5
R. 05/17 853 805
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2017_05_22-15:30
Typical installation / Conexión tipo de la bomba / Branchement type de la pompe / Instalação da Propulsora
Fig. 3
EN
ES
Pos. Description
Descripción
Part No. / Cod.
A
Ball Valve, Low Pressure
Válvula de corte de aire
239004
B
Filter/Regulator
Filtro regulador
241001
C
Air hose
Manguera de aire
362100
D
Quick coupling
Enchufe rápido
251412
E
Connection nipple
Conector rápido
255312
F
Pump
Bomba
537130
G
Pressure Relief Valve
Válvula de descarga
609008
H
Oil hose
Manguera aceite
362303
I
Ball Valve, Medium Pressure
Válvula de cierre de aceite
950303
J
Wall bracket
Soporte mural
360132
K
Oil suction hose
Manguera succión aceite
367003
L
Ball Valve, Low Pressure
Válvula de cierre
950306
FR
PT
Pos. Description
Descrição
Réf. / Cod.
A
Vanne d’arrêt pour ligne air – levier court
Registro para fechamento da linha de ar
239004
B
Régulateur/filtre
Filtro Regulador de Ar
241001
C
Flexible de liaison air
Mangueira de ar
362100
D
Raccord rapide
Engate Rapido
251412
E
Embout rapide
Conector rápido
255312
F
Pompe
Propulsora
537130
G
Clapet de décharge
Válvula de alivio para propulsoras
609008
H
Flexible huile
Mangueira de óleo
362303
I
Vanne d’arrêt pour circuit huile
Válvula de abastecimento
950303
J
Support mural
Suporte de parede
360132
K
Flexible d’aspiration huile
Mangote de Sucção
367003
L
Vanne d’arrêt
Válvula de abastecimento
950306