manualshive.com logo in svg
background image

FR

28

 -

dans le commerce.
•  Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  d’utilisation 
incorrecte  ou  différente  à  celle  indiqué  précédemment.  Telles 
que l’utilisation sanitaire, l’utilisation chimique, l’utilisation dans 
des atmosphères explosives...
•  Si  vous  souhaitez  employer  un  accessoire,  vous  devez 
spécifier le modèle concret et la marque SAMMIC. L'utilisateur 
est responsable de tout incident provoqué par un accessoire qui 
n'est pas de la marque SAMMIC.

 

MISE EN SERVICE ET INSTALLATION

Emplacement

• Cet appareil doit être utilisé dans une cuisine aérée, à une température 

ambiante ne dépassant pas les 40°C.

• Ne pas obstruer ou bloquer les ailettes de ventilation.

• Ne jamais placer l’appareil à côté ou proche de sources de chaleur.

Branchement électrique

Avant  de  brancher  l’appareil,  veiller  à  ce  que  la  tension  du  réseau 

corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. 

ATTENTION  :  LA  PRISE  DE  TERRE  EST  OBLIGATOIRE.  DANGER 

D’ÉLECTROCUTION.

Ne jamais brancher l'appareil si la grille de protection n'est pas située à 

son emplacement. Voir figure A

Mise en service

Préparation  du  récipient  :  Placer  un  récipient  adapté  sur  une  surface 

plane  non combustible, mise à niveau et rigide, de préférence proche 

d’un évier ou une évacuation pour la vidange. Lorsque la température 

de travail de l’eau dépasse les 60 °C, il est très important d’utiliser un 

couvercle  ou  des  balles  antivapeur,  afin  d'éviter  un  excès  de  vapeur. 

Vous évitez ainsi la perte de chaleur et protégez l’appareil de l’humidité. 

Voir figure B

Fixation de l’appareil : Fixer solidement l’appareil et stabiliser le récipient 

de manière appropriée. Veiller à ce que l’interrupteur et la prise restent à 

votre portée lors de l’utilisation de l’appareil. Voir figure B

Remplissage du récipient en eau : Cet appareil est uniquement conçu 

pour  la  méthode  de  cuisson  sous  vide  à  basse  température  avec  de 

l’eau.  Nous  recommandons  d’utiliser  une  eau  douce,  décalcifiée.  La 

hauteur maximale et minimale de remplissage en eau doit être prise en 

compte. Voir figure B

Ne  jamais  mettre  en  marche  l’appareil  sans  eau.  L’appareil  comporte 

un  flotteur  de  protection  détectant  le  niveau  minimal  en  eau. Toujours 

vérifier que le flotteur de protection fonctionne avant toute utilisation de 

l’appareil.  Vérifier  son  fonctionnement  manuellement,  par  exemple  en 

sortant la machine du récipient verticalement.

Mise  en  marche:  Brancher  l’appareil  et  l’allumer  par  le  biais  de 

l’interrupteur situé sur l’arrière et régler la température souhaitée. Vérifiez 

que  l’agitateur  tourne  bien. Après  avoir  chauffé  l’eau  à  la  température 

souhaitée,  placer  la  nourriture  emballée  sous  vide  dans  le  bain  de 

cuisson. Des parties du bain et du couvercle supérieur peuvent atteindre 

des températures élevées lors de son fonctionnement. Attention : ne pas 

toucher ! Utiliser un torchon ou un gant pour le four !

Utiliser la fonction du minuteur pour programmer la durée souhaitée. Dès 

lors que la durée programmée est écoulée, un signal sonore sera émis. 

Appuyer sur n’importe quelle touche pour stopper le signal sonore et ôter 

la nourriture du bain.

Nettoyage

L’eau du récipient doit être renouvelée au quotidien et l’appareil doit être 

nettoyé régulièrement.

Afin d’éviter des décharges électriques pouvant causer des dommages 

personnels graves, éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.

• Ne jamais laisser entrer l’eau à l’intérieur de l’appareil.

• L’appareil ne doit jamais être nettoyé sous l’eau courante ni être plongé 

dans l’eau.

• Ne pas utiliser : de produits de nettoyage abrasifs tels que l’ammoniac, 

l’eau  de  javel,    etc.,  de  dissolvants,  éponges  métalliques,  détergents 

sableux.

• Nettoyer les parties de l’appareil en contact avec l’eau avec un chiffon 

ou une éponge humidifiés avec de l’eau savonneuse tiède et sécher avec 

un chiffon doux. Vérifier manuellement que le flotteur se déplace sans 

forcer. Les parties non immergées se nettoient avec un chiffon sec.

• La grille de protection peut être nettoyée régulièrement au lave-vaisselle.

Entretien

Vérifier  avant  chaque  utilisation  le  bon  fonctionnement  du  flotteur  de 

niveau.

Содержание SmartVide 5

Страница 1: ...DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI C o c e d o r S o u s v i d e S o u s v i d e c o o k e r s S o u s v i d e g a r e r C u i e u r s S o u s v i d e C u o c i t o r i S o t t o v u o t o C o z e d o r...

Страница 2: ...ES 2 Fig A Abb A Fig B Abb B 30lt 8 gal max SmartVide 5 56lt 14 gal max SmartVide 7 9...

Страница 3: ...ento Limpiar el aparato despu s de cada uso seg n se des cribe m s adelante Evitar que entre agua en el interior del aparato y en nin g n caso sumergirlo en agua Si esto ocurriera proceda exactamente...

Страница 4: ...a baja temperatura con agua Recomendamos utilizar agua blanda descalcificada Tenga en cuenta la altura de llenado m ximo y m nimo del agua Ver Fig B No poner nunca en marcha el dispositivo sin agua El...

Страница 5: ...es de volver a utilizarlo Limpieza de los conectores de la sonda de coraz n Riesgo de mediciones err neas por el c mulo de suciedad en los conec tores de la sonda de coraz n Antes de empezar a usar la...

Страница 6: ...lquier bot n Fin RESUMEN del ciclo Pulsar cualquier bot n para un nuevo ciclo CONTINUE END Ajuste T y tiempo indefinido END Notas Lista recetas se carga v a Bluetooth Lista usuarios se carga v a Bluet...

Страница 7: ...l 19 Tiempo transcurrido 20 Temperatura de coraz n SET 21 Estado seguridad valores SET Cerrado Abierto Aviso de aver as Avisos Sonda Temperatura agua Motor agitador Resistencia calefactora Falta agua...

Страница 8: ...pu s de 5 segundos la pantalla se apaga La m quina est preparada para empezar con el proceso de actualizaci n del software 5 Abrir en el dispositivo m vil la App SVide Bootloader de Sammic 6 Iniciar b...

Страница 9: ...n corte de electricidad bien apagando la m quina desde el interruptor o bien debido a un corte de la alimentaci n el ctrica al alimentarla de nuevo da informaci n de la temperatura y hora antes y desp...

Страница 10: ...mparejar con la m quina SmartVide no se enciende el icono azul del Bluetooth Comprobar que el nombre de la m quina emparejada en la App es de la m quina SmartVide deseada Despu s de todas las comproba...

Страница 11: ...he device after each use following the instructions be low Avoid water getting inside the device and never submerge it in water If this happens proceed as follows Leave the device inside the container...

Страница 12: ...maximum and mini mum fill levels for the water See Fig B Never start up the device without water The appliance has a float guard to detect the minimum water level Always check that the float guard is...

Страница 13: ...f erroneous measurements due to the accumu lation of dirt on the needle probe connectors Before starting to use the probe be sure to clean the contact connec tors of the needle probe 1 Clean the Jack...

Страница 14: ...il you press any button End SUMMARY of the cycle Press any button for a new cycle CONTINUE END Set T with undefined time END Notes List of recipes loaded via Bluetooth List of users loaded via Bluetoo...

Страница 15: ...ET needle probe temperature 21 SET value safety status Closed Open Fault warning Warnings Probe Water temperature Stirrer motor Heater resistances Water needed Fill Power cut during the cycle Indicate...

Страница 16: ...will go off after 5 seconds The machine is ready to begin the software update process 5 Open the Sammic SVide Bootloader app on the mobile device 6 Start the search and choose the desired SmartVide 5...

Страница 17: ...ither the machine is switched off or there is a power cut when power is restored the temperature and time before and after the cut will be displayed Press any button to dismiss the warning Warning of...

Страница 18: ...with the SmartVide device the blue Bluetooth icon does not come on Check the name of the machine paired in the app corresponds to the desired SmartVide device If the problem persists after carrying ou...

Страница 19: ...Sie das Ger t im Beh lter und ber hren Sie den Beh lter nicht Trennen Sie die Stromversorgung Holen Sie das Ger t aus dem Beh lter und versuchen Sie so viel Fl ssigkeit wie m glich aus dem Ger t zu en...

Страница 20: ...tf llstand und den Mindestf llstand Siehe Abb B Das Ger t niemals ohne Wasser in Betrieb setzen Das Ger t verf gt ber einen Sicherheitsschwimmer der das Unterschreiten des Mindestf llstands detektiert...

Страница 21: ...e ihn vor der Wiederverwendung gr ndlich aus Reinigung der Anschl sse des Kerntemperaturf hlers Warnung Bei angesammeltem Schmutz an den Anschl ssen des Kerntemperaturf hlers besteht die Gefahr von Fe...

Страница 22: ...e eine beliebige Taste zum Starten eines neuen Zyklus CONTINUE END Stellen Sie die Temperatur und Zeit ein END Hinweise Rezeptliste wird per Bluetooth geladen Benutzerliste wird per Bluetooth geladen...

Страница 23: ...eratur 19 Abgelaufene Zeit 20 SET Kerntemperatur 21 Sicherheitsstatus SET Werte Geschlos sen Offen St rungsmeldung Meldungen Temperatursonde Wasser Motor Heizwiderstand Fehlt Wasser Bef llen Stromunte...

Страница 24: ...ich der Bildschirm aus Die Ma schine ist bereit um den Software Update Prozess zu starten 5 ffnen Sie auf Ihrem mobilen Ger t die Sammic App SVide Bootloader 6 Starten Sie die Suche und w hlen Sie das...

Страница 25: ...F llstandsdetektors korrekt auf der Elektronikplatine platziert sind Dies darf nur von einem von Sammic zugelassenen Kundendiensttechniker vorgenommen werden Anzeige einer Stromunterbrechung w hrend d...

Страница 26: ...die Sammic Maschinen verbindet sich jedoch nicht Vergewissern Sie sich dass das SmartVide Ger t nicht mit einem anderen mobilen Ger t oder SmartVide Track gekoppelt ist Das blaue Bluetooth Symbol scha...

Страница 27: ...l et ne le plongez en aucun cas dans l eau Si cela arrive proc der exactement comme suit Laisser l appareil dans le r cipient et ne pas toucher le r cipient D brancher la prise secteur Sortir l appare...

Страница 28: ...La hauteur maximale et minimale de remplissage en eau doit tre prise en compte Voir figure B Ne jamais mettre en marche l appareil sans eau L appareil comporte un flotteur de protection d tectant le...

Страница 29: ...iser Nettoyage des connecteurs de la sonde de cuisson Avertissement Risque de mesures erron es en raison de l accumula tion de salet sur les connecteurs de la sonde de tem p rature c ur Avant de comme...

Страница 30: ...n appui sur n importe quelle touche Fin R SUM du cycle Appuyer sur n importe quelle touche pour un nouveau cycle CONTINUE END R glage T et temps ind fini END Notes Liste recettes chargement par Blueto...

Страница 31: ...SET 21 tat s curit valeurs SET Ferm Ouvert Avertissements de pannes Avertissements Sonde Temp rature eau Motor agitador R sistance chauffante Manque d eau Remplir Coupure d lectricit lors du cycle In...

Страница 32: ...apparaisse 4 Apr s 5 secondes l cran s teint La machine est pr te commencer le processus de mise jour du logiciel 5 Ouvrir la app SVide Bootloader de Sammic dans le dispositif mobile 6 D buter la rec...

Страница 33: ...plac s dans la carte lectro nique Cette v rification ne peut tre effectu e que par un service technique agr par Sammic Avertissement de coupure de l alimentation durant le cycle Si l alimentation lect...

Страница 34: ...acement localisation afin de pouvoir utiliser la technologie Bluetooth Low Energy La app Sammic a trouv des machines Sammic mais ne permet pas de se relier celle souhait e V rifier que la machine Smar...

Страница 35: ...Staccare la presa di corrente Estrarre l apparecchio dal recipiente e cercare di far uscire quanto pi liquido possibile Non ricollegare la macchina alla corrente e contattare un servizio tecnico auto...

Страница 36: ...l apparecchio e accenderlo dall interruttore che si trova nella parte posteriore regolando la temperatura desiderata Verificare che l agitatore stia ruotando Dopo aver riscaldato l acqua alla tempera...

Страница 37: ...o nei connettori della sonda al cuore Prima di iniziare a utilizzare la sonda assicurarsi di pulire i connettori di contatto della sonda al cuore 1 Pulire il connettore Jack della sonda al cuore con u...

Страница 38: ...e un pulsante qualsiasi per avviare un nuovo ciclo CONTINUE END Regolazione temperatura e tempo END Note Elenco ricette che si carica mediante Bluetooth Elenco utenti che si carica mediante Bluetooth...

Страница 39: ...al cuore SET 21 Stato sicurezza valori SET Chiuso Aperto Avviso di guasto Avvisi Sonda temperatura acqua Motore agitatore Resistenza riscaldante Mancanza acqua Riempire Interruzione alimentazione ele...

Страница 40: ...ondi la schermata di spegne La macchina pronta per iniziare il processo di aggiornamento del software 5 Aprire la App SVide Bootloader di Sammic nel dispositivo mobile 6 Iniziare la ricerca e selezion...

Страница 41: ...o siano posizionati correttamente nella scheda elettronica La verifica pu essere effettuata esclusivamente dal servizio tecnico autorizzato di Sammic Avviso di interruzione di elettricit durante il ci...

Страница 42: ...zzare la tecnologia Bluetooth Low Energy L App Sammic trova macchine Sammic ma non consente l accoppiamento con quella desiderata Verificare che la macchina SmartVide non sia accoppiato con nessun alt...

Страница 43: ...unca o mergulhe em gua Se isso acontecer prossiga exatamente da seguinte maneira Deixe o aparelho dentro do recipiente e n o toque no recipiente Desligue a ficha de alimenta o Retire o aparelho do rec...

Страница 44: ...zar o equipamento verificar se o protetor flutuador funciona Verificar o funcionamento manualmente por exemplo tirando a m quina do recipiente na vertical Coloca o em funcionamento Ligue o aparelho co...

Страница 45: ...rd aca Antes de come ar a utilizar a sonda certifique se de que limpa os conectores de contacto da sonda card aca 1 Limpe o conector Jack da sonda card aca com um cotonete no orif cio e o conector mac...

Страница 46: ...RESUMO do ciclo Premir qualquer bot o para um novo ciclo CONTINUE END Ajuste T e tempo indefinido END Notas A lista de receitas carregada por Bluetooth A lista de utilizadores carregada por Bluetooth...

Страница 47: ...rido 20 Temperatura de cora o SET 21 Estado seguran a valores SET Fechado Aberto Aviso de avarias Avisos Sonda Temperatura gua Motor agitador Resist ncia aquecedora Falta gua Encher Corte eletricidade...

Страница 48: ...p s 5 segundos o ecr desliga se A m quina est pronta para iniciar o processo de atualiza o do software 5 Abrir a aplica o SVide Bootloader da Sammic no dispositi vo m vel 6 Iniciar a procura e selecio...

Страница 49: ...definido se houver um corte de eletricidade seja desligando a m quina do interruptor ou devido a um corte de energia quando a energia restabelecida s o fornecidas informa es sobre a temperatura e a ho...

Страница 50: ...elhar com a m quina SmartVide o cone azul de Bluetooth n o acende Verificar se o nome da m quina emparelhada na aplica o o da m quina SmartVide deseja da Depois de todas as verifica es comenta das o p...

Страница 51: ...edostania si wody do wn trza urz dzenia Je li wyst pi taka sytuacja nale y post powa w nast puj cy spos b Pozostaw urz dzenie wewn trz pojemnika i nie dotykaj pojemnika Od cz urz dzenie do gniazdka si...

Страница 52: ...Urz dzenie jest wyposa o ne w czujnik p ywakowy do wykrywania minimalnego poziomu wody Zawsze sprawd dzia anie czujnika p ywakowego przed ka dym u yciem urz dzenia Sprawd to r cznie wyjmuj c urz dzeni...

Страница 53: ...powodu gromadzenia si zaniec zyszcze na z czach sondy serca Przed rozpocz ciem u ywania sondy nale y oczy ci z cza kon tak towe sondy serca 1 Oczy ci otw r z cza Jack sondy serca patyczkiem bezpy owy...

Страница 54: ...iec PODSUMOWANIE cyklu Naci nij przycisk aby rozpocz nowy cykl KONTYNUUJ KONIEC Ustawianie T o niezde finiowanym czasie KONIEC Uwagi Lista receptur za adowanych przez Bluetooth Lista u ytkownik w za a...

Страница 55: ...NA temperatura sondy ig owej 21 Stan bezpiecze stwa ZADANEJ warto ci Zablokowane Otwarte Ostrze enie o usterce Ostrze enia Temperatura wody przy sondzie Silnik mieszad a Elementy grzejne Trzeba dola w...

Страница 56: ...rozruchowego BOOTLOADER 4 Ekran wy czy si po 5 sekundach Urz dzenie jest gotowe i mo na rozpocz proces aktualizacji oprogramowania 5 Otw rz aplikacj Sammic SVide Bootloader na urz dzeniu przeno nym 6...

Страница 57: ...Je eli w trakcie cyklu w okre lonym czasie albo urz dzenie zostanie wy czone lub nast pi zanik zasilania po przywr ceniu zasilania na wy wietlaczu pojawi si temperatura i czas przed i po odci ciu zasi...

Страница 58: ...urz dzeniem przeno nym lub SmartVide Track Podczas parowania z urz dzeniem SmartVide nie w cza si niebieska ikona Bluetooth Sprawd czy nazwa sparowanego urz dzenia w aplikacji odpowiada danemu urz dz...

Страница 59: ...59 PL Instrukcja obs ugi EN 59 PL...

Страница 60: ...60 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 03 23 2901304 1 ER 0437 1 96 SmartVide IOS 8 Android 5 0 Lollipop Bluetooth Smart 4 0...

Страница 61: ...artVide Sammic SMARTVIDE 5 9 SMARTVIDE 7 203 41 95 5 203 41 95 5 0 1 0 01 0 1 0 01 1 1 99 1 99 1 3 5 TFT 3 5 TFT 104 41 40 5 104 41 40 5 8 30 14 56 120 1 60 240 208 1 60 50 230 1 60 50 120 1 60 240 20...

Страница 62: ...7 AR Sammic Sammic Sammic Sammic Sammic 40 60 Sammic Sammic Sammic Sammic...

Страница 63: ...6 AR SmartVide 9 7 SmartVide 5 1 2 3 BOOTLOADER 5 4 Sammic SVide Bootloader 5 9 7 SmartVide 5 6 7 8 SmartVide 9...

Страница 64: ...5 AR 1 SET 2 3 1 2 3 SET 4 5 1 SET 2 10 3 4 SET 1 SmartVide 2 Play 3 1 2 3 SET PLAY END 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 3 2 4 9 21 5 6 7 8 10 14 11 15 12 16 13 18 17 19 20...

Страница 65: ...65 AR 4 SmartVide PLAY T 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2...

Страница 66: ...AR 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SmartVide 5 7 9 50 60 230 2006 42 EC 2014 35 EC 2014 30 EC IP X1 UNE EN 60529 60 120 CSA C22 2 109 UL 197 4 NSF ANSI SAMMIC 8 SAMMIC SAMMIC 40 60 1 149 65 2 3 6 60 4 5 6 7 1...

Страница 67: ...2 SmartVide 5 8 30 SmartVide 7 9 14 56 AR...

Страница 68: ...S o u s V i d e AR SmartVide 5 7 9 03 23 2901304 1...

Отзывы: