background image

D

ESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

1  -  Cuerpo
2  -  Boca
3  -  Conjunto sifín
4  -  Cuchilla
5  -  Placa
6  -  Tuerca de blocaje
7  -  Tolva
8  -  Eje de fijación
9  -  Mazo empujador

D

ESCRIPTION DE LA MACHINE

1- Corps machine
2- Goulotte
3- Vis sans fin
4- Couteau (diamètre couteau)
5- Grille perforée
6- Ecrou de serrage
7- Entonnoir
8- Axe de fixation
9- Poussoir

M

ACHINE

D

ESCRIPTION

1  -  Motor unit
2  -  Mincing attachment
3  -  Screw
4  -  Blade 
5  -  Grid
6  -  Lock nut
7  -  Feed trough
8  -  Fixing sleeve
9  -  Pusher

D

ESCRIZIONE DELLA MACCHINA

1 - Corpo
2 - Bocca
3 - Insieme senza fine
4 - Lama (diametro lama)
5 - Piastrina
6 - Dado di blocco
7 - Tramoggia
8 - Asse di fissaggio
9 - Mazzuolo di spinta

B

ESCHREIBUNG DER

M

ASCHINE

1 - Körper
2 - Mundstück
3 - Schneckeneinheit
4 - Messer
5 - Lochscheibe
6 - Blockiermutter
7 - Einfülltrichter
8 - Fixierachse
9 - Stopfer

D

ESCRIÇÃO DA MÁQUINA

1  -  Corpo
2  -  Boca
3  -  Conjunto sem-fim
4  -  Lâmina (diâmetro lâmina)
5  -  Placa
6  -  Porca de bloqueio
7  -  Alimentador
8  -  Eixo de fixação
9  -  Maço

8

PC-22 / PC-32

1

2

4

5

7

6

8

3

9

F

IG

. A / Z

CHNG

. A

Содержание PC-22

Страница 1: ...PICADORAS DE CARNE MINCERS FLEISCHWOLF HACHOIRS VIANDE TRITACARNE PICADORAS DE CARNE PC 22 PC 32...

Страница 2: ...f sicas preparar una toma de corriente mural 4P T de 16A y una clavija estanca para conectarla al cable de la peladora Cambio sentido giro motor El sentido de rotaci n del grupo es anti hora rio Para...

Страница 3: ...16A 4P E wall outlet and a sealed plug to be fitted to the cable of the mincer Changing the motor direction of rotation The direction of rotation of the unit is anticlock wise In order to invert the d...

Страница 4: ...er dichter Stecker f r das Kabel der Maschine Wechsel der Motordrehrichtung Das Aggregat dreht entgegen dem Uhrzeigersinn Zum Wechseln der Drehrichtung m ssen bei Maschinen mit Dreiphasenmotor zwei el...

Страница 5: ...triphas s pr parer une prise de cou rant murale femelle 4P T calibre 16 A et une prise tanche raccorder au cordon du hachoir Inversion du sens de rotation du moteur Le sens de rotation du groupe est...

Страница 6: ...eparare una presa di corrente a muro 4 P T da 16A e una spina stagna per collegarla al cavo del tritacarne Cambio di senso del giro motore Il senso di rotazione del gruppo antiorario Per invertire il...

Страница 7: ...picar trif sicas preparar uma tomada de corrente mural 4P T de 16A e uma cavilha estanque para lig la ao cabo da m quina de picar Mudan a sentido rota o motor O sentido de rota o do grupo faz se da d...

Страница 8: ...ew 4 Blade 5 Grid 6 Lock nut 7 Feed trough 8 Fixing sleeve 9 Pusher DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 1 Corpo 2 Bocca 3 Insieme senza fine 4 Lama diametro lama 5 Piastrina 6 Dado di blocco 7 Tramoggia 8 Asse...

Страница 9: ...r Poids net triphas monophas EIGENSCHAFTEN Produktion Stunde Messerdurchmesser Beschickung Leistung Dreiphasig Einphsig Abmessungen mm Breite Tiefe H he Nettogewicht Dreiphasig Einphsig SPECIFICATIONS...

Страница 10: ...blue marron brown L1 L2 400V 50Hz 3 220V 50Hz 3 230V 50Hz 1 D1 D1 M Am verde Yell green marron brown azul blue negro black negro black L 18mm Pos I Pos II 5 3 e d 1 b Pos I Pos II CONMUTADOR GOTTAK R...

Страница 11: ...11 PC 22 PC 32...

Страница 12: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S A SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 04 00 0...

Отзывы: