background image

Backzeit gesteigert werden

- das Nahrungsmittel, welches mit diesem

Gerät getoastet wurde, könnte sehr heiß

sein: achtsam handhaben; 

- die besten Ergebnisse erhält man mit

leicht trockenem Brot.

Eingabe der Brotscheiben 

im Modell ST-252 kann das Brot auf die

eigene Laderutsche oder direkt auf das

Förderband gelegt werden, wenn man die

Rutsche auf dem Deckel dreht 

Ausgang der getoasteten Brotscheiben 

im Modell ST-252 kann sich der Ausgang

sowohl an der Vorder- als auch

Hinterseite befinden. 

Positionieren Sie die Entladungsrutsche an

der Vorderseite und die Hinterplatte wie in

der Figur angegeben wird.

RATSCHLÄGE

Die Aufheizzeit des Toasters beträgt unge-

fähr 10-15 Minuten. 

Man kann die Geschwindigkeit des

Förderbands, die Leistung des oberen und

unteren Widerstands des Durchlauftoasters

für Brotscheiben auf einfache und intuitive

Weise ändern. 

Drehen Sie die Drehknöpfe nach links,

gegen den Uhrzeigersinn, um den Wert zu

senken und nach rechts, im Uhrzeigersinn,

um den Wert zu steigern.

Die Regulierungs-Wirkung der Leistung der

Widerstände könnte sich erst nach einigen

Minuten bemerkbar machen. 

Bestimmen Sie die idealen Einstellungen für

Ihre Zwecke und notieren Sie das Ergebnis.

Sollte der Eingang der Toastkammer über

eine Regulierungsvorrichtung verfügen,

stellen Sie diese je nach Höhe des benütz-

ten Brots ein. 

Sollte an den Regulierungs-Drehknöpfen

ein Deckel vorhanden sein, kann man die

Regulierung von der Unterseite aus durch-

führen.

Die Maschine verfügt über ein Ventilations-

Kühlungssystem, welches den Großteil der

Außenfläche des Durchlauftoasters

annehmbar und sicher haltet. 

Meiden Sie, den Lufteinlass an der unteren

Seite während dem Betrieb zu verdecken.  

Das Förderband und die Teile in unmittel-

barer Nähe der Toastkammer sind auf

jeden Fall sehr heiß. Beim Abschalten der

Maschine ( und folglich des

Kühlungssystems) ist es normal, dass die

Temperatur des oberen Deckels ungefähr

für weitere 10 Minuten steigt.

Positionieren Sie die Maschine auf eine fla-

che Ebene.

REINIGUNG DES GERÄTS

Ziehen Sie den Netzstecker vor jeglicher

Reinigungsoperation heraus. 

Lassen Sie das Gäret abkühlen, bevor Sie

mit jeder Art von Reinigungsoperation oder

Verstellung beginnen. 

Reinigen Sie da Gerät außen mit einem

feuchten Tuch und mit spezifischen

Produkten für Edelstahl. 

Entnehmen Sie periodisch das Sammelfach

für die Krümel, entleeren und reinigen Sie

es.  

Das Fach des Modells ST-252 entnimmt

man von der Vorderseite

(Bedienungszone).

WARTUNG

Es sind keine Teile anwesend, die vom

Benützer selbst repariert werden können.

Unsere Fachhändler verfügen über die

geeignete Ausrüstung und Werkzeuge für

die Reparatur und über alle nötigen

Originalersatzteile. 

Kontrollieren Sie periodisch (wöchentlich)

den Erhaltungszustand der folgenden

Teile:  

· Speisekabel

· Bewegliche Teile

· Drehknöpfe

· Schrauben

· Förderband

· Bronzlager

· Gebläse

· Verkabelung

Reinigen Sie periodisch (monatlich) die

inneren Teile (Gebläse, Platine, Filter).

GEBRAUCHSENDE

Sollte das Gerät seinen Betriebszyklus

beendet haben, muss man es unnützlich

und ungefährlich machen und laut

Vorschriften entsorgen.

Weitere Informationen können beim

Fachhändler eingeholt werden. 

7

DEUTSCH 

Содержание ST-252

Страница 1: ...EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES ST 252 T o s t a d o r r o t a t i v o C o n v e y o r t o a s t e r D u r c h l a u f t o a s t e r G r i l l e p a i n r o t a t i f T o s t a p a n...

Страница 2: ...ales No dejar el aparato sin vigilancia durante la utilizaci n No permitir que lo utilicen ni os o perso nas incapaces No utilizar al aire libre No utilizar en ambientes h medos No sumergir o mojar co...

Страница 3: ...m quina se apaga y por lo tanto tambi n el sistema de enfriamiento es normal que la tempera tura de la tapa superior aumente durante 10 minutos aproximadamente Ubicar la m quina en una superficie pla...

Страница 4: ...and the appliance Risk of burn Cool the appliance off before moving it First Use or Reuse of the Appliance after a long Period of Idleness 1 Use the appliance in airy spots 2 Check position of crumb...

Страница 5: ...parts power cord moving parts knobs belt sleeve of bush fan cables and connection Clean every month the parts inside the con veyor card and fan DISCARD Destruction or alienation of the product At the...

Страница 6: ...nnungsgefahr Man empfiehlt keine gef llten Sandwichs bereinander gelegte Brotscheiben mit anderen Produkten belegte Brotscheiben zum Beispiel K se Schinken Gem se l Butter Brioches einzuf hren Verbren...

Страница 7: ...gt ber ein Ventilations K hlungssystem welches den Gro teil der Au enfl che des Durchlauftoasters annehmbar und sicher haltet Meiden Sie den Lufteinlass an der unteren Seite w hrend dem Betrieb zu ve...

Страница 8: ...veillance lors de l utilisation Ne pas laisser utiliser l appareil des enfants ou des personnes inaptes Ne pas utiliser en plein air Ne pas utiliser dans des milieux humides Ne pas plonger ou mouiller...

Страница 9: ...llage sont de toute mani re chaudes Lorsqu on teint la machine et donc le syst me de refroidissement il est normal que la temp rature du couvercle sup rieur augmente pendant environ 10 minutes Mettre...

Страница 10: ...io burro brioches pericolo di combustione Utilizzare esclusivamente accessori e parti originali Non lasciare incustodito l apparecchio durante l utilizzo Non lasciare utilizzare a bambini o persone in...

Страница 11: ...ro e le parti nelle immediate vicinan ze della camera di tostatura sono comun que molto calde Allo spegnimento della macchina e quindi del sistema di raffred damento normale che la temperatura del cop...

Страница 12: ...originais Vigiar permanentemente o aparelho duran te o funcionamento N o permita que o aparelho seja manusea do por crian as ou pessoas inaptas N o utilizar o produto ao ar livre N o utilizar o produ...

Страница 13: ...de tostagem est o sujeitas a altas temperatu ras Ao desligar o aparelho e portanto o sistema de resfriamento normal que a temperatura da tampa superior aumente por mais ou menos por 10 minutos Posici...

Страница 14: ...ntladungsrutsche mit 2 Stellungen 8 Hinterplatte DESCRIPTION TECHNIQUE 1 Interrupteur lumineux 2 R gulateur de vitesse 3 R gulateur de la r sistance sup rieure 4 R gulateur de la r sistance inf rieure...

Страница 15: ...LEISTUNG ELEKTROANSCHLU ABMESSUNGEN MM Breite Tiefe H he NETTOGEWICHT KG CARACTERISTICAS CARATTERISTICHE CARACT RISTIQUES D BIT TRANCHES HEURE LARGEUR DU TAPIS ALIMENTATION PUISSANCE DIMENSIONS Largeu...

Страница 16: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal BASARTE 1 20720AZKOITIA www sammic com 07 07 0...

Отзывы: