background image

SPA-5

ENG-4

Resumen de Características
o Ventajas del Producto

Características de la unidad 

• Total versatilidad para reproducir DVD, 

VCDs, audio CDs o cintas VHS 

• Ver un DVD mientras se graba un 

espectáculo de TV en el VCR

• Control remoto tanto para DVD como VCR 
• Combinación, S -Vídeo y salidas de compo

nentes de vídeo para alta conectividad y 
óptimo rendimiento

• Entradas y salidas RF (radio frecuencia) para

conexión a todo equipo de TV–nuevo o viejo

• Programación en pantalla de 

Inglés/Francés/Español

• Graba de DVD a VHS (a menos que DVD 

sea copia protegida por Macrovision).

Características DVD 

• Vídeo digital de 10-bits a convertidor análogo

y filtro digital avanzado de 27MHz.

• Reproducción de sonido de fuentes de 

96KHz/24-bits.

• Salida digital DTS para DTS - DVDs mejorado.
• Reproducción de archivos de sonido MP3 de 

CD-ROM.

Características VCR

•  Hi-Fi (alta fidelidad) estéreo VCR.
•  4 cabezales para movimiento lento superior 

y para detener acción.

• Reproducción de sonido de cintas S-VHS 

con mejor resolución que la estándar.

• VISS Búsqueda por Exploración de índice, 

Vuelta a cero, Búsqueda en blanco.

• Programación del Temporizador hasta 7 

eventos por mes.

•  Contador de tiempo restante, contador de 

tiempo realz

Nota

* Discos que no se pueden usar con este 

reproductor.
• DVD-ROM

• DVD-RAM     

• CDI          

• CDV

• Capa de alta densidad de los discos Super 

Audio CD

• Reproduce sólo el audio de los discos 

CDG, no las gráficas.

* La capacidad de reproducción puede depen

der de las condiciones de la grabación.
• DVD-R

• CD-RW

• DVD+RW, -RW  • CD-ROM

Tipo y características del disco

Marcas de los discos

Número regional de reproducción

~

DIGITAL

SOUND

STEREO

NTSC

• Número regional de reproducción

• Sistem aradiodifusión NTSC en U.S.A, Canada, 

Korea, Japan, etc..

• Dolby Digital

• Multiaudio

• Digital Audio

• DTS

• MP3

Tanto el reproductor DVD como los discos ienen códi-
gos por  región. Estos códigos deben concordarse
para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no
se reproducirá.
El número regional para este aparato está indica-
do en el panel trasero.

* Quizá no pueda reproducir CD-R, CD-RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo 

de disco o al estado de la grabación.

Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes:

Tipo del disco 

Tipo de registro  Tipos de la  Tiempo máximo de

Características           

(Marca) 

grabación

reproducción

12 Cm

8 Cm

Disco de una cara 240 min.
Disco de dos caras 480 min.

Disco de una cara 80 min.
Disco de dos caras 160 min.

Audio

+

Video

VIDEO-CD

AUDIO-CD

DVD

• El DVD tiene excelente sonido y video

debido al sistema Dolby Digital y MPEG-2.

• Varias funciones de pantalla y audio

puede seleccionarse fácilmente en el
menú de ajuste.

12 Cm

8 Cm

74 min.

20 min.

74 min.

20 min.

Audio

+

Video

• Video con sonido CD, calidad VHS y tec-

nología de compresión MPEG1

12 Cm

8 Cm

Audio

• El CD se graba como señal digital 

con mejor calidad audio, menos   
distorsión y menos deterioro de la 
calidad audio en el tiempo.

Mientras se desembala, controlar que los siguientes elementos estén incluidos en la caja del DVD-VCR:

Desembalar

Control remoto

Cable RCA para conexión

Sonido/Vídeo

DVD-VCR

Registration Card

Manual del usuario (AK68-00381A)

Baterías 1.5V “AAA”

Cable antena RF

(Radio frecuencia)

00383A V4300/XAO-spa  1/10/04 10:40 AM  Page 4

Содержание DVD-V4300

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ric shock do not remove the unit cover or back There are no serviceable parts inside Refer servicing to qualified per sonnel only CUIDADO Para prevenir incendio riesgo de choque o interferencia enfadosa use solamente los accesorios recomendados Para prevenir electrochoque no use este enchufe polarizado con un cordón de extensión toma de corri ente o cualquier otra toma a menos que los dientes pued...

Страница 4: ...roducir CD R CD RW y DVD R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes Tipo del disco Tipo de registro Tipos de la Tiempo máximo de Características Marca grabación reproducción 12 Cm 8 Cm Disco de una cara 240 min Disco de dos caras 480 min Disco de una cara 80 min Disco de...

Страница 5: ...nea si el equipo de TV está equipado con jacks RCA 3 Conexión El DVD VCR debe conectarse a un enchufe estándar de 100 240V CA 50 60 Hz Evite pulsar botones en el control remoto o en la unidad durante una configuración automática Mientras el DVD VCR está realizando una configuración automática AUTO parpadeará Insertar Baterías al Control Remoto Pantalla del Panel Frontal Quitar la cubierta de bater...

Страница 6: ... de su monitor para los montajes correctos 3 La conexión se completó Conexiones S Vídeo Componente de Vídeo para DVD Usted puede ver TAN SOLO lo procesado por el reproductor DVD a través del S Vídeo o por el método de conexión con la componente de vídeo El sintonizador y el VCR se podrán ver a través de la RF o las líneas de entrada Para ello debe seguir las instrucciones Alt Video Out Alternativa...

Страница 7: ...sólo en el modo Cable TV 5 Botón INFO Pulse este botón para ver el canal actual Esto funciona también en el modo DVD y VCR Idioma Español La Hora Canales Ajustes Panel Frontal Auto Auto Apagado No Reproducción Básica DVD Botones de Control del Sistema Seguir estas instrucciones para reproducir un DVD 1 Abrir bandeja de disco Presionar el botón OPEN CLOSE abrir cerrar en el control remoto o en el p...

Страница 8: ...ENTER para seleccionar 3 Seleccione La Hora Use los botones ARRIBA ABAJO para resaltar La hora y luego presione el botón ENTER 4 Seleccione Reloj Manual Resalte Reloj Manual y luego presione el botón ENTER El menú Clock Set Adjust cambiará como se muestra a continuación 5 Ajustar el reloj Oprima IZQUIERDA DERECHA para seleccionar cada una de las siguientes opciones luego oprima ARRIBA ABAJO para a...

Страница 9: ...D oprimir el botón MENU 2 Seleccionar SETUP Usando los botones ARRIBA ABAJO mueva el cursor de selección a Setup y luego presione ENTER para seleccionar 3 Determinar Panel Frontal Mover la flecha de selección a Panel Frontal luego oprima a la derecha para seleccionar de entre las siguientes opciones Auto La imagen de panel frontal se oscurece automáticamente durante la apagada de otro modo será br...

Страница 10: ...e selección a su idioma de preferencia para subtítulos DVD luego oprima Enter Intro para seleccionar Idioma Audio Pantalla Calificaión Ajustes DVD Menú del Disco English Audio English Subtitulos Automático Configuración Idioma Automátique English Subtitulos Français Español Deutsch Italiano Nederlands Otro Idioma Subtitulos l Disco ioma preferido para los VCR predetermina elija si está disponible ...

Страница 11: ...eñal a 96 Khz Salida Digital PCM DTS No Submuestreo PCM Si Compresión Dinámica Si Opciones Audio No Si Idioma Audio Pantalla Calificaión Ajustes DVD Decodificador o con un decodificador er sonido digital DTS n en el menú de la ENTE si ha conectado a o con DTS a la Salida en el panel posterior NCIPAL p de DVD presionar el A ABAJO mueva el y luego presione to Audio luego eccionar n a DTS luego oprim...

Страница 12: ...a de video componente situados en el panel trasero para conectar a una TV de Barrido Progresivo 480p o Entrelazado 480i Vea el manual del usuario de su TV para determinar el tipo de TV que tiene Interrelacion Funcionará el modo de Barrido entrelazado Progresivo Funcionará el modo de Barrido progresivo y no funcionará el S Video ni el Video Presione el botón Progressive situado en el panel frontal ...

Страница 13: ...ón a 1 8 1 4 ó 1 2 de la velocidad normal El audio se silencia durante la reproducción en cámara lenta Presione el botón ll REPRODUCCIÓN PAUSA para reanudar la reproducción normal NOTA La función Slow Cámara lenta no está disponible para CD Stop Resume Detener reiniciar Presionar el botón Stop detener una vez para detener la reproducción Para reiniciar el DVD CD desde el punto donde se detuvo el d...

Страница 14: ...cla el tamaño de alla funciona de manera de la pantalla en el cial n correcta del tecla EZ relación de aspecto n inicial Ver página 18 de formato 16 9 s en formato 16 9 DVD en el formato ior de la pantalla se un disco grabado en negras en los or de la pantalla a se verá alargada do del tipo de disco no desaparecer erior izquierdo y eliminan y la parte granda Ajuste Pantalla Los extremos superior e...

Страница 15: ...Repetir El modo Repetir en curso destellará 2 Seleccionar Capítulo Oprima izquierda derecha para seleccionar Capítulo Cuando se seleccione Repetir el Capítulo para capítulo destellará en pantalla 3 Repetir Capítulo Presionar el botón ENTER para repetir el capítulo pista en curso 4 Seleccionar Título Oprima izquierda derecha para seleccionar Título Título destellará cuando se seleccione Repetir el ...

Страница 16: ...veces para buscar señales hacia delante durante 2 minutos 5 Repeat Repetir En modo Reproducción presione Repeat para revisar los últimos 5 segundos de la cinta modo SP En modo Reproducción presione Repeat para revisar los últimos 15 segundos de la cinta modo SLP 6 Shuttle Desde modo Play Shuttle gradualmente aumenta la velocidad de búsqueda de señales desde reproducción a Doble Velocidad a Picture...

Страница 17: ...rward búsqueda para la posición contadora de 0 00 00 y luego para automáticamente en aquélla posición 2 Fin de Búsqueda Use esta característica cuando Ud quiere buscar la posición en blanco para grabar un programa en un casete Mientras un casete está funcionando o parado presione el botón t abajo El VCR rearrollará o rápido adelante búsqueda para una posición en blanco y luego para automáticamente...

Страница 18: ...La función de grabación cronometrada le permite programar hasta 8 eventos de una vez para grabar hasta un mes por adelantado Establecer el canal TV 3 o 4 Antes de empezar Encienda el DVD VCR Encienda el equipo de TV 1 Abrir el menú MENU PRINCIPAL Con la unidad en modo Stop de DVD oprimir el botón SETUP 2 Seleccionar Programa Usando los botones ARRIBA ABAJO y IZQUIERDA DERECHA mueva la flecha de se...

Страница 19: ...kHz S N PROPORCIÓN 110 dB ALCANCE DINÁMICO 96 dB THD 0 003 REQUERIMIENTO DE SYSTEM CORRIENTE ELÉCTRICA 100 240V CA 50 60 Hz 25 vatios RELOJ TIEMPO DE BACKUP 6 horas MEDIO AMBIENTE 41 104 F 5 40 C 10 75 humedad PESO 13 8 lbs Función VCR 1 Abra MENU Estando el reproductor en modo Stop o Play presione el botón MENU 2 Seleccione Función Use los botones ARRIBA ABAJO para resaltar Función y luego presio...

Страница 20: ......

Отзывы: