background image

 

Sammode SA 

 

Notice EINSTEIN SILO rév. I 

24, rue des Amandiers – F 75020 Paris 

7/12 

Décembre 2015 

EN 

2 Connection (To be carried out when voltage is off ) 

2.1  

Strip  the  power  supply  cable  on  35  to  70  mm  (depending  on  whether  it  is  flexible  or  rigid),  then  strip  each 
conductor on 7 mm. 

2.2  

Insert the power supply cable through the cable gland of the mobile flange 

 without tightening it. 

2.3  

Connect both live and neutral connectors to the relevant terminals of the block (~ and ~ or L and N). 

2.4  

Connect to the earth the screw 

 (marked

) on mobile flange

 

Important: 

-

 

The  mains  supply  of  the  device  must  be  taken  downstream  from  the  protection  device  and  upstream  from  the 
control device for the normal lighting of the room where it is installed. 

-

 

To ensure the required tightness, use a round supply cable, for example a U1000 R2V or H 07 RNF 3G1.5² in those 
cases (the contractor is responsible for the choice of the cable). 

Note: 

-

 

As  the  cable  gland  supplied  with  the  luminaire  is  certified  ‘Ex  e’,  ‘Ex  d’, 

  II  2  D  or 

  II  2  G  (with  IP64 

minimum), it is strictly forbidden to replace it with another one. 

-

 

In order to provide the tightness required, the cable gland used is designed for one and only one round cable with 
an external diameter included between 10 and 12 mm. For the choice of the cable (type and nominal section), in 
any situation, the relevant installation documents shall be complied with. 
 

Maintenance (To be carried out by trained and duly approved staff) 

The user should make sure that the conditions of use and maintenance are complied with (cleaning, replacement of 
lamps, replacement with appropriate fuses, tightening of the various components, etc.). 

Sammode cannot be held responsible should these instructions not be complied with. 
 

1 Cleaning : 

In order  to avoid deposits and accumulations of dust on the  surface  of the luminaires,  the user should clean them 
regularly. The most appropriate way to clean them is the use a lukewarm, soapy water solution or water with a soft 
household cleaning product, using a soft cloth or sponge to remove the dirt and dust. All the surfaces must then be 
rinsed with cold water and dried immediately with a soft cloth to avoid water drop traces. 
Do not use any abrasive cleaning agents or cleaning products with high alkaline concentration 
 
Never scratch the tubular housing with a scraper, a razor blade or any other sharp tools. 
 

2 Lamp replacement: 

Lamps should be replaced as soon as they are faulty.  
 

3 Ballast replacement: 

The ballasts have a lifetime of 50000h, for a normal use. Beyond that period and at the latest if it proves to be faulty, 
the ballast should be replaced. 
 

4 –Repair of the unit: 

The repair of the unit cannot be undertaken without SAMMODE’s prior consent in writing 
 

 

 

Содержание EINSTEIN-D

Страница 1: ...1 12 EINSTEIN SILO LFSn Notice d instructions User s guide Gebrauchsanweisungen II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP66 IP68...

Страница 2: ...C 40 C AVERTISSEMENTS NE PAS OUVRIR SOUS TENSION NE PAS OUVRIR SI UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE PEUT ETRE PRESENTE DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED DO NOT OPEN IN CASE OF POTENTIAL EXPLOSIVE ATMOSPHERE NICHT UN...

Страница 3: ...explosive sous forme d un nuage de poussi res combustibles dans l air est susceptible de se former occasionnellement en service normal La d termination et la d limitation de ces zones sont de la respo...

Страница 4: ...compris entre 10 et 12 mm Pour le choix du c ble type et section nominale en toute situation il faudra se conformer aux documents d installation concern s NF C 15 100 Maintenance R alis e par du perso...

Страница 5: ...orme la directive CEM Directive basse tension DBT 2006 95 CE du 12 d cembre 2006 Pour garantir sa conformit le produit r pond aux normes luminaires de la s rie EN 60598 les composants actifs tant eux...

Страница 6: ...itions Determination and delimitation of these areas fall within the responsibility and competence of the person in charge of the site Instructions for a hazard free installation to be carried out by...

Страница 7: ...hoice of the cable type and nominal section in any situation the relevant installation documents shall be complied with Maintenance To be carried out by trained and duly approved staff The user should...

Страница 8: ...s are themselves in conformity with the EMC Directive Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC of 12 December 2006 To ensure compliance the product meets the standards of fixtures series EN 60598 the acti...

Страница 9: ...mmung und Festlegung dieser Zonen tr gt die f r den Ort verantwortliche Person Haftung Anweisungen f r eine gefahrlose Installation Die Installation sollte nur durch trainiertes Personal ausgef hrt we...

Страница 10: ...ls Typ und Nenndurchmesser sollte auf jeden Fall den jeweiligen Unterlagen gem ss getroffen werden Wartung Sollte nur durch trainiertes Personal ausgef hrt warden Der Benutzer sollte sichern dass die...

Страница 11: ...ente ebenfalls konform mit der EMV Richtlinie Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG vom 12 Dezember 2006 Zur Gew hrleistung der Konformit t entspricht das Produkt den Leuchtennormen der Serie EN 60 598...

Страница 12: ...Indications for the marking of the equipment English labels are provided with the luminaire Stick them on the French version Angaben f r die Markierung der Leuchte Die deutschen Etiketten werden mit...

Отзывы: