeho dokončení rúra štyrikrát zapípa 2 Konečný signá...

Страница 32: ...бpoje Káva mlieko čaj voda izbovej teploty 150 ml 1 šálka 250 ml 1 džbán 1 2 min Vylejte do keramickej šálky a prihrievajte nezakryté Umiestnite šálku 150 ml alebo džbán 250 ml do stredu taniera a pred a po trvaní opatrne zamiešajte 2 Hotovй jedlб chladené 300 350 g 400 450 g 3 min Umiestnite na keramickú platňu a zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou do mikrovlnky Tento program je vhodný pre jedlá...

Страница 33: ...tí o manuálnom rozmrazovaní a čase rozmrazovania sa obrát te na strana 18 1 Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla Rýchle vyberte druh jedla ktoré varíte Obrát te sa na tabuľku na bočnej strane 2 Stlačením tlačidiel a vyberte hmotnost jedla Môžete ju nastavit maximálne až na 1500 g 3 Stlačte tlačidlo Výsledok Rozmrazovanie sa spustí Rúra zapípa v strede počas rozmrazovania aby vám pripomenula...

Страница 34: ...horúce Ak chcete vybrat kombinovaný režim varenia gril a mikrovlnná rúra použite iba riady ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry a rúry Kovové pomôcky alebo kuchynské riady môžu poškodit vašu rúru 1 Predhrejte gril na požadovanú teplotu tak že stlačíte tlačidlo Gril a stlačením tlačidiel a nastavíte čas predhrievania 2 Stlačte tlačidlo 3 Otvorte dvierka a umiestnite jedlo na stojan Zatvorte dvierka ...

Страница 35: ...a rúry Jedlo položte na stojan a stojan na tanier Zatvorte dvierka 2 Stlačte tlačidlo Combi Výsledok Zobrazia sa nasledujúce voľby Nemôžete nastavit teplotu grilu 3 Čas varenia nastavte stlačením tlačidiel a Maximálny čas grilovania je 60 minút 4 Stlačte tlačidlo Výsledok Spustí sa kombinované varenie Keď sa dokončí 1 Rúra štyrikrát zapípa 2 Konečný signál pripomienkovača zaznie 3 krát jedenkrát k...

Страница 36: ...orte dvierka 1 Súčasne stlačte tlačidlá a Výsledok Rúra je zamknutá nedajú sa vybrat žiadne funkcie Na displeji sa zobrazí L 2 Aby ste rúru odomkli súčasne opätovne stlačte tlačidlá a Výsledok Rúru budete môct normálne používat 1 Na naprogramovanie Potom stlačte tlačidlo Pamät Prvé nastavenie Raz Zobrazí sa P1 Druhé nastavenie Dvakrát Zobrazí sa P2 2 Program varenia nastavte ako zvyčajne V prípade...

Страница 37: ...vrecká alebo noviny Recyklovaný papier alebo kovové pásiky Môže sa používat na ohrievanie jedla Prehriatie môže spôsobit roztopenie polystyrénu Môžu začat horiet Môže spôsobit iskrenie Sklenený tovar Riad do rúry a na stôl Jemný sklenený tovar Sklenené džbány Môžu sa používat pokiaľ nie sú dekorované kovovým pásikom Môže sa používat na ohrievanie jedál alebo nápojov Jemné sklo sa môže pri nečakano...

Страница 38: ... pozrite si kapitolu s tipmi technikami a radami Zakrytie počas varenia Zakrytie jedla počas varenia je veľmi dôležité pretože odparená voda stúpa ako para a prispieva k procesu varenia Jedlo sa môže zakryt rôznymi spôsobmi napr keramickou platňou plastovým krytom zmraštiteľnou fóliou vhodnou pre mikrovlnné rúry Trvanie Po skončení varenia je odstátie dôležité aby sa vyrovnala teplota v rámci jedl...

Страница 39: ...udenej vody Tmavá ryža predvarená 250 g 750 W 22 23 5 Pridajte 500 ml studenej vody Zmiešaná ryža ryža divoká ryža 250 g 750 W 18 19 5 Pridajte 500 ml studenej vody Zmiešané zrná ryža obilie 250 g 750 W 19 20 5 Pridajte 400 ml studenej vody Cestoviny 250 g 750 W 11 12 5 Pridajte 1000 ml horúcej vody Jedlo Porcia Čas varenia min Čas odstátia min Pokyny Brokolica 250 g 500 g 5 5 8 9 3 Pripravte rovn...

Страница 40: ...lo po prvýkrát je užitočné aby ste si zaznamenali potrebný čas pre referenciu do budúcnosti Vždy sa uistite že ohriate jedlo je vo vnútri rovnomerne horúce Po ohriatí nechajte jedlo na krátky čas postát aby sa vyrovnala teplota Odporúčaný čas odstátia po ohriatí je 2 až 4 minúty pokiaľ sa v tabuľke neodporúča iný čas Buďte obzvlášt opatrní keď zohrievate kvapaliny a detskú stravu Pozrite si tiež k...

Страница 41: ...kej misky Zakryte plastovým krytom Príležitostne premiešajte počas ohrievania a opätovne pred odstátím a podávaním Plátky mäsa chladené 300 g 400 g 600 W 5 6 6 7 3 Plátky mäsa 2 3 chladených zložiek na keramickom tanieri Zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry Mrazené hotové jedlo 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Vložte tanier vhodný do mikrovlnnej rúry s zmrazeným pripraveným jedl...

Страница 42: ...šie ako väčšie Nezabudnite na túto radu počas zmrazovania a rozmrazovania jedla Na rozmrazovanie zamrazeného jedla s teplotou približne 18 až 20 C použite ako sprievodcu nasledujúcu tabuľku Všetko mrazené jedlo by sa malo rozmrazovat s použitím úrovne výkonu rozmrazovania 180 W Jedlo Porcia Čas varenia min Čas odstátia min Pokyny Mäso Nakrájané hovädzie mäso Bravčové rezne 500 g 250 g 10 12 7 8 5 ...

Страница 43: ...tky čas varenia aby schrumkavela horná čast jedla Tento režim sa môže tiež použit pre hrubé porcie jedla ktorým prispieva opečená a chrumkavá horná čast napr kuracie kúsky pričom ich musíte v polovici varenia obrátit Ďalšie podrobnosti nájdete v tabuľke grilovania DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Pri kombinovanom mikrovlnné ohrievanie gril režime sa vždy uistite že grilový ohrievací prvok sa nachádza pod stropom...

Страница 44: ... na džem so zakrútiteľnými viečkami 5 minút nechajte odstát na uzávere VARENIE PUDINGU Zmiešajte pudingový prášok s cukrom a mliekom 500 ml podľa pokynov výrobcu a dobre zamiešajte Použite vhodnú misku z ohňovzdorného skla s uzáverom Varte zakryté 6 až 7 minút s použitím 750 W Počas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte OPEKANIE KÚSKOV MANDLÍ Rozmiestnite 30 g rozpolených mandlí rovnomerne na stre...

Страница 45: ...KDY nepoužívajte žiadne drsné produkty alebo chemické rozpúšt adlá Take Buďte obzvlášt opatrní pri čistení tesnení dvierok aby sa zaistilo že sa čiastočky nenahromadia nezabránia v správnom zatvorení dvierok Priestor v mikrovlnnej rúre čistite vždy po každom použití s jemným čistiacim roztokom ale pred čistením nechajte mikrovlnnú rúru vychladnút aby sa predišlo zraneniam Uskladnenie a oprava vaše...

Страница 46: ... sú v súlade s nižšie uvedenými technologickými parametrami Poznámka Model GW76N Zdroj napájania 230 V 50 Hz Príkon Mikrovlnné žiarenie Gril Kombinovaný režim 1100 W 950 W 2050 W Výstupný výkon 100 W 750 W IEC 705 Prevádzková frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metóda chladenia Motor chladiaceho ventilátora Rozmery Š x V x H Vonkajšie Priestor rúry 489 x 275 x 410 mm 330 x 187 x 320 mm Objem 20...

Страница 47: ...23 SK Poznámka n u loTWZ _h zrU GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GGZaX_Gwt ...

Страница 48: ...n u loTWZ _h zrU GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GGZaX_Gwt ...

Страница 49: ...í funkce Rychlé automatické rozmrazování 9 Nastavení funkce Rychlé automatické rozmrazování 9 Volba příslušenství 10 Grilování 10 Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování 11 Vypnutí zvukového signálu 11 Bezpečnostní zámek mikrovlnné trouby 12 Použití funkce Pamět 12 Pokyny pro výběr nádobí 13 Pokyny pro přípravu pokrmů 14 Čištění mikrovlnné trouby 21 Skladování a opravy mikrovlnné trouby 21 Techn...

Страница 50: ...ožte zmraženou potravinu do trouby Jedním nebo vícenásobným stisknutím tlačítka Rychlé rozmrazování zvolte typ pokrmu který vaříte 2 Vyberte hmotnost potraviny stisknutím tlačítka a 3 Stiskněte tlačítko Ponechte pokrm v troubě Stiskněte tlačítko 30 s jednou či vícekrát podle toho kolikrát chcete přidat dalších 30 sekund 1 Stiskněte tlačítko 2 Nastavte potřebnou dobu vaření stisknutím tlačítek a 3 ...

Страница 51: ...AVENÍ HODIN 8 VÝBĚR FUNKCE AUTOMATICKÝ OHŘEV VAŘENÍ 9 TLAČÍTKO PAMĚt 10 VÝBĚR KOMBINOVANÉHO REŽIMU 11 TLAČÍTKO START 1 2 3 4 5 7 9 10 11 8 6 1 Spojka která je již vložena nad hřídel motoru na dně trouby Účel Spojka otáčí otočným talířem 2 Otočný kruh který je třeba vložit do středu trouby Účel Otočný kruh slouží jako podpora otočného talíře 3 Otočný talíř který je třeba umístit na otočný kruh stře...

Страница 52: ...říbrnými ozdobami napichovací jehly vidličky apod Z papírových a plastových sáčků sejměte kovové sponky Důvod Mohou vzniknout elektrické oblouky a jiskry a poškodit troubu Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách vždy troubu průběžně kontrolujte protože nádoby by mohly vzplanout Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k sušení novin ani oblečení Pokud se objeví kouř troubu vypněte nebo ...

Страница 53: ...ních pracovníků je nebezpečné provádět servis nebo opravy při nichž je třeba sejmout kryt chránící před účinkem mikrovlnné energie VAROVÁNÍ Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách protože takové nádoby jsou náchylné k explozi VAROVÁNÍ Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouze v případě že jste je odpovídajícím způsobem poučili jak troubu bezpečně používat a jaká...

Страница 54: ...ý Byla nastavena příslušná doba vaření odpovídající typu pokrmu Byl zvolen odpovídající výkonový stupeň Jiskření a praskání uvnitř trouby elektrický oblouk Nepoužili jste nádobí s kovovým zdobením Nezapomněli jste uvnitř trouby vidličku nebo jiné kovové kuchyňské náčiní Není alobal příliš blízko vnitřních stěn trouby Trouba způsobuje rušení rádia nebo televize Při provozu trouby je možné pozorovat...

Страница 55: ...varný výkon Vyberte příslušný výkonový stupeň opětovným stisknutím tlačítka dokud se nezobrazí odpovídající údaj ve wattech Příslušné hodnoty naleznete v tabulce výkonových stupňů 2 Nastavte potřebnou dobu vaření stisknutím tlačítek a 3 Stiskněte tlačítko Výsledek Rozsvítí se kontrolka trouby a otočný talíř se začne otáčet 1 Zahájí se vaření Po zaznění čtyř zvukových signálů je vaření dokončeno 2 ...

Страница 56: ...í 1 Nбpoje káva mléko čaj o pokojové teplotě 150 ml 1 šálek 250 ml 1 hrnek 1 2 min Nalijte do keramického šálku a ohřívejte bez zakrytí Šálek 150 ml nebo hrnek 250 ml položte do středu otočného talíře Před odstavením a po něm opatrně zamíchejte 2 Hotovй pokrmy chlazené 300 350 g 400 450 g 3 min Vložte na keramický talíř a zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Tyto programy jsou ...

Страница 57: ...nformace o ručním rozmrazování a o době rozmrazování naleznete na strana 18 1 Jedním nebo vícenásobným stisknutím tlačítka Rychlé rozmrazování zvolte typ pokrmu který vaříte Viz tabulka na následující straně 2 Vyberte hmotnost potraviny stisknutím tlačítka a Je možné nastavit maximálně 1500 g 3 Stiskněte tlačítko Výsledek Rozmrazování začne V polovině rozmrazování zazní zvukový signál který připom...

Страница 58: ...ete li vybrat režim kombinovaného vaření grilování a mikrovlnný ohřev používejte pouze nádobí které je vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubě i pro pečení v normální troubě Kovové nádobí nebo náčiní může troubu poškodit 1 Předehřejte gril na požadovanou teplotu stisknutím tlačítka Grill a stisknutím tlačítek a nastavte dobu předehřívání 2 Stiskněte tlačítko 3 Otevřete dvířka a vložte pok...

Страница 59: ...ožte na otočný talíř Zavřete dvířka 2 Stiskněte tlačítko kombinovaného režimu Výsledek Zobrazí se následující údaje Teplotu grilu nelze nastavit 3 Nastavte potřebnou dobu vaření stisknutím tlačítek a Maximální doba grilování je 60 minut 4 Stiskněte tlačítko Výsledek Zahájí se kombinované vaření Po dokončeném grilování 1 Čtyřikrát zazní zvukový signál 2 Signál upozorňující na konec grilování zazní ...

Страница 60: ...ete dvířka 1 Stiskněte zároveň tlačítka a Výsledek Trouba se zamkne nelze volit žádné funkce Na displeji se zobrazí L 2 Troubu lze odemknout opět současným stisknutím tlačítek a Výsledek Poté můžete troubu normálně používat 1 Chcete li Pak stiskněte tlačítko naprogramovat Pamět První nastavení Jednou Zobrazí se P1 Druhé nastavení Dvakrát Zobrazí se P2 2 Dle potřeby nastavte program vaření jako obv...

Страница 61: ...lemy Lze je použít pro ohřívání pokrmů Při přehřátí se polystyrén může roztavit Může se vznítit Může způsobit vznik elektrického oblouku Skleněné nádobí Nádobí určené pro použití v troubě i k servírování Jemné skleněné nádobí Sklenice Je možné je použít pokud nemají kovové zdobení Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin Tenké sklo může při náhlém zahřátí prasknout nebo se roztříštit Je nutn...

Страница 62: ...ující tipy techniky a rady Zakrývání během vaření Zakrytí pokrmu během vaření je velmi důležité protože odpařená voda stoupá ve formě páry a přispívá tak k procesu vaření Pokrmy lze zakrýt několika způsoby například keramickým talířem plastovým víkem nebo potravinovou fólií Doby odstavení Po skončení vaření je důležitá doba odstavení aby se vyrovnala teplota v pokrmu Pokyny pro přípravu pokrmů z m...

Страница 63: ... ml studené vody Hnědá rýže předvařená 250 g 750 W 22 23 5 Přidejte 500 ml studené vody Míchaná rýže rýže divoká rýže 250 g 750 W 18 19 5 Přidejte 500 ml studené vody Míchané obiloviny rýže obiloviny 250 g 750 W 19 20 5 Přidejte 400 ml studené vody Těstoviny 250 g 750 W 11 12 5 Přidejte 1000 ml teplé vody Potravina Porce Doba min Doba odstavení min Pokyny Brokolice 250 g 500 g 5 5 8 9 3 Připravte ...

Страница 64: ...Doby ohřevu a odstavení Při prvním ohřívání potraviny je pro pozdější potřebu vhodné poznamenat si dobu potřebnou k ohřátí Vždy se ujistěte zda je ohřívaná potravina všude horká Po ohřevu ji krátce odstavte aby se vyrovnala teplota Doporučená doba odstavení po ohřevu je 2 až 4 minuty pokud není v tabulce doporučeno jinak Při ohřívání tekutin a dětské výživy buďte zvláště opatrní Další informace js...

Страница 65: ...líře Zakryjte plastovým víkem Během ohřevu občas zamíchejte a znovu zamíchejte před odstavením a poté před podáváním Pokrm na talíři chlazený 300 g 400 g 600 W 5 6 6 7 3 Pokrm tvořený 2 3 chlazenými složkami umístěte na keramickou misku Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Hotový mražený pokrm 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Položte nádobu vhodnou a bezpečnou pro vaření v mikro...

Страница 66: ...du při zmrazování a rozmrazování potravin Při rozmrazování mražených potravin o teplotě 18 až 20 C použijte jako orientaci tuto tabulku Všechny mražené potraviny by měly být rozmrazovány při rozmrazovacím výkonovém stupni 180 W Potravina Porce Doba min Doba odstavení min Pokyny Maso Mleté maso Vepřové steaky 500 g 250 g 10 12 7 8 5 20 Maso položte na mělký keramický talíř Tenčí okraje chraňte alob...

Страница 67: ...také potraviny vyžadující krátkou dobu pro opečení povrchu Tento režim je také možné použít pro silné porce potravin kterým prospívá opečený a křupavý povrch například kuřecí kousky které se v polovině doby vaření otočí Podrobné informace naleznete v tabulce pro grilování DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Vždy když používáte kombinovaný režim mikrovlnný ohřev grilování zkontrolujte zda je topné grilovací těleso p...

Страница 68: ...te Vlijte přímo do malých zavařovacích sklenic se šroubovacím víčkem Nechte odstát na víčku po dobu 5 minut VAŘENÍ PUDINKU Nasypejte pudinkový prášek a cukr do mléka 500 ml podle pokynů výrobce a dobře rozmíchejte Použijte vhodnou skleněnou pyrexovou nádobu s víkem Vařte zakryté po dobu 6 až 7 minut při výkonu 750 W Během vaření několikrát důkladně zamíchejte OPÉKÁNÍ MANDLOVÝCH PLÁTKŮ Rovnoměrně r...

Страница 69: ...y nebo chemická rozpouštědla Při čištění těsnění dvířek věnujte zvláštní pozornost tomu aby se částečky neakumulovaly nebránily správnému zavírání dvířek Vyčistěte vnitřní prostor mikrovlnné trouby ihned po každém použití slabým roztokem čisticího prostředku Před čištěním však nechte troubu vychladnout aby nedošlo ke zranění Skladování a opravy mikrovlnné trouby Při skladování trouby nebo jejím od...

Страница 70: ...odpovídají níže uvedeným technologickým parametrům Poznámka Model GW76N Zdroj napájení 230 V 50 Hz Spotřeba energie Mikrovlnný režim Gril Kombinovaný režim 1100 W 950 W 2050 W Příkon 100 W 750 W IEC 705 Provozní frekvence 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metoda chlazení Motor chladicího ventilátoru Rozměry Š V H Vnější Vnitřní prostor trouby 489 275 410 mm 330 187 320 mm Objem 20 litrů Hmotnost Čistá P...

Страница 71: ...23 CZ Poznámka n u loTWZ _h j U GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GGZaXYGwt ...

Страница 72: ...n u loTWZ _h j U GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GGZaXYGwt ...

Страница 73: ...Rapid Defrost Feature 9 Auto Rapid Defrost Settings 9 Choosing the Accessories 10 Grilling 10 Combining Microwave and the Grill 11 Switching the Beeper Off 11 Safety Locking Your Microwave Oven 12 Using the Memory Feature 12 Cookware Guide 13 Cooking Guide 14 Cleaning Your Microwave Oven 21 Storing and Repairing Your Microwave Oven 21 Technical Specifications 22 The data concerning cooking and bak...

Страница 74: ...when cooking is over 1 Place the frozen food in the oven Select the type of food that you are cooking by pressing the Rapid button one or more times 2 Select the food weight by pressing the and buttons 3 Press the button Leave the food in the oven Press 30s one or more times for each extra 30 seconds that you wish to add 1 Press the button 2 Set the cooking time by Pressing the and buttons 3 Press...

Страница 75: ...ELECTION 9 MEMORY BUTTON 10 COMBI MODE SELECTION 11 START BUTTON 1 2 3 4 5 7 9 10 11 8 6 1 Coupler already placed over the motor shaft in the base of the oven Purpose The coupler rotates the turntable 2 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turn...

Страница 76: ...ties from paper or plastic bags Reason Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition Do not use your microwave oven to dry newspapers or clothes If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Microwave heating of...

Страница 77: ...on to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode WARNING Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven ...

Страница 78: ...ference with radios or televisions Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating This is normal To solve this problem install the oven away from televisions radios and aerials If interference is detected by the oven s microprocessor the display may be reset To solve this problem disconnect the power plug and reconnect it Reset the time If the above guideli...

Страница 79: ... Result The 750W maximum cooking power indications are displayed Select the appropriate power level by pressing the button again until the corresponding wattage is displayed Refer to the power level table 2 Set the cooking time by Pressing the and buttons as required 3 Press the button Result The oven light comes on and the turntable starts rotating 1 Cooking starts and when it has finished the ov...

Страница 80: ...tanding Time Recommendations 1 Drinks Coffee milk tea water with room temperature 150 ml 1 cup 250 ml 1 mug 1 2 min Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered Place cup 150ml or mug 250ml in the centre of turntable Stir carefully before and after standing time 2 Ready Meals chilled 300 350 g 400 450 g 3 min Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable fo...

Страница 81: ...o the page 18 1 Select the type of food that you are cooking by pressing the Rapid button one or more times Refer to the table on the side 2 Select the food weight by pressing the and buttons It is possible to set up to a maximum of 1500g 3 Press the button Result Defrosting begins The oven beeps half way through defrosting to remind you to turn the food over Press button again to finish defrostin...

Страница 82: ...to select the combined cooking mode grill and microwave use only dishes that are microwave safe and oven proof Metallic cookware or utensils may damage your oven 1 Preheat the grill to the required temperature by pressing the Grill button and set the preheat time by pressing the and buttons 2 Press the button 3 Open the door and place the food on the rack Close the door 4 Press the button Result T...

Страница 83: ... turntable Close the door 2 Press the Combi button Result The following indications are displayed You cannot set the temperature of the grill 3 Set the Cooking time by pressing the and buttons The maximum grilling time is 60 minutes 4 Press the button Result Combination cooking starts When it has finished 1 The oven beeps four times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 T...

Страница 84: ... the centre of the turntable and close the door 1 Press the and buttons at the same time Result The oven is locked no funtions can be selected The display shows L 2 To unlock the oven press the and buttons again at the same time Result The oven can be used normally 1 To programme the Then press the Memory button First setting Once Display is P1 Second setting Twice Display is P2 2 Set your cooking...

Страница 85: ...lystyrene cups containers Paper bags or newspaper Recycled paper or metal trims Can be used to warm food Overheating may cause the polystyrene to melt May catch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Must remove the lid Suita...

Страница 86: ...e for example see the chapter with tips techniques and hints Covering during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allo...

Страница 87: ...5 Add 500 ml cold water Brown Rice parboiled 250g 750W 22 23 5 Add 500 ml cold water Mixed Rice rice wild rice 250g 750W 18 19 5 Add 500 ml cold water Mixed Corn rice grain 250g 750W 19 20 5 Add 400 ml cold water Pasta 250g 750W 11 12 5 Add 1000 ml hot water Food Portion Time min Standing Time min Instructions Broccoli 250g 500g 5 5 8 9 3 Prepare even sized florets Arrange the stems to the centre ...

Страница 88: ...times When reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated food is piping hot throughout Allow food to stand for a short time after reheating to let the temperature even out The recommended standing time after reheating is 2 4 minutes unless another time is recommended in the chart Take particular care when he...

Страница 89: ... a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir occasionally during reheating and again before standing and serving Plated Meal chilled 300g 400g 600W 5 6 6 7 3 Plate a meal of 2 3 chilled components on a ceramic dish Cover with microwave cling film Frozen Ready Meal 300g 400g 600W 11 12 13 14 4 Put microwave proof dish with frozen ready meal 18 C on the turntable Pierce film or cover with micro...

Страница 90: ... hint while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time min Standing Time min Instructions Meat Minced beef Pork steaks 500g 250g 10 12 7 8 5 20 Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminium fo...

Страница 91: ...cooking time to brown the top of the food Also this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top e g chicken pieces turning them over half way through cooking Please refer to the grill table for further details IMPORTANT REMARK Whenever the combination mode microwave grill is used make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal...

Страница 92: ...th twist off lids Stand on lid for 5 minutes COOKING PUDDING Mix pudding powder with sugar and milk 500 ml by following the manufacturers instructions and stir well Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid Cook covered for 6 to 7 minutes using 750 W Stir several times well during cooking BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate Stir several tim...

Страница 93: ... use any abrasive products or chemical solvents Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles Accumulate Prevent the door from closing correctly Clean the microwave oven cavity right ofter each use with a mild detergent solution but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury Storing and Repairing Your Microwave Oven A few simple precau...

Страница 94: ...vens of Samsung comply with the undermentioned technological parameters Note Model GW76N Power source 230V 50 Hz Power consumption Microwave Grill Combined mode 1100 W 950 W 2050 W Output power 100 W 750 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 410 mm 330 x 187 x 320 mm Volume 20 liter Weight Net...

Страница 95: ...23 EN Note n u loTWZ _h luU GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GG aY Gwt ...

Страница 96: ...n u loTWZ _h luU GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GG aY Gwt ...

Отзывы: