background image

75

75

ENGLISH

Selecting the recording Photo Size (VP-D975W(i) only)

Photo Size function works only in 

<M.Cam>

mode. 

page 19

You can set the photo image size to meet your needs.

1. Set the

[Power]

switch to the

[CAMERA]

.

2. Set the 

[Mode]

switch to

[CARD]

.

3. Press the 

[MENU]

button.

The menu list will appear

4. Press the 

[

]

button to select 

<Memory>

then press the 

[OK]

button.

5. Press the 

[

]

button to select 

<Photo

Size>

, then press the 

[OK]

button.

6. Press the 

[

]

button to select 

<1152 x 864> 

or 

<800 x 600>

, then press the 

[OK]

button.

7. To exit, press the 

[MENU]

button.

The selected icon is displayed.

[ Notes ]

Photo images that are recorded at 1152X864 on 
your camcorder, may not playback properly on other
digital devices that do not support this photo size.

High resolution images use more memory than lower
resolution images. Therefore the higher the
resolution selected the fewer will be the number of
images available.

Digital Still Camera Mode

(VP-D375W(i)/D975W(i) only)

DEUTSCH

Fotoformat für die Aufnahme wählen (nur VP-D975W(i))

Die Funktion <Photo Size> (Fotoformat) ist nur im Modus 

<M.Cam>

verfügbar. 

Seite 19

Sie können das Bildformat Ihren Bedürfnissen anpassen.

1. Stellen Sie den 

Betriebsart-Wähler

auf

[CAMERA].

2. Stellen Sie den 

Moduswahlschalter

auf 

[CARD].

3. Drücken Sie die Taste 

[MENU].

Das Menü wird angezeigt.

4. Wählen Sie mit der Taste 

[

]

die Option

<Memory> (Speicher)

, und drücken Sie die Taste

[OK]

5. Wählen Sie mit der Taste 

[

]

die Option

<Photo Size> (Fotoformat)

, und drücken Sie die

Taste 

[OK]

.

6. Wählen Sie mit der Taste 

[

]

die Option

<1152x864>

bzw. 

<800x600> aus,

und drücken

Sie die Taste 

[OK]

7. Drücken Sie die Taste 

[MENU]

, um das Menü zu

verlassen

.

Das Symbol für die ausgewählte Fotoqualität
wird angezeigt.

[ Hinweise ]

Bei Bildern, die im Format 1152X864 im
Camcorder abgespeichert wurden, kommt es bei
der Wiedergabe mit anderen Geräten
möglicherweise zu Fehlfunktionen, wenn die
Geräte das Bildformat nicht unterstützen.

Hochaufgelöste Bilder erfordern mehr
Speicherplatz als Bilder mit geringerer Auflösung.
Das bedeutet, je höher die Auflösung ist, desto
geringer ist die Anzahl der speicherbaren Bilder.

Digitalkamera-Modus 
(nur VP-D375W(i)/D975W(i))

Move     

Select

Exit

MENU

OK

1152 x 864
800 x 600

5

M.Cam Mode

Back

Photo Quality

Photo Size

File No.

Super Fine

1152 x 864

Series

Move     

Select

Exit

MENU

OK

M.Cam Mode 

Memory

Photo Quality
Photo Size
File No.

2

4

1152

800

01227Q VPD371 UK+GER~098  2/6/07 9:14 AM  Page 75

Содержание D371W

Страница 1: ...lay DEUTSCH Digitaler Camcorder AF Autofokus CCD CCD Bildsensor LCD Flüssigkristallanzeige Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Gerät vorgesehenen Akkus Andernfalls besteht Überhitzungs Feuer und Explosions gefahr Die Garantie von Samsung deckt keine Schäden die auf die Verwendung von ungeeignetem Zubehör zurückzuführen sind AD68 01227Q Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanle...

Страница 2: ... Unterseite 12 Fernbedienung nur VP D375W i D975W i 13 Handschlaufe und Objektivschutz verwenden 14 Lithiumbatterie einsetzen 15 Lithium Ionen Akku verwenden 16 Stromversorgung herstellen 19 Über die Betriebsmodi 19 Quick Menü verwenden QUICK MENU 20 Bildschirmanzeigen in den Modi Camera Cam und Player 21 Bildschirmanzeigen in den Modi M Cam und M Player M Play nur VP D375W i D975W i 22 Bildschirm...

Страница 3: ...len White Balance Weissabgleich 50 Visuelle Effekte verwenden Visual Effect Vis Effekt 52 Breitbildmodus einstellen 16 9 Wide 16 9 Breit 54 Telemakromodus verwenden Macro Makro 55 Digitale Bildstabilisierung einstellen DIS 56 Gegenlichtausgleich verwenden BLC 57 Digitalen Zoom verwenden Digital Zoom Digitaler Zoom 58 Fotos aufnehmen 59 Foto suchen 59 Camcorder Aufnahmen auf dem Display wiedergeben...

Страница 4: ...hoto Copy Foto kopieren 87 Bilder für den Druck markieren Print Mark Druckmarke 88 Druckmarke entfernen 88 Bilder unter Verwendung von PictBridgeTM drucken 89 An einen Drucker anschließen 89 Bilder auswählen 90 Anzahl der Kopien einstellen 90 Optionen für Datums Zeitstempel einstellen 90 Bilder drucken 90 Druckvorgang abbrechen 90 Datenübertragung über die DV Standardschnittstelle IEEE 1394 i LINK...

Страница 5: ...splays Drehen Sie das Display vorsichtig und wie in den Abbildungen dargestellt Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk beschädigen das Display und Camcorder verbindet 1 Öffnen Sie das Display bis zu einem Winkel von 90 Grad 2 Drehen Sie das Display in die von ihnen gewünschte Stellung Sie können das Display um 180 Grad drehen und wieder an den Camcorder zurückklappen so dass die Anzeige nach außen...

Страница 6: ...n Camcorder nicht in einem geparkten Fahrzeug oder in direktem Sonnenlicht liegen Der Camcorder darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden Schützen Sie den Camcorder vor Regen Salzwasser und jeder anderen Art von Feuchtigkeit Nässe und Feuchtigkeit können den Camcorder beschädigen Schäden dieser Art können irreparabel sein Bei plötzlichem Anstieg der Umgebungstemperatur kann im Inneren des Camcord...

Страница 7: ...ne Schnittstelle zur bidirektionalen seriellen Datenübertragung zwischen verschiedenen elektronischen Geräten Damit können sowohl Videos als auch Einzelbilder auf einen Computer übertragen und dort auf vielfältige Weise bearbeitet werden USB Schnittstelle nur VP D375W i D975W i Über die USB Schnittstelle können Sie Bilder ohne Verwendung einer Zusatzkarte auf Ihren Computer übertragen Fotos auf Ka...

Страница 8: ... SB LSM80 2 Netzteil Typ AA E9 3 Audio Video Kabel 4 Bedienungsanleitung 5 Lithiumbatterie für die integrierte Uhr und die Fernbedienung nur VP D375W i D975W i Typ CR2025 6 Fernbedienung nur VP D375W i D975W i 7 USB Kabel nur VP D375W i D975W i 8 Software CD nur VP D375W i D975W i 9 Objektivschutz 10 Befestigungsband für Objektivschutz Hinweise Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet untersch...

Страница 9: ...erblick über den Camcorder Ansicht Vorderseite und linke Seite 1 Objektiv 2 Sensor für Fernbedienung nur VP D375W i D975W i 3 Leuchte nur VP D372WH i D375W i D975W i 4 Kassettenausgabe 5 Taste EASY Q Seite 35 6 Funktionstasten 7 TFT Display 8 Integriertes Mikrofon Vorsicht Achten Sie darauf das integrierte Mikrofon und das Objektiv während derAufnahme nicht zu bedecken Hinweise In dieser Bedienung...

Страница 10: ... Taste Q MENU Seite 20 2 Taste W T 3 Taste OK 4 Sucher 5 Lautsprecher 6 Moduswahlschalter CARD TAPE Speicherkarte Kassette nur VP D375W i D975W i Hinweis Wenn Sie das LC Display mit der Anzeigefläche nach außen zuklappen wird die Funktion der Taste umgekehrt DEUTSCH Überblick über den Camcorder Ansicht Linke Seite MENU Q MENU Player Camera M Cam nur VP D375W i D975W i M Player nur VP D375W i D975W...

Страница 11: ... D372WH i DEUTSCH Überblick über den Camcorder Ansicht Rechte Seite und Oberseite 1 Zoom Einsteller 2 Taste PHOTO Seite 59 3 Taste DISPLAY 4 Taste MENU 5 Start Stopp Taste 6 Betriebsart Wähler CAMERA oder PLAYER 7 Gleichstromanschluss DC IN 8 Anschlüsse 9 Abdeckung für Anschlüsse 10 Kassettenfach 11 Handschlaufe Anschlüsse IEEE1394 AV Anschluss USB IEEE1394 AV Anschluss VP D375W i D975W i VP D371 ...

Страница 12: ...Cards VP D375W i D975W i only D375W i D975W i only MMC SD Verwendbare Speicherkarten DEUTSCH Überblick über den Camcorder Ansicht Rückseite und Unterseite 1 Batteriefachabdeckung 2 Ladeanzeige 3 Steckplatz für Speicherkarten nur VP D375W i D975W i 4 Stativanschluss 5 Taste zum Abnehmen des Akkus nur VP D375W i D975W i MMC SD PD371 UK GER 022 2 5 07 5 11 PM Page 12 ...

Страница 13: ... T Zoom Button 18 DISPLAY Button 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 1 1 2 2 DEUTSCH Überblick über den Camcorder Fernbedienung nur VP D375W i D975W i 1 Taste PHOTO Seite 59 2 Taste START STOP 3 Taste SELF TIMER Seite 38 4 Taste ZERO MEMORY Seite 37 5 Taste PHOTO SEARCH 6 Taste A DUB Seite 63 7 Taste FF Vorlauf 8 Taste œ œ œ œ REW Rücklauf 9 Taste PLAY Wiedergabe 10 Taste œ œ Richtung Seite 61 11 Taste F ADV ...

Страница 14: ... und Objektivschutz verwenden Die Handschlaufe muss unbedingt korrekt eingestellt werden bevor Sie mit den Aufnahmen beginnen Mit der Handschlaufe können Sie den Camcorder in stabiler und bequemer Position halten den Zoom Einsteller und die Start Stopp Taste betätigen ohne die Position der Hand verändern zu müssen Handschlaufe Handschlaufe einstellen 1 Stecken Sie das Ende der Handschlaufe durch d...

Страница 15: ...riefach Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität 4 Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Lithiumbatterie für die Fernbedienung einlegen nur VP D375W i D975W i 1 Ziehen Sie das Batteriefach in Pfeilrichtung heraus 2 Legen Sie die Lithiumbatterie mit dem Pluspol nach oben in das Batteriefach 3 Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung Sicherheitshinweise zu Lithium...

Страница 16: ...ur Akkus des Typs SB LSM80 oder SB LSM160 Der Akku kann beim Kauf bereits eine geringe Ladung aufweisen Lithium Ionen Akku aufladen 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf OFF Aus 2 Befestigen Sie den Akku am Camcorder 3 Schließen Sie das Netzteil Typ AA E9 an eine Steckdose an 4 Verbinden Sie das Gleichstromkabel des Netzteils mit dem Gleichstromanschluss DC IN des Camcorders Die Ladeanzeige beg...

Страница 17: ...gt von folgenden Faktoren ab Typ und Kapazität des Akkus Umgebungstemperatur Wie häufig Sie die Zoomfunktion verwenden Art des Einsatzes ob als Camcorder oder Kamera mit oder ohne Display usw Es wird empfohlen einen weiteren Akku bereitzuhalten Akkuladestandanzeige Die Ladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus a Vollständig geladen b 20 40 verbraucht c 40 80 verbrauch...

Страница 18: ... it DEUTSCH Vorbereitung Hinweise zum Akku Angaben zu den ungefähr verfügbaren Aufnahmezeiten finden Sie auf Seite 16 Die verfügbare Aufnahmezeit hängt von der Temperatur und sonstigen Umgebungsbedingungen ab Bei kalter Umgebung reduziert sich die verfügbare Aufnahmezeit erheblich da sich Umgebungstemperatur und bedingungen verändern Die in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeführten verfügb...

Страница 19: ... Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose anschließen Für Außenaufnahmen können Sie einen Akku verwenden Anschluss an eine Steckdose Mit dem Anschluss an eine Steckdose können Sie den Camcorder verwenden ohne die Akkulaufzeit berücksichtigen zu müssen Der Akku kann angeschlossen bleiben und wird dabei nicht entladen 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf OFF Au...

Страница 20: ...amera Mode Gegenlichtausgleich BLC einstellen Seite 57 Digitale Bildstabilisierung DIS Seite 56 Automatische Belichtungsprogramme Program AE Belicht Prog verwenden Seite 48 Weißabgleich White Balance Weissabgleich einstellen Seite 50 Die Belichtungszeit Shutter Belichtung kann nur im Quick Menü eingestellt werden Seite 46 Die Blende Exposure Blende kann nur im Quick Menü eingestellt werden Seite 4...

Страница 21: ...tungszeit Seite 46 7 Blende Seite 46 8 Manueller Fokus Seite 47 9 Datum Zeit Seite 30 10 Zoomposition Seite 39 11 COLOUR NITE Funktion Seite 41 12 USB Seite 96 nur VP D375W i D975W i 13 Fernbedienung Seite 24 nur VP D375W i D975W i 14 Rauschunterdrückung Seite 44 15 Gegenlichtausgleich Seite 57 16 Leuchte Seite 42 nur VP D372WH i D375W i D975W i 17 Real Stereo Ton Seite 45 18 Audiomodus Seite 43 1...

Страница 22: ...nd Ladeanzeige 5 Löschschutzanzeige Seite 79 6 Druckmarke Seite 88 7 Ordner Dateinummer Seite 76 8 Bildgröße Photo Seite 75 nur VP D975W i 9 Diashow Seite 78 Hinweise Die abgebildeten Bildschirmanzeigen beziehen sich auf das Modell VP D375W Die oben abgebildete Bildschirmanzeige dient lediglich zur Erklärung sie entspricht nicht der tatsächlichen Bildschirmanzeige Durch Drücken der Taste DISPLAY k...

Страница 23: ... die Option System und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Clock Set Uhr einstell und drücken Sie die Taste OK Das Jahr wird hervorgehoben und kann eingestellt werden 6 Stellen Sie mit der Taste das aktuelle Jahr Year Jahr ein und drücken Sie die Taste OK Der Monat wird hervorgehoben 7 Verfahren Sie wie oben beschrieben um den Monat bzw die übrigen Parameter Tag Stunde M...

Страница 24: ...art Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE oder CARD 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option System und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Remote Fernbedienung und drücken Sie die Taste OK 6 Wählen Sie mit der Taste die Option On Ein bzw Off Aus aus und drücken Sie die Taste OK 7 Drüc...

Страница 25: ...iviert ertönt er bei jedem Tastendruck 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE oder CARD nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option System und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Beep Sound Signalton und drücken Sie die Taste OK 6 Wählen...

Страница 26: ...jedem Drücken der Taste PHOTO der Klickton 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Wenn der Betriebsart Wähler auf der Position CAMERA steht stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE oder CARD Wenn der Betriebsart Wähler auf der Position PLAYER steht stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die...

Страница 27: ... der die Menüs und die Meldungen angezeigt werden sollen 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE oder CARD nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option System und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Language und drücken Sie die Taste OK Ei...

Страница 28: ...e 32 Die Demo Funktion bietet Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Funktionen des Camcorders Sie soll Ihnen die Bedienung des Geräts erleichtern Die Demonstration wird so lange wiederholt bis Sie die Demo Funktion wieder ausschalten 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird an...

Страница 29: ...Der Camcorder ist mit einem 2 5 Zoll Farbdisplay nur VP D371 i 2 7 Zoll Farbdisplay nur VP D371W i D372WH i D375W i D975W i mit Flüssigkristallanzeige LCD ausgestattet Damit können Sie aktuelle Aufnahmen verfolgen und gespeicherte Aufnahmen wiedergeben Je nach Aufnahmesituation z B bei Innen oder Außenaufnahmen stehen Ihnen folgende Einstellungsoptionen zur Verfügung LCD Bright LCD Helligkeit LCD ...

Страница 30: ...in einem speziell dafür vorgesehenen Datenbereich aufgezeichnet 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE oder CARD nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Display Anzeige und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Date Time Datum Zeit und...

Страница 31: ...rder oder auch auf angeschlossenen Geräten angezeigt werden sollen Off Aus Die Bildschirmanzeigen werden nur auf dem Display bzw im Sucher eingeblendet On Ein Die Bildschirmanzeigen werden auf dem Display bzw im Sucher sowie auf dem Bildschirm des angeschlossenen Fernsehgeräts eingeblendet Anschluss an ein Fernsehgerät Seite 65 67 Verwenden Sie die Taste DISPLAY um die Anzeige auf dem Display oder...

Страница 32: ...lecht zu erkennen sind Im Modus PLAYER ist der Sucher aktiv wenn das Display eingeklappt ist Im Modus CAMERA ist der Sucher aktiv wenn das Display eingeklappt ist oder um 180 gegen den Uhrzeigersinn gedreht wurde Sucherfokus einstellen Am Fokusregler können kurz oder weitsichtige Benutzer das Sucherbild so anpassen dass es für sie scharf ist 1 Klappen Sie den LCD Monitor zu 2 Stellen Sie das Bild ...

Страница 33: ...amage to the inside of the hat connects the LCD Screen Camcorder DEUTSCH Grundlegende Aufnahmefunktionen Verschiedene Aufnahmetechniken In manchen Situationen sind spezielle Aufnahmetechniken erforderlich 1 Normaler Aufnahmewinkel 2 Aufnahme nach unten Sie blicken von oben auf das Display 3 Aufnahme nach oben Sie blicken von unten auf das Display 4 Selbstaufnahme Sie blicken von vorne von der Obje...

Страница 34: ...e 1 Schließen Sie den Camcorder an die Stromversorgung an Seite 19 Akku oder Netzteil Legen Sie eine Kassette ein Seite 32 2 Nehmen Sie den Objektivschutz ab 3 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA Klappen Sie das Display auf Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i Vergewissern Sie sich dass STBY angezeigt wird Falls der Schreibschutz der Kassette aktiviert ist we...

Страница 35: ...et einen leichten Einstieg in die Verwendung des Camcorders so dass auch Anfängern gute Aufnahmen gelingen 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Durch Drücken der Taste EASY Q werden alle Camcorder Funktionen ausgeschaltet und die Voreinstellungen für den Easy Q Modus aktiviert Die Bezeichnungen EASY Q und DIS werden g...

Страница 36: ...us Camera Cam verfügbar Seite 19 Sie können so Aufnahmen ansehen oder im Bereitschaftsmodus Bandbereiche für eine neue Aufnahme suchen Aufnahmesuchlauf REC SEARCH 1 Aktivieren Sie den Bereitschaftsmodus Drücken Sie dazu ggf die Start Stopp Taste wenn der Camcorder sich automatisch ausgeschaltet hat s u oder während der Aufnahme 2 Halten Sie die Taste REC SEARCH oder REC SEARCH gedrückt um die letz...

Страница 37: ...unktion ZERO MEMORY Zählernullpunkt kann in den Modi Camera Cam und Player aktiviert werden Seite 19 Sie können eine Stelle auf dem Band festlegen zu der Sie nach der Wiedergabe zurückkehren möchten 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE 3 Drücken Sie vor der Aufnahme oder während der Wiedergabe an der gewünschten Stelle die Taste Z...

Страница 38: ... VP D375W i D975W i Die Funktion SELF TIMER Selbstauslöser ist nur im Modus Camera Cam verfügbar Seite 19 Wenn Sie die Selbstauslöser Funktion über die Fernbedienung aktiviert haben beginnt die Aufnahme automatisch nach zehn Sekunden 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE 3 Drücken Sie die Taste SELF TIMER bis das entsprechende Symbol angezeigt...

Страница 39: ... und M Cam verfügbar Seite 19 Mit der Zoomfunktion können Sie die Größe Ihres Motivs beim Aufnehmen verändern Sie können zwischen verschiedenen Zoomgeschwindigkeiten wählen Diese können Sie je nach Aufnahmesituation individuell nutzen Verwenden Sie die Zoomfunktion nicht zu oft da die Aufnahmen sonst leicht unprofessionell wirken Außerdem belastet häufiges Zoomen den Akku stark und verringert die ...

Страница 40: ...Seite 19 Die Funktion ermöglicht Ihnen professionelle Szenenwechsel indem Sie beispielsweise Bild und Ton am Anfang einer Szene langsam einblenden und am Ende wieder langsam ausblenden Aufnahme starten 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie vor der Aufnahme die Taste FADE und halten Sie diese gedrückt Bild u...

Страница 41: ... dunklen Orten eine hellere Aufnahme ohne Farbverluste machen Deaktivieren Sie den Modus 16 9 Wide 16 9 Breit um die Funktion COLOUR NITE Lange Belichtungszeit zu verwenden Seite 54 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste C NITE 4 Bei jedem Drücken der Taste C NITE wird zur jeweils nächsten Einstell...

Страница 42: ...W i D975W i Die Leuchte ist nur im Modus Camera Cam verfügbar Seite 19 Mit Hilfe der Leuchte können Sie Objekte in dunklen Umgebungen filmen ohne dass die Farbwiedergabe leidet Diese Funktion kann nur in Verbindung mit der Funktion COLOUR NITE verwendet werden Deaktivieren Sie den Modus 16 9 Wide 16 9 Breit um diese Funktion zu verwenden Seite 54 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 S...

Страница 43: ...werden Die Funktion Audio Mode Audiomodus ist in den Modi Camera Cam und Player verfügbar Seite 19 Ihnen stehen zwei Optionen für die Tonaufzeichnung zur Verfügung 12 Bit und 16 Bit 12 Bit Sie können zwei 12 Bit Stereo Tonspuren aufzeichnen Der Original Stereoton Sound1 Ton1 wird auf der Hauptspur Main aufgezeichnet Beim Nachvertonen können Sie ein weiteres Tonsignal Sound2 Ton2 auf die Zusatzspur...

Страница 44: ...önnen Sie Windgeräusche und sonstiges Rauschen in der Aufnahme reduzieren Bei eingeschalteter Rauschunterdrückung werden zusammen mit dem Rauschen auch einige tiefe Töne unterdrückt 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Record Aufnehmen und dr...

Страница 45: ...n Mikrofons 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Record Aufnehmen und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Real Stereo Real Stereo und drücken Sie die Taste OK 6 Um die Funktion Real Stereo zu aktivieren wählen Sie mit der Taste...

Страница 46: ... Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste Q MENU Das Quick Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Shutter Belichtung bzw Exposure Blende aus und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Manual Manuell und drücken Sie die Taste OK 6 Wählen Sie mit der Taste die gewünscht...

Страница 47: ...F MF Autofokus Manueller Fokus ist in den Modi Camera Cam und M Cam verfügbar Seite 19 Verwenden Sie vorzugsweise die Funktion Autofokus AF da Sie sich dann besser auf die kreative Seite Ihrer Aufnahmen konzentrieren können Für manche Aufnahmesituationen ist die Funktion Autofokus jedoch ungeeignet Verwenden Sie in diesen Fällen die Funktion Manueller Fokus MF Sowohl die manuelle Fokussierung als ...

Страница 48: ...den Program AE Belicht prog Die Belichtungsprogramme Program AE Belicht prog sind nur im Modus Camera Cam verfügbar Seite 19 Die verschiedenen Modi des Belichtungsprogramms sorgen für eine automatische Anpassung von Belichtungszeit und Blendenöffnung an die Aufnahmesituation Hauptsächlich geht es dabei um die Regelung der Tiefenschärfe Modus Auto Für automatischen Abgleich von Motiv und Hintergrun...

Страница 49: ... 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Camera Cam und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Program AE Belicht Prog und drücken Sie die Taste OK Die verfügbaren Optionen werden angezeigt 6 Wählen Sie mit der Taste das gewünschte Belichtungsprogramm aus und drücken Sie die Taste OK 7 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü zu verlassen Das Symbol für den gewählten Modus wird...

Страница 50: ...ktion White Balance Weissabgleich ermöglicht eine natürliche Farbwiedergabe in allen Aufnahmesituationen Wählen Sie den geeigneten Weißabgleich Modus für optimale Farbqualität aus folgender Liste Auto In diesem Modus wird der Weißabgleich automatisch eingestellt Indoor Innenaufn Dies ist die optimale Einstellung für Innenaufnahmen Verwenden Sie diese Einstellung vor allem in folgenden Situationen ...

Страница 51: ...lance Weißabgl einst wird in blinkender Schrift auf dem Display angezeigt 2 Stellen Sie den Weißabgleich nach eigenem Ermessen ein indem Sie den Camcorder auf einen weißen Gegenstand richten und die Taste OK drücken Set white balance Weißabgl einst wird ausgeblendet und das Symbol für die Funktion Custom WB BenutzerWA wird angezeigt 7 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü zu verlassen Wenn der Mo...

Страница 52: ...is Effekt ist nur im Modus Camera Cam verfügbar Seite 19 Mit dieser Funktion können Sie Ihre Aufnahmen individuell und kreativ gestalten Wählen Sie einen für die Aufnahmesituation und den gewünschten Effekt geeigneten visuellen Effekt aus Sie können zwischen zehn verschiedenen visuellen Effekten wählen 1 Modus Art Pop Art Die Aufnahme wird grobkörnig dargestellt 2 Modus Mosaic Mosaik Die Aufnahme ...

Страница 53: ...die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Visual Effect Vis Effekt und drücken Sie die Taste OK 6 Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Effekt aus und drücken Sie die Taste OK Der Anzeigemodus wird auf den gewählten Effekt umgestellt 7 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü zu verlassen Hinweise Wenn die digitale Bildstabilisierung DIS oder die Funktion COLOUR NITE aktiviert sind stehe...

Страница 54: ...für die Modelle VP D371W i D372WH i D375W i D975W i standardmäßig voreingestellt 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Camera Aufnahme und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option 16 9 Wide 16 9 Breit und drüc...

Страница 55: ...Weiterführende Aufnahmefunktionen Die Makrofunktion ist in den Modi Camera Cam und M Cam verfügbar Seite 19 Der ideale Fokussierabstand beträgt im Telemakromodus 50 100 cm 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE oder CARD nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Camera Aufn...

Страница 56: ...igitale Bildstabilisierung aktiviert ist steht der digitale Zoom nicht zur Verfügung Bei Aufnahmen von Objekten aus nächster Nähe Bei Aufnahmen im Gehen Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug heraus 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option ...

Страница 57: ...erden soll trägt helle oder weiße Kleidung und befindet sich vor einem hellen Hintergrund Das Gesicht der Person ist zu dunkel um die Gesichtszüge zu erkennen Sie filmen im Freien und der Himmel im Hintergrund ist bedeckt Das Licht ist zu grell Das Motiv befindet sich vor einem schneebedeckten Hintergrund 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE ...

Страница 58: ...e Vergrößerung möglich Je nachdem wie stark Sie digital zoomen kann sich die Bildqualität verschlechtern Deaktivieren Sie den Modus 16 9 Wide 16 9 Breit um diese Funktion zu verwenden Seite 54 Digitalen Zoom aktivieren 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie...

Страница 59: ... CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Drücken Sie die Taste PHOTO Es dauert ca 6 bis 7 Sekunden bis das Foto aufgezeichnet ist 4 Nachdem das Foto aufgezeichnet wurde wechselt der Camcorder zurück in den vorherigen Modus Foto suchen Die Fotosuche kann nur im Modus Player ausgeführt werden Seite 19 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie ...

Страница 60: ...dem Display wiedergeben 1 Stellen Sie den Schalter Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Schalter Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Legen Sie die Kassette mit den Aufnahmen ein Seite 32 4 Klappen Sie das Display auf Stellen Sie die Position des Displays ein Falls erforderlich passen Sie Helligkeit und Farbe der Monitoranzeige an 5 Drücken Sie die Taste œ œœ œ REW um die...

Страница 61: ...auf dem Camcorder als auch auf der Fernbedienung vorhanden nur VP D375W i D975W i Die Tasten F ADV Einzelbildvorlauf X2 doppelte Geschwindigkeit und SLOW Zeitlupe sind nur auf der Fernbedienung vorhanden nur VP D375W i D975W i Befindet sich der Camcorder länger als fünf Minuten im Pausen oder Zeitlupenmodus so schaltet er sich automatisch ab um Band und Videokopf zu schonen Wiedergabe anhalten Pau...

Страница 62: ...enung Bei jedem Drücken der Taste F ADV wechselt die Anzeige zum nächsten Bild der Videosequenz Die Einzelbildwiedergabe ist nur im Pausenmodus verfügbar Um die normale Wiedergabe fortzusetzen drücken Sie die Taste PLAY Einzelbildwiedergabe vorwärts Drücken Sie im Pausenmodus die Taste F ADV auf der Fernbedienung Einzelbildwiedergabe rückwärts Drücken Sie im Einzelbildmodus die Taste œ œ auf der F...

Страница 63: ...t Modus bespielt wurden können nicht nachvertont werden Mit dieser Funktion können Sie bereits erstellten SP Aufnahmen mit 12 Bit Ton eine neue Tonspur zusätzlich zum Originalton hinzufügen Verwenden Sie wahlweise das integrierte Mikrofon oder sonstige Audiogeräte nur VP D371i D371Wi D372WHi D375Wi D975Wi Der Originalton wird dabei nicht gelöscht 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 S...

Страница 64: ...ichneten Ton wiedergeben Die Wiedergabe der Nachvertonung ist nur im Modus Player möglich Seite 19 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Legen Sie die Kassette mit der nachträglich aufgezeichneten Tonspur in den Camcorder ein und drücken Sie die Taste MENU 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Tape Kassette und drücken...

Страница 65: ...edergeben zu können muss dieses PAL kompatibel sein Seite 101 Es empfiehlt sich bei der Wiedergabe von Aufnahmen auf einem Fernsehgerät das Netzteil für die Stromversorgung des Camcorders zu verwenden Anschluss an ein Fernsehgerät mit AV Eingang 1 Schließen Sie den Camcorder über das Audio Video Kabel an das Fernsehgerät an Gelber Stecker Video Weißer Stecker Audio links bzw mono Roter Stecker Aud...

Страница 66: ...w mono Roter Stecker Audio rechts 2 Schließen Sie das Fernsehgerät an den Videorekorder an 3 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 4 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 5 Schalten Sie das Fernsehgerät und den Videorekorder ein Aktivieren Sie am Videorekorder den Eingang Line Schalten Sie das Fernsehgerät auf den für die Videowiedergabe reservierten Programmpla...

Страница 67: ...enden Ton zum angeschlossenen AV Gerät übertragen 1 Verbinden Sie das mitgelieferte Audio Video Kabel mit dem AV Anschluss des Camcorders 2 Schließen Sie das andere Kabelende an den Video DVD Rekorder bzw das Fernsehgerät an Achten Sie dabei auf die Farbcodierung der Stecker 3 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 4 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 5 Legen ...

Страница 68: ...ellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Legen Sie eine Kassette mit Aufnahmen ein und drücken Sie die Taste MENU 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Tape Kassette und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Audio Effect Klangeffekt und drücken Sie die Taste OK 6 Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Audioeffekt aus Drücken Sie anschließend die ...

Страница 69: ... externen Geräten 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Record Aufnehmen und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option AV In Out AV E A und drücken Sie die Taste OK 6 Drücken Sie um Out Ausgang oder In Eingang zu wählen und drücken S...

Страница 70: ...eokassette zu kopieren Stellen Sie AV In Out AV E A auf Out Ausgang bevor Sie auf ein externes Gerät kopieren Seite 69 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Legen Sie die Kassette mit der zu kopierenden Aufnahme in den Camcorder ein 4 Legen Sie eine leere Videokassette in den Videorekorder ein 5 Verbinden Sie den Camco...

Страница 71: ...nsehgerät um ein Fernsehprogramm auf eine Camcorder Kassette aufzunehmen oder von einer Videokassette auf eine Camcorder Kassette zu kopieren Stellen Sie AV In Out AV E A auf In Eingang bevor Sie mit der Aufnahme dem Kopieren beginnen Seite 69 Aufnehmen Kopieren auf eine Camcorder Kassette 1 Stellen Sie das Fernsehgerät bzw den Videorekorder bereit 2 Verbinden Sie den Camcorder über das Audio Vide...

Страница 72: ...oder herausnehmen Funktionen der Speicherkarte Fotos aufnehmen anzeigen Schutz der Bilder vor versehentlichem Löschen außer MMC Die MMC Speicherkarte besitzt keinen Löschschutzschieber Achten Sie bei der Verwendung der MMC Speicherkarte darauf dass Sie Daten nicht versehentlich ändern oder löschen Auf der Speicherkarte abgelegte Fotos löschen Fotos mit Druckinformationen versehen Speicherkarte for...

Страница 73: ...corder aus bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen Dadurch können Sie einen Datenverlust vermeiden Setzen Sie die Speicherkarte keinen elektromagnetischen Feldern aus Achten Sie darauf dass die Kontakte der Speicherkarte nicht mit Metall in Berührung kommen Verbiegen Sie die Speicherkarte nicht lassen Sie sie nicht herunterfallen und schützen Sie sie vor starken Erschütterungen Bewahr...

Страница 74: ...Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA oder PLAYER 2 Ist der Betriebsart Wähler auf CAMERA gestellt bringen Sie den Moduswahlschalter in die Stellung CARD Wenn der Betriebsart Wähler auf der Position PLAYER steht stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Memory Speicher und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen ...

Страница 75: ...len Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Memory Speicher und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Photo Size Fotoformat und drücken Sie die Taste OK 6 Wählen Sie mit der Taste die Option 1152x864 bzw 800x600 aus und drücken Sie die Taste...

Страница 76: ...sprechend der Aufnahmereihenfolge Die Nummerierung der gespeicherten Bilddateien kann wie folgt eingestellt werden Series Fortlaufend Bestehen bereits gespeicherte Dateien erhalten die neuen Aufnahmen die darauffolgenden Nummern Reset Rücks Wenn sich keine Dateien auf der Speicherkarte befinden beginnt die Dateinummerierung bei 0001 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den...

Страница 77: ...s M Cam Fotos aufnehmen und auf der Speicherkarte speichern Seite 19 Sie können Fotoaufnahmen auch mithilfe der Fernbedienung machen Der Ton kann bei der Aufzeichnung von Einzelbildern auf der Speicherkarte nicht mit aufgenommen werden 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD 3 Richten Sie das Bild wie gewünscht ein Drücken Sie anschließend die T...

Страница 78: ...oto Foto eingestellt ist Seite 85 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt Wenn auf der Speicherkarte keine Bilder vorhanden sind wird No image Kein Bild angezeigt Bild für Bild anzeigen Wählen Sie mit den Tasten œ œ œ œ REV FWD das gewünschte Foto aus Nächstes Bild anzeigen Drücken Sie die Taste FWD V...

Страница 79: ... Löschschutz versehenen Bilder 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt Wenn auf der Speicherkarte keine Bilder vorhanden sind wird No image Kein Bild angezeigt 3 Wählen Sie mit den Tasten œ œ œ œ REV FWD das gewünschten Foto aus 4 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 5 Wählen Sie mit der...

Страница 80: ... Videoclips löschen Um ein geschütztes Bild zu löschen müssen Sie zuerst den Löschschutz aufheben Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt Wenn auf der Speicherkarte keine Bilder vorhanden sind wird No image Kein Bild angezeigt 3 Wählen Sie mit den...

Страница 81: ...g Do you want to delete all Möchten Sie alle löschen wird angezeigt 7 Wählen Sie mit der Taste die Option Yes Ja bzw No Nein aus und drücken Sie die Taste OK 8 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü zu verlassen Hinweise Über die Taste Q MENU können Sie direkt auf die Löschfunktion Delete Löschen zugreifen Seite 20 Wenn auf der Speicherkarte keine Bilder vorhanden sind wird die Meldung No image Ke...

Страница 82: ...erung wird die Speicherkarte in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt Achtung Mit der Formatierungsfunktion werden sämtliche Bilder gelöscht Sie können nicht wiederhergestellt werden 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Memory Speicher und drücken...

Страница 83: ...erkarte aufzeichnen Im Modus M Cam können Sie Videoclips aufnehmen und auf der Speicherkarte speichern Seite 19 Die Speicherkarte ermöglicht auch die Aufzeichnung von Videoclips mit Ton Die Videoclips werden mit einer Auflösung von 720x576 Pixel aufgenommen Videoclips auf der Speicherkarte speichern 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf CAMERA 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD 3 Drüc...

Страница 84: ... von 2 GB pro Datei aufgezeichnet werden Während der Aufnahme von Videoclips sind die Tasten MENU und OK nicht verfügbar Um diese Tasten zu verwenden muss die Aufnahme beendet werden Die Aufnahme von Videoclips ist nicht möglich wenn ein Menü oder das Quick Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die Taste MENU bzw die Taste Q MENU um das Menü auszublenden Wenn ...

Страница 85: ...abe auf einem Fernsehgerät 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Memory Speicher und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option M Play Select und drücken Sie die Taste OK 6 Wählen Sie mit der Taste die Option Movie Video und drücken S...

Страница 86: ...e speichern Diese Funktion ist nur im Modus Player verfügbar Seite 19 Mit dieser Funktion können Sie Bilder aus einer Videoaufnahme auf Kassette als Einzelbilder auf einer Speicherkarte abspeichern 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE 3 Starten Sie die Wiedergabe der Kassette 4 Drücken Sie die Taste PHOTO Das Einzel Bild wird auf der Speicher...

Страница 87: ...te Stelle zurück 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Tape Kassette und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option Photo Copy Foto kopieren und drücken Sie die Taste OK Alle auf der Kassette aufgezeichneten Fotos werden auf die Speic...

Страница 88: ... wird mit einer Druckmarke versehen Es können bis zu 999 Kopien eingestellt werden All Files Alle Dateien Von jedem gespeicherten Bild wird je ein Abzug gedruckt 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt 3 Wählen Sie mit den Tasten œ œ œ œ REV FWD das gewünschte Bild aus 4 Drücken Sie die Taste MENU Das...

Страница 89: ... und einfach direkt an den Drucker senden Aufgrund der PictBridge Unterstützung ist es möglich den Drucker direkt über den Camcorder zu steuern Zum direkten Drucken der gespeicherten Bilder mit Hilfe der PictBridge Funktion müssen Sie den Camcorder über ein USB Kabel mit einem PictBridge fähigen Drucker verbinden An einen Drucker anschließen 1 Schalten Sie den Drucker aus Schalten Sie den Camcorde...

Страница 90: ...ücken Sie die Taste OK Optionen für Datums Zeitstempel einstellen 4 Wählen Sie mit der Taste die Option Date Time Datum Zeit und drücken Sie die Taste OK 5 Stellen Sie mit der Taste die Anzeige für Datum und Uhrzeit ein und drücken Sie anschließend die Taste OK Anzeigeoptionen für Datum Uhrzeit Off Aus Date Datum Time Uhrzeit Date Time Datum Zeit Bilder drucken Wählen Sie mit der Taste die Option ...

Страница 91: ...äte Eine Standard DV Verbindung ist leicht zu handhaben Mit einem passenden DV Kabel können Sie Daten auf jedes Gerät übertragen das einen DV Anschluss besitzt Kabel nicht im Lieferumfang enthalten Achtung Beachten Sie dass es eine 4 polige und eine 6 polige Ausführung des DV Anschlusses gibt Dieser Camcorder hat einen 4 poligen Anschluss Die digitale Schnittstelle überträgt Audio und Videodaten d...

Страница 92: ...des Camcorders mit Hilfe eines DV Kabels nicht im Lieferumfang enthalten mit dem DV Anschluss des anderen DV Geräts Auf dem Display muss angezeigt werden 4 Drücken Sie die Start Stopp Taste um in den Modus REC PAUSE Aufnahmepause zu wechseln PAUSE wird angezeigt 5 Starten Sie die Wiedergabe auf dem anderen DV Gerät Überwachen Sie dabei das Bild 6 Drücken Sie die Start Stopp Taste um die Aufnahme a...

Страница 93: ...ROM mit Software liegt dem Camcorder bei Geschwindigkeit der USB Verbindung in Abhängigkeit vom System USB Verbindungen der Geschwindigkeitsstufe High Speed 480 MBit s werden nur von den mit Microsoft Windows mitgelieferten Treibern unterstützt Windows 2000 High Speed USB auf Systemen mit installiertem Service Pack 4 oder höher Windows XP High Speed USB auf Systemen mit installiertem Service Pack ...

Страница 94: ...eoclips und Bilder zu kopieren oder Bilder auszudrucken die sich auf der Speicherkarte befinden 1 Stellen Sie den Betriebsart Wähler auf PLAYER 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CARD 3 Drücken Sie die Taste MENU Das Menü wird angezeigt 4 Wählen Sie mit der Taste die Option System und drücken Sie die Taste OK 5 Wählen Sie mit der Taste die Option USB Connect USB Verbind und drücken Sie die Ta...

Страница 95: ... installiert sein Installieren Sie die erforderliche Software bevor Sie den Camcorder an den PC anschließen Falls eine andere Kamera oder ein Scanner an den PC angeschlossen ist trennen Sie diese Verbindung vorher Die folgende Anleitung gilt für das Betriebssystem Windows 2000 Auf der mitgelieferten CD D help befindet sich das Handbuch von DVC Media Pro im Portable Document Format PDF von Adobe De...

Страница 96: ...angeschlossen ist ist das Audio Video Kabel deaktiviert 2 Verbinden Sie das andere Ende des USB Kabels mit dem passenden Anschluss am Camcorder Wenn der Camcorder über den USB Anschluss mit einem PC verbunden ist können Sie lediglich den Betriebsart Wähler den Moduswahlschalter und den Zoom Einsteller verwenden USB Kabel entfernen Entfernen Sie das USB Kabel nach Abschluss der Datenübertragung wie...

Страница 97: ...ügbar Seite 19 Um die PC Kamerafunktion verwenden zu können müssen der auf der CD enthaltene DV Treiber der Video Codec und DirectX 9 0 installiert werden Sie können diesen Camcorder auch als PC Kamera verwenden Auf einer Webseite mit Videochat Funktionen können Sie den Camcorder für diese Funktionen verwenden Beim Einsatz des Camcorders für Videokonferenzen z B mit Net Meeting wird je nach verwen...

Страница 98: ...layer verfügbar Seite 19 Um USB Streaming verwenden zu können müssen der auf der CD enthaltenen DV Treiber der Video Codec und DirectX 9 0 auf dem Computer installiert werden Mit Hilfe von USB Streaming können Sie die vom Camcorder aufgezeichneten Videoclips auf Ihrem PC anzeigen Sie können die Daten als Videoclips im AVI Format oder als Einzelbilder im JPG Format auf dem PC speichern 1 Stellen Si...

Страница 99: ...der längere Zeit mit angeschlossenem Akku aufbewahren kann dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen Nach Beenden der Aufnahme sollte der Akku entfernt werden 1 Öffnen Sie das Kassettenfach indem Sie den Schalter TAPE EJECT in Pfeilrichtung schieben Das Kassettenfach wird automatisch ausgefahren Warten Sie bis das Kassettenfach vollständig ausgefahren ist 2 Nehmen Sie die Kassette heraus und schlie...

Страница 100: ...saikförmiges Bildrauschen oder nur ein blaues Bild angezeigt wird deutet dies auf verschmutzte Videoköpfe hin Reinigen Sie in diesem Fall die Videoköpfe um einen störungsfreien Aufnahmebetrieb und eine optimale Bildqualität sicherzustellen 1 Diese Funktion ist nur im Modus Player verfügbar Seite 19 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf TAPE nur VP D375W i D975W i 3 Legen Sie die Reinigungskasset...

Страница 101: ...nden Netzspannung und TV Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden Vor Verwendung des Camcorders im Ausland sollten Sie folgende Punkte prüfen Stromnetz Schließen Sie den Netzadapter des Camcorders nur an Steckdosen an die eine Spannung von 100 bis 240 V bei 50 60 Hz liefern Je nach Typ der Steckdose benötigen Sie eventuell einen Adapter Verwenden Sie nur handelsübliche Adapter Farbsys...

Страница 102: ...tigen Zeit und Kostenaufwand vermeiden Fehleranzeigen Bei Niederschlag von Feuchtigkeit durch Kondensation Wenn Sie den Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen kann Feuchtigkeit im Camcorder auf dem Band oder auf dem Objektiv kondensieren Das Band kann in diesem Fall an der Kopftrommel festkleben und beschädigt werden oder der Camcorder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß Um solch...

Страница 103: ...sam langsam langsam langsam Es befindet sich keine Speicherkarte im Camcorder Der freie Speicher reicht für die Aufnahme nicht aus Die Speicherkarte enthält keine Bilddaten Die Speicherkarte ist schreibgeschützt Sie haben versucht ein Bild mit Löschschutz zu löschen Wiedergabe nicht möglich Bildaufzeichnung nicht möglich Die Speicherkarte muss formatiert werden Eine Bilddatei wird gerade gelöscht ...

Страница 104: ... während der Aufnahme nicht Der Camcorder schaltet sich automatisch aus Der Akku entlädt sich sehr schnell Bei der Wiedergabe wird ein blaues Bild angezeigt Beim Aufnehmen eines Objekts vor einem dunklen Hintergrund erscheint ein vertikaler Streifen Das Bild im Sucher ist unscharf Der Autofokus funktioniert nicht Die Tasten Play Wiedergabe Pause FF Vorlauf oder REW Rücklauf funktionieren nicht Bei...

Страница 105: ...menü Untermenü Seite M Player M Play M Cam Player Camera Cam Betriebsmodus Camera Aufnahme Tape Kassette Record Aufnehmen Memory Speicher Program AE Belicht Prog White Balance Weissabgleich Visual Effect Vis Effekt 16 9 Wide 16 9 Breit Macro Makro DIS BLC Digital Zoom Digitaler Zoom Photo Search Fotosuche Photo Copy Foto kopieren Audio Select Wg Kanal wähl Audio Effect Klangeffekt Rec Mode Aufnahm...

Страница 106: ...lerbehebung nur VP D375W i D975W i Funktionen Haupt menü Untermenü Seite M Player M Play M Cam Player Camera Cam Display Anzeige System Betriebsmodus 29 29 30 31 23 24 25 26 94 27 28 LCD Bright LCD Helligkeit LCD Colour LCD Farbe Date Time Datum Zeit TV Display TV Anzeige Clock Set Uhr einstell Remote Fernbedienung Beep Sound Signalton Shutter Sound Foto Klickton USB Connect USB Verbind Language D...

Страница 107: ... i D372WH i D375W i D975W i Allgemein Stromversorgung Stromversorgungstyp Leistungsaufnahme beim Aufnehmen Umgebungstemperatur bei Betrieb Umgebungstemperatur bei Lagerung Abmessungen Gewicht Integriertes Mikrofon Fernbedienung nur VP D375W i D975W i 8 4 V Gleichspannung Lithium Ionen Akku 7 4 V Lithium Ionen Akku Netzanschluss über Netzteil 100 V 240 V 50 60 Hz 3 5 W VP D371 D371W i D372WH i D375...

Страница 108: ...rtragung über IEEE1394 91 92 Datum Zeit anzeigen 30 Demo Funktion 28 Digitale Bildstabilisierung DIS 56 EASY Q Modus 35 Ein Ausblenden 40 Einzelbild Wiedergabe 62 Fernbedienung Abbildung 13 Fernbedienung verwenden 24 Formatieren einer Speicherkarte 82 Foto aufnehmen auf Kassette 78 Fotoformat 75 Fotoqualität 74 Fotos von Kassette auf Speicherkarte kopieren 87 Fotos auf Kassette suchen 59 Gegenlich...

Страница 109: ...betrieben werden für das es ursprünglich entwickelt und produziert wurde müssen eventuell Veränderungen am Gerät vorgenommen werden um es an die technischen und oder sicherheitstechnischen Normen dieses anderen Landes anzupassen Solche Veränderungen sind nicht auf Material oder Verarbeitungsfehler des Gerätes zurückzuführen und werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Die Kosten für solche Verän...

Страница 110: ...herheitstechnischen Normen dieses anderen Landes anzupassen Solche Veränderungen sind nicht auf Material oder Verarbeitungsfehler des Gerätes zurückzuführen und werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Die Kosten für solche Veränderungen sowie für dadurch am Gerät entstandene Schäden werden nicht erstattet 5 Ausgenommen von der Garantieleistung sind a Regelmäßige Inspektionen Wartung und Reparat...

Страница 111: ... dieses anderen Landes anzupassen Solche Veränderungen sind nicht auf Material oder Verarbeitungsfehler des Gerätes zurückzuführen und werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Die Kosten für solche Veränderungen sowie für dadurch am Gerät entstandene Schäden werden nicht erstattet 5 Ausgenommen von der Garantieleistung sind a Regelmäßige Inspektionen Wartung und Reparatur oder Austausch von Teil...

Страница 112: ...0 362 603 CHINA 800 810 5858 010 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 INDIA 3030 8282 1600 1100 11 INDONESIA 0800 112 8888 JAPAN 0120 327 527 MALAYSIA 1800 88 9999 PHILIPPINES 1800 10 SAMSUNG 7267864 SINGAPORE 1800 SAMSUNG 7267864 THAILAND 1800 29 3232 02 689 3232 TAIWAN 0800 329 999 VIETNAM 1 800 588 889 SOUTH AFRICA 0860 7267864 SAMSUNG U A E 800SAMSUNG 7267864 www samsung com ca www samsung com mx www...

Страница 113: ...r Conformité Européenne Europäische Normierung Produkte die dieses Zeichen tragen entsprechen den für dieses Produkt geltenden Richtlinien der Europäischen Union Für Camcorder sind dies z B die Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit EMV RoHS konform Unser Produkt entspricht der RoHS Richtlinie RoHS Restriction of the use of certain Hazardous Substances...

Отзывы: