background image

Original Betriebsanleitung 

Typ 327 
 

© 1994 - 2022 SED Flow Control 

15 

BA220002 Version: 

a

 

Vo

rl

ag

e

: d

o

k360 (

c)

 

4.5.2  Antrieb 

Das Typenschild wird auf den Deckel geklebt. Das Typenschild enthält alle zur Identifizierung 
des Geräts erforderlichen Angaben: 
 

 

 

1.

 

Typnummer 

2.

 

Modell 

3.

 

Varianten-ID 

4.

 

Seriennummer 

5.

 

Antriebsfläche 

6.

 

Nennsignalbereich in bar 

7.

 

Nennsignalbereich in psi 

8.

 

Arbeitshub in mm 

9.

 

Arbeitsbereich in bar 

10.

 

Arbeitsbereich in psi 

11.

 

Zulässiger Zuluftdruck p

max 

in bar 

12.

 

Zulässiger Zuluftdruck p

max 

in psi 

13.

 

Symbol für Sicherheitsstellung 

   

Antriebsstange ausfahrend FA  

   

Antriebsstange einfahrend FE 

14.

 

 

      

Handbetätigung 

15.

 

Besondere Kennzeichnung 

16.

 

Fertigungsdatum 

17.

 

DataMatrix-Code 

4.5.3  Stellungsregler 

Ex-Ausführung   

 

          Standard-Ausführung 

 

 

SAMSON   

Pneumatic actuator     

5

 

See technical data for ambient temperature

 

 

15

 

13

 

6

 

7

 

Model 

2

 

Var.-ID 

3

 

Air supply max.

 

SAMSON AG  D-60314  Frankfurt

 

 

Serial no.

 

11/  12

 

 

4

 

16

 

 

17

 

8

 

14

 

9

 

10

 

Made in Germany

 

 

SAMSON  TROVIS  3730-3 

HART 

Positioner 

Supply 

1

 

8

 

Input 

2

 

* See EU Type Exam. Certificate for further values 

 

Firmware 

3

 

Model 3730-3 
Var.-ID 

6

 

Hardware 

5

 

Serial  no. 

SAMSON AG  D-60314 Frankfurt 

Made in Germany 

7

 

4

 

10

 

9

 

SAMSON TROVIS 3730-3 

HART 

Positioner 

Supply 

1

 

Input 

2

 

See technical data for ambient temperature 

Firmware 

3

 

Model 3730-3 
Var.-ID 

6

 

Hardware 

5

 

Serial  no. 

SAMSON AG  D-60314 Frankfurt 

Made in Germany 

7

 

4

 

Date 

1)

 

    11 

 

12 

13 

12 

13 

Содержание 327

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instruction Typ 327 2 2 Wege Membranventil 2 2 way diaphragm valve...

Страница 2: ...n a Vorlage dok360 c Original Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Typ 327 Type 327 Printed in Germany Print Date 14 01 2022 Erstelldatum Creation date 11 01 2022 nderu...

Страница 3: ...reibers 7 2 7 1 Verantwortliche Personen bestimmen 7 2 7 2 Informationspflicht 7 2 8 Zielgruppenbeschreibung 7 3 Transport Lagerung Entsorgung 8 3 1 Anlieferung 8 3 1 1 Lieferumfang 8 3 1 2 Sch den me...

Страница 4: ...1 Montage 19 5 3 2 Demontage 22 5 4 Einbau 22 5 4 1 Anschluss Schwei stutzen 23 5 5 Inbetriebnahme 23 5 6 Bedienung des integrierten Zubeh rs 24 5 6 1 Optische Stellungsanzeige 24 5 6 2 Integrierte Sc...

Страница 5: ...ruction of responsible persons 40 2 7 2 Information obligation 40 2 8 Description of target groups 40 3 Transport Storage Disposal 41 3 1 Delivery 41 3 1 1 Scope of delivery 41 3 1 2 Notification abou...

Страница 6: ...5 3 2 Disassembly 55 5 4 Installation 55 5 4 1 Connection butt weld ends 56 5 5 Implementation 56 5 6 Operation of the integrated accessories 57 5 6 1 Optical position indicator 57 5 6 2 Integrated tr...

Страница 7: ...l GmbH Registrierung ID 30963364 Diese Betriebsanleitung beschreibt den technischen Stand des Ger ts bei der Auslieferung Sie bezieht sich auf Standardausf hrungen Bei Sonderausf hrungen wenden Sie si...

Страница 8: ...zugsweise vervielf ltigt verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbes unbefugt verwendet werden Alle Rechte an Zeichnungen und anderen Unterlagen sowie jede Verf gungsbefugnis liegt bei SED Flow Contro...

Страница 9: ...16 303 EB 8384 3 o 024 16 304 EB 8384 4 o 024 16 305 EB 8384 5 o 024 16 306 EB 8384 6 o 024 16 3T1 EB 8484 1 o 024 16 3T3 EB 8484 3 o 024 16 3T6 EB 8384 6S o 024 16 251 EB 8394 EB f r die Software de...

Страница 10: ...on Gefahr Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen Warnung Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen Vorsicht Warnt...

Страница 11: ...den Einbau des Ventils grunds tzlich Planer Anlagenbauer bzw Betreiber verantwortlich sind 2 4 Missbrauch Leiten Sie keine brennbaren oder aggressiven nicht best ndigen Medien in das System ein Geh u...

Страница 12: ...len Arbeiten an und mit dem Ger t die geltenden Umweltschutzbestimmungen ein 2 6 Restrisiken Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck Druck auf Leitungen und Ventilen kann schwere Verletzungen verur...

Страница 13: ...etzung klar festlegen Regelm ig das sicherheits und gefahrenbewusste Arbeiten des Personals unter Beachtung der Betriebsanleitung kontrollieren 2 7 2 Informationspflicht Der Betreiber des Ger ts muss...

Страница 14: ...ieser ist jedoch nicht im Lieferumfang des Ventils enthalten Sollten Sie ein Ventil als Kompletteinheit mit Montagesatz und pneumatischen Stellungsregler bestellt haben so sind diese bereits vormontie...

Страница 15: ...ressiver Umgebung lagern 3 4 Entsorgung Sch tzen Sie die Umwelt Die Einzelkomponenten und die Verpackung m ssen ordnungsgem und entsprechend der Materialien entsorgt werden Beachten Sie die g ltigen A...

Страница 16: ...ard 1 4 NPT Optional Anschluss Druckluftversorgung Antrieb ohne Stellungsregler G1 8 1 8 NPT Steuermedien gefilterte ge lte oder lfreie Druckluft neutrale gasf rmige Fluide Staub und lgehalt nach DIN...

Страница 17: ...eweils zul ssigen Temperaturen sind von den eingesetzten Werkstoffen abh ngig Zu beachten ist bei der maximalen Mediumstemperatur dass nur der jeweils niedrigste Wert zul ssig ist Umgekehrt ist bei de...

Страница 18: ...statisch anstehend Membrane MA8 DN 4 15 MA10 DN 8 20 MA25 DN15 25 EPDM 10 bar 10 bar 10 bar FPM 10 bar 10 bar 10 bar PTFE TM EPDM 10 bar 10 bar 8 bar 4 2 3 Steuerdruck Code Antrieb s ausf hr ung Antri...

Страница 19: ...A220002 Version a Vorlage dok360 c 4 4 Ma e X Bei Stellungsregler 024 16 3XX 3730 96 5mm Bei Stellungsregler 024 16 25X 3725 62 5mm Pos MA8 MA10 MA25 Einbauma e mm A x B 34x34 57x52 73x79 D 168 168 16...

Страница 20: ...30 254 76 2x1 65 76 1x1 6 76 3x2 0 100 30 305 101 6x2 11 101 6x2 0 101 6x2 1 150 30 450 150 30 450 152 4x2 77 150 6 168 3x2 6 154x2 0 100 4 114 3x2 3 104x2 0 125 5 139 7x2 6 129x2 0 65 2 1 2 76 1x2 0...

Страница 21: ...e einfahrend FE 14 Handbet tigung 15 Besondere Kennzeichnung 16 Fertigungsdatum 17 DataMatrix Code 4 5 3 Stellungsregler Ex Ausf hrung Standard Ausf hrung SAMSON 1 Pneumatic actuator 5 See technical d...

Страница 22: ...rdwareversion 5 Model Nr 6 Var ID 7 Seriennummer 8 Konformit t 9 Z ndschutzart bei Ex Ger ten 10 Temperaturgrenzen der Pr fbescheinigung bei Ex Ger ten 11 Baujahr Format mm JJJJ 12 Typ 13 Ger tetyp Ei...

Страница 23: ...abschalten und gegen ungewolltes Wiedereinschalten sichern Warnung Verletzungsgefahr bei unsachgem er Montage Unsachgem e Montage kann schwere Verletzungen verursachen Montage darf nur durch autorisie...

Страница 24: ...0002 Version a Vorlage dok360 c 5 2 Aufbau 1 Antrieb 2 Ventilk rper 3 Membrane 4 Druckst ck 5 Befestigungsschraube 6 Unterlegscheibe und Mutter S Steuerluftanschl sse A Hub Schlie begrenzung nur bei M...

Страница 25: ...korrekte Montage berpr fen Sie auch das Anzugsmoment Nur funktionsf higes passendes und sicheres Werkzeug verwenden Montage und Demontagearbeiten sind nur von geschultem Personal durchzuf hren 5 3 1...

Страница 26: ...ahl No of bolts Kunststoff plastic body PTFE EPDM Code 29 Code 30 all Nm Nm Nm MA8 M4 4 0 5 0 5 MA10 M5 4 2 3 1 2 MA20 M6 4 2 3 3 4 2 3 MA25 M8 4 4 6 5 7 4 6 Tabelle 2 Anzugsdrehmomente Schrauben Edel...

Страница 27: ...zugsdrehmomente Schrauben Ausgekleidete Ventilk rper Membran gr e diaphragm size Gewinde gr e thread size Anzahl No of bolts Ausgekleidet PP PFA PTFE lined body PTFE EPDM all all Nm Nm MA8 M4 4 MA10 M...

Страница 28: ...reibers ber cksichtigen Anlage bzw Anlagenteil stilllegen Gegen Wiedereinschalten sichern Anlage bzw Anlagenteil drucklos schalten Ventil in Offenstellung bringen Befestigungsschrauben Pos 5 ber Kreuz...

Страница 29: ...Ventilk rper sowie die Funktion Die Steuermediumsleitungen m ssen knickfrei und spannungslos verlegt werden Achten Sie auch auf den korrekten Anschluss des Steuermediums siehe auch Kapitel 5 2 Warnung...

Страница 30: ...glicht es den Schlie vorgang zu begrenzen Dies kann gew nscht sein um einen minimalen Durchfluss zu garantieren oder die Membrane vor berlastung beim Schlie en zu sch tzen In der Werkseinstellung ist...

Страница 31: ...instellen Antriebe MA25 Das Ventil in die gew nschte Stellung bringen Achtung Maximale ffnung 25 des Antriebshubs mit Ventilk rper Deckel der Hubbegrenzung demontieren siehe Abbildung 5 Die Mutter M3...

Страница 32: ...til 75 offen Mutter M5 bis zum Anschlag nach unten schrauben siehe Abbildung 5 Deckel der Hubbegrenzung bis zum Anschlag nach unten schrauben Mutter M5 wieder nach oben schrauben bis diese in Kontakt...

Страница 33: ...vor Inbetriebnahme Kontakt mit SED auf 1 Geeignete Schutzausr stung gem den Regelungen des Anlagenbetreibers ber cksichtigen 2 Anlage bzw Anlagenteil stilllegen 3 Gegen Wiedereinschalten sichern 4 An...

Страница 34: ...erletzungsgefahr Antriebshaube steht unter Federdruck ffnen Sie niemals den Antrieb Falls dieser defekt ist tauschen Sie den kompletten Antrieb aus Die Lebensdauer der Membran ist abh ngig von folgend...

Страница 35: ...eschlossenstellung bringen Membrane gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen MA10 Druckst ck einlegen und richtig positionieren Membrane von Hand im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag einschrauben bzw eindr c...

Страница 36: ...ckst lpen Bringen Sie den Antrieb in Offenstellung Positionieren Sie den Antrieb richtig auf dem Ventilk rper Auf bereinstimmung der Ausrichtung von Membransteg und Ventilk rpersteg achten Die Befesti...

Страница 37: ...t vollst ndig Steuerdruck zu gering Bei Steuerfunktion NC Ventil mit Druck gem Spezifikation betreiben siehe Kapitel 4 2 3 Steuerluftanschluss vertauscht Steuerluftanschluss pr fen siehe Kapitel 5 2 S...

Страница 38: ...etriebsmedium entweicht durch Ventilk rper Ventilk rper defekt Ventilk rper austauschen Steuermedium entweicht an Leckagebohrung Spindelabdichtung defekt Antrieb austauschen siehe Kapitel 5 3 ff und S...

Страница 39: ...Original Betriebsanleitung Typ 327 1994 2022 SED Flow Control 33 BA220002 Version a Vorlage dok360 c 9 EG Konformit tserkl rung...

Страница 40: ...Control GmbH Registration ID 30963364 These operating instructions describe the technical status of the device at delivery It is valid for standard versions For special versions please contact our cus...

Страница 41: ...ve purposes either in full or in parts All rights for drawings and other documents and any power of disposal are solely with SED Flow Control GmbH this also applies for cases of application for intell...

Страница 42: ...84 2 o 024 16 303 EB 8384 3 o 024 16 304 EB 8384 4 o 024 16 305 EB 8384 5 o 024 16 306 EB 8384 6 o 024 16 3T1 EB 8484 1 o 024 16 3T3 EB 8484 3 o 024 16 3T6 EB 8384 6S o 024 16 251 EB 8394 Operating in...

Страница 43: ...cates imminent danger Non compliance will result in death or severe injuries Warning Indicates a potentially hazardous situation Non compliance may result in severe injuries Attention Indicates a poss...

Страница 44: ...ositioning and installation of the electrical position indicators 2 4 Misuse Do not supply the system with flammable or aggressive medias Do not apply mechanical loads on the housing e g positioning o...

Страница 45: ...ronmental protection must be complied with 2 6 Residual risks Danger Danger of injury through high pressure Pressure acting on lines and valves may cause severe injuries Before disconnecting any lines...

Страница 46: ...or the staff for safe and responsible working methods and compliance with the operating instructions 2 7 2 Information obligation It is the obligation of the operator of the device to make these opera...

Страница 47: ...on 5 2 However this kit is not included in the scope of delivery of the valve If you have ordered a valve as a complete unit with mounting kit and pneumatic positioner these are already preassembled a...

Страница 48: ...n Please do not store in abrasive surrounding area 3 4 Disposal Protect the environment The individual components and the packaging must be properly disposed of according to the types of materials Ple...

Страница 49: ...rol media Filtered lubricated or non lubricated air Neutral gaseous fluids Dust and oil content acc DIN ISO 85731 class 4 Max temperature 40 C Material valve body 1 4435 316L Investment cast 1 4435 31...

Страница 50: ...hat only the lowest value is permissible for the maximum medium temperature Conversely the highest value is permissible for the minimum medium temperature At increased temperatures the maximum permiss...

Страница 51: ...sure unidirectional static pressure Diaphragm MA8 DN 4 15 MA10 DN 8 20 MA25 DN15 25 EPDM 10 bar 10 bar 10 bar FPM 10 bar 10 bar 10 bar PTFE TM EPDM 10 bar 10 bar 8 bar 4 2 3 Control pressure Code actu...

Страница 52: ...ontrol 46 BA220002 Version a Vorlage dok360 c 4 4 Dimensions X For positioner 024 16 3XX 3730 96 5mm For positioner 024 16 25X 3725 62 5mm Pos MA8 MA10 MA25 Dimensions mm A x B 34x34 57x52 73x79 D 168...

Страница 53: ...0 3 80 30 254 76 2x1 65 76 1x1 6 76 3x2 0 100 30 305 101 6x2 11 101 6x2 0 101 6x2 1 150 30 450 150 30 450 152 4x2 77 150 6 168 3x2 6 154x2 0 100 4 114 3x2 3 104x2 0 125 5 139 7x2 6 129x2 0 65 2 1 2 7...

Страница 54: ...ator stem retracts FE 14 Manual override 15 Special marking 16 Date of manufacturing 17 Data Matrix code 4 5 3 Electropneumatic positioner Explosion protected version Standard version SAMSON 1 Pneumat...

Страница 55: ...on 5 Model number 6 Configuration ID 7 Serial number 8 Conformity 9 Type of protection for explosion protected devices 10 Temperature limits in the test certificates for explosion protected devices 11...

Страница 56: ...nger of injury through electric shock Shut off current and secure against unauthorized activation Warning Danger of injury in case of incorrect assembly Incorrect assembly may cause severe injuries As...

Страница 57: ...22 SED Flow Control 51 BA220002 Version a Vorlage dok360 c 5 2 Structure 1 Actuator 2 Valve body 3 Diaphragm 4 Compressor 5 Bolt 6 Washer nut S Control air connection A Stroke limiter travel stop only...

Страница 58: ...f injury Check the device for correct assembly before implementation Also check the tightening torque Only use functional suitable and safe tools Assembly and disassembly must only be performed by aut...

Страница 59: ...size Anzahl No of bolts Kunststoff plastic body PTFE EPDM Code 29 Code 30 all Nm Nm Nm MA8 M4 4 0 5 0 5 MA10 M5 4 2 3 1 2 MA20 M6 4 2 3 3 4 2 3 MA25 M8 4 4 6 5 7 4 6 Table 2 Tightening torques screws...

Страница 60: ...M6 4 MA25 M8 4 5 7 5 7 5 7 5 7 Table 4 Tightening torques screws lined valve bodies Membran gr e diaphragm size Gewinde gr e thread size Anzahl No of bolts Ausgekleidet PP PFA PTFE lined body PTFE EP...

Страница 61: ...ent according to the regulations of the plant operator Shut down the plant or part of the plant Secure against being switched on again Depressurize the plant or plant section Move valve to open positi...

Страница 62: ...valve for function Control air lines have to be installed without kinks and stressless Take care for correct connection of control air see chapter 5 2 Warning Aggressive chemicals Chemical burns Chec...

Страница 63: ...5 6 2 Integrated travel stop The integrated closing limit makes it possible to limit the closing process This may be desired to guarantee a minimum flow or to protect the diaphragm from overload duri...

Страница 64: ...40mm MA25 11mm 80mm Set travel stop for MA25 Move the valve to the desired position Attention Maximum opening 25 of the actuator stroke with valve body Dismantle the cover of the stroke limitation see...

Страница 65: ...ve to the desired position e g valve 75 open Screw the M5 nut down as far as it will go see Fig 5 Screw the cover of the stroke limiter down as far as it will go Screw the M5 nut back up until it is i...

Страница 66: ...commissioning 1 consider suitable protective equipment according to the regulations of the plant operator 2 Shut down the plant or part of the plant 3 secure against restarting 4 depressurize the plan...

Страница 67: ...dok360 c Danger Danger of injury Bonnet is under spring pressure Do not open the actuator If actuator is damaged replace the complete actuator The lifetime of the diaphragm is dependent on following...

Страница 68: ...lye 6 2 1 Change of one piece diaphragms Disassemble valve see chapter 5 3 2 Bring valve in close position Screw out diaphragm anticlockwise MA10 Insert compressor and position it correctly Screw in d...

Страница 69: ...ragm Evert PTFE diaphragm in initially position Bring valve in open position Place actuator on the valve body Take care for correct orientation of diaphragm and weir Position screws and fasten hand ti...

Страница 70: ...open or open fully Control pressure too low for NC valves Use pressure as specified see chapter 4 2 3 Control media connection mixed up Check control air connection see chapter 5 2 Control media not a...

Страница 71: ...Re tighten connection Media leakage at valve body Defect valve body Change valve body Control media leakage at leakage control hole Defect stem sealing Change actuator see chapter 5 3 ff and check con...

Страница 72: ...Translation of the original operating instructions Type 327 1994 2022 SED Flow Control 66 BA220002 Version a Vorlage dok360 c 9 EC Declaration of conformity...

Страница 73: ...Lyon established 1962 Total plot and production area 23 400 m SAMSON Turkey Istanbul established 1984 Total plot and production area 11 053 m SAMSON USA Baytown TX established 1992 Total plot and pro...

Отзывы: