background image

SPA-19

SPA-18

Compresión Dinámica

La Compresión dinámica restringe la gama dinámica del

sonido en un DVD, es decir, la diferencia entre los

pasajes de volumen alto y los de volumen bajo de cada

una de las pistas.

1

Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL”
Con la unidad en modo Sotp de DVD, oprimir el 
botón MENU.

2

Seleccionar “DVD”
Usando los botones ARRIBA / ABAJO, mueva el 
cursor de selección a “DVD”, y luego presione 
ENTER para seleccionar.

3

Seleccionar “Audio”
Mover la flecha de selección to “Audio”, luego 
oprimir a la ENTER para seleccionar.

4

Establecer “Compresión Dinámica”
Mover la flecha de selección a compresión 
dinámica, luego oprimir a la derecha para 
seleccionar de las siguientes opciones:
• Sí –

La gama dinámica total de pistas de sonido
DVD se comprimirán de modo tal que los 
pasajes de sonido suave se harán más 
intensos y los pasajes de sonido intenso se
suavizarán.

• No –  La gama dinámica original será preservada.

Salida Digital                                         :   PCM              

DTS                                              

            

  :   No               

Submuestreo PCM                       

          

  :   Si              

Compresión Dinámica                          :   Si              

Opciones Audio

No
Si

Idioma                     

Audio             
Pantalla

Calificaión

Ajustes DVD

Disminución de la frecuencia de
muestreo del PCM

Si su amplificador no es capaz de reproducir una señal

de 96 Khz. La función PCM downsampling debe

activarse

1

Abra “MENU”
Presione el botón MENU cuando el DVD esté en 
modo Stop.

2

Seleccione “DVD”
Use los botones ARRIBA / ABAJO para resaltar 
“DVD”, y luego presione el botón ENTER.

3

Seleccione “Audio”  
Resalte “Audio”,  y luego presione el botón ENTER.

4

Establezca “Submuestreo PCM”
Resalte “Submuestreo PCM”, y luego presione el 
botón DERECHA para seleccionar una de las 
opciones siguientes:
• Si –

Cuando se reproduzca un disco con audio 
de 96 Khz, la frecuencia de 96 Khz se 
disminuirá a 48 Khz y se transmitirá la 
señal.

• No –  Cuando se reproduzca un disco de 96 Khz,

se transmitirá la señal a 96 Khz.

Salida Digital                                         :   PCM              

DTS                                              

            

  :   No               

Submuestreo PCM                       

          

  :   Si               

Compresión Dinámica                          :   Si              

Opciones Audio

No
Si

Idioma                     

Audio             
Pantalla

Calificaión

Ajustes DVD

Programación del Decodificador
DTS 

Si su receptor A/V está equipado con un decodificador

DTS, su DVD-VCR puede obtener sonido digital DTS,

pero DEBE capacitar esta función en el menú de la

unidad.
NOTA: Seleccionar “Si” SOLAMENTE si ha conectado a

un receptor A/V equipado con DTS, a la Salida 

digital (óptica o coaxial) en el panel posterior 

del DVD-VCR

1

Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL”
Con la unidad en modo Sotp de DVD, presionar el 
botón MENU.

2

Seleccionar “DVD”
Usando los botones ARRIBA / ABAJO, mueva el 
cursor de selección a “DVD”, y luego presione 
ENTER para seleccionar.

3

Seleccionar “Audio”
Mover la flecha de selección to “Audio”, luego 
oprimir a la ENTER para seleccionar.

4

Colocar “DTS”
Mueva la flecha de selección a “DTS” luego oprima
a la derecha para seleccionar de entre las 
siguientes opciones:
•  No –  Indica que su Receptor A/V NO está 

equipado con un decodificador DTS.

•  Sí  – Indica que su Receptor A/V está equipado 

con un decodificador DTS.

Salida Digital                                         :   PCM              

DTS                                              

            

  :   No               

Submuestreo PCM                       

          

  :   Si               

Compresión Dinámica                          :   Si              

Opciones Audio

No
Si

Idioma                     

Audio             
Pantalla

Calificaión

Ajustes DVD

Proporción de Imagen de TV

Proporción de Imagen de TV

1

Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL”
Con la unidad en modo Sotp de DVD, oprimir el 
botón MENU.

2

Seleccionar “DVD”
Use los botones ARRIBA / ABAJO para resaltar 
“DVD”, y luego presione el botón ENTER.

3

Seleccionar “Pantalla”
Resalte “Pantalla”, y luego presione el botón 
ENTER.

4

Determinar “Formato TV”
Mover la flecha de selección a “Formato TV” luego 
oprima a la ENTER para seleccionar de entre las 
siguientes opciones:
• Widescreen (Panorámico)- Este método le 

permite ver la imagen completa de formato 16:9 
en un televisor de pantalla ancha.

• Letterbox (Buzón)- Este método presenta todo el 

ancho de la imagen de formato pantalla ancha en 
un televisor 4:3. Como resultado, aparecerán 
franjas negras en las partes superior e inferior de 
la  pantalla.

• Pan-Scan (Panorámico)- Es la manera usual de 

ver películas de DVD y VHS; este método corta 
selectivamente (moviéndose lateralmente y 
escaneando para mantener visible la parte más 
importante) las películas de formato ancho para 
adaptarse a una pantalla de televisión de formato 
estándar 4:3.

Idioma                     

Audio             
Pantalla

Calificaión

Ajustes DVD

Formato TV                                            :   16:9             

Nivel Negro                                            :   Si               

Salida Video Alt                                    :   S - Video               

Opciones Pantalla

4 : 3 Buzón               

4 : 3 Pan Scan               

16:9 Panorámico              

Formato TV

Determinar la proporción (largo x ancho) de su pantalla

de TV para que el reproductor DVD exhiba imágenes

de tamaño adecuado para su televisor. Elija entre

formato estándar, casilla de correo, o pantalla ancha.

00383A V4300/XAO-spa  1/10/04 10:40 AM  Page 18

Содержание DVD-V4300

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ric shock do not remove the unit cover or back There are no serviceable parts inside Refer servicing to qualified per sonnel only CUIDADO Para prevenir incendio riesgo de choque o interferencia enfadosa use solamente los accesorios recomendados Para prevenir electrochoque no use este enchufe polarizado con un cordón de extensión toma de corri ente o cualquier otra toma a menos que los dientes pued...

Страница 4: ...roducir CD R CD RW y DVD R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes Tipo del disco Tipo de registro Tipos de la Tiempo máximo de Características Marca grabación reproducción 12 Cm 8 Cm Disco de una cara 240 min Disco de dos caras 480 min Disco de una cara 80 min Disco de...

Страница 5: ...nea si el equipo de TV está equipado con jacks RCA 3 Conexión El DVD VCR debe conectarse a un enchufe estándar de 100 240V CA 50 60 Hz Evite pulsar botones en el control remoto o en la unidad durante una configuración automática Mientras el DVD VCR está realizando una configuración automática AUTO parpadeará Insertar Baterías al Control Remoto Pantalla del Panel Frontal Quitar la cubierta de bater...

Страница 6: ... de su monitor para los montajes correctos 3 La conexión se completó Conexiones S Vídeo Componente de Vídeo para DVD Usted puede ver TAN SOLO lo procesado por el reproductor DVD a través del S Vídeo o por el método de conexión con la componente de vídeo El sintonizador y el VCR se podrán ver a través de la RF o las líneas de entrada Para ello debe seguir las instrucciones Alt Video Out Alternativa...

Страница 7: ...sólo en el modo Cable TV 5 Botón INFO Pulse este botón para ver el canal actual Esto funciona también en el modo DVD y VCR Idioma Español La Hora Canales Ajustes Panel Frontal Auto Auto Apagado No Reproducción Básica DVD Botones de Control del Sistema Seguir estas instrucciones para reproducir un DVD 1 Abrir bandeja de disco Presionar el botón OPEN CLOSE abrir cerrar en el control remoto o en el p...

Страница 8: ...ENTER para seleccionar 3 Seleccione La Hora Use los botones ARRIBA ABAJO para resaltar La hora y luego presione el botón ENTER 4 Seleccione Reloj Manual Resalte Reloj Manual y luego presione el botón ENTER El menú Clock Set Adjust cambiará como se muestra a continuación 5 Ajustar el reloj Oprima IZQUIERDA DERECHA para seleccionar cada una de las siguientes opciones luego oprima ARRIBA ABAJO para a...

Страница 9: ...D oprimir el botón MENU 2 Seleccionar SETUP Usando los botones ARRIBA ABAJO mueva el cursor de selección a Setup y luego presione ENTER para seleccionar 3 Determinar Panel Frontal Mover la flecha de selección a Panel Frontal luego oprima a la derecha para seleccionar de entre las siguientes opciones Auto La imagen de panel frontal se oscurece automáticamente durante la apagada de otro modo será br...

Страница 10: ...e selección a su idioma de preferencia para subtítulos DVD luego oprima Enter Intro para seleccionar Idioma Audio Pantalla Calificaión Ajustes DVD Menú del Disco English Audio English Subtitulos Automático Configuración Idioma Automátique English Subtitulos Français Español Deutsch Italiano Nederlands Otro Idioma Subtitulos l Disco ioma preferido para los VCR predetermina elija si está disponible ...

Страница 11: ...eñal a 96 Khz Salida Digital PCM DTS No Submuestreo PCM Si Compresión Dinámica Si Opciones Audio No Si Idioma Audio Pantalla Calificaión Ajustes DVD Decodificador o con un decodificador er sonido digital DTS n en el menú de la ENTE si ha conectado a o con DTS a la Salida en el panel posterior NCIPAL p de DVD presionar el A ABAJO mueva el y luego presione to Audio luego eccionar n a DTS luego oprim...

Страница 12: ...a de video componente situados en el panel trasero para conectar a una TV de Barrido Progresivo 480p o Entrelazado 480i Vea el manual del usuario de su TV para determinar el tipo de TV que tiene Interrelacion Funcionará el modo de Barrido entrelazado Progresivo Funcionará el modo de Barrido progresivo y no funcionará el S Video ni el Video Presione el botón Progressive situado en el panel frontal ...

Страница 13: ...ón a 1 8 1 4 ó 1 2 de la velocidad normal El audio se silencia durante la reproducción en cámara lenta Presione el botón ll REPRODUCCIÓN PAUSA para reanudar la reproducción normal NOTA La función Slow Cámara lenta no está disponible para CD Stop Resume Detener reiniciar Presionar el botón Stop detener una vez para detener la reproducción Para reiniciar el DVD CD desde el punto donde se detuvo el d...

Страница 14: ...cla el tamaño de alla funciona de manera de la pantalla en el cial n correcta del tecla EZ relación de aspecto n inicial Ver página 18 de formato 16 9 s en formato 16 9 DVD en el formato ior de la pantalla se un disco grabado en negras en los or de la pantalla a se verá alargada do del tipo de disco no desaparecer erior izquierdo y eliminan y la parte granda Ajuste Pantalla Los extremos superior e...

Страница 15: ...Repetir El modo Repetir en curso destellará 2 Seleccionar Capítulo Oprima izquierda derecha para seleccionar Capítulo Cuando se seleccione Repetir el Capítulo para capítulo destellará en pantalla 3 Repetir Capítulo Presionar el botón ENTER para repetir el capítulo pista en curso 4 Seleccionar Título Oprima izquierda derecha para seleccionar Título Título destellará cuando se seleccione Repetir el ...

Страница 16: ...veces para buscar señales hacia delante durante 2 minutos 5 Repeat Repetir En modo Reproducción presione Repeat para revisar los últimos 5 segundos de la cinta modo SP En modo Reproducción presione Repeat para revisar los últimos 15 segundos de la cinta modo SLP 6 Shuttle Desde modo Play Shuttle gradualmente aumenta la velocidad de búsqueda de señales desde reproducción a Doble Velocidad a Picture...

Страница 17: ...rward búsqueda para la posición contadora de 0 00 00 y luego para automáticamente en aquélla posición 2 Fin de Búsqueda Use esta característica cuando Ud quiere buscar la posición en blanco para grabar un programa en un casete Mientras un casete está funcionando o parado presione el botón t abajo El VCR rearrollará o rápido adelante búsqueda para una posición en blanco y luego para automáticamente...

Страница 18: ...La función de grabación cronometrada le permite programar hasta 8 eventos de una vez para grabar hasta un mes por adelantado Establecer el canal TV 3 o 4 Antes de empezar Encienda el DVD VCR Encienda el equipo de TV 1 Abrir el menú MENU PRINCIPAL Con la unidad en modo Stop de DVD oprimir el botón SETUP 2 Seleccionar Programa Usando los botones ARRIBA ABAJO y IZQUIERDA DERECHA mueva la flecha de se...

Страница 19: ...kHz S N PROPORCIÓN 110 dB ALCANCE DINÁMICO 96 dB THD 0 003 REQUERIMIENTO DE SYSTEM CORRIENTE ELÉCTRICA 100 240V CA 50 60 Hz 25 vatios RELOJ TIEMPO DE BACKUP 6 horas MEDIO AMBIENTE 41 104 F 5 40 C 10 75 humedad PESO 13 8 lbs Función VCR 1 Abra MENU Estando el reproductor en modo Stop o Play presione el botón MENU 2 Seleccione Función Use los botones ARRIBA ABAJO para resaltar Función y luego presio...

Страница 20: ......

Отзывы: