Tabla de Contenidos
SPA-3
SPA-2
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . 2
Bienvenido
Resumen de Características o Ventajas del .
Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . 4
1 - Descripción de la Unidad
Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . 6
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insertar Baterías al Control Remoto . . . . . . . . 7
2 - Comenzar
Conexiones Básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 - Conexiones Avanzadas
Conexiones Estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones S-Vídeo/Componente
de Vídeo (para DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Monitor TV - Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectar Otros Equipos de Vídeo . . . . . . . . . . 9
4 - Programación de DVD
Conexiones del Receptor A/V . . . . . . . . . . . . . 10
5 - Operación Básica
Botones de Control del Sistema . . . . . . . . . . . 10
Reproducción Básica DVD . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reproducción Básica VHS . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operaciones Básicas del Sintonizador de TV . . 11
6 - Programación de la Unidad
Menú de Navegación On-Screen . . . . . . . . . . . 11
Menú de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar el Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ubicación de Sintonizador de Banda . . . . . . . . 13
RF Canal de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Búsqueda Automática de Canal . . . . . . . . . . . . 14
Añadir/Borrar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Atenuador de Luz del Panel Frontal . . . . . . . . . 15
Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 - Programación del DVD
Menú de Idioma del Disco . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Idioma de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Idioma de Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programación del Decodificador
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programación del Decodificador DTS . . . . . . . 18
Compresión Dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disminución de la frecuencia de
muestreo del PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Proporción de Imagen de TV . . . . . . . . . . . . . . 19
Black Level (Nivel de Negro) . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustes Alternativos para Vídeo Externo . . . . . . 20
Ajuste de Control de Calibración . . . . . . . . . . . 21
8 - Funciones DVD
Funciones Especiales de Reproducción . . . . . . 23
Menú de Navegación del Disco . . . . . . . . . . . . 23
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) . . . . 24
Título/Capítulo/Selección del Contador . . . . . . . 25
Angulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Repetir A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Repetir Capítulo/Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Marcas de Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Función (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 - Reproducción VCR
Características Especiales de
Reproducción VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tracking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Auto Play (Reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
S-VHS Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistema de Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 - Grabación VCR
Grabación Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funciones Especiales de Grabación . . . . . . . . . 32
Grabación de un Solo Toque (OTR) . . . . . . . . . 33
Velocidad de Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 - Grabación Cronometrada
Cómo Establecer una “Timer Recording” . . . . . . 33
Función (VCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Apéndice- Ayuda
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ADVERTENCIA:
Para reducir los riesgos de incendio o de descarga
eléctrica, no exponga este artefacto a Iluvia o humedad.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN INVISIBLE
DE LASER, NO ABRIR O QUITAR/DESHACER LA ENVOLTURA PRO-
TECTORA DE LASER.
PRECAUCIÓN PARA EL USUARIO/INSTALADOR:
La autorización para operar este equipo certificado FCC puede perder
validez si se hacen cambios o modificaciones que no están expresa-
mente aprobadas por el fabricante, el responsable del cumplimiento de
las reglas de Parte 15 FCC.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV:
Esta nota es para llamar la atención del instalador del sistema CATV
con respecto al artículo 820-40 del Código Nacional de Electrónica que
establece las líneas generales para la correcta conexión a tierra y en
particular, especifica que el cable a tierra se debe conectar al sistema
general de descarga del edificio tan cerca del punto de entrada del
cable como sea posible.
Notificación sobre copias
La ley federal prevé severas sanciones civiles y penales a la reproduc-
ción y distribución no autorizada o a la exhibición de películas y cintas
de vídeo protegidas por el derecho de autor. (copyright). (Título 17,
Código de los EE.UU. Secciones 501 y 506).
Notificación de Macrovision
Este producto incorpora la protección de derecho de autor de tecnología,
que prevé un sistema de reclamos sobre algunas patentes de EE.UU., dere-
chos de propiedad intelectual acreditados por Macrovision Corporation y
otros derecho habientes. El uso de esta tecnología de protección debe ser
autorizada por Macrovision Corporation y se destina al hogar y a otros
lugares de exhibición limitados a aquellos autorizados por Macrovision
Corporation. Se prohibe maniobrar a la inversa o desarmar.
CAUTION:
To prevent fire, shock hazard, or annoying interference, use only the
recommended accessories. To prevent electric shock, do not use this
(polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet
unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. To
reduce the risk of electric shock, do not remove the unit cover or back.
There are no serviceable parts inside. Refer servicing to qualified per-
sonnel only.
CUIDADO:
Para prevenir incendio, riesgo de choque, o interferencia enfadosa, use
solamente los accesorios recomendados. Para prevenir electrochoque, no
use este enchufe (polarizado) con un cordón de extensión, toma de corri-
ente, o cualquier otra toma a menos que los dientes puedan ser completa-
mente insertados para prevenir exposición de los dientes. Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, no remueva la cubierta o la parte posterior
del equipo. Dentro del equipo no hay partes que requieren servicio.
Diríjase solamente a personal calificado cuando requiera servicio.
ATTENTION:
Pour éviter les incendis, risque de chocs, ou interférences fâcheuses,
employer seulement les accessoires recommandés. Pour éviter les
chocs électriques, ne pas employer cette prise (polarisée) avec une ral-
longe, une prise de courant ou une autre sortie de courant à moins que
les lames peuvent être insérées à fond pour l’exposition des lames.
Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas retirer le couver-
cle ou l'arrière du module. Il n'y a pas de pièce utilisable à l'intérieur. Ne
faire effectuer l'entretien que par un personnel qualifié.
Consignes de sécurité
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRA
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(O PARTE POSTE RIOR). NO HAY PARTES ADENTRO QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. PERMITA QUE EL PERSONAL TÉCNICO
CALIFICADO REALICELAS REPARACIONES NECE SARIAS.
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la envoltura del pro-
ducto que podría tener magnitud suficiente como para constituir riesgo de incendios o de descarga eléctrica en
personas.
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en la literatura que acompaña a la aplicación.
Instrucciones Importantes de Seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Guarde las instrucciones.
3. Prestar atención a las advertencias.
4. Seguir las instrucciones.
5. No usar este producto cerca del agua.
6. Usar un paño seco para quitar el polvo del gabinete.
7. El producto no debe ser colocado en una instalación empotrada como una biblioteca o un estante a menos que se provea una venti
lación adecuada que siga escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. Conexión a tierra o polarización - Es posible que este producto se incluya con un enchufe de línea polarizado de corriente alterna (un
enchufe con una pata más ancha que la otra). Este enchufe sólo encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una carac
terística de seguridad. Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. Si sún así el
enchufe no encaja, comuníquese con el electricista para ignore las medidas de seguridad del enchufe polarizado.
10. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deberían colocarse de manera que no se los pise o apriete por
objetos colocados sobre o con tra ellos, dando especial atención a los cables de enchufes, Receptáculo auxiliares y al punto de
donde salen los cables del producto.
11. Sólo use los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato. Cuando se
utilice un carro, tenga precau ción al mover la combinación del carro y del aparato para evitar heridas derivadas de un vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante mucho tiempo.
14. Dejar que todo servicio sea realizado por personal calificado.
a. Eléctrica o enchufe estén dañados.
b. Si se ha derramado líquido o han penetrado objetos en el producto.
c. Si el producto se ha expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento.Sólo ajuste los controles que están
indicados en las instruc ciones de funcionamiento ya que el ajuste inapropiado de otros con troles puede causar daños y a menudo
puede requerir que un técnico calificado trabaje extensamente para restaurar el producto al modo normal de funcionamiento.
e. Si el producto ha caído al piso o se ha dañado en algún modo.
f. Cuando el producto presenta un cambio notable en su rendimiento-esto indica que necesita repararse.
ATENCIÓN
00383A V4300/XAO-spa 1/10/04 10:40 AM Page 2