background image

korzystanie z piekarnika _

27

04 
k

o

R

zy
S

tA

n

IE

 z p

IE

k

AR
n

Ik

A

7. Menu programów automatycznych

Poniższa tabela przedstawia 15 programów gotowania, pieczenia i opiekania. 
Zawiera ona ilości, zakresy wagi oraz odpowiednie zalecenia. Tryby i czasy 
gotowania zostały wstępnie zaprogramowane dla wygody użytkownika. 
Wskazówki na temat gotowania służą jako referencje. Pożywienie należy zawsze 
wkładać do zimnego piekarnika.

Nie Produkt żywnościowy

Waga/kg

Akcesoria

Półka

1

Mrożona pizza

1- 0,3 - 0,6

2- 0,7 - 1,0

Grill

2

Umieść mrożoną pizzę na środku drucianego grilla.

Polecamy ustawienie 0,3-0,6 kg dla pizzy cienkiej; 0,7-1,0 kg dla pizzy z grubą 

warstwą dodatków.

2

Mrożone frytki z 

piekarnika

1- 0,3 - 0,5

2- 0,5 - 0,7

Blacha do pieczenia

2

Rozłóż mrożone frytki do pieczenia na blasze. 

Pierwsze ustawienie jest zalecane do cienkich frytek, drugie zaś do grubych frytek 

do pieczenia. Użyj papieru do pieczenia.

Zalecamy odwrócić po upływie 2/3 czasu gotowania. 

3

Mrożone krokiety

1- 0,3 - 0,6

2- 0,7 - 1,0

Blacha do pieczenia

2

Mrożone krokiety ziemniaczane rozłóż równo na blasze do pieczenia.  

Zalecamy odwrócić po upływie 2/3 czasu gotowania.

4

Świeża lasagne

1- 0,3 - 0,5

2- 0,8 - 1,0

Grill

3

Użyj żaroodpornego naczynia szklanego. Ułóż schłodzone lub domowej roboty 

lasagne pośrodku piekarnika na drucianej podstawce.

5

Steki wołowe

1. 0,3 - 0,6

2. 0,6 - 0,8

Grill 

Głęboka blacha

4

3

Rozłóż równomiernie na grillu drucianym 2-6 steków wołowych obok siebie. 

Pierwsze ustawienie jest przeznaczone do cienkich kotletów, drugie ustawienie do 

grubych. Odwróć po usłyszeniu sygnału dźwiękowego.

6

Pieczeń wołowa

1. 0,6 - 0,8

2. 0,9 - 1,1

3. 1,2 - 1,4

Grill

Głęboka blacha

2

1

Zamarynuj pieczeń wołową i ułóż ją na grillu drucianym.

Wlej do głębokiej blachy do pieczenia filiżankę wody. Odwróć po usłyszeniu sygnału 

dźwiękowego.

Po upieczeniu owiń mięso w folię aluminiową i pozostaw na 5-10 minut.

7

Ryba na parze

1- 0,2 - 0,4

2- 0,5 - 0,7

3- 0,8 - 1,0

Grill

2

Ułóż przygotowaną świeżą rybę (np. pstrąga, łupacza, dorsza) w odpowiedniego 

rozmiaru żaroodpornym szklanym naczyniu z pokrywką. Dodaj płynu, aby pokryć 

dno naczynia (np.: 3-4 łyżki stołowe soku z cytryny, białego wina lub wody) i przykryj 

pokrywką. Umieść naczynie na drucianej podstawce.

Jeśli wolisz, by ryba miała pieczony wygląd, natrzyj skórę ryby oliwą i nie przykrywaj.

BF62 SERIES_XEO_00269U-PO.indb   27

2011-04-13     7:59:30

Содержание BF62 Series

Страница 1: ... produktu firmy Samsung Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej należy zarejestrować produkt na stronie internetowej www samsung com register Piekarnik do zabudowy instrukcja obsługi SERIA BF62 BF62 SERIES_XEO_00269U PO indb 1 2011 04 13 7 59 21 ...

Страница 2: ...ączone do sieci zasilającej jedynie przez elektryka posiadającego odpowiednie uprawnienia W przypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia nie wolno go uruchamiać Naprawy powinny być wykonywane jedynie przez uprawnionego technika Nieprawidłowo wykonana naprawa może stanowić poważne zagrożenie dla Ciebie oraz innych Jeżeli piekarnik wymaga naprawy należy skontaktować się z centrum serwisowym SAMSUNG ...

Страница 3: ...ię oparów z gorącymi częściami piekarnika Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno stosować myjek wysokociśnieniowych ani urządzeń do czyszczenia strumieniem pary Podczas korzystania z piekarnika należy dopilnować aby dzieci trzymały się od niego w bezpiecznej odległości Żywność mrożona taka jak pizza powinna być pieczona na grillu drucianym W przypadku korzystania z blach do pieczenia może dojść do ...

Страница 4: ...zeń należy uniemożliwić ich pracę tak aby nie mogły stać się źródłem zagrożenia Aby to zrobić należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i usunąć przewód zasilający W celu ochrony środowiska konieczne jest aby stare urządzenia były utylizowane we właściwy sposób Urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi Informacje o datach zbiórek oraz o publicznych miejscach utyliza...

Страница 5: ...emperatury piekarnika 15 Wyłączanie piekarnika 16 Czas zakończenia 16 Czas gotowania 17 Opóźniony start 18 Kuchenny wyłącznik czasowy 19 Gotowanie automatyczne opcjonalne 20 Lampa piekarnika włączona wyłączona 20 Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi 20 Wyłączanie sygnału dźwiękowego 21 Funkcje piekarnika 29 Potrawy testowe czyszczenie i konserwacja 30 31 Powierzchnia pokryta emalią katalityczną 32...

Страница 6: ...lektrycznymi znajdującymi się od napięciem Jednostka w której zamontowane jest urządzenie musi spełniać wymagania normy DIN 68930 w zakresie stabilności Montaż w szafce Zachować wymagania minimalnych odstępów Zamocować piekarnik na miejscu za pomocą wkrętów umieszczonych po przeciwnych stronach piekarnika Piekarnik powinien zostać wsunięty na miejsce pod odpowiednim kątem min 20 min 50 50 460 595 ...

Страница 7: ...karnika co powoduje wyłączenie na kilka sekund jego oświetlenia Przewód elektryczny H05 RR F lub H05 VV F min 1 5 m 1 5 2 5 mm musi być wystarczająco długi aby można go było podłączyć do piekarnika do zabudowy stojącego na podłodze przed jednostką w której zostanie zamontowany Otworzyć tylną pokrywę i przed zamontowaniem przewodów na odpowiednie zaciski całkowicie wykręcić wkręt łączący i zacisk p...

Страница 8: ...0 Półka 2 11 Półka 1 12 Uchwyt drzwiczek Półki są numerowane od dołu do góry Półka 4 i 5 są wykorzystywane głównie do grillowania W celu określenia odpowiedniej półki do gotowania określonych potraw prosimy zapoznać się z zasadami przygotowywania potraw znajdującymi się w niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62C BF62F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62 S...

Страница 9: ...eży je wcisnąć i obrócić Akcesoria Piekarnik wyposażony jest w następujące akcesoria Grill druciany do talerzy blach na ciasto blach do pieczenia i grillowania Przód Blacha do pieczenia do ciast i kruchych ciastek Przód Blacha głęboka do pieczenia lub zbierania soków z mięsa lub skapującego tłuszczu Ruszt opcjonalny składa się z szpikulca rusztu 2 par widełek zdejmowanego uchwytu i podpórki całość...

Страница 10: ...aniem należy odkręcić uchwyt Po zakończeniu gotowania należy z powrotem przykręcić uchwyt w celu ułatwienia zdjęcia rożna z podpórki Prowadnice teleskopowe opcja Prowadnice teleskopowe jak również pozostałe akcesoria mocno nagrzewają się podczas działania piekarnika Należy zawsze używać rękawic kuchennych lub innych zabezpieczeń Prowadnice teleskopowe znajdują się po prawej i lewej stronie na trze...

Страница 11: ...o pieczenia i lub głęboką blachę na dowolną półkę Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa Jeżeli nie zostanie wprowadzony czas gotowania piekarnik wyłączy się automatycznie po podanych poniżej czasach Czasy wyłączenia dla różnych ustawień temperatury Poniżej 105 C 16 godziny Od 105 C do 240 C 8 godziny Od 245 C do 300 C 4 godziny Obwód elektryczny tego piekarnika wyposażony jest w system termicznego odc...

Страница 12: ... aby ustawić godzinę Przykładowo Aby ustawić 1 30 3 Naciśnij przycisk zegara Zaczną migać symbol oraz cyfry 00 4 Obróć pokrętło regulacji czasu temperatury aby ustawić minuty będzie migać 5 Naciśnij przycisk zegara aby zakończyć ustawianie zegara i poczekaj około 10 sekund zniknie a 30 przestanie migać Na wyświetlaczu widoczna jest ustawiona godzina Urządzenie jest gotowe do użycia BF62 SERIES_XEO...

Страница 13: ...yść wszystkie blachy piekarnika akcesoria i prowadnicze boczne za pomocą ciepłej wody lub płynu do czyszczenia i wytrzyj do sucha za pomocą miękkiej czystej szmatki 3 Wyczyść wnętrze piekarnika w ten sam sposób 4 Wytrzyj przód urządzenia za pomocą wilgotnej szmatki Sprawdź czy został ustawiony prawidłowy czas na zegarze Wyjmij akcesoria przed użyciem i uruchom piekarnik na ustawieniu konwekcyjnym ...

Страница 14: ...y i wentylatory wymuszające cyrkulację gorącego powietrza ogrzewanego przez górny element grzejny i element grzejny w tylnej ściance Konwekcja Żywność jest ogrzewana gorącym powietrzem z tylnego elementu grzejnego i rozprowadzanym przez dwa wentylatory Ustawienie to zapewnia równomierne ogrzewanie i jest idealne do żywności mrożonej jak również ciast i rogalików Tryb ten może zostać wykorzystany d...

Страница 15: ...omatycznych do pieczenia ciast mięs i gotowania W tym trybie czas i temperatura przygotowywania potrawy są zaprogramowane fabrycznie Wystarczy po prostu wybrać punkt menu i odpowiedni wariant podania Ustawianie temperatury piekarnika 1 Obróć pokrętło regulacji czasu temperatury aby ustawić temperaturę z odstępem co 5 C 40 C 250 C 40 C 300 C Duży i mały grill Temperatura może być regulowana w czasi...

Страница 16: ...h rezultatów możesz regulować uprzednio ustawiony czas zakończenia za pomocą pokrętła regulacji czasu temperatury Czas gotowania Możesz ustawić czas gotowania w czasie gotowania 1 Naciśnij przycisk czasu gotowania 2 Obróć pokrętło regulacji czasu temperatury aby wybrać wymagany czas gotowania 3 Naciśnij przycisk czasu gotowania Piekarnik automatycznie pracuje z wybranym czasem gotowania o ile przy...

Страница 17: ... 3 Naciśnij przycisk czasu zakończenia Do czasu osiągnięcia punktu opóźnionego startu wyświetlany jest symbol Przypadek 2 czas zakończenia został wprowadzony najpierw Jeżeli czas gotowania zostanie wprowadzony po ustawianiu czasu zakończenia obliczane są czas gotowania i czas zakończenia i jeżeli konieczne piekarnik ustawia opóźniony punkt startu 1 Naciśnij przycisk czasu gotowania Przykładowo Akt...

Страница 18: ...ry aby ustawić czas gotowania Przykładowo 5 minut 3 Naciśnij przycisk kuchennego wyłącznika czasowego aby uruchomić kuchenny wyłącznik czasowy Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk kuchennego wyłącznika czasowego aby wyzerować wyłącznik czasowy BF62 SERIES_XEO_00269U PO indb 18 2011 04 13 7 59 28 ...

Страница 19: ... rozgrzewania wyświetlany jest czas do zakończenia gotowania h min Zakończenie rozgrzewania Po zakończeniu rozgrzewania piekarnik emituje sygnał dźwiękowy i wyświetlony zostaje czas do zakończenia gotowania h min Utrzymuj piekarnik w stanie rozgrzania aż zostanie do niego włożona żywność i naciśnięty przycisk czasu gotowania 4 Naciśnij przycisk czasu gotowania Na wyświetlaczu rozpoczyna się odlicz...

Страница 20: ... 2 Obróć pokrętło wyboru funkcji gotowania w położenie Off Aby usunąć blokadę ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady rodzicielskiej przez 3 sekundy Gdy blokada jest aktywna wszystkie przyciski i pokrętła z wyjątkiem przycisku usuwającego blokadę nie będą działać Wyłączanie sygnału dźwiękowego 1 Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski zegara i czasu zak...

Страница 21: ...y ODROBINA OLEJU 3 Blacha do pieczenia 200 13 20 Mrożone kotlety 350 1000 g siekane mięso z wypełnieniem z szynki sera lub pieczarek ODROBINA OLEJU 3 Blacha do pieczenia 200 25 35 Mrożone kotlety z mięsa mielonego marchwi buraków lub ziemniaków 350 1000 g ODROBINA OLEJU 3 Blacha do pieczenia 200 20 30 Kotlety wieprzowe z kością 500 1000 g ODROBINA OLEJU DODAĆ SOLI I PIEPRZU 3 2 Ruszt druciany głęb...

Страница 22: ...0 Cały kurczak 800 1300 g NASMAROWAĆ OLEJEM I PRZYPRAWAMI 2 1 Ruszt druciany głęboka blacha 190 200 40 65 Kotlety z mięsa lub ryby 400 800 g ODROBINA OLEJU DODAĆ SOLI I PIEPRZU 3 Ruszt druciany głęboka blacha 180 200 15 35 Kawałki kurczaka 500 1000 g NASMAROWAĆ OLEJEM I PRZYPRAWAMI 4 3 Ruszt druciany głęboka blacha 200 220 25 35 Ryba pieczona 500 1000 g stosować talerz do pieczenia w piekarnikach ...

Страница 23: ...odać 10 15 g czekolady 5 10 g orzechów skropić wodą z cukrem zawinąć w folię aluminiową 3 Grill 220 240 15 25 Pieczone jabłka 5 8 szt 150 200 g każde Wyciąć środki dodać rodzynek i dżemu Używać naczynia żaroodpornego 3 Grill 200 220 15 25 Kotlety z mięsa mielonego 300 600 g ODROBINA OLEJU 3 Blacha do pieczenia 190 200 18 25 Nadziewane mięso mielone w stylu rosyjskim 500 1000 g NASMAROWAĆ OLEJEM 3 ...

Страница 24: ...ościowy Półka Akcesoria Temperatura C Czas min Kiełbaski cienkie 5 10 szt 4 3 Ruszt druciany głęboka blacha 220 5 8 odwrócić 5 8 Kiełbaski cienkie 8 12 szt 4 3 Ruszt druciany głęboka blacha 220 4 6 odwrócić 4 6 Tosty 5 10 szt 5 Grill 240 1 2 odwrócić 1 2 Tosty z serem 4 6 szt 4 3 Grill druciany blacha do pieczenia 200 4 8 Nadziewane naleśniki mrożone w stylu rosyjskim 200 500 g 3 Blacha do pieczen...

Страница 25: ...eczony Camembert 2 4 75 g każdy WŁOŻYĆ DO ZIMNEGO PIEKARNIKA przed podgrzaniem 3 Grill 200 10 12 Mrożone bagietki z przybraniem pomidory mozarella lub szynka i ser 3 2 Grill druciany blacha do pieczenia 200 15 20 Mrożone paluszki rybne 300 700 g WŁOŻYĆ DO ZIMNEGO PIEKARNIKA przed podgrzaniem ODROBINA OLEJU 3 2 Grill druciany blacha do pieczenia 200 15 25 Mrożone burger rybny 300 600 g WŁOŻYĆ DO ZI...

Страница 26: ...rill 180 200 15 20 Mrożone paszteciki z ciasta francuskiego z nadzieniem 300 600 g POSMAROWAĆ ŻÓŁTKIEM WŁOŻYĆ DO ZIMNEGO PIEKARNIKA przed podgrzaniem 3 Blacha do pieczenia 180 200 20 25 Kulki mięsne w sosie 250 500 g stosować talerz do pieczenia w piekarnikach 3 Grill 180 200 25 35 Ciasto francuskie 500 1000 g POSMAROWAĆ ŻÓŁTKIEM 3 Blacha do pieczenia 180 15 23 Cannelloni w sosie 250 500 g stosowa...

Страница 27: ... pieczenia Zalecamy odwrócić po upływie 2 3 czasu gotowania 4 Świeża lasagne 1 0 3 0 5 2 0 8 1 0 Grill 3 Użyj żaroodpornego naczynia szklanego Ułóż schłodzone lub domowej roboty lasagne pośrodku piekarnika na drucianej podstawce 5 Steki wołowe 1 0 3 0 6 2 0 6 0 8 Grill Głęboka blacha 4 3 Rozłóż równomiernie na grillu drucianym 2 6 steków wołowych obok siebie Pierwsze ustawienie jest przeznaczone d...

Страница 28: ...niu Włóż zakwas kwaśne ciasto do prostokątnej formy do pieczenia Z wierzchu zwilż ciasto wodą Natnij nożem na całej długości 13 Bułki ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Blacha do pieczenia 3 Ustawienie 1 nadaje się dla ciasta w małych kawałkach np dla bułeczek lub świeżego ciasta na rogaliki 4 8 szt Ustawienie 2 nadaje się dla ciasta na domową ciabattę lub bagietki 2 6 szt Użyj papieru do pieczenia 14 P...

Страница 29: ...5 Szarlotka Grill blacha do pieczenia 2 sprężynowe formy do ciasta powlekane na czarno ø 20 cm 1 3 Konwekcja 170 190 80 100 Grill 2 sprężynowe formy do ciasta powlekane na czarno ø 20 cm 1 Ustawić po przekątnej Tryb konwencjonalny 180 200 75 85 2 Grillowanie Rozgrzej pusty piekarnik włączając na 5 minut funkcję dużego grilla Wykorzystaj tą funkcję z ustawieniem temperatury maksymalnej 300 C Rodzaj...

Страница 30: ...elikatnie płytę za pomocą miękkiej ściereczki lub ściereczki z mikrowłókna oraz łagodnego środka do czyszczenia okien OSTRZEŻENIE Sprawdź przed czyszczeniem czy piekarnik wystygł Wnętrze piekarnika Nie wycieraj ręką uszczelki drzwiczek Nie wolno używać szorstkich gąbek lub gąbek do czyszczenia W celu uniknięcia uszkodzenia emaliowanych powierzchni piekarnika należy stosować dostępne w handlu środk...

Страница 31: ...ci W razie stosowania aerozoli do czyszczenia kuchenek lub piekarników na wewnętrznych powierzchniach piekarnika należy najpierw wyjąć osłonę pokryta emalią katalityczną Czyszczenie za pomocą wysokiej temperatury Przed czyszczeniem za pomocą wysokiej temperatury osłony pokrytej emalią katalityczną sprawdź czy wszystkie wewnętrzne powierzchnie piekarnika zostały oczyszczone jak to opisano wyżej W p...

Страница 32: ...kowania drzwiczki piekarnika nie powinny być usuwane ale jeżeli konieczny jest ich demontaż np w celu wyczyszczenia należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją PRZESTROGA Drzwiczki piekarnika są ciężkie 1 Otworzyć drzwiczki i całkowicie wychylić zaciski na obu zawiasach 2 Przymknąć drzwiczki o około 70 Za pomocą obu rąk złapać za środkową część boków drzwiczek piekarnika i wysunąć aż możliwe b...

Страница 33: ...zek lub niektórych innych części może prowadzić do obrażeń Uwaga Może dojść do popękania szyby w przypadku stosowania nadmiernej siły szczególnie na krawędzie szyby przedniej Usuwanie szklanych drzwiczek Drzwiczki piekarnika wyposażone są w trzy szyby umieszczone obok siebie Szyby te można usunąć w celu wyczyszczenia 1 Nacisnąć oba przyciski z lewej i prawej strony drzwiczek 2 Zdjąć osłonę a nastę...

Страница 34: ...ch dolnych otworów MONTAŻ Powtórzyć kroki 1 2 i 3 w odwróconej kolejności Czyszczenie grzałki górnej 1 Usunąć górną okrągłą zakrętkę przekręcając ją odwrotnie do ruchu wskazówek zegara jednocześnie trzymając za grzałkę górną Przód grzałki będzie opadać 2 Po zakończeniu czyszczenia podnieść górną grzałkę do pierwotnego poziomu i przekręcić okrągłą nakrętkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara MONTAŻ P...

Страница 35: ...ąc szmatkę na dole piekarnika Żarówkę można zakupić w centrum serwisowym SAMSUNG Wymiana tylnej żarówki piekarnika i czyszczenie klosza 1 Zdejmij klosz obracając go w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara 2 Zdejmij metalowy pierścień i uszczelkę a następnie wyczyść klosz 3 Jeżeli jest to konieczne wymień żarówkę na żarówkę do piekarnika odporną na ciepło do 300 C 25 W 230 V 4 Zało...

Страница 36: ...tępować problem z wewnętrznymi połączeniami elektrycznymi Skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym Co powinienem zrobić jeżeli wyświetlony zostanie kod błędu a piekarnik się nie nagrzewa Mogła wystąpić usterka wewnętrznych połączeń elektrycznych Skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym Co powinienem zrobić jeżeli wyświetlacz czasu miga Wystąpiła awaria zasilania Ustaw zegar patrz rozdział ...

Страница 37: ...E AWARYJNE Piekarnik pracował przy ustawionej temperaturze przez długi okres czasu Wyłącz piekarnik i wyjmij żywność Pozwól na ochłodzenie piekarnika przed kontynuowaniem użytkowania Usterka piekarnika może spowodować pogorszenie wydajności i problemy z bezpieczeństwem Natychmiast przerwać użytkowanie piekarnika Skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym Samsung BF62 SERIES_XEO_00269U PO indb 37...

Страница 38: ... 230 V 50 Hz Objętość pojemność użyteczna 65 ℓ Moc wyjściowa MAKS 3400 W Waga Netto ok 40 kg W opakowaniu transportowym ok 44 kg Wymiary Szer x Wys x Głęb Obudowa 595 x 595 x 566 mm Wnęka piekarnika 440 x 365 x 405 mm BF62 SERIES_XEO_00269U PO indb 38 2011 04 13 7 59 33 ...

Страница 39: ...notatki BF62 SERIES_XEO_00269U PO indb 39 2011 04 13 7 59 33 ...

Страница 40: ...3 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com BF62 SERIES_XEO_00269U PO indb 40 201...

Страница 41: ...ww samsung com register Beépíthető sütő használati útmutató BF62 SOROZAT A sütésre főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek A termék háztartási használatra készült Megszűnik a jótállási kötelezettség ha a készüléket ipari vendéglátóipari kereskedelmi stb tevékenységre nem háztartási célra használjak BF62 SERIES_XEO_00269U HU indb 1 2011 04 13 7 54 37 ...

Страница 42: ...árólag villanyszerelő szakember végezze A nem megfelelő javítás jelentős kockázattal jár a készülék használója és más személyek számára A sütő javításával kapcsolatban forduljon SAMSUNG márkaszervizhez vagy a készülék eladójához Ha a csatlakozókábel sérült ki kell cserélni a gyártótól vagy szervizképviselettől beszerezhető speciális kábelre vagy szerelékre Elektromos vezetékek és kábelek ne érjene...

Страница 43: ...részével Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras vagy gőztisztítót A gyermekek tartózkodjanak biztonságos távolságban a működő sütőtől Mélyhűtött élelmiszereket pl pizzát a sütőrácson süssön A sütőtálca deformálódhat a nagy hőmérsékletkülönbségek következtében Tilos vizet önteni a forró sütőbe Ez a zománcfelület sérülését okozatja Sütés közben a sütő ajtaja legyen zárva Ne ...

Страница 44: ...használt készülékek ártalmatlanítása előtt tegye azokat működésképtelenné mert úgy már nem jelentenek potenciális veszélyforrást Ehhez szüntesse meg a készülék hálózati csatlakozását és távolítsa el a tápvezetéket A környezet védelme érdekében gondoskodni kell a készülék megfelelő ártalmatlanításáról A készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni A készülékek begyűjtéséről és a nyilvános gyűj...

Страница 45: ...unkció beállítása 15 A sütő hőmérsékletének beállítása 15 A sütő kikapcsolása 16 Befejezési idő 16 Elkészítési idő 17 Késleltetett indítás 18 Időzítő 19 Automatikus funkció opcionális 20 A sütővilágítás fel lekapcsolása 20 Gyermekzár funkció 20 A hangjelzés kikapcsolása 21 Sütőfunkciók 29 Próbaételek tisztítás és karbantartás 30 31 Katalitikus zománcfelület 32 A sütő ajtajának tisztítása 34 Oldals...

Страница 46: ...ő alkatrészek robbanásvédelmét Annak a konyhai egységnek ahová a készüléket beszerelik meg kell felelnie a DIN 68930 szabvány stabilitási előírásainak Szekrénybe szerelés Tartsa be a minimális távolságokra vonatkozó előírásokat A sütőt mindkét oldalán csavarokkal rögzítse a helyére A sütőt a megfelelő beállítási szögben kell a helyére csúsztatni min 20 min 50 50 460 595 595 560 572 545 21 90 º min...

Страница 47: ...ás csatlakoztatása után a sütő elektronikája alaphelyzetbe áll ez néhány másodpercre megszünteti a világítást Az elektromos vezetéknek H05 RR F vagy H05 VV F min 1 5 m 1 5 2 5 mm elég hosszúnak kell lennie ahhoz hogy a sütő a beépítés helye előtt a padlóra helyezve is csatlakoztatható legyen Mielőtt bekötné a vezetékeket a megfelelő csatlakozókba nyissa ki a hátsó fedelet és csavarja ki teljesen a...

Страница 48: ...t 10 2 szint 11 1 szint 12 Ajtófogantyú A szintek polcok számozása lentről felfelé történik A 4 és 5 szint elsősorban grillezésre szolgál Az egyes ételekhez legmegfelelőbb szintek kiválasztásáról lásd a kézikönyvben szereplő főzési útmutatókat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62C BF62F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62 SERIES_XEO_00269U HU indb 8 2011 04 13 7 54 38 ...

Страница 49: ...Az alábbi tartozékok járnak a sütőhöz Sütőrács az edényekhez a sütőformákhoz a sütő és grillezőtálcákhoz Elülső rész Sütőtálca tepsis és aprósüteményekhez Elülső rész Mély tepsi sütéshez vagy a húslé és zsír összegyűjtéséhez Grillező nyárs opcionális egy nyársból 2 villából egy levehető fogantyúból és egy állványból áll mely alulról a 3 szintre helyezhető be A grillnyárs használatához illessze a n...

Страница 50: ...k egyben a fogantyúnak is ellentartanak Sütés előtt csavarja le a fogantyút Sütés után csavarja vissza a fogantyút hogy egyszerűbben levehető legyen a nyárs az állványról Kihúzható vezetősínek opcionális A kihúzható vezetősínek és a sütő egyéb tartozékai nagyon felforrósodhatnak Használjon konyhai fogókesztyűt vagy egyéb megfelelő védelmet A kihúzható vezetősínek a sütő belsejében a jobb és a bal ...

Страница 51: ...ze be a sütőtálcát és vagy a mély tepsit bármelyik szintre Biztonsági kikapcsolás Ha nem ad meg elkészítési időt a sütő az alább megadott időtartamok elteltével magától kikapcsol A különböző hőmérsékleti beállításokhoz tartozó kikapcsolási idők 105 C alatt 16 óra 105 C 240 C között 8 óra 245 C 300 C között 4 óra A sütő elektronikája hőlekapcsoló rendszerrel rendelkezik Ha a sütő a megengedett hőmé...

Страница 52: ...az idő hőmérséklet szabályozó gombot Például Ha a beállítandó idő 1 30 3 Nyomja meg az Óra gombot A és a 00 villogni kezd 4 A perc beállításához forgassa el az idő hőmérséklet szabályozó gombot villogni kezd 5 Az órabeállítás befejezéséhez nyomja meg az Óra gombot vagy várjon kb 10 másodpercet jelzés eltűnik a 30 as szám nem villog A kijelzőn megjelenik a pontos idő A készülék ekkor készen áll a h...

Страница 53: ... világítása 2 Tisztítsa meg meleg vízzel vagy mosogatószerrel majd egy puha tiszta kendővel törölje szárazra az összes tálcát tartozékot és csúszósínt 3 A sütő belsejét ugyanígy tisztítsa meg 4 A készülék elejét törölje át egy megnedvesített kendővel Ellenőrizze az órabeállítást Vegye ki a tartozékokat és használat előtt 1 órán keresztül működtesse a sütő légkeveréses beállítását 200 C mellett Az ...

Страница 54: ...őeleméből érkező forró levegőt keringtető ventilátorok működnek Légkeverés Az ételt a hátfal fűtőeleméből érkező és a két ventilátorral keringtetett forró levegő melegíti A beállítás egyenletes melegítést biztosít és gyorsan elkészíthető fagyasztott ételek illetve sütemények és croissant ok készítéséhez ideális Az üzemmód mellett két szinten lehetséges sütni Nagyméretű grill A felső fűtőelemek mel...

Страница 55: ...ató sütéshez grillezéshez és főzéshez Az üzemmód az elkészítési idő és a hőmérsékletek az Ön kényelme érdekében előre be vannak programozva Csak válassza ki az elemet és a megfelelő adagot A sütő hőmérsékletének beállítása 1 Az idő hőmérséklet szabályozó gombot elforgatva állítsa be a hőmérsékletet 5 C os lépésekben 40 C 250 C 40 C 300 C Nagy és kisméretű grill A hőmérséklet sütés közben állítható...

Страница 56: ...lított befejezési idő az idő hőmérséklet szabályozó gombbal a jobb végeredmény érdekében módosítható Elkészítési idő A elkészítési idő sütés közben beállítható 1 Nyomja meg az Elkészítési idő gombot 2 A kívánt elkészítési idő beállításához forgassa el az idő hőmérséklet szabályozó gombot 3 Nyomja meg az Elkészítési idő gombot A sütő a beállított elkészítési időnek megfelelően fog működni hacsak 5 ...

Страница 57: ...égezni 3 Nyomja meg a Befejezési idő gombot A késleltetett indítási időpontig a szimbólum jelenik meg 2 eset Először a befejezési idő van megadva Ha az elkészítési időt a befejezési idő után állítja be az elkészítési és a befejezési időt a sütő kiszámolja és ha szükséges késleltetett bekapcsolási időt állít be 1 Nyomja meg az Elkészítési idő gombot Például A pontos idő 15 00 a kívánt befejezési id...

Страница 58: ... forgassa el az idő hőmérséklet szabályozó gombot Például 5 perc 3 Az időzítő elindításához nyomja meg az Időzítő gombot A beállított idő leteltével hangjelzés hallható Az időzítő értékeinek törléséhez egyenként 2 másodpercig tartsa lenyomva az Időzítő gombot BF62 SERIES_XEO_00269U HU indb 18 2011 04 13 7 54 44 ...

Страница 59: ...ítési idő nélküli recept esetén a hátralévő elkészítési idő óra perc jelenik meg Az előmelegítési idő után Az előmelegítés lejárta után a sütő hangjelzést ad és megjelenik a hátralévő elkészítési idő óra perc A sütő előmelegítés állapotban marad amíg az ételt be nem helyezte a sütőbe és meg nem nyomta az Elkészítési idő gombot 4 Nyomja meg az Elkészítési idő gombot Megjelenik az elkészítési idő vi...

Страница 60: ... kijelzőn 2 Fordítsa a funkcióválasztó gombot Off helyzetre Kioldáshoz tartsa ismét 3 másodpercig lenyomva a Gyermekzár gombot Bekapcsolt gyermekzár mellett a kioldási funkciót leszámítva a gombok és a forgógombok nem működnek A hangjelzés kikapcsolása 1 A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg egyszerre és tartsa 3 másodpercig lenyomva az Óra és a Befejezési idő gombot 2 A hangjelzés visszakapcsol...

Страница 61: ...EG EGY CSEPP OLAJJAL 3 Sütőtálca 200 13 20 Fagyasztott kotlett 350 1000 g darált hús szalonnás sajtos vagy gombás töltelékkel KENJE MEG EGY CSEPP OLAJJAL 3 Sütőtálca 200 25 35 Fagyasztott kotlett darált húsból répából céklából vagy burgonyából 350 1000 g KENJE MEG EGY CSEPP OLAJJAL 3 Sütőtálca 200 20 30 Csontos sertéskaraj 500 1000 g KENJE MEG EGY CSEPP OLAJJAL ADJON HOZZÁ SÓT ÉS BORSOT 3 2 Sütőrá...

Страница 62: ...rke 800 1300 g KENJE MEG OLAJJAL ADJON HOZZÁ FŰSZEREKET 2 1 Sütőrács mély tepsi 190 200 40 65 Hús vagy halszeletek 400 800 g KENJE MEG EGY CSEPP OLAJJAL ADJON HOZZÁ SÓT ÉS BORSOT 3 Sütőrács mély tepsi 180 200 15 35 Csirkedarabok 500 1000 g KENJE MEG OLAJJAL ADJON HOZZÁ FŰSZEREKET 4 3 Sütőrács mély tepsi 200 220 25 35 Sült hal 500 1000 g használjon sütésálló edényt KENJE MEG OLAJJAL 2 Sütőrács 180 ...

Страница 63: ...a vágott diót cukrot vizet és csomagolja be alufóliába 3 Sütőrács 220 240 15 25 Sült alma 5 8 db almánként 150 200 g Vegye ki a magházat adjon hozzá mazsolát és lekvárt Használjon sütésálló edényt 3 Sütőrács 200 220 15 25 Darált húsból készült kotlett 300 600 g KENJE MEG EGY CSEPP OLAJJAL 3 Sütőtálca 190 200 18 25 Töltött darált húsos tekercs orosz módra 500 1000 g KENJE MEG OLAJJAL 3 Sütőtálca 18...

Страница 64: ...ll módban Élelmiszer Szint polc Tartozékok Hőmérséklet C Idő perc Kolbászfélék vastag 5 10 db 4 3 Sütőrács mély tepsi 220 5 8 forgatás 5 8 Kolbászfélék vékony 8 12 db 4 3 Sütőrács mély tepsi 220 4 6 forgatás 4 6 Melegszendvics 5 10 db 5 Sütőrács 240 1 2 forgatás 1 2 Sajtos melegszendvics 4 6 db 4 3 Sütőrács sütőtálca 200 4 8 Fagyasztott töltött palacsinta orosz módra 200 500 g 3 Sütőtálca 200 20 3...

Страница 65: ...észíthető camembert 2 4 db egyenként 75 g HELYEZZE HIDEG SÜTŐBE előmelegítés előtt 3 Sütőrács 200 10 12 Fagyasztott baguette feltéttel paradicsomos mozzarellás vagy sonkás sajtos 3 2 Sütőrács sütőtálca 200 15 20 Fagyasztott halrudacskák 300 700 g HELYEZZE HIDEG SÜTŐBE előmelegítés előtt KENJE MEG EGY CSEPP OLAJJAL 3 2 Sütőrács sütőtálca 200 15 25 Fagyasztott halburger 300 600 g HELYEZZE HIDEG SÜTŐ...

Страница 66: ...ztott 350 700 g 3 Sütőrács 180 200 15 20 Fagyasztott leveles tészta töltelékkel 300 600 g KENJE MEG TOJÁSSÁRGÁJÁVAL HELYEZZE HIDEG SÜTŐBE előmelegítés előtt 3 Sütőtálca 180 200 20 25 Húsgombóc szószban 250 500 g használjon sütésálló edényt 3 Sütőrács 180 200 25 35 Leveles tészta 500 1000 g KENJE MEG TOJÁSSÁRGÁJÁVAL 3 Sütőtálca 180 15 23 Cannelloni szószban 250 500 g használjon sütésálló edényt 3 S...

Страница 67: ...l egyenletesen a fagyasztott burgonyakroketteket a sütőtálcán A sütési idő 2 3 a után fordítsa meg 4 Friss lasagne 1 0 3 0 5 2 0 8 1 0 Sütőrács 3 Használjon sütésálló üvegedényt Tegye a sütőrácsra helyezett fagyasztott vagy házi készítésű lasagne t a sütő közepére 5 Marhasült 1 0 3 0 6 2 0 6 0 8 Sütőrács Mély tepsi 4 3 Helyezzen 2 6 marhahússzeletet egymás mellé egymástól egyenlő távolságra a sütő...

Страница 68: ...Kövesse a csomagoláson olvasható utasításokat Tegye az élesztős kovászos tésztát egy megfelelő méretű négyszögletes sütőedénybe A tetejét kenje meg vízzel Késsel vágja megfelelő hosszúságúra 13 Zsömle ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Sütőtálca 3 Az első beállítás kisméretű élesztős tésztákhoz például zsömléhez vagy friss croissant hoz 4 8 db alkalmas A 2 beállítás házi készítésű ciabatta kenyér vagy b...

Страница 69: ...cs sütőtálca 2 nyitható sütőforma sötét bevonatú ø 20 cm 1 3 Légkeverés 170 190 80 100 Sütőrács 2 nyitható sütőforma sötét bevonatú ø 20 cm 1 Átlósan elhelyezve Hagyományos 180 200 75 85 2 Grillezés Melegítse elő az üres sütőt 5 percig a Nagyméretű grill funkció segítségével Ehhez a funkcióhoz a maximális hőmérsékleti beállítást a 300 C ot használja Étel típusa Ételek és megjegyzések Szint polc Fő...

Страница 70: ...n törölje át a tányért puha mikroszálas kendővel és használjon enyhe tisztítószert VIGYÁZAT Várja meg amíg a sütő kihűl és csak ezt követően lásson hozzá a tisztításhoz A sütő belseje Az ajtó tömítését ne tisztítsa meg kézzel Ne használjon durva súrolópárnát vagy szivacsot A zománcfelület sérülésének elkerülése érdekében használjon kereskedelmi forgalomban kapható sütőtisztítókat Makacs foltok elt...

Страница 71: ...amely így hatását veszti Ha spray t alkalmaz a sütő belsejének tisztításához először távolítsa el a sütő katalitikus burkolatát Tisztítás forró levegővel A katalitikus burkolat forró levegővel történő tisztítása előtt ellenőrizze hogy a sütő belseje a fent leírt módon meg lett e tisztítva Ellenkező esetben a forró levegő beleégetheti a lerakódásokat a sütő belsejébe ami lehetetlenné teszi eltávolí...

Страница 72: ...levenni az ajtót Ha például tisztítási célokból mégis le kell venni kövesse az alábbi utasításokat FIGYELEM A sütő ajtaja nehéz 1 Nyissa ki az ajtót és pattintsa ki teljesen mindkét ajtóbeakasztót 2 Csukja be az ajtót kb 70 kal Fogja meg középen mindkét kezével a sütőajtó oldalait és húzza emelje meg míg a beakasztók kipattannak a helyükről FELSZERELÉS Hajtsa végre az 1 és 2 lépést fordított sorre...

Страница 73: ...éb alkatrészt mert ez sérülést okozhat Figyelem Ha különösen az előlap szélein túlzott erőt fejt ki az üveg eltörhet Az ajtóüveg eltávolítása A sütőajtón három réteg üveglap található A lapok kivehetők és megtisztíthatók 1 Nyomja meg az ajtó bal és jobb oldalán található mindkét gombot 2 Vegye le a fedelet és emelje le az 1 üveglapot 3 Emelje fel a 2 üveget és tisztítsa meg a lapokat langyos vízze...

Страница 74: ...ERELÉS Hajtsa végre az 1 2 és 3 lépést fordított sorrendben A felső fűtőegység tisztítása 1 A fűtőegység felső részét tartva szerelje ki a felső kerek anyát az óramutató járásával ellentétes irányban elfordítva A felső fűtőegység elülső része lefelé hajlik 2 Amikor elkészült a tisztítással emelje fel a felső fűtőegységet eredeti helyzetébe és fordítsa el a kerek anyát az óramutató járásával megegy...

Страница 75: ...zervizközpontból szerezhet be A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje és az üvegbura megtisztítása 1 Vegye le a burát annak az óra járásával ellentétes irányba való csavarásával 2 Vegye le a fém és lapos gyűrűt a buráról és tisztítsa meg az üveget 3 Szükség szerint cserélje ki az izzót egy 300 C ig hőálló sütőben használható izzóra 25 W 230 V 4 Illessze a fém és lapos gyűrűt a burára 5 Illessze a ...

Страница 76: ...e sem melegszik fel hogy beállítottam a funkciót és a hőmérsékletet Lehet hogy probléma merült fel a belső elektromos csatlakozásokkal Forduljon a szervizhez Mit tegyek ha hibakód jelenik meg és a sütő nem melegít Hiba lépett fel a belső elektromos áramkörben Forduljon a szervizhez Mit tegyek ha villog az időkijelző Áramszünet volt Állítsa be az időt erről lásd az Idő beállítása c részt Mit tegyek...

Страница 77: ... LEÁLLÁS A sütő a megadott hőmérsékleten hosszabb ideig tovább működött Kapcsolja ki a sütőt és vegye ki az ételt Hagyja kihűlni a sütőt és csak azt követően használja újra A sütő meghibásodása nem megfelelő teljesítményt eredményez és biztonsági problémákat vet fel Haladéktalanul fejezze be a sütő használatát Forduljon a helyi Samsung szerviz munkatársaihoz BF62 SERIES_XEO_00269U HU indb 37 2011 ...

Страница 78: ...Kimeneti teljesítmény MAX 3400 W Súly Nettó kb 40 kg Szállítási kb 44 kg Méretek szé x ma x mé Kívül 595 x 595 x 566 mm Sütőtér 440 x 365 x 405 mm Hungary A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai BF62 SERIES_XEO_00269U HU indb 38 2011 04 13 7 54 49 ...

Страница 79: ...jegyzetek BF62 SERIES_XEO_00269U HU indb 39 2011 04 13 7 54 49 ...

Страница 80: ...207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com BF62 SERIES_XEO_00269U HU indb 40 2011 ...

Страница 81: ...com register Vstavaná rúra Používateľská príručka SÉRIA BF62 Údaje o varení a pečení sú informatívne Produkt je určený pre použitie v domácnosti Záručné podmienky strácajú svoju splatnost ak sa zariadenie používa na iné účely ako na domáce napr priemyselne v stravovacích za riadeniach alebo pri obchodných aktivitách BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 1 2011 04 13 8 04 17 ...

Страница 82: ... mal vykonávať jedine vyškolený technik Výsledkom nesprávnej opravy môže byť značné nebezpečenstvo pre vás a ostatných Ak rúra potrebuje opravu obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti SAMSUNG alebo na vášho predajcu Ak je poškodený prívodný kábel musí sa vymeniť za špeciálny kábel alebo montáž ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho oprávneného servisného technika Elektrické vodiče a káble by...

Страница 83: ...triedky ani parné čističe Počas používania rúry by ste mali držať deti v bezpečnej vzdialenosti Zamrazené jedlá ako napríklad pizza by sa mali variť na drôtenom grile Ak používate plech na pečenie môže sa kvôli veľkým zmenám v teplote zdeformovať Nenalievajte do spodnej časti rúry vodu keď je horúca To by mohlo poškodiť smaltovaný povrch Počas varenia musia byť dvierka rúry zatvorené Nezakrývajte ...

Страница 84: ...ciou starých spotrebičov ich znefunkčnite aby nemohli predstavovať zdroj nebezpečenstva Aby ste to vykonali odpojte spotrebič od sieťového napájania a odpojte sieťový kábel Pre ochranu životného prostredia je dôležité aby ste staré spotrebiče likvidovali správnym spôsobom Spotrebič sa nesmie likvidovať v komunálnom odpade Informácie o dňoch zberu a miestach na likvidáciu odpadu získate na vašom mi...

Страница 85: ...a 15 Nastavenie teploty rúry 15 Vypnutie rúry 16 Čas ukončenia 16 Čas varenia 17 Oneskorené spustenie 18 Kuchynský časovač 19 Automatické varenie voliteľné 20 Zapnutie vypnutie svetla rúry 20 Funkcia detskej bezpečnosti 20 Vypínanie signalizácie 21 Funkcie rúry 29 Testovacie jedlá Čistenie a údržba 30 31 Katalytický lakovaný povrch 32 Čistenie dvierok rúry 34 Vodiace lišty 34 Čistenie horného ohri...

Страница 86: ...icky živým dielom Jednotka v ktorej je spotrebič namontovaný musí byť v súlade s požiadavkami na stabilitu normy DIN 68930 Inštalácia do skrinky Dodržiavajte požiadavky na minimálne vzdialenosti Rúru na mieste zabezpečte pomocou skrutiek na každej strane rúry Rúru by ste mali na miesto zasunúť pod správnym uhlom zarovnania min 20 min 50 50 460 595 595 560 572 545 21 90 º min 550 min 560 min 600 Vy...

Страница 87: ...pripojení napájania sa inicializuje elektronika rúry čo na niekoľko sekúnd neutralizuje osvetlenie Elektrický kábel H05 RR F alebo H05 VV F min 1 5 m 1 5 2 5 mm musí byť dostatočne dlhý na pripojenie k vstavanej rúre stojacej na podlahe pred jej jednotkou Otvorte zadný kryt a pred namontovaním vodiacich drôtov do príslušných svoriek úplne odskrutkujte pripojovaciu skrutku a káblovú sponu Drôt uzem...

Страница 88: ... 11 Úroveň 1 12 Rukoväť dverí Úrovne police sú očíslované zdola smerom hore Úrovne 4 a 5 sa používajú hlavne pre funkciu grilovania Ak chcete určiť príslušné úrovne police pre vaše jedlá pozrite si sprievodcu varením ktorý sa nachádza v celej tejto príručke 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62C BF62F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 8 2011 04 1...

Страница 89: ... S vašou rúrou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo Drôtený gril pre jedlá formy na koláče podnosy na opekanie a grilovanie Predná strana Plech na pečenie pre koláče a sušienky Predná strana Hlboká panvica pre opekanie alebo zberanie šťavy z mäsa prípadne odkvapkávanie tuku Grilovací ražeň voliteľný skladá sa z ražňa 2 hrotov vyberateľnej rúčky a vidlice a je vhodný pre 3 policu zdola Ak chcete gri...

Страница 90: ...jte rúčku Po dovarení naskrutkujte rúčku späť aby ste si uľahčili vyberanie ražňa z vidlice Teleskopický posúvací vodiaci prvok voliteľné Teleskopické posúvacie vodiace prvky a ostatné príslušenstvo rúry sa môže veľmi zohriať Používajte kuchynské chňapky alebo inú vhodnú ochranu Teleskopické posúvacie vodiace prvky sa nachádzajú vo vnútri rúry na pravej a ľavej strane na troch rôznych úrovniach Pr...

Страница 91: ...ice Plech na pečenie a alebo hlbokú panvicu vložte na ktorúkoľvek želanú úroveň Bezpečnostné vypnutie Ak nezadáte čas varenia rúra sa vypne po uplynutí nižšie uvedených časov Časy vypnutia pre rôzne teplotné nastavenia Pod 105 C 16 hodín Od 105 C do 240 C 8 hodín Od 245 C do 300 C 4 hodiny Elektrické obvody tejto rúry obsahujú systém tepelného vypnutia Ak sa rúra zohreje na neobvykle vysoké teplot...

Страница 92: ...u teploty nastavte hodinu Príklad Ak chcete nastaviť 1 30 3 Stlačte tlačidlo Hodiny Blikať bude a 00 4 Otočením gombíka ovládania času teploty nastavte minúty bude blikať 5 Stlačením tlačidla Hodiny dokončite nastavenie hodín alebo počkajte približne 10 sekúnd zmizne a 30 prestane blikať Na displeji sa zobrazí čas Spotrebič je teraz pripravený na použitie BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 12 2011 04...

Страница 93: ...y 2 Všetky podnosy príslušenstvo a vodiace lišty očistite teplou vodou alebo čistiacim prostriedkom a jemnou čistou handrou utrite do sucha 3 Vnútro rúry očistite rovnakým spôsobom 4 Čelnú časť spotrebiča utrite navlhčenou handrou Skontrolujte či sú hodiny nastavené správne Pred použitím vyberte príslušenstvo a rúru spustite na 1 hodinu v nastavení prúdenia tepla na 200 C Zacítite výrazný pach čo ...

Страница 94: ...orúci vzduch privádzaný z ohrevného prvku na hornej a zadnej stene Prúdenie tepla Jedlo sa ohrieva horúcim vzduchom z ohrevného prvku na zadnej strane ktorý cirkulujú dva ventilátory Toto nastavenie poskytuje rovnomerné ohrievanie a je ideálne pre zmrazené pripravené jedlá ako aj pre koláče a croissanty Tento režim môžete použiť na pečenie na dvoch úrovniach Veľký gril Jedlo sa ohrieva hornými ohr...

Страница 95: ...e pečenie opekanie a varenie môžete vybrať 15 programov automatickej ponuky Kvôli vášmu pohodliu sme predprogramovali režim čas a teploty varenia Jednoducho si vyberte položku a príslušnú možnosť porcie Nastavenie teploty rúry 1 Otočením gombíka ovládania času teploty nastavte teplotu v prírastkoch po 5 C 40 C 250 C 40 C 300 C veľký a malý gril Teplotu môžete upravovať počas varenia Vypnutie rúry ...

Страница 96: ...pre dosiahnutie lepších výsledkov upraviť predtým nastavený čas ukončenia pomocou gombíka ovládania času teploty Čas varenia Čas varenia môžete nastaviť počas varenia 1 Stlačte tlačidlo Čas varenia 2 Otočením gombíka ovládania času teploty nastavte želaný čas varenia 3 Stlačte tlačidlo Čas varenia Rúra bude v prevádzke s zvoleným časom varenia pokým do 5 sekúnd nestlačíte tlačidlo Čas varenia Poča...

Страница 97: ...čidlo Čas ukončenia Zobrazí sa symbol a bude zobrazený až do dosiahnutia bodu oneskoreného spustenia Prípad 2 Najprv ste zadali čas ukončenia Ak čas varenia zadáte po predchádzajúcom nastavení času ukončenia čas varenia a čas ukončenia sa prepočítajú a v prípade potreby rúra nastaví oneskorený bod spustenia 1 Stlačte tlačidlo Čas varenia Príklad Aktuálny čas je 15 00 a želaný čas ukončenia je 17 0...

Страница 98: ...ovládania času teploty nastavte želaný čas Príklad 5 minút 3 Kuchynský časovač spustite stlačením tlačidla Kuchynský časovač Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál Časovač zrušíte stlačením tlačidla Kuchynský časovač a jeho podržaním na 2 sekundy BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 18 2011 04 13 8 04 24 ...

Страница 99: ...ceptoch bez predhrievania sa zobrazí zostávajúci čas varenia minúty sekundy Odpočítavanie predhrievania sa dokončilo Po dokončení predhrievania rúra zapípa a zobrazí sa zostávajúci čas varenia hodiny minúty Stav predhrievania udržiavajte pokým do rúry nevložíte jedlo a nestlačíte tlačidlo Čas varenia 4 Stlačte tlačidlo Čas varenia Zobrazí sa odpočítavanie času varenia Spustí sa fáza 1 varenia Keď ...

Страница 100: ...2 Gombík výberu funkcie varenia otočte do polohy Off Vypnuté Zámku vypnite opätovným stlačením tlačidla Detská zámka a jeho podržaním na 3 sekundy Po uzamknutí nebudú fungovať tlačidlá a otočné ovládače okrem funkcie odomknutia Vypínanie signalizácie 1 Ak chcete zvukovú signalizáciu vypnúť naraz stlačte tlačidlo Hodiny a tlačidlo Čas ukončenia a podržte ich stlačené 3 sekundy 2 Ak chcete zvukovú s...

Страница 101: ...ené kotlety 350 1000 g mleté mäso so šunkovou syrovou alebo hríbovou plnkou KVAPKA OLEJA 3 Plech na pečenie 200 25 35 Mrazené kotlety z pomletého mäsa mrkvy červenej repy alebo zemiakov 350 1000 g KVAPKA OLEJA 3 Plech na pečenie 200 20 30 Kotlety bravčového mäsa na kosti 500 1000 g KVAPKA OLEJA PRIDANIE SOLI A ČIERNEHO KORENIA 3 2 Drôtený gril hlboká panvica 200 40 50 Zapekané zemiaky rozrezané na...

Страница 102: ...kura 800 1300 g NATRITE OLEJOM A KORENINAMI 2 1 Drôtený gril hlboká panvica 190 200 40 65 Mäsové alebo rybie rezne 400 800 g KVAPKA OLEJA PRIDANIE SOLI A ČIERNEHO KORENIA 3 Drôtený gril hlboká panvica 180 200 15 35 Kúsky kuraťa 500 1000 g POTRITE OLEJOM A KORENINAMI 4 3 Drôtený gril hlboká panvica 200 220 25 35 Pečená ryba 500 1000 g použite misku vhodnú do rúry POTRITE OLEJOM 2 Drôtený gril 180 2...

Страница 103: ...ku cukrovej vody a obaľte do hliníkovej fólie 3 Drôtený gril 220 240 15 25 Pečené jablká každé 5 až 8 kúskov 150 200 g Vyberte jadrá pridajte hrozienka a džem Použite misku vhodnú do rúry 3 Drôtený gril 200 220 15 25 Kotlety z mletého mäsa 300 600 g KVAPKA OLEJA 3 Plech na pečenie 190 200 18 25 Rolka z mletého mäsa s plnkou ruského štýlu 500 1000 g POTRITE OLEJOM 3 Plech na pečenie 180 200 50 65 M...

Страница 104: ...enstvo Teplota C Čas min Klobása hrubá 5 až 10 ks 4 3 Drôtený gril hlboká panvica 220 5 8 otočenie 5 8 Klobása tenká 8 až 12 ks 4 3 Drôtený gril hlboká panvica 220 4 6 otočenie 4 6 Hrianky 5 až 10 ks 5 Drôtený gril 240 1 2 otočenie 1 2 Syrové hrianky 4 6 ks 4 3 Drôtený gril plech na pečenie 200 4 8 Mrazené palacinky s plnkou ruského štýlu 200 500 g 3 Plech na pečenie 200 20 30 Hovädzie steaky 400 ...

Страница 105: ...esňový syr vhodný do rúry 2 4 každý 75 g VLOŽTE DO STUDENEJ RÚRY pred predhriatím 3 Drôtený gril 200 10 12 Mrazené bagety s plnkou paradajky s mozzarellou alebo šunka a syr 3 2 Drôtený gril plech na pečenie 200 15 20 Mrazené rybie prsty 300 700 g VLOŽTE DO STUDENEJ RÚRY pred predhriatím KVAPKA OLEJA 3 2 Drôtený gril plech na pečenie 200 15 25 Mrazený rybací burger 300 600 g VLOŽTE DO STUDENEJ RÚRY...

Страница 106: ...5 20 Mrazené malé koláčiky z krehkého cesta s plnkou 300 600 g VYŠĽAHAJTE VAJEČNÝ ŽLTOK VLOŽTE DO STUDENEJ RÚRY pred predhriatím 3 Plech na pečenie 180 200 20 25 Mäsové guličky v omáčke 250 500 g použite misku vhodnú do rúry 3 Drôtený gril 180 200 25 35 Vinuté krehké cesto 500 1000 g VYŠĽAHAJTE VAJEČNÝ ŽLTOK 3 Plech na pečenie 180 15 23 Cannelloni v omáčke 250 500 g použite misku vhodnú do rúry 3 ...

Страница 107: ...rúčame vykonať po uplynutí 2 3 času varenia 4 Čerstvé lazane 1 0 3 0 5 2 0 8 1 0 Drôtený gril 3 Použite sklenené nádoby vhodné do rúry Chladené alebo domáce lazane dajte do stredu rúry na drôtenom stojane 5 Hovädzie steaky 1 0 3 0 6 2 0 6 0 8 Drôtený gril Hlboká panvica 4 3 Na drôtený gril vedľa seba rovnomerne rozložte 2 až 6 hovädzích steakov Prvé nastavenie je pre tenké steaky druhé nastavenie ...

Страница 108: ...Postupujte podľa pokynov na balení Do vhodnej pravouhlej nádoby na pečenie dajte droždie drožďové cesto Hornú časť cesta potrite vodou Dĺžku narežte pomocou noža 13 Chlebové rolky Ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Plech na pečenie 3 Prvé nastavenie je vhodné pre cesto používané na malé kúsky ako napríklad chlebové rolky alebo čerstvé cesto na croissanty 4 až 8 ks Nastavenie 2 je vhodné pre cesto použív...

Страница 109: ...tený gril plech na pečenie 2 pružné formy na pečenie tmavý povrch ø 20 cm 1 3 Prúdenie tepla 170 190 80 100 Drôtený gril 2 pružné formy na pečenie tmavý povrch ø 20 cm 1 umiestnený diagonálne Bežný 180 200 75 85 2 Grilovanie Predhrejte prázdnu rúru na 5 minút pomocou funkcie Veľký gril Túto funkciu použite s maximálnou teplotou nastavenou na 300 C Typ jedla Jedlo a poznámky Úroveň police Režim var...

Страница 110: ...e utrite jemnou tkaninou alebo tkaninou z mikro vlákien a miernym saponátom na čistenie okien VAROVANIE Pred čistením sa uistite že rúra je studená Interiér rúry Nečistite tesnenie dvierok Nepoužívajte hrubé brúsiace kotúče ani špongie na čistenie Aby ste sa vyhli poškodeniu lakovaných povrchov použite čistiace prostriedky na rúry dostupné v obchodoch Na odstránenie nepoddajnej špiny použite špeci...

Страница 111: ... spôsobia že bude neúčinný Ak na vnútorné povrchy rúry používate spreje na rúry najprv z rúry vyberte katalytický obal krytu Čistenie s vysokými teplotami Pred čistením katalytického obalu krytu s vysokými teplotami sa ubezpečte že ste všetky vnútorné povrchy rúry očistili tak ako je to opísané vyššie V opačnom prípade môžu vysoké teploty pripiecť zvyšky na vnútorné povrchy rúry a znemožniť ich od...

Страница 112: ...smú byť dvierka rúry odstránené ale ak je odstránenie nevyhnutné napríklad pri čistení riaďte sa týmito pokynmi UPOZORNENIE Dvierka rúry sú ťažké 1 Otvorte dvierka a úplne prepnite príchytky na oboch pántoch 2 Dvierka zatvorte o približne 70 Oboma rukami uchopte strany dvierok rúry v jej strede a vytiahnite ich až kým nemožno pánty vybrať PRIPEVNENIE Zopakujte kroky 1 a 2 v opačnom poradí 2 1 70 º...

Страница 113: ...k za následok zranenie Pozor Sklo sa môže rozbiť v prípade že použijete nadmernú silu najmä na okraje prednej tabule Odstránenie skla na dvierkach Dvierka rúry sú vybavené troma tabuľami skla ktoré sú umiestnené proti sebe navzájom Tieto tabule možno kvôli čisteniu odstrániť 1 Stlačte obidve tlačidlá na ľavej a pravej strane dverí 2 Odpojte kryt a odstráňte sklenú tabuľu 1 z dvierok 3 Nadvihnite s...

Страница 114: ...voch otvorov PRIPEVNENIE Kroky 1 2 a 3 zopakujte v opačnom poradí Čistenie horného ohrievača 1 Hornú maticu odstráňte jej otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a držte pritom hornú čas ohrievača Predná časť horného ohrievača sa nakloní nadol 2 Po dokončení čistenia zdvihnite hornú časť ohrievača späť na jej pôvodnú úroveň a maticu otočte v smere hodinových ručičiek PRIPEVNENIE Zopakujte kroky 1...

Страница 115: ...u môžete kúpiť v servisných strediskách spoločnosti SAMSUNG Výmena zadnej žiarovky rúry a čistenie skleneného krytu 1 Kryt zložte jeho otočením proti smeru chodu hodinových ručičiek 2 Vyberte kovový krúžok a plochý krúžok a sklenený kryt očistite 3 Ak je to nevyhnutné žiarovku vymeňte za žiarovku na osvetlenie rúry 25 W 230 V ktorá je odolná voči teplotám do 300 C 4 Kovový a plochý krúžok upevnite...

Страница 116: ...Môžu byť problémy s vnútorným elektrickým zapojením Kontaktujte svoje miestne servisné stredisko Čo by som mal urobiť ak sa objaví chybový kód a rúra sa nezačne zahrievať V zapojení vnútorných elektrických obvodov došlo k poruche Kontaktujte svoje miestne servisné stredisko Čo by som mal urobiť ak zobrazenie času bliká Došlo k výpadku napájania Nastavte hodiny pozrite si odsek Nastavenie hodín Čo ...

Страница 117: ...oločnosti SAMSUNG BEZPEČNÉ VYPNUTIE Rúra pokračovala v činnosti pri nastavenej teplote po predĺženú dobu Vypnite rúru a vyberte jedlo Pred ďalším použitím nechajte rúru vychladnúť Porucha rúry môže spôsobiť nízky výkon a problémy s bezpečnosťou Ihneď prestaňte rúru používať Obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 37 2011 04 13 8 04 29 ...

Страница 118: ...ť Čistá Približne 40 kg Dodacia Približne 44 kg Rozmery Š x V x H Vonkajšie 595 x 595 x 566 mm Priestor rúry 440 x 365 x 405 mm Slovakia Správna likvidácia tohoto výrobku Elektrotechnický a elektronický odpad Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 38 2011 04 13 8 04 29 ...

Страница 119: ...Poznámka BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 39 2011 04 13 8 04 29 ...

Страница 120: ...7 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com BF62 SERIES_XEO_00269U SLK indb 40 2011 0...

Страница 121: ...bek na adrese www samsung com register Vestavěná trouba uživatelská příručka ŘADA BF62 Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter Produkt je určen pro použití v domácnosti Záruka zaniká pokud je přístroj používán jinak než v domácnosti např v průmyslu pohostinství nebo k jiným obchodním účelům BF62 SERIES_XEO_CZ indb 1 2011 04 13 7 46 13 ...

Страница 122: ... oprava může způsobit závažné ohrožení uživatele i dalších osob Jestliže je nutné troubu opravit obraťte se na servisní středisko společnosti SAMSUNG nebo na svého prodejce Je li napájecí kabel vadný musí být vyměněn za speciální kabel nebo součást kterou získáte od výrobce nebo poskytovatele autorizovaného servisu Elektrické vedení a kabely se nesmí dotýkat trouby Trouba musí být ke zdroji napáje...

Страница 123: ...nostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru Během provozu trouby by se děti neměly dostat do její blízkosti Zmražené potraviny například pizzu je nutné připravovat na drátěném roštu Při použití pekáče může dojít k jeho deformaci v důsledku velkého rozdílu teplot Na dno trouby nelijte vodu dokud je horké Mohlo by dojít k poškození smaltovaného povrchu Během vaření musí ...

Страница 124: ...taré spotřebiče před likvidací vyřaďte z provozu aby nepředstavovaly nebezpečí Odpojte přístroj od zdroje napájení a odpojte napájecí šňůru Z hlediska ochrany životního prostředí je důležité zlikvidovat staré spotřebiče správným způsobem Spotřebič nesmí být zlikvidován společně s domácím odpadem Informace o datech odvozu a veřejných sběrných střediscích odpadu vám poskytne místní odbor pro odvoz o...

Страница 125: ...ce vaření 15 Nastavení teploty trouby 15 Vypnutí trouby 16 Čas vypnutí 16 Doba vaření 17 Zpožděné spuštění 18 Časovač 19 Automatické vaření volitelné 20 Zapnutí a vypnutí světla 20 Dětská bezpečnostní pojistka 20 Vypnutí zvukového signálu 21 Funkce trouby 29 Testovací pokrmy čištění a údržba 30 31 Katalytický smaltovaný povrch 32 Čištění dvířek trouby 34 Boční vodicí žlábky 34 Čištění horního topn...

Страница 126: ...taktem se součástmi pod proudem Kuchyňská linka do které je spotřebič instalován musí vyhovovat požadavkům na stabilitu podle normy DIN 68930 Instalace do skříňky Dodržujte minimální vůli Upevněte troubu ke kuchyňské lince pomocí šroubů na obou stranách trouby Troubu je třeba zasunout na místo tak aby správně seděla min 20 min 50 50 460 595 595 560 572 545 21 90 º min 550 min 560 min 600 Vysoká sk...

Страница 127: ...připojení napájení se inicializují elektronické součásti trouby Následkem toho může na několik sekund dojít ke ztlumení osvětlení Napájecí kabel H05 RR F nebo H05 VV F min 1 5 m 1 5 2 5 mm musí být dostatečně dlouhý pro připojení k troubě i když trouba stojí na podlaze před vestavnou skříňkou Otevřete zadní kryt a před připojením elektrického přívodu k příslušným svorkám uvolněte svorky a zcela vy...

Страница 128: ... 9 Úroveň 3 10 Úroveň 2 11 Úroveň 1 12 Rukojeť dvířek Zásuvné úrovně jsou očíslovány zdola nahoru Úrovně 4 a 5 se používají hlavně v režimu grilování Informace o zásuvných úrovních vhodných pro vaše pokrmy naleznete v pokynech pro přípravu pokrmů v této příručce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62C BF62F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62 SERIES_XEO_CZ indb 8 2011 04 13 7...

Страница 129: ...slušenství Trouba je doplněna následujícím příslušenstvím Drátěný rošt pro použití s kovovými nádobami na vaření formami na pečení a nádobami na pečení a grilování Čelní strana Pečicí plech pro pečení koláčů a sušenek Čelní strana Hluboká pánev pro pečení nebo zachycování šťáv a omastku Jehla na ražniči volitelné zahrnuje jehlu 2 vidlice vyjímatelné držadlo a kolébkový držák který se umisťuje do t...

Страница 130: ...ky slouží také jako držáky pro úchyt Před zahájením vaření odšroubujte úchyt Po dokončení přípravy úchyt znovu našroubujte abyste mohli jehlu snadněji vyjmout z kolébkového držáku Teleskopická vodítka volitelná Teleskopická posuvná vodítka a další příslušenství trouby mohou být velmi horká Používejte kuchyňskou chňapku nebo jiné vhodné ochranné pomůcky Teleskopická posuvná vodítka jsou umístěna uv...

Страница 131: ...ístěte současně nebo zvlášť pečicí plech a hlubokou pánev do libovolné zásuvné úrovně Bezpečnostní vypnutí Pokud není nastavena doba vaření trouba se po určité době sama vypne Doba vypnutí při různých teplotách Méně než 105 C 16 hodin Od 105 C do 240 C 8 hodin Od 245 C do 300 C 4 hodiny Tato trouba je vybavena funkcí vypnutí při přehřátí Pokud teplota trouby dosáhne nadměrně vysoké hodnoty elektro...

Страница 132: ...oty nastavte hodiny Příklad Nastavení času 1 30 3 Stiskněte tlačítko Hodiny Začne blikat symbol a údaj 00 4 Otočením Ovladače pro nastavení času a teploty nastavte minuty Začne blikat symbol 5 Stisknutím tlačítka Hodiny ukončete nastavení hodin a vyčkejte přibližně 10 sekund Přestane se zobrazovat symbol a přestane blikat údaj 30 Na displeji se zobrazí nastavený čas Spotřebič je nyní připraven k p...

Страница 133: ...ěte všechny plechy příslušenství a boční žlábky pomocí horké vody nebo tekutého prostředku na mytí nádobí a utřete do sucha čistým měkkým hadříkem 3 Stejným způsobem vyčistěte vnitřek trouby 4 Otřete čelní část spotřebiče vlhkou utěrkou Zkontrolujte správné nastavení hodin Vyjměte příslušenství a před vlastním použitím troubu na hodinu zapněte v horkovzdušném režimu s teplotou 200 C Bude cítit výr...

Страница 134: ...ěleso a ventilátory které rozhání horký vzduch od horního a zadního topného tělesa Horkovzdušný režim Pokrm je ohříván horkým vzduchem od zadního topného tělesa který rozhání dva ventilátory Toto nastavení poskytuje rovnoměrný ohřev a je ideální pro mražené polotovary koláče a croissanty Tento režim lze použít pro pečení ve dvou úrovních Velký gril Pokrm je ohříván horními topnými tělesy Tento rež...

Страница 135: ...ý z 15 automatických programů pro vaření opékání a pečení Programy pro vaše pohodlí obsahují předem naprogramovaný režim dobu a teplotu Stačí jednoduše vybrat program a hmotnost Nastavení teploty trouby 1 Otočením Ovladače pro nastavení času a teploty nastavte teplotu v krocích po 5 C 40 C 250 C 40 C 300 C Velký a malý gril Teplotu lze během vaření upravit Vypnutí trouby Troubu vypnete otočením Ov...

Страница 136: ...í na 5 sekund Během vaření lze čas vypnutí podle potřeby upravit pomocí Ovladače pro nastavení času a teploty Doba vaření V průběhu vaření můžete nastavit dobu vaření 1 Stiskněte tlačítko Doba vaření 2 Otočením Ovladače pro nastavení času a teploty nastavte požadovanou dobu vaření 3 Stiskněte tlačítko Doba vaření Trouba je nyní nastavena na určenou dobu vaření Nastavení lze zrušit stisknutím tlačí...

Страница 137: ...iskněte tlačítko Čas vypnutí Do chvíle než nastane čas pro zpožděné spuštění se bude zobrazovat symbol Případ 2 Nejprve zadáte čas vypnutí Pokud zadáte dobu vaření až po zadání času vypnutí doba vaření a čas vypnutí se porovnají a v případě potřeby se nastaví čas pro zpožděné spuštění 1 Stiskněte tlačítko Doba vaření Příklad Aktuální čas je 15 00 a požadovaný čas vypnutí je 17 00 2 Otočením Ovlada...

Страница 138: ... Otočením Ovladače pro nastavení času a teploty nastavte požadovanou dobu Příklad 5 minut 3 Stisknutím tlačítka Časovač spustíte časovač Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový signál Časovač zrušíte stisknutím tlačítka Časovač na 2 sekundy BF62 SERIES_XEO_CZ indb 18 2011 04 13 7 46 21 ...

Страница 139: ...tnosti se zobrazí doba předehřívání min s a začne odpočítávaní V případě receptu bez předehřívání se zobrazí zbývající doba vaření h min Po skončení předehřívání Po skončení odpočítávaní doby předehřívání vydá trouba zvukový signál a zobrazí zbývající dobu vaření h min Trouba vyčká na vložení pokrmu a stisknutí tlačítka Doba vaření 4 Stiskněte tlačítko Doba vaření Zobrazí se zbývající doba vaření ...

Страница 140: ...ítko Dětská pojistka Na displeji se zobrazí symbol 2 Otočte Ovladač pro výběr funkce vaření do polohy Off Vypnuto Uzamčení zrušíte stisknutím tlačítka Dětská pojistka na 3 sekundy Při uzamčení budou všechna ovládací tlačítka kromě tlačítka dětské pojistky neaktivní Vypnutí zvukového signálu 1 Chcete li vypnout zvukové signály stiskněte na 3 sekundy současně tlačítka Hodiny a Čas vypnutí 2 Chcete l...

Страница 141: ...OLEJEM 3 Pečicí plech 200 13 20 Mražené karbanátky 350 1000 g mleté maso se šunkovou sýrovou nebo houbovou náplní POKAPEJTE OLEJEM 3 Pečicí plech 200 25 35 Mražené karbanátky z mletého masa mrkve řepy nebo brambor 350 1000 g POKAPEJTE OLEJEM 3 Pečicí plech 200 20 30 Vepřové kotlety s kostí 500 1000 g POKAPEJTE OLEJEM PŘIDEJTE SŮL A PEPŘ 3 2 Drátěný rošt Hluboká pánev 200 40 50 Pečené brambory rozk...

Страница 142: ...180 230 80 120 Celé kuře 800 1300 g POTŘETE OLEJEM A OKOŘEŇTE 2 1 Drátěný rošt Hluboká pánev 190 200 40 65 Plátky ryb nebo masa 400 800 g POKAPEJTE OLEJEM PŘIDEJTE SŮL A PEPŘ 3 Drátěný rošt Hluboká pánev 180 200 15 35 Kuřecí kousky 500 1000 g POTŘETE OLEJEM A OKOŘEŇTE 4 3 Drátěný rošt Hluboká pánev 200 220 25 35 Pečené ryby 500 1000 g Používejte žáruvzdorné nádobí POTŘETE OLEJEM 2 Drátěný rošt 180...

Страница 143: ...g čokolády 5 10 g lískových oříšků kapku oslazené vody a banány zabalte do alobalu 3 Drátěný rošt 220 240 15 25 Pečená jablka 5 8 ks 150 200 g Vykrojte jádřince přidejte rozinky a džem Používejte žáruvzdorné nádobí 3 Drátěný rošt 200 220 15 25 Karbanátky z mletého masa 300 600 g POKAPEJTE OLEJEM 3 Pečicí plech 190 200 18 25 Sekaná s náplní na ruský způsob 500 1000 g POTŘETE OLEJEM 3 Pečicí plech 1...

Страница 144: ...krmu Zásuvná výška Příslušenství Teplota C Doba min Párky silné 5 10 ks 4 3 Drátěný rošt Hluboká pánev 220 5 8 obrátit 5 8 Párky tenké 8 12 ks 4 3 Drátěný rošt Hluboká pánev 220 4 6 obrátit 4 6 Toasty 5 10 ks 5 Drátěný rošt 240 1 2 obrátit 1 2 Toasty se sýrem 4 6 ks 4 3 Drátěný rošt Pečicí plech 200 4 8 Mražené pirohy s náplní na ruský způsob 200 500 g 3 Pečicí plech 200 20 30 Hovězí steaky 400 80...

Страница 145: ...ba min Mražený sýr camembert 2 4 ks po 75 g VLOŽTE DO STUDENÉ TROUBY před předehřátím 3 Drátěný rošt 200 10 12 Mražené bagety s náplní rajčata mozzarella nebo šunka a sýr 3 2 Drátěný rošt Pečicí plech 200 15 20 Mražené rybí prsty 300 700 g VLOŽTE DO STUDENÉ TROUBY před předehřátím POKAPEJTE OLEJEM 3 2 Drátěný rošt Pečicí plech 200 15 25 Mražený rybí karbanátek 300 600 g VLOŽTE DO STUDENÉ TROUBY PO...

Страница 146: ...15 20 Koláče z listového těsta s náplní 300 600 g POTŘETE VAJEČNÝM ŽLOUTKEM VLOŽTE DO STUDENÉ TROUBY před předehřátím 3 Pečicí plech 180 200 20 25 Masové koule v omáčce 250 500 g Používejte žáruvzdorné nádobí 3 Drátěný rošt 180 200 25 35 Větrníky 500 1000 g POTŘETE VAJEČNÝM ŽLOUTKEM 3 Pečicí plech 180 15 23 Cannelloni v omáčce 250 500 g Používejte žáruvzdorné nádobí 3 Drátěný rošt 180 22 30 Koláče...

Страница 147: ...okety na pečicí plech Po uplynutí 2 3 doby přípravy doporučujeme obrátit 4 Čerstvé lasagne 1 0 3 0 5 2 0 8 1 0 Drátěný rošt 3 Používejte žáruvzdorné nádobí Položte chlazené nebo domácí lasagne do středu trouby na drátěný rošt 5 Hovězí steaky 1 0 3 0 6 2 0 6 0 8 Drátěný rošt Hluboká pánev 4 3 Položte 2 až 6 marinovaných hovězích steaků vedle sebe na drátěný rošt První nastavení je určeno pro malé s...

Страница 148: ...sí na chléb s 500 g pšeničné a žitné mouky Řiďte se pokyny na obalu výrobku Vložte těsto s kváskem do vhodné čtyřhranné pečící formy Horní část těsta potřete vodou Po délce nařízněte nožem 13 Veky Cibatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Pečicí plech 3 První nastavení je vhodné pro těsto na menší kousky pečiva například veky nebo čerstvé těsto na croissanty 4 až 8 ks Nastavení 2 je vhodné pro těsto na domácí c...

Страница 149: ...ový koláč Drátěný rošt plech 2 formy na pečení Tmavý povrch ø 20 cm 1 3 Horkovzdušný režim 170 190 80 100 Mřížka grilu 2 formy na pečení Tmavý povrch ø 20 cm 1 zasunuto šikmo Běžný režim 180 200 75 85 2 Grilování Na 5 minut předehřejte prázdnou troubu pomocí funkce Velký gril Tuto funkci používejte s nastavením maximální teploty na 300 C Typ pokrmu Nádobí a poznámky Zásuvná výška Režim vaření Tepl...

Страница 150: ...ní části trouby Jemně otřete povrch měkkým hadříkem nebo hadříkem z mikrovlákna a jemným čisticím prostředkem na okna VAROVÁNÍ Před čištěním se přesvědčte že trouba vychladla Vnitřek trouby Těsnění dvířek nečistěte ručně Nepoužívejte drsné tkaniny ani čisticí houby Abyste zabránili poškození smaltovaných povrchů trouby použijte běžné dostupné prostředky na čištění trouby K odstranění připečené špí...

Страница 151: ...katalytický smalt poškodit a znehodnotit Pokud k čištění vnitřních povrchů trouby používáte sprej na trouby je nutné vnitřní část s katalytickým povrchem nejprve vyjmout Čištění vysokými teplotami Předtím než budete vnitřní část s katalytickým povrchem čistit vysokými teplotami ujistěte se že byly ručně vyčištěny všechny vnitřní povrchy trouby V opačném případě se mohou zapéct usazeniny na vnitřní...

Страница 152: ...se dvířka neměla demontovat pokud je to však nutné například z důvodu čištění postupujte podle těchto pokynů VÝSTRAHA Dvířka trouby jsou těžká 1 Otevřete dvířka a zcela odklopte zámky u obou závěsů 2 Přivřete dvířka přibližně do úhlu 70 º Oběma rukama uchopte obě strany dvířek trouby a táhněte směrem nahoru dokud je nevyjmete z obou závěsů PŘIPEVNĚNÍ Zopakujte kroky 1 a 2 v opačném pořadí 2 1 70 º...

Страница 153: ...d skla dveří zranění Pozor Při použití nadměrné síly a to zejména na okraje čela trouby může dojít k prasknutí skla Vyjmutí skel z dvířek Dvířka trouby jsou tvořena třemi vrstvami skla umístěnými proti sobě Tyto vrstvy lze vyjmout za účelem čištění 1 Stiskněte obě tlačítka na levé a pravé straně dvířek 2 Odstraňte kryt a vyjměte 1 sklo z dvířek 3 Zvedněte 2 sklo a omyjte plochy teplou vodou nebo m...

Страница 154: ...ích dvou otvorů PŘIPEVNĚNÍ Zopakujte kroky 1 2 a 3 v opačném pořadí Čištění horního topného tělesa 1 Demontujte kruhovou matici horního topného tělesa vyšroubováním směrem doleva Přitom přidržujte topné těleso Přední část topného tělesa se vyklopí směrem dolů 2 Po dokončení čištění zvedněte topné těleso do původní polohy a přišroubujte kruhovou matici PŘIPEVNĚNÍ Zopakujte kroky 1 a 2 v opačném poř...

Страница 155: ...by utěrku Žárovku lze pořídit v servisním středisku společnosti SAMSUNG Výměna zadní žárovky trouby a čištění skleněného krytu 1 Odšroubujte a sejměte kryt žárovky 2 Sejměte kovovou objímku a prstenec a vyčistěte skleněný kryt 3 V případě potřeby vyměňte žárovku za 25 wattovou žárovku s napětím 230 V odolnou proti žáru až do 300 C 4 Vložte kovovou objímku a prstenec do skleněného krytu 5 Znovu při...

Страница 156: ...vení funkce a teploty trouby Mohlo dojít k problémům s interními elektrickými spojeními Zavolejte místní servisní středisko Jak mám postupovat pokud se zobrazí kód chyby a trouba se nezahřívá Došlo k poruše spojení interního elektrického okruhu Zavolejte místní servisní středisko Jak mám postupovat pokud bliká displej času Došlo k přerušení napájení Nastavte hodiny viz část Nastavení hodin Jak mám...

Страница 157: ...polečnosti SAMSUNG BEZPEČNOSTNÍ VYPNUTÍ Trouba byla v provozu při nastavené teplotě příliš dlouho Vypněte troubu a vyjměte potraviny Před dalším použitím nechejte troubu zchladnout Chyba trouby může snížit výkon a způsobit bezpečnostní potíže Ihned přestaňte troubu používat Zavolejte místní servisní středisko společnosti Samsung BF62 SERIES_XEO_CZ indb 37 2011 04 13 7 46 25 ...

Страница 158: ...apacita 65 ℓ Výstupní výkon Max 3400 W Hmotnost Čistá Přibližně 40 kg Expediční Přibližně 44 kg Rozměry Š V H Vnější 595 x 595 x 566 mm Vnitřní prostor trouby 440 x 365 x 405 mm Czec h Repub lic Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad BF62 SERIES_XEO_CZ indb 38 2011 04 13 7 46 26 ...

Страница 159: ...poznámka BF62 SERIES_XEO_CZ indb 39 2011 04 13 7 46 26 ...

Страница 160: ...3 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com BF62 SERIES_XEO_CZ indb 40 2011 04 13...

Страница 161: ...ter Built In Oven user manual BF62 SERIES This manual is made with 100 recycled paper The data concerning cooking and baking are informative The product is for household use Guarantee commitments are ceased if the appliance is used on purposes other than household e g on industry catering trade or trade activities BF62 SERIES_XEO_EN indb 1 2011 04 13 7 40 14 ...

Страница 162: ...perate it Repairs should be performed by a licensed technician only Improper repair may result in considerable danger to you and others If your oven needs repair contact a SAMSUNG Service Centre or your dealer If the supply cord is defective it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or an authorised service agent Electrical leads and cables should not be all...

Страница 163: ...ter cleaners or steam jet cleaners Children should be kept at a safe distance when the oven is in use Frozen foods such as pizzas should be cooked on the wire grill If the baking tray is used it may become deformed due to the great variation in temperatures Do not pour water into the oven bottom when it is hot This could cause damage to the enamel surface The oven door must be closed during cookin...

Страница 164: ...f old appliances make them inoperable so that they cannot be a source of danger To do this disconnect the appliance from the mains supply and remove the mains lead To protect the environment it is important that old appliances are disposed of in the correct manner The appliance must not be disposed of with household rubbish You can obtain information about collection dates and public refuse dispos...

Страница 165: ...etting the Cooking Function mode 15 Setting the oven temperature 15 Switching the oven off 16 End time 16 Cook time 17 Delayed start 18 Kitchen timer 19 Auto Cook Opional 20 Oven lamp on off 20 Child safety function 20 Switching the beeper off 21 Oven functions 29 Test dishes cleaning and care 30 31 Catalytic enamel surface 32 Cleaning the oven door 34 Side Runners 34 Cleaning the top heater 35 Ch...

Страница 166: ...tection against exposure to electrically live parts The unit in which the appliance is fitted must satisfy the requirements of DIN 68930 in respect of stability Installing into a cabinet Observe minimum clearance requirements Secure oven into place with screws on either side of the oven The oven should be slid into place at the proper angle of alignment min 20 min 50 50 460 595 595 560 572 545 21 ...

Страница 167: ...connected the electronics of the oven are initialised this neutralizes the lighting for a few seconds The electric cable H05 RR F or H05 VV F Min 1 5m 1 5 2 5mm must be long enough for it to be connected to the built in oven standing on the floor in front of its unit Open the back cover and completely unscrew the connection screw and the cable clamp before fitting conducting wires into the appropr...

Страница 168: ...evel 2 11 Level 1 12 Door handle Shelf levels are numbered from the bottom up Levels 4 and 5 are used mainly for the grill function Please refer to the cooking guides provided throughout this manual to determine appropriate shelf levels for your dishes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62C BF62F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BF62 SERIES_XEO_EN indb 8 2011 04 13 7 40 16 ...

Страница 169: ...he following accessories are provided with your oven Wire grill for dishes cake tins roasting and grilling trays Baking tray for cakes and biscuits Deep pan for roasting or collecting meat juices or fat drippings Rotisserie spit Optional comprises a spit 2 prongs a removable handle and a cradle which fits into the 3rd shelf from the bottom To use the rotisserie fit the spit into the hole in the re...

Страница 170: ...rward the lugs also act as a grip for the handle Before cooking unscrew the handle After cooking screw the handle back on to help remove the spit from the cradle Telescopic slide guide Optional Telescopic slide guides and other oven accessories might get very hot Use kitchen gloves or other suitable protection Telescopic slide guides are located inside the oven to the right and to the left in thre...

Страница 171: ...at any desired level Safety shutoff If a cooking time is not entered the oven will shut itself off after the lengths of time indicated below Shutoff times for various temperature settings Under 105 C 16 hours From 105 C to 240 C 8 hours From 245 C to 300 C 4 hours This oven s electrical circuitry features a thermal shutoff system If the oven heats to abnormally high temperatures the system will sh...

Страница 172: ...ontrol Knob to set the hour of the day Example To set 1 30 3 Press the Clock button The and 00 will blink 4 Turn the Time Temp Control Knob to set the minute of the time will blink 5 Press the Clock button to finish setting the clock or wait for about 10 seconds will disappear and 30 will stop blinking The display shows the time of day The appliance is now ready to use BF62 SERIES_XEO_EN indb 12 2...

Страница 173: ...on 2 Clean all oven trays accessories and side runners with warm water or washing up liquid and polish dry with a soft clean cloth 3 Wash the oven interior in the same way 4 Wipe the front of the appliance with a damp cloth Check that the clock is set correctly Remove accessories and operate the oven at the convection setting at 200 C for 1 hour before using There will be a distinctive odor this i...

Страница 174: ... the fans operate to circulate the hot air coming from top and back wall heating element Convection Food is heated by the hot air from the heating element in the back and circulated by two fans This setting provides uniform heating and is ideal for frozen convenience food as well as cake and croissants This mode can be used for baking on two levels Large Grill Food is heated by the top heating ele...

Страница 175: ...s for baking roasting and cooking The mode cooking time and temperatures are pre programmed for your convenience You simply select the item and appropriate serving option Setting the oven temperature 1 Turn the Time Temp Control Knob to adjust the temperature in increments of 5 C 40 C 250 C 40 C 300 C Large Small Grill The temperature may be adjusted during cooking Switching the oven off To switch...

Страница 176: ... cooking you can adjust the previously set end time with the Time Temp Control Knob for better results Cook time You can set the cook time during cooking 1 Press the Cook Time button 2 Turn the Time Temp Control Knob to set the desired cook time 3 Press the Cook Time button The oven operates with the selected cook time unless the Cook Time button is pressed within 5 seconds During cooking you can ...

Страница 177: ...d finish at 20 30 3 Press the End Time button A symbol appears until the delayed start point Case 2 End time is entered first If the cook time is entered after the end time has already been set the cook time and the end time are calculated and if necessary the oven sets a delayed start point 1 Press the Cook Time button Example Current time is 15 00 and the desired end time is 17 00 2 Turn the Tim...

Страница 178: ... Control Knob to set the desired time Example 5 minutes 3 Press the Kitchen Timer button to start the kitchen timer When the set time has elapsed an audible signal sounds Press and hold the Kitchen Timer button for 2 seconds each to cancel the timer BF62 SERIES_XEO_EN indb 18 2011 04 13 7 40 22 ...

Страница 179: ...ed For a recipe without preheating remaining cooking time hr min is displayed Preheat countdown completed Upon completion of preheating the oven beeps and the remaining cooking time hr min is displayed Keep Preheat condition until food is inserted into the oven and Cook Time button is pressed 4 Press Cook Time button Cook time countdown is displayed Stage 1 of cooking starts When it reaches the ti...

Страница 180: ...pear in the display field 2 Turn Cook Function Select Knob to Off position Press the Child Lock button hold for 3 seconds again to unlock If locked buttons and dials except unlock function button fail to operate Switching the beeper off 1 To turn the beeper off press the Clock and End Time buttons at the same time and hold for 3 seconds 2 To turn the beeper back on press the Clock and End Time but...

Страница 181: ...s 500 1000g 3 4 cut on each side DROP OIL 3 Baking tray 200 13 20 Frozen cutlets 350 1000g minced meat with ham cheese or mushroom filing DROP OIL 3 Baking tray 200 25 35 Frozen cutlets from minced carrot beetroot or potato 350 1000g DROP OIL 3 Baking tray 200 20 30 Pork on bone cutlets 500 1000g DROP OIL ADD SALT PEPPER 3 2 Wire grill Deep pan 200 40 50 Baked potato cut in half 500 1000g 3 Baking...

Страница 182: ...RINATE 2 Baking tray 180 230 80 120 Whole chicken 800 1300g BRUSH WITH OIL SPICES 2 1 Wire grill Deep pan 190 200 40 65 Meat or fish steaks 400 800g DROP OIL ADD SALT PEPPER 3 Wire grill Deep pan 180 200 15 35 Chicken Pieces 500 1000g BRUSH WITH OIL SPICES 4 3 Wire grill Deep pan 200 220 25 35 Roast Fish 500 1000g use ovenproof dish BRUSH WITH OIL 2 Wire grill 180 200 30 40 Roast Beef 800 1200g BR...

Страница 183: ... 5 10g nuts into cuts drop sugar water wrap in aluminium foil 3 Wire grill 220 240 15 25 Baked apples 5 8pcs each 150 200g Take out the hearts add raisins and jam Use ovenproof dish 3 Wire grill 200 220 15 25 Cutlets from minced meat 300 600g DROP OIL 3 Baking tray 190 200 18 25 Minced Meat roll with filling Russian style 500 1000g BRUSH WITH OIL 3 Baking tray 180 200 50 65 Frozen Croquettes 500 1...

Страница 184: ...Grill mode Food Item Shelf Level Accessory Temperature C Time min Sausages thick 5 10pcs 4 3 Wire grill Deep pan 220 5 8 turnover 5 8 Sausages thin 8 12pcs 4 3 Wire grill Deep pan 220 4 6 turnover 4 6 Toasts 5 10pcs 5 Wire grill 240 1 2 turnover 1 2 Cheese Toasts 4 6 pcs 4 3 Wire grill Baking tray 200 4 8 Frozen Pancakes with filling Russian Style 200 500g 3 Baking tray 200 20 30 Beef Steaks 400 8...

Страница 185: ... Accessory Temperature C Time min Frozen Oven Camembert 2 4 each 75g PUT IN COLD OVEN before preheat 3 Wire grill 200 10 12 Frozen Baguettes with topping Tomato Mozzarella or Ham Cheese 3 2 Wire grill Baking tray 200 15 20 Frozen Fish fingers 300 700g PUT IN COLD OVEN before preheat DROP OIL 3 2 Wire grill Baking tray 200 15 25 Frozen Fish burger 300 600g PUT IN COLD OVEN DROP OIL 3 Baking tray 18...

Страница 186: ... 700g 3 Wire grill 180 200 15 20 Puff pastry small pies with filling frozen 300 600g BRUSH EGG YOLK PUT IN COLD OVEN before preheat 3 Baking tray 180 200 20 25 Meat balls in sauce 250 500g use ovenproof dish 3 Wire grill 180 200 25 35 Puff pastry fans 500 1000g BRUSH EGG YOLK 3 Baking tray 180 15 23 Cannelloni in sauce 250 500g use ovenproof dish 3 Wire grill 180 22 30 Yeast dough pies with fillin...

Страница 187: ...ver after 2 3 of cooking time 4 Fresh Lasagne 1 0 3 0 5 2 0 8 1 0 Wire grill 3 Use ovenproof glassware Put chilled or homemade lasagne in the middle of oven on wire rack 5 Beef Steaks 1 0 3 0 6 2 0 6 0 8 Wire grill Deep pan 4 3 Put 2 6 beef steaks side by side evenly on wire grill The first setting is for thin steaks the second setting is for thick steaks Turn over after beep sounds 6 Roast Beef 1...

Страница 188: ...dough into suitable rectangular baking dish Brush top of dough with water Cut length with a knife 13 Bread Rolls Ciabatta 1 0 2 0 4 2 0 6 0 8 Baking tray 3 The first setting in suitable for dough used for small pieces such as bread rolls or fresh dough for croissants 4 8 pcs Setting 2 is suitable for dough used for homemade ciabatta breads or baguettes 2 6 pcs Use baking paper 14 Homemade Pizza 1 ...

Страница 189: ... Wire grill Baking tray 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 3 Convection 170 190 80 100 Wire grill 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 Placed diagonally Conventional 180 200 75 85 2 Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using the Large Grill function Use this function with the maximum temperature setting of 300 C Type of Food Dish Notes Shelf level Cooking Mode Temp C Coo...

Страница 190: ...ronts Wipe the plate gently with a soft cloth or microfiber cloth and a mild window cleaning detergent WARNING Make sure the oven is cool before cleaning Oven interior Do not hand clean the door seal Do not use coarse scouring pads or cleaning sponges To avoid damaging the enameled oven surfaces use commercially available oven cleaners To remove stubborn soil use a special oven cleaner Accessories...

Страница 191: ...fective If using oven sprays on the interior oven surfaces the catalytic cover casing must first be removed from the oven Cleaning with high temperatures Before cleaning the catalytic cover casing with high temperatures make sure that all interior oven surfaces have been cleaned as described above Otherwise the high temperatures can bake deposits onto the interior oven surfaces and make them impos...

Страница 192: ...ot be removed but if removal is necessary for example for cleaning purposes follow these instructions CAUTION The oven door is heavy 1 Open the door and flip open the clips at both hinges completely 2 Close the door by approximately 70 With both hands grasp the sides of the oven door at its middle and pull lift until the hinges can be taken out ATTACHING Repeat steps 1 and 2 in reverse order 2 1 7...

Страница 193: ...or may result in injury Attention The glass may break if you use excessive force especially at the edges of the front sheet Door glas removal The oven door is equipped with three sheets of glass placed against each other These sheets can be removed for cleaning 1 Press the both buttons on the left and right sides of the door 2 Detach the covering and remove glass 1 from the door 3 Lift glass 2 and...

Страница 194: ...de runner from bottom two holes ATTACHING Repeat steps 1 2 and 3 in reverse order Cleaning the top heater 1 Remove the upper nut circular by turning it anti clockwise while holding the top of the heater The front of the top heater inclines downwards 2 When cleaning has been done lift the top of the heater back to its original level and turn the nut circular clockwise ATTACHING Repeat steps 1 and 2...

Страница 195: ...aying a cloth on the bottom of the oven You can buy a lamp at SAMSUNG service centre Replacing the rear oven lamp and cleaning the glass cap 1 Take off the cap by turning counterclockwise 2 Remove the metal ring and the sheet ring and clean the glass cap 3 If necessary replace the bulb with a 25 watt 230 V 300 C heat resistant oven light bulb 4 Fit the metal and the sheet ring to the glass cap 5 R...

Страница 196: ... does not heat up There may be problems with the internal electrical connections Call your local service centre What should I do if an error code appears and the oven does not heat up There is a fault in the internal electrical circuit connection Call your local service centre What should I do if the time display is blinking There was a power failure Set the clock see section Setting the clock Wha...

Страница 197: ...NG service centre SAFETY SHUTOFF Oven has continued operating at set temperature for prolonged time Turn oven off and remove food Allow oven to cool before using again An error of the oven may cause low performance and problems in safety Stop using the oven immediately Call local Samsung service centre BF62 SERIES_XEO_EN indb 37 2011 04 13 7 40 26 ...

Страница 198: ...a Power Source 230V 50Hz Volume usable capacity 65 ℓ Output Power MAX 3 400 W Weight Net 40 kg approx Shipping 44 kg approx Dimensions W x H x D Outside 595 x 595 x 566 mm Oven Cavity 440 x 365 x 405 mm BF62 SERIES_XEO_EN indb 38 2011 04 13 7 40 27 ...

Страница 199: ...note BF62 SERIES_XEO_EN indb 39 2011 04 13 7 40 27 ...

Страница 200: ...23 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com BF62 SERIES_XEO_EN indb 40 2011 04 1...

Отзывы: