background image

6. Tecla de BORRAR

· Permite borrar una configuración, interrumpir el proceso de

ajuste en caso de cometerse un error, y detener la cocción

antes de que termine el proceso.

7. Tecla de MEMORIZACION

· Para introducir la salida de potencia y el tiempo de cocción

deseado.

8. Tecla de POTENCIA

· Permite introducir la salida de potencia deseada en la

memoria del aparato.

9. Tecla del TEMPORIZADOR

· Permite introducir el tiempo de cocción deseado en la

memoria del aparato.

10. Tecla de ARRANQUE

· Para inicia el proceso de cocción.

· Para reanudar el proceso de cocción programado.

INSTALACIÓN

1. El marco del horno y el marco del cuadro de mandos están recubiertos con un

plástico protector que deberá ser retirado antes de poner el horno en servicio.

2. Coloque el horno sobre una superficie plana y nivelada con la suficiente

resistencia para soportar el peso del horno. Para evitar que puedan produ-

cirse vibraciones o ruido, el horno deberá estar en una posición estable.

3. Mantenga el horno alejado de las fuentes de calor o del agua. La exposición

al calor y al agua puede reducir la eficacia del horno y dar lugar a problemas

de funcionamiento, por lo que se procurará colocar el horno lejos de las

fuentes externas de calor y humedad.

4. Este horno cumple con la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética

Nº 89/336/CEE. Sin embargo, pueden producirse interferencias si se coloca

el horno demasiado cerca de un aparato de radio o de televisión. En conse-

cuencia, mantenga la mayor distancia posible entre estos aparatos. 

5. En la parte trasera del horno, hay unos orificios de escape. Por ello, a la al-

tura de los mismos debe dejarse un espacio libre mínimo de 5 cm (2") entre

el horno y cualquier superficie adyacente.

Si coloca su horno en un armario cerrado, deje un espacio libre mínimo de

20 cm por encima del horno.

Tapar los orificios de escape puede provocar fallos en el funcionamiento de

su horno. Dado que sale aire caliente por estos orificios, asegúrese de no

atascar ni obstruirlos o dejar que las cortinas se intercalen entre el horno y

la pared trasera.

¡CUIDADO! ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.

IMPORTANTE:

El color de los hilos dentro del cordón se ajusta al siguiente código de colores:

Verde y amarillo: tierra

Azul: neutro

Marrón: conductor.

Puesto que los colores de los hilos de este cordón no siempre coinciden con

las marcas de color que identifican los terminales de su clavija, tenga en cuen-

ta lo siguiente:

El hilo de color verde y amarillo deberá conectarse con el terminal de la clavi-

ja que esté marcado con la letra "E" o con el símbolo de tierra (  ) o que esté

pintado de verde o de verde y amarillo.

El hilo de color azul deberá conectarse con el terminal de la clavija de color

negro o que esté marcado con la letra "N".

El hilo de color marrón deberá conectarse con el terminal de la clavija de color

rojo o que esté marcado con la letra "L".

ESTA CLAVIJA NO ES IMPERMEABLE - MANTÉNGALA SECA

El cordón termina en una clavija moldeada y provista de un fusible cuyo ampe-

raje está indicado sobre la cara de la clavija. Si fuera necesario sustituir el fusi-

ble, deberá utilizarse un fusible nuevo BS1362 aprobado por ASTA, de las mis-

mas características y con la marca (ASTA).

Cuando la tapa del fusible es amovible, no conecte nunca la clavija sin esta

tapa en su sitio. Si necesitara una tapa de fusible de repuesto, asegúrese de

que ésta sea del color que se ve en la cara de la clavija. 

Si la clavija suministrada con el aparato no encajara en su enchufe, deberá cor-

tarla y destruirla.*

Deberá preparar el extremo del cordón convenientemente y montar la clavija

adecuada.

* ADVERTENCIA: ES PELIGROSO INTRODUCIR LA CLAVIJA DE UN

CORDÓN DESNUDO EN UN ENCHUFE CON CORRIENTE.

RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO DE SU HORNO MICROONDAS

Aunque su horno cuenta con dispositivos de seguridad, es preciso cumplir con

las siguientes recomendaciones:

a) No intente burlar ni forzar los cierres de enclavamiento de seguridad.

b) No coloque ningún objeto entre la puerta y el frontal del horno, ni deje que

se acumulen los restos de comida sobre las juntas. Limpie a menudo la

superficie de cierre con un detergente suave, aclare y seque a fondo. No uti-

lice nunca polvos abrasivos ni estropajos.

c) Una vez abierta, la puerta no debe estar sometida a ninguna fuerza; por

ejemplo, un niño o cualquier peso que se colgara de la puerta abierta podría

provocar la caída del horno, causando heridas así como daños materiales.

En caso de daño o avería, no ponga en marcha el horno hasta su repara-

ción por un técnico de mantenimiento cualificado. Es particularmente impor-

tante que la puerta del horno cierre perfectamente y que los siguientes ele-

mentos no estén dañados:

i) Puerta (doblada)

ii) Bisagras y pestillos (rotos o aflojados)

iii) Juntas de la puerta y superficie de contacto.

d) La realización de ajustes o reparaciones por otras personas que el personal

de mantenimiento cualificado, puede ser peligrosa.

3

ESPAÑOL

Содержание HM-2000

Страница 1: ...MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO HM 2000 H o r n o M i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n g e r a e t F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o...

Страница 2: ...eguridad Con enclavamientos de seguridad incorporados 13 Filtro de aire Limpiar con cuidado Nota Siempre abrir la puerta completamente CUADRO DE MANDOS 1 Contador digital Indica el tiempo de cocci n r...

Страница 3: ...que identifican los terminales de su clavija tenga en cuen ta lo siguiente El hilo de color verde y amarillo deber conectarse con el terminal de la clavi ja que est marcado con la letra E o con el s...

Страница 4: ...PARA COCINAR CON EL MICROONDAS 1 Tiempo de cocci n en el microondas Al igual que otras fuentes de calor las microondas pueden provocar la evapo raci n del agua contenido en los alimentos de modo que l...

Страница 5: ...el tiempo basta con cambiarlo girando el bot n del temporizador Si los alimentos est n a punto o si desea cancelar el temporizador duran te la cocci n pulse la tecla C 6 Al final del tiempo de cocci...

Страница 6: ...lsar la tecla Introducir el tiempo de funcionamiento con las teclas de PROGRAMA Primero pulse el n mero 4 Luego pulse el n mero 5 Finalmente pulse la tecla Ning n cambio Barra de nivel de potencia 5 A...

Страница 7: ...procedie miento descrito anteriormente M TODO PARA CALENTAR 1 Uso normal Ejemplo Si el programa N 3 ha sido programado con los siguientes datos 1 Etapa Potencia m xima durante 30 segundos 2 Etapa Niv...

Страница 8: ...e una cantidad doble es 1 6 veces el tiempo de coc ci n de una cantidad normal 6 Tiempo de cocci n para una cantidad triple El tiempo de cocci n de una cantidad triple es 2 1 veces el tiempo de coc ci...

Страница 9: ...o adornos met licos ya que stos impiden que la cocci n se realice normalmente pudiendo producir se da os materiales PAPEL DE ALUMINIO Debe evitarse el uso de grandes hojas o trozos de papel de alumin...

Страница 10: ...cure no golpear ni doblar las aletas met licas del distribuidor de ondas para no modificar el esquema de calentamiento del horno Para volver a colocar el protector desl celo en las gu as situadas en l...

Страница 11: ...rlock system With built in safety interlock 13 Air filter Clean with care CONTROL PANEL 1 Digital timer Displays remaining cooking time Displays remaining cooking power levels Blinks while cooking Giv...

Страница 12: ...coloured green and yellow must be connected to the termi nal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or colou red green or green and yellow The wire which is coloured blu...

Страница 13: ...repared cord is required 432 0 8390 51200 HINTS FOR COOKING 1 Microwave cooking time As when cooking with other forms of heat microwaves can cause the mois ture in foods to evaporate so that the food...

Страница 14: ...s will not operate the oven at this stage If food is ready or you wish to cancel timer during cooking press C key 6 On completion of cooking time the beep tone sounds and the microwaves stop Operation...

Страница 15: ...RAMME key Touch number 5 Touch key Display window Touch key Input the operating time with the PROGRAM ME keys Touch number 4 Then touch number 5 Then touch key No change Power level 5 bar The 5 appear...

Страница 16: ...ce and then input again as shown in pages HEATING METHOD 1 Ordinary Use Example When programme No 3 is programmed as 1st input Max power 30 sec 2nd input Power level 5 1 min 3rd input Power level 2 2...

Страница 17: ...king times for ordi nary quantity 6 Cooking time for triple quantity The cooking time for triple quantity in 2 1 times the cooking times for ordinary quantity 7 Limitations on multiple quantity cookin...

Страница 18: ...l cooking and damage may result ALUMINUM FOIL Large sheets or pieces of aluminum foil should be avoided because they will disrupt cooking and may cause harmful arcing However smaller pieces may CHECKI...

Страница 19: ...ithin 1 minute of closing the door After inserting the power plug into the wall outlet open and close the door and then touch the key Open and close the door and then touch the key before 1 minute pas...

Страница 20: ...ay Anzeigen Zeigt die verbleibende Garzeit an Zeigt die verbleibenden Leistungsstufen beim Garen an Blinkt w hrend des Garens Informiert Sie dar ber da es Zeit f r das Austauschen der Magnmetrone ist...

Страница 21: ...ungen in Ihrer Steckdose bereinstimmen gehen Sie wie folgt vor Der gr n gelbe Draht muss mit dem in Ihrer Streckdose mit E dem Erdungssymbol bezeichneten bzw dem gr nen oder gr n gelben Pol anges chlo...

Страница 22: ...auf eine l ngere Garzeit als erforderlich einste llen Beim ersten Garen einer bestimmten Speise empfiehlt es sich den Garvorgang etwas fr her abzubrechen und den Garfortschritt zu berpr fen Speisen n...

Страница 23: ...Taste C 6 Wenn die Kochzeit abgelaufen ist ert nt ein akustisches Signal Der Garprozess ist beendet Bedienungsverfahren Die Speisen in geeigneten Beh lter auf die Bodenplatte im Garraum stellen und di...

Страница 24: ...n Die gew nschte Garzeit von 45 Sekunden ber die Programmtasten eingeben Zun chst Zifferntaste 4 dr cken Danach Zifferntaste 5 dr cken Die Taste dr cken Die Anzeige ndert sich nicht Der Leuchtbalken v...

Страница 25: ...te erl utert eingeben GARVERFAHREN 1 Normales Verfahren Beispiel Garprogramm 3 wurde wie folgt gespeichert Erste Stufe H chstleistung 30 Sekunden lang Zweite Stufe Leistungsstufe 5 1 Minuten lang Drit...

Страница 26: ...rzeit einer doppelten Portion betr gt das 1 6 fache einer einfachen Portion 6 Garzeit f r dreifache Portionen Die Garzeit einer dreifachen Portion betr gt das 2 1 fache einer einfachen Portion 7 Einsc...

Страница 27: ...e beeintr chtigen den Garvorgang und k nnen Lichtb gen sowie Besch digung verursachen ALUFOLIE Gro e St cke Alufolie sollten vermieden werden da sie den Garvorgang beein KONTROLLE VON AUFGELAUFENER GA...

Страница 28: ...Anzeige U 50 blinkt Bei Verwendung der Garprogramm Wahltasten mu innerhalb einer Minute nach dem Schlie en der Garraumtur eine Taste gedruckt werden Offnen und Schlie en Sie bei angeschlossenem Netzst...

Страница 29: ...yst me de verrouil lage de s curit incorpor 13 Filtre air A nettoyer avec soin TABLEAU DE COMMANDE 1 Afficheur digital Affiche le temps de cuisson restant Affiche les niveaux de puissance de cuisson r...

Страница 30: ...et jaune Terre Bleu Neutre Marron Sous tension La couleur des fils du cordon d alimentation de l appareil pouvant ne pas correspondre aux rep res de couleur permettant d identifier les bornes de la fi...

Страница 31: ...s longue que n cessaire La premi re fois que l on cuit un plat dans ce four arr ter la cuisson un peu avant la fin et v rifier l volution de la cuisson Ne pas trop cuire Si des aliments cuits au four...

Страница 32: ...uyez nouveau sur le s lecteur de puissance d j actionn NOTE lesautres s lecteurs ne font pas fonctionner le four dans cet tat Si la cuisson est bonne ou si vous d sirez supprimer le rest du temps de c...

Страница 33: ...er sur la touche Fen tre d affinchage Appuyer sur la touche R gler le temps de cuisson l aide des tou ches de programme Appuyer sur la touche num ro 4 Puis appuyer sur la touche num ro 5 Puis appuyer...

Страница 34: ...HAUFFAGE 1 Utilisation ordinaire Exemple Si le programme 3 a t r gl comme suit 1er r glage Puissance maximale pendant 30 secondes 2 me r glage Niveau de puissance 5 pendant 1 minutes 3 me r glage Nive...

Страница 35: ...quantit s doubles Le temps de cuisson pour des quantit s doubles est de 1 6 fois le temps de cuisson pour des quantit s simples 6 Temps de cuisson pour des quantit s triples Le temps de cuisson pour d...

Страница 36: ...D CORATIONS M TALLIQUES La vaisselle et les r cipients comportant des garnitures ou des bandes m talli ques ne devront pas tre utilis s Les garnitures m talliques feront obstacle la cuisson et pourra...

Страница 37: ...avoir insere la fiche d alimentation dans la prise secteur ouvrir et refermer la porte puis appuyer sur la touche Ouvrir et refermer la porte puis appuyer sur la touche avant qu une minu te se soit ec...

Страница 38: ...di 11 Cavo di alimentazione elettrica 12 Sistema di interruttori di Sicurezza Incorporati nella carrozzeria 13 Filtro per l Aria Pulire con cura PANNELLO DI COMANDI 1 Timer digitale Visualizza il temp...

Страница 39: ...aria calda quindi non coprire o frapporre tende fra il forno e la parete ATTENZIONE COLLEGARE LA MASSA A TERRA IMPORTANTE I fili all interno del cavo di alimentazione sono colorati secondo il codice s...

Страница 40: ...re i cibi se questi vengono riscaldati troppo Non programmare il timer oltre il tempo necessario La prima volta che preparate un cibo con il forno a microonde interrompete la cottura un po prima e con...

Страница 41: ...s celta NOTA I tasti delle altre potenza non possono far ripartire il forno a questo punto se non quello precedentemente selezionato Se ritenete il ciclo anticipadamente concluso e desiderate annullar...

Страница 42: ...re il tasto Sul Display Premere il tasto Selezionare il tempo con i tasti programma premere il 4 Poi premere il tasto 5 Premere quindi il tasto Nessun cambiamento Livello di potenza 5 sulla riga Vicin...

Страница 43: ...ine anteriori METODO DI RISCALDAMENTO 1 Uso normale Esempio Quando il programma n 3 impostato su 1 selezione Potenza massima 30 sec 2 selezione Livello di potenza 5 1 min 3 selezione Livello di potenz...

Страница 44: ...quantit doppia 1 6 volte il tempo della quantit normale 6 Tempo di cottura per una quantit tripla Il tempo di cottura per una quantit tripla 2 1 volte il tempo della quantit normale 7 Limitazioni sul...

Страница 45: ...vrebbe essere distante almeno 2 5 cm dalle pareti del forno CONTOLLO DEL TEMPO ACCUMULATO NUMERO DELLE APERTURE DELLA PORTA E REGOLAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO Il display visualizza il tempo di cottura...

Страница 46: ...della rete elettrica aprire e chiudere lo sportello e poi premere il tasto Aprire e chiudere lo sportello e poi premere il tasto prima che passi 1 minuto Questa funzione serve ad impedire il funziona...

Страница 47: ...47 ITALIANO...

Страница 48: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 12 07 0...

Отзывы: