background image

 

Sammode SA 

 

Notice EINSTEIN SILO rév. I 

24, rue des Amandiers – F 75020 Paris 

4/12 

Décembre 2015 

FR 

2

 

 Raccordement (A effectuer hors tension) 

2.1  

Dégainer  le  câble  d’alimentation  de  35  à  70  mm  (selon  qu’il  soit  souple  ou  rigide)  puis  dénuder  chaque 
conducteur de 7 mm. 

2.2  

Passer le câble (1 seul !) d’alimentation par le PE du flasque

 sans le serrer, puis au travers du joint 

 

2.3  

Raccorder la phase et le neutre sur les bornes du bornier prévues à cet effet (~ et ~ ou L et N).  

2.4  

Raccorder la terre à la prise de masse 

 (du flasque

) prévue à cet effet (repérée par une étiquette

). La 

section du conducteur utilisé est définie dans les normes d’installation concernée. 

Important: 

-

 

L'alimentation secteur de l'appareil doit être prise en aval du dispositif de protection et en amont du dispositif de 
commande de l'éclairage normal du local où il est installé. 

-

 

Afin  d'assurer  l'herméticité  prévue,  l'usage  d'un  câble  rond  d'alimentation  est  nécessaire.  Nous  préconisons  par 
exemple  du  U1000  R2V  ou  du  H  07  RNF  3G1.5²  dans  ces  cas  (le  choix  du  câble  est  de  la  responsabilité  de 
l’installateur). 

Note: 

-

 

Compte tenu que le presse-étoupe (

PE

) fourni avec le luminaire est certifié ‘Ex e’, ‘Ex d’, 

 II 2 D ou 

 II 2 G 

(avec IP64 minimum) il est formellement interdit de le remplacer par un autre. 

-

 

Afin  d'assurer  l'herméticité  prévue,  le 

PE

  utilisé  est  prévu  pour  un  câble  rond  et  un  seul  dont  le  Ø  extérieur  est 

compris  entre  10  et  12  mm.  Pour  le  choix  du  câble  (type  et  section  nominale),  en  toute  situation,  il  faudra  se 
conformer aux documents d’installation concernés (NF C 15-100, …). 
 

Maintenance (Réalisée par du personnel compétant et habilité) 

L’exploitant  (l’utilisateur)  doit  s’assurer  que  les  conditions  d’utilisation  et  d’entretien  sont  respectées  (nettoyage, 
changement des lampes, remplacement des fusibles corrects, serrage des différents éléments, …). 
Le non-respect de celles-ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode. 
 

1 Nettoyage: 

Afin d’éviter les dépôts et accumulations de poussières en surface des luminaires, l’exploitant devra le nettoyer 
régulièrement. Le meilleur nettoyant est une solution tiède d'eau légèrement savonneuse ou ajoutée d'un détergent 
domestique doux, en utilisant un tissu doux ou une éponge pour enlever les saletés et les poussières. Toutes les 
surfaces sont ensuite rincées à l'eau froide et séchées immédiatement avec un chiffon doux pour éviter les traces de 
gouttes d'eau.

 Ne pas utiliser d'agents nettoyants abrasifs ou à forte concentration alcaline. 

 
Ne jamais gratter le corps tubulaire avec des raclettes, lames de rasoir ou autres instruments acérés. 
 

2 Changement des lampes : 

Il doit être effectué dès que les lampes sont défectueuses. 
 

3 Changement du(es) ballast(s) : 

Les ballasts ont une durée de vie de 50 000h dans les conditions normales d’utilisation. Au-delà de cette limite et au 
plus tard s’il s’avère défectueux, il devra être changé. 

 

4 – Réparation du matériel : 

Elle ne peut être effectuée sans l’accord préalable écrit de Sammode 

 

 

 

Содержание EINSTEIN-D

Страница 1: ...1 12 EINSTEIN SILO LFSn Notice d instructions User s guide Gebrauchsanweisungen II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP66 IP68...

Страница 2: ...C 40 C AVERTISSEMENTS NE PAS OUVRIR SOUS TENSION NE PAS OUVRIR SI UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE PEUT ETRE PRESENTE DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED DO NOT OPEN IN CASE OF POTENTIAL EXPLOSIVE ATMOSPHERE NICHT UN...

Страница 3: ...explosive sous forme d un nuage de poussi res combustibles dans l air est susceptible de se former occasionnellement en service normal La d termination et la d limitation de ces zones sont de la respo...

Страница 4: ...compris entre 10 et 12 mm Pour le choix du c ble type et section nominale en toute situation il faudra se conformer aux documents d installation concern s NF C 15 100 Maintenance R alis e par du perso...

Страница 5: ...orme la directive CEM Directive basse tension DBT 2006 95 CE du 12 d cembre 2006 Pour garantir sa conformit le produit r pond aux normes luminaires de la s rie EN 60598 les composants actifs tant eux...

Страница 6: ...itions Determination and delimitation of these areas fall within the responsibility and competence of the person in charge of the site Instructions for a hazard free installation to be carried out by...

Страница 7: ...hoice of the cable type and nominal section in any situation the relevant installation documents shall be complied with Maintenance To be carried out by trained and duly approved staff The user should...

Страница 8: ...s are themselves in conformity with the EMC Directive Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC of 12 December 2006 To ensure compliance the product meets the standards of fixtures series EN 60598 the acti...

Страница 9: ...mmung und Festlegung dieser Zonen tr gt die f r den Ort verantwortliche Person Haftung Anweisungen f r eine gefahrlose Installation Die Installation sollte nur durch trainiertes Personal ausgef hrt we...

Страница 10: ...ls Typ und Nenndurchmesser sollte auf jeden Fall den jeweiligen Unterlagen gem ss getroffen werden Wartung Sollte nur durch trainiertes Personal ausgef hrt warden Der Benutzer sollte sichern dass die...

Страница 11: ...ente ebenfalls konform mit der EMV Richtlinie Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG vom 12 Dezember 2006 Zur Gew hrleistung der Konformit t entspricht das Produkt den Leuchtennormen der Serie EN 60 598...

Страница 12: ...Indications for the marking of the equipment English labels are provided with the luminaire Stick them on the French version Angaben f r die Markierung der Leuchte Die deutschen Etiketten werden mit...

Отзывы: