SAMES KREMLIN GNM 6080 Скачать руководство пользователя страница 72

72

Member of EXEL group

8.16. Various

8.16.1. Protective hose covering

This covering can be used to protect hoses and cables to ensure long life and flexibility.

8.16.2. Protective case for spray gun

8.16.3. Warning notice

8.16.4. Safety valve

Description

Part number

Unit of sale

 

 

Rilsan Protective hose 

 

covering with 30 collars

910021086

50 m roll

Description

Part number

Unit of sale

 

 

Protective case 

900011711

10

Description

Part number

Unit of sale

 

 

 

Warning 

 

notice 

1407684

1

Description

Part number

Unit of sale

 

 

 

Safety valve 6.5 bar 1/4 G

903080401

1

DES01269

N˚ Sames 1407684

This sign must be hung in the booth.

Manual electrostatic equipment for the application of paint or varnish

• This equipment must only be used by SAMES trained personnel.

• The command module must be located at least 1,5m from the booth openings.

• The use of the command module must be completely dependent upon the running 
of the booth's exhaust fan.

• Regroup the cables and pipes arriving to the spray gun to prevent them from 
dragging on the ground where they could be severed.

• Only metallic recipients must be used for cleaning liquids. They must definitely be 
grounded.

• Use cleaning liquids with a flash point higher than ambient temperature.

• Correctly ground all of the metallic parts in the booth, as well as the parts to be 
painted.

• The operator and persons working nearby must wear antistatic shoes.

• The operator's hand must be in contact with the spray gun grip.

• Work on an antistatic floor such as bare concrete or a metallic grating.

• Switch off the command module for any maintenance operation, in particular for the 
cleaning of the nozzle and the cap, and for the rinsing of the paint circuit with the 
cleaning liquid.

• If the spray gun is equipped with a trigger lock, it must be engaged during the 
cleaning of the nozzle and the cap and during a prolonged stop.

• The electrostatic application equipment must be maintained on a regular basis and 
repaired according to the instructions in the manual.

WARNING

GB

WARNUNG

Elektrostatisches Handgerät zum Auftragen von Farben/Lacken von

• Dieses Gerät darf nur durch von SAMES ausgebildetem Personal bedient werden.

• Das Steuermodul ist mindestens 1,5 m von den Öffnungen der Kabine entfernt 
anzubringen.

• Die Inbetriebnahme des Steuermoduls muss vom Betrieb des Ventilators des 
Abzugs der Kabine abhängig sein.

• Zur Lackierpistole führende Kabel und Schläuche gruppieren, um zu vermeiden, 
dass diese auf dem Boden liegen, wo sie beschädigt werden können.

• Für Reinigungsflüssigkeiten sind ausschliesslich Metallbehälter zu verwenden. Diese 
müssen zuverlässig geerdet werden.

• Reinigungsflüssigkeiten mit einem Flammpunkt über der Raumtemperatur 
verwenden.

• Alle Metallteile der Kabine sowie die zu beschichtenden Werkstücke sachgemäss 
erden.

• Das Bedienungspersonal und Personal, das in unmittelbarer Nähe arbeitet haben 
antistatisches Schuhwerk zu tragen.

• Die Hand des Bedieners muss direkten Kontakt zum Griff der Pistole haben.

• Auf antistatischem Fussboden, wie roher Beton, oder Metallrostfussboden arbeiten.

• Vor Wartungsarbeiten ist das Steuermodul auszuschalten, insbesondere für die 
Reinigung der Düse, des Aufsatzes und zum Spülen des Lackkreislaufs mit 
Reinigungsmittel.

• Wenn die Lackierpistole mit einer Sicherheitssperrvorrichtung für den Abzug 
versehen ist, ist diese bei Reinigung de Düse, des Aufsatzes und einer längeren 
Unterbrechung zu verriegeln.

• Die elektrostatische Beschichtungsanlage ist regelmässig zu warten und unter 
Einhaltung der Anweisungen im Benutzerhandbuch zu reparieren.

Dieses Schild muss in der Kabine angebracht werden. 

DE

WAARSCHUWING

Elektrostatische handapparatuur voor applicatie van verf/vernis

• Dit apparaat mag alleen door SAMES opgeleid personeel worden gebruikt.

• De bedieningsmodule moet zich op minder dan 1,5m afstand van de 
cabineopeningen bevinden.

• De inwerkingstelling van de bedieningsmodule moet onderworpen zijn aan de 
inschakeling van de zuigventilator van de cabine.

• Groepeer de kabels en leidingen die bij het pistool uitkomen zodat ze niet over de 
grond slepen, waar ze kunnen worden afgesneden.

• Gebruik alleen metalen bakken voor de reinigingsvloeistoffen. Zij dienen op veilige 
wijze op de grond te worden gezet.

• Gebruik reinigingsvloeistoffen met een vlampunt dat hoger is dan de 
omgevingstemperatuur.

• Zorg voor een degelijke aardaansluiting van alle metalen cabine- onderdelen en alle 
verfbare delen.

• De gebruiker en het personeel in zijn nabijheid dienen antistatisch schoeisel te 
dragen.

• De hand van de gebruiker heeft direct contact met de kolf van het pistool.

• Werk op een antistatische grond zoals beton of een metalen rooster.

• Schakel de bedieningsmodule uit voor alle onderhoudshandelingen, vooral bij 
reiniging van de loop of de beschermkap en bij spoeling van het verfcircuit met de 
reinigingsvloeistof.

• Als het pistool is uitgerust met een trekkervergrendeling, dan dient u deze te 
gebruiken tijdens reiniging van de loop of de beschermkap en tijdens langdurige 
uitschakeling.

• De elektrostatische applicatieapparatuur dient regelmatig te worden onderhouden 
en gerepareerd volgens de aanwijzingen in de gebruikshandleiding.

Bevestig deze plaat in de cabine.

NL

ADVARSEL

Manuelt udstyr til elektrostatisk påføring af maling/lak

• Udstyret må kun anvendes af personale, der er uddannet af SAMES.

• Betjeningsmodulet skal være anbragt mindst 1,5m fra kabinens åbninger.

• Betjeningsmodulet må kun kunne tændes, når kabinens udsugningsventilator er i 
gang.

• Alle kabler og slanger, der er forbundet til pistolen, bør samles for at undgå, at de 
flyder på gulvet, hvor de risikerer at blive skåret over.

• Rengøringsvæskerne må kun opbevares i metalbeholdere. Disse skal være sikkert 
forbundet med jord.

• Der skal bruges rengøringsvæsker med et flammepunkt over stuetemperatur.

• Alle metalliske dele i kabinen såvel som emnet, der skal males, skal jordes korrekt.

• Operatøren og de personer, der arbejder i nærheden, skal bære antistatisk fodtøj.

• Operatørens hånd skal være i direkte berøring med pistolskæftet.

• Der skal arbejdes på et antistatisk underlag, såsom rå beton eller metalriste.

• Betjeningsmodulet skal sættes ud af drift inden al vedligeholdelse, specielt ved 
rengøring af dysen eller hætten og rensning af malingskredsløbet vha. 
rengøringsvæsken.

• Hvis pistolen er udstyret med en anordning til aflåsning af aftrækkeren, skal denne 
være slået til under rengøringen af dysen eller hætten og ved længerevarende 
standsninger.

• Udstyret til elektrostatisk påføring skal vedligeholdes regelmæssigt og repareres 
ifølge forskrifterne i brugsvejledningen.

Dette skilt skal være anbragt i kabinen. 

DK

VARNING

Manuell elektrostatisk utrustning för applikation av färg/lack

• Denna utrustning får endast användas av personal utbildad av SAMES.

• Manövermodulen skall vara belägen minst 1,5 m från hyttöppningana.

• Igångsättningen av modulen skall förutsätta inkoppling av hyttens utsugningsfläkt.

• Samla ihop kablar och slangar som går in på pistolen så att de inte ligger i vägen 
på golvet, där de riskerar att skäras av.

• Endast metallbehållare får endast för rengöringsvätskor. De skall jordas på säkert 
sätt.

• Använd rengöringsvätskor med en flampunkt som ligger över 
omgivningstemperaturen.

• Jorda på korrekt sätt alla metalliska delar av hytten, liksom de delar som skall 
målas.

• Operatören och personer som arbetar i närheten av de metalliska delarna skall 
bära antistatiska skodon.

• Operatörens hand skall vara i direkt kontakt med pistolkolven.

• Arbeta på ett antistatiskt golv av typ bar betong eller en metallisk gallerdurk.

• Koppla bort manövermodulen vid varje underhållsarbete, i synnerhet vid rengöring 
av munstycket, hatten och sköljningen av målningskretsen med rengöringsvätska.

• Om pistolen är utrustad med en avtryckarlåsning, skall denna vara ilagd vid 
rengöringen av munstycket, hatten och vid ett långvarigt stopp.

• Den elektrostatiska applikationsutrustningen skall underhållas regelbundet och 
repareras i enlighet med anvisningarna i användarmanualen.

Denna skylt skall placeras i hytten.

SE

VAROITUS

I n Käsikäyttöiset sähköstaattiset maalaus-/lakkausruiskut

• Laitteita saa käyttää vain SAMESin kouluttama henkilöstö.

• Ohjausmoduuli on sijoitettava vähintään 1,5 m päähän maalauskopin aukoista.

• Ohjausmoduulin toiminta on kytkettävä maalauskopin imutuulettimen 
käynnistymiseen.

• Katkeamisvaaran välttämiseksi maalausruiskun johdot ja letkut on sijoitettava siten, 
että ne eivät laahaa maata.

• Puhdistusaineille käytettävä ainoastaan metallisäiliöitä. Säiliöiden maadoitus on 
varmistettava.

• Käytettävä puhdistusaineita, joiden leimahduspiste on korkeampi kuin ympäristön 
lämpötila.

• Kaikkien maalauskopin metalliosien sekä maalattavan kappaleen asianmukaisesta 
maadoituksesta on huolehdittava.

• Laitteiston käyttäjän ja sen läheisyydessä työskentelevien on pidettävä antistaattisia 
jalkineita.

• Käyttäjän käden on oltava suorassa kosketuksessa maalauspistoolin peräosan 
kanssa.

• Työskentelytasona on oltava antistaattinen pinta, kuten paljas betoni tai metalliritilä.

• Ohjausmoduulista on katkaistava virta kaikkien huoltotoimien ajaksi, etenkin 
puhdistettaessa suutinta tai suojakupua ja huuhdottaessa maalikiertoa 
puhdistusnesteellä. 

• Jos pistoolissa on liipaisimen lukitustoiminto, sitä on käytettävä puhdistettaessa 
suutinta tai suojakupua ja laitteiston ollessa pitempään käyttämättä.

• Sähköstaattinen maalauslaitteisto on huollettava säännöllisesti ja korjaukset on 
tehtävä käyttöohjeiden mukaisesti.

Tämä kilpi on sijoitettava maalauskoppiin.

FI

DES00790

Содержание GNM 6080

Страница 1: ...Instruction manual Sames 13 Chemin de Malacher 38240 MEYLAN FRANCE Tel 33 0 4 76 41 60 60 DRT7105 G 2022 11 Nanogun Airspray GNM 6080 LR HR MR Versions...

Страница 2: ...from Sames The descriptions and characteristics mentioned in this document are subject to change without prior notice Sames 2014 translated of the original version Sames operating manuals are written...

Страница 3: ...ol Our network of experts is continuously trained and qualified to provide our customers with technical expertise on the liquid or powder installations in which our equipment is integrated The global...

Страница 4: ...22 3 3 Operation 23 3 4 For use 23 3 4 1 Viscosity 23 3 4 2 Resistivity 23 3 4 3 Settings of the spraying parameters 23 4 Electric diagrams 27 4 1 Connection cable GNM 6080 Nanogun Airspray 27 4 2 GNM...

Страница 5: ...e spray guns for solvent paint 2 M cm 500 M cm 60 8 4 Nanogun Airspray spray guns all versions 61 8 5 Barrel assembly 63 8 6 Air valve and air valve nut 64 8 7 Air cap ring 65 8 8 Nozzle support 65 8...

Страница 6: ...l The equipment is designed in accordance with ATEX Directive 2014 34 EU and SI 2016 No 1107 is Category 2 and is intended for use in Zone 1 1 1 2 On the lower part of the gun handle This marking grou...

Страница 7: ...rdance with the functional safety standard Standard EN13849 level SIL 1 the preservation of this level of safety imposes a periodic control of the equipment in minima every 5 years or 15000 hours of f...

Страница 8: ...Nanogun Airspray spray gun check that all operators have previously been trained by the company Sames or by their distributors registered by them for this purpose have read and understood the user ma...

Страница 9: ...ng of hands Warning for explosive atmospheres Warning Flammable material No access for people with active implanted cardiac devices Wear ear protection Wear a face shield Wear respiratory protection W...

Страница 10: ...inting and clear coat methods see Standards and Directives EN 50 053 part 1 ISO 12100 EN 1953 and 99 92 CE In Canada the installation has to be in compliance with the code electrical C22 1 Canadian co...

Страница 11: ...than three metres from the spray gun must be grounded The spraying area must be kept clean and clear of any unnecessary items The floor on which the operator works must be dissipator bare concrete or...

Страница 12: ...aring dissipator shoes or is otherwise grounded Never throw or drop deliberately the electrostatic spray gun Dropping the gun could damage the high voltage generator After a drop it is advised to veri...

Страница 13: ...as where they are liable to be crushed or broken by industrial vehicles It is forbidden to use the Nanogun Airspray to spray a liquid other than a paint or clear coat It is forbidden to drop the spray...

Страница 14: ...iquids with a flash point at least 15 C higher than the ambient temperature Use non flammable cleaning products preferably Do not reconnect the electrical power supply until the air cap and nozzle tip...

Страница 15: ...listed below Stainless steel Fluoroethylenepropylene FEP Polyamide imide PAI Polyoxymethylene POM Tungsten carbide and Tungsten PTFE elastomer Polypropylene IXEF Glass fibre Ceramics Aluminium Titaniu...

Страница 16: ...a control system not designed by Sames or a Sames control system modified by a third party without written permission from an authorized Sames technical agent flooding earthquake fire or similar event...

Страница 17: ...ir air cap air cap ring the base support and the paint hose 2 1 Functions available on spray gun The switch 1 allows to start or to cut the high voltage When this switch is on the position I an action...

Страница 18: ...faults of the control module If this fault can not reseted the problem requires the intervention of the repair department contact Sames 1 Maintenance indicator light 2 Indicator light of high voltage...

Страница 19: ...ted 2 3 or 4 times if it doesn t work If it still doesn t work Check the electronic disturbance in the vicinity of the module and the ground of the building to which the module is connected High volta...

Страница 20: ...for gun cable 13 Plug for external cabling 14 Switch ON OFF 15 Main power supply 16 Ground connection 17 Diaphragm of pressure balancing 18 Diagnosis plug type mini USB Side face of the GNM 6080 cont...

Страница 21: ...put current 20 A HV cascade input voltage 45 V AC max HV cascade input current 300 mA max Air coupling 1 4 NPS F Paint fitting 1 2 JIC M Paint resistivity 10 M cm 500 M cm QD Version high resistivity...

Страница 22: ...pressure level 93 8 et 98 6 dBA is an LEQ value measured during observation periods over at least 30 seconds 3 2 GNM 6080 Characteristics Installation category II according to EN 61010 1 The GNM 6080...

Страница 23: ...used in the normal way with the Nanogun Airspray spray gun 3 4 1 Viscosity The best results are obtained with a viscosity ranging from 25 to 30 seconds measured with AFNOR cup 4 However paints with a...

Страница 24: ...3 1 4 2 6 Width of spray in cm 11 24 35 37 37 Finishing Good Good Good Good Average Round spray nozzle 6 mm Paint flow in cc min 70 200 400 650 Paint pressure in bar 0 4 1 2 4 Air compressed flow in...

Страница 25: ...Finishing Good Good Good Good Average Round spray nozzle 6 mm Paint flow in cc min The use of a 6 mm injector to spray a viscous product is not advised Only ones of the tests of spraying allow to dete...

Страница 26: ...Good Good Good Round spray nozzle 6 mm Paint flow in cc min The use of a 6 mm injector to spray a viscous prod uct is not advised Only ones of the tests of spraying allow to deter mine the values of p...

Страница 27: ...racteristics of the switch 0 5 A maxi 24 VAC DC maxi A Pink Primary transformer HVU 3 B Shield C White REED sensor trigger D Yellow Dallas chip E Brown 0V commun puce reed F Third shield G Green Prima...

Страница 28: ...3 Disassembly Reassembly tool for flat nozzle 1 1 Part number Description Qty Unit of sale H1GMIN017 White vaseline 100 ml 1 1 H1GSYN037 Dielectric lubricant for high voltage cascade and needle duct 1...

Страница 29: ...Facom Sames P N 240000095 Open ended spanners 5 5 5 15 17 18 21 24 27 mm Socket wrench socket diameters 4 Flat nose pliers Cutting pliers 5 2 Using the multipurpose spanner 1 Tighten the air cap ring...

Страница 30: ...p air supply must be fitted with a safety valve limiting pressure to 6 5 bar max 1 General air supply 2 Air filter 3 Main air valve 4 Pump air shut off valve 5 Air pressure regulator 6 Spraying air fi...

Страница 31: ...lly grounded 1 Part to be painted 2 Nanogun Airspray Spray Gun 3 Single phase mains 220 V 50 Hz ground or 115 V ground 4 Air pressure regulator 0 6 bar 50 m0 3 h for adjusting the spraying air 5 Compr...

Страница 32: ...paint filter if it is metal must always be electrically grounded 1 Part to be painted 2 Nanogun Airspray Spray Gun 3 Single phase mains 220 V 50 Hz ground or 115 V ground 4 Air pressure regulator 0 6...

Страница 33: ...ator light of the GNM 6080 is ON Procedure Detail Duration Frequency Cleaning A A1 Cleaning the product circuit 10 min Once a day A2 Cleaning the spray gun 10 min Once a day A3 Waste disposal 5 min On...

Страница 34: ...s first level of maintenance is generally taken care of by paint operators or installation managers Level 2 second level maintenance completes the first level by more complex dismantling operations re...

Страница 35: ...gun air cap ring and remove the air cap see 8 7 page 65 Step 7 Clean the air cap with a solvent dampened brush and then wipe dry Step 8 Reassemble the air cap and ring Step 9 Dry the compressed air s...

Страница 36: ...ass 26 Polyethylene and stainless steel Barrel area 14 29 Plastic charged glass fiber 8 19 Stainless steel 35 39 40 41 42 Chemically inert rubber or fiber O rings 25 Plastic copper steel ceramic elect...

Страница 37: ...le connection towards the control module 13 Aluminium 11 20 42 43 44 Stainless steel 7 36 Rubber 30 Plastics charged glass fiber stainless steel copper Product air hose area Not shown Air hose PU Not...

Страница 38: ...ain board Electric and electronic components printed circuit ROHs 5 Rear metal sheet and fastening screw Steel 6 Connector board Electric and electronic components printed circuit ROHs 7 Electric powe...

Страница 39: ...w the upper nut of the paint hose then stop loosening manually by maintaining the nut of bottom Step 4 Check that the seal of the paint nut is in place Check that the two olives P N 910018200 are inst...

Страница 40: ...LR MR Step 1 Side handle unscrew the paint hose nut with a 15 mm open ended spanner Step 2 Using a 21mm open ended spanner loosen the upper paint hose nut Unscrew the nut whilst rotating the hose To r...

Страница 41: ...nscrew the air cap ring A by hand then remove the air cap B Step 2 Unscrew the nozzle assembly and the nozzle support nut using the multipurpose spanner Step 3 Remove the nozzle support pulling it in...

Страница 42: ...ched button A at the rear of the spray gun retrieve the spring B Step 2 Press the trigger and pull manually the paint needle towards the back To reassemble follow the steps in reverse order Every 4 or...

Страница 43: ...Considering that the needle is in contact with the seat nozzle the length which is sticking out the rear nut should be used as initial position with a caliper set at 000 Step 5 Press the trigger to ex...

Страница 44: ...length For information One turn 0 5 mm Tighten again the nut B to lock the needle length and check again the value according to step 6 If the value on step 6 is over 2 2 mm tighten the needle rear sto...

Страница 45: ...t is positioned correctly When reassembling ensure the cartridge is inserted in the correct orientation white seal facing outwards Push the cartridge until it clips into the barrel Coat the white seal...

Страница 46: ...onnection wires of the high voltage unit pull carefully the contacts towards the back Step 4 Replace the o rings B of the air ducts and the air valve Step 3 not obligatory Remove and replace the three...

Страница 47: ...tion the gun barrel to the top and recover the spring and the air valve If the parts do not fall tap in the palm of the hand or use the paint needle to extract the air valve WARNING It is important to...

Страница 48: ...al must be pushed up to its click and ratchet work on the body of the air valve by taking care not to damage its conical reach Level 2 If the valve body is damaged Extract manually the aluminium ring...

Страница 49: ...nection B wires of the high voltage unit pull carefully the contacts towards the back Step 4 Remove the high voltage contact in front of the barrel see 6 4 4 page 45 Withdraw the high voltage unit WAR...

Страница 50: ...ess the handle base seal This seal should be replaced every 12 months Step 5 Push the electrical connector to release it and remove from the base Replace the seal of the connector every 12 months Step...

Страница 51: ...m open ended spanner Step 1 Remove paint hose Loosen the paint hose nut with a 15mm open ended spanner Step 2 Unscrew the two captive screws from the electropneumatic coupling with a 3mm allen key Ste...

Страница 52: ...sert the new switch into its housing Coat with low threadlocker the fastening screw and tighten the screw so that the switch is slightly resistant 6 4 10 Procedure D4 Replacement of the trigger Using...

Страница 53: ...11 Member of EXEL group 6 4 11 Procedure D5 Replacement of the fixing hook Step 1 Put the switch A in position I Step 2 With a 5 5mm screwdriver unscrew the shouldered screw Step 3 Remove the hook by...

Страница 54: ...s obstructed and cannot close Remove nozzle tip holder and clean holder and seat Clean needle tip Worn needle Replace needle and if necessary the nozzle tip holder Nozzle tip holder damaged Replace no...

Страница 55: ...oltage Spray from between 200 and 300 mm away Part not grounded Clean hooks Check grounding connection of parts conveyor Excessive ventilation Reduce paint booth air extraction rate ensuring the appli...

Страница 56: ...ry On the other hand if the stop is not possible the 1st emergency parts will be kept in stock Wearing parts Wearing parts are consumable components such as O rings that undergo regular degradation ov...

Страница 57: ...DRT7105 G 2022 11 Member of EXEL group 8 1 Nanogun Airspray spray guns low pressure for high resistivity HR solvent paint 10M cm Round spray versions JR 06 JR 08 JR 12 Flat spray version 1 2 3 1 4 5 5...

Страница 58: ...uper vortex cap 1 1 1 2 3 910003847 JR08 Round spray nozzle see 8 9 page 66 1 1 1 2 Not shown 050123306 M1 2 JIC adapter F3 8NPS paint hose 1 1 Item Part number Description Qty Unit of sale Spare Part...

Страница 59: ...gun Airspray JR 06 LP LR hose length 7 5 m 1 1 910018774 150 Nanogun Airspray JR 06 LP LR hose length 15 m 1 1 910017190 075 Nanogun Airspray JR 08 LP LR hose length 7 5 m 1 1 910017190 150 Nanogun Ai...

Страница 60: ...s 20s and by 3 for higher viscosities 50s Resistivity limitation Using a whip limits the low resistivity value to 2 M cm 0 5 for the standard version However if the application requires an electrostat...

Страница 61: ...1 DRT7105 G 2022 11 Member of EXEL group 8 4 Nanogun Airspray spray guns all versions 6 7 10 8 11 19 9 20 14 18 15 10 16 17 23 24 22 35 33 25 26 28 32 31 30 29 14 38 36 34 12 37 21 41 40 39 27 9 28 13...

Страница 62: ...4 1 20 910018219 Needle see 8 10 page 67 1 1 1 2 21 900010253 Needle rear stop 1 1 22 900010265 8 bar paint spring 1 1 23 900010240 Paint flow button 1 1 24 900020056 Lateral tape adapter option 1 25...

Страница 63: ...54 HV contact 1 1 1 8 2 J2CRAN031 Sealing ring of contact 1 1 8 3 910014338 Seal cartridge 1 1 1 2 8 4 J3STKL005 O ring chemically inert included in item 8 3 1 1 2 8 5 J3STKL002 O ring chemically iner...

Страница 64: ...Air valve and air valve nut assembly 1 19 1 910015922 Air valve nut assembly 1 1 19 11 J2FTDF155 O ring FKM black 1 1 1 19 12 J2FTDF160 O ring FKM black 1 1 1 2 19 13 J2FTDF999 O ring FKM black 1 1 1...

Страница 65: ...ts Level 2 Wearing parts Item Part number Description Qty Unit of sale Spare Part Level 1 910015921 Air cap ring 1 1 1 1 1 900010497 Slide ring 1 1 1 2 1 2 J2FENV445 O ring FEP FKM 1 1 1 2 Item Part n...

Страница 66: ...1 2 3 3 1305211 Vortex Nozzle 1 1 1 2 Item Part number Description Qty Unit of sale Spare Part Level 3 910003847 JR08 Nozzle assembly 1 1 2 3 1 455235 Injector Calibre 8 1 5 2 3 2 448110 Electrode in...

Страница 67: ...X7CEHU003 Brass H M3 U nut 1 1 Item Part number Description Qty Unit of sale Spare Part Level 33 910015869 100 HR LR 10m Electropneumatic coupling 1 1 910015869 200 HR LR 20m Electropneumatic couplin...

Страница 68: ...ose 7 5m Dia 6 1 1 1 2 910017065 150 HR LP product hose 15m Dia 6 1 1 1 2 42 2 050123306 M1 2 JIC adapter F3 8NPS 1 1 42 3 910018201 Paint hose equipped Dia 4 mm 1 1 1 2 910018200 Set of olives for ou...

Страница 69: ...71 910026304 075 Hose extension length 7 5 m included in Item 42 7 1 1 2 910026304 150 Hose extension length 15 m included in Item 42 7 1 1 2 42 72 050102301 Steel coupling MM 1 2 JIC included in ite...

Страница 70: ...rrel 1 910014338 Seal cartridge Barrel 1 J3STKL032 Chemically inert O ring Barrel air valve 2 160000041 Chemically inert O ring Handle 1 160000067 Red FKM O ring Handle 1 J2FTCF018 Black FKM O ring Ai...

Страница 71: ...allation of low pressure models you are advised to replace the screen nr 6 from the initial design with a screen nr 12 With LR models it is necessary to remove the fitting F 3 8 NPT M1 2 JIC located a...

Страница 72: ...of een metalen rooster Schakel de bedieningsmodule uit voor alle onderhoudshandelingen vooral bij reiniging van de loop of de beschermkap en bij spoeling van het verfcircuit met de reinigingsvloeistof...

Страница 73: ...5 EU 910017224 072 E NANOGUN LP HR JR 8 LG7 5 US 910017224 15 E NANOGUN LP HR JR 8 LG15 EU 910017224 152 E NANOGUN LP HR JR 8 LG15 US 910017741 07 E NANOGUN LP HR JR 12 LG7 5 910017741 072 E NANOGUN L...

Страница 74: ...P LG7 5 US 910025622 15 E NANOGUN LP MR JP LG15 EU 910025622 152 E NANOGUN LP MR JP LG15 US 910025620 07 E NANOGUN LP MR JR 8 LG7 5 EU 910025620 072 E NANOGUN LP MR JR 8 LG7 5 US 910025620 15 E NANOGU...

Страница 75: ...y LP LR JR8 LG 15 EU 910017222 15 X X X X Equip Nanogun Airspray LP LR JR12 LG 7 5 EU 910017742 07 X X X X Equip Nanogun Airspray LP LR JR12 LG 15 EU 910017742 15 X X X X Equip Nanogun Airspray LP HR...

Страница 76: ...ication and location 2014 S Court A First Issue 2022 11 S Court G Adding UKCA marking Transfer of CSA certification to QPS Change of identity and logo Update of the graphic charter Adding the 4 finger...

Страница 77: ...77 DRT7105 G 2022 11 Member of EXEL group 11 Appendices 11 1 Preventive maintenance plan...

Страница 78: ...u Estimated Time 1 P riodicit Periodicity H hour 2 Manuel d utilisation Instruction manual Outil Tool 1 Temps moyen d intervention titre indicatif et ajuster par les quipes d intervention du site This...

Страница 79: ...es orifices de sorties Cleaning of the openings of exits 8 33 5 40 1 _ _ _ 900010674 14 quipement Equipment Bague de t te Ring of head Compl ment vaseline Vaseline supplement 3 33 2 40 1 _ _ _ 9000106...

Страница 80: ...crosse Air O ring barrel grip Remplacement Replacement 3 33 2 2000 1 _ _ _ 240000301 28 Canon Barrel Joint pointeau canon O ring needle barrel Remplacement Replacement 3 33 2 2000 1 _ _ _ 240000301 29...

Страница 81: ...ts int rieur vanne O ring internal valve Remplacement Replacement 8 33 5 2000 1 _ _ _ 240000301 37 Vanne d air Air valve Bague d tanch it Sealing ring Remplacement Replacement 8 33 5 2000 1 _ _ _ 38 D...

Страница 82: ...78 Member of EXEL group 11 2 EU and UK declarations of conformity...

Страница 83: ...module GNM 6080 II 2 G 0 24 mJ Mat riel associ GNM 6080 doit tre install en zone s re zone non dangereuse Associated equipment GNM 6080 must be installed in safe zone non explosive area 5 Harmonised...

Страница 84: ...pplicabili Directivas aplic veis Obowi zuj ce dyrektywy Toepasselijke richtlijnen Platn sm rnice Till mpliga direktiv G ldende direktiver Sovellettavat direktiivit Kohaldatavad direktiivid Piem rojam...

Страница 85: ...rol module GNM 6080 II 2 G 0 24 mJ Mat riel associ GNM 6080 doit tre install en zone s re zone non dangereuse Associated equipment GNM 6080 must be installed in safe zone non explosive area 5 Designat...

Страница 86: ...irectivas aplicables Direttive applicabili Directivas aplic veis Obowi zuj ce dyrektywy Toepasselijke richtlijnen Platn sm rnice Till mpliga direktiv G ldende direktiver Sovellettavat direktiivit Koha...

Отзывы: