background image

SAMES KREMLIN 

  

N° : 578.120.130-1905 

 

578.120.130  1905

 

SAMES KREMLIN SAS

 

13, chemin de Malacher 

38 240 - MEYLAN - France 

 : 33 (0)4 76 41 60 60 

www.sames-kremlin.com

 

 

 

 

FR 

UK

 

DE

 

Pour  une  utilisation  sure,  Il  est  de  votre 
responsabilité de : 

  Lire  attentivement  tous  les  documents  contenus 

dans  le  CD  joint  avant  la  mise  en  service  de 
l’équipement, 

  D’installer,  d’utiliser,  d’entretenir  et  de  réparer 

l’équipement  conformément  aux  préconisations  de 
SAMES  KREMLIN  ainsi  qu’aux  réglementations 
nationales et/ou locales, 

  Vous  assurez  que  les  utilisateurs  de  cet 

équipement  ont  été  formés,  ont  parfaitement  compris 
les règles de sécurité et qu’ils les appliquent. 

To  ensure  safe  use  of  the  machinery,  it  is  your 
responsibility to: 

  Carefully  read  all  documents  contained  on  the 

enclosed CD before putting the machinery into service, 

  Install,  use,  maintain  and  repair  the  machinery  in 

accordance 

with 

SAMES 

KREMLIN's 

recommendations 

and 

national 

and/or 

local 

regulations, 

  Make  sure  that  the  users  of  the  machinery  have 

received  proper  training  and  that  they  have  perfectly 
understood the safety rules and apply them. 

Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: : 

  alle  in  der  CD  enthaltenen  Dokumente  vor  der 

Inbetriebnahme der Anlage aufmerksam lesen, 

  die Anlage im Einklang mit den Empfehlungen von 

SAMES KREMLIN sowie mit den nationalen und/oder 
lokalen  Bestimmungen    installieren,    verwenden,  
warten und  reparieren, 

  sich  vergewissern,  dass  die Nutzer dieser Anlage 

angemessen 

geschult 

wurden, 

die 

Sicherheitsbestimmungen  verstanden  haben  und  sie 
anwenden. 

ES

 

IT

 

PT

 

Para 

una 

utilización 

segura, 

será 

de 

su 

responsabilidad: 

  leer  atentamente  todos  los  documentos  que  se 

incluyen  en  el  CD  adjunto  antes  de  la  puesta  en 
servicio del equipo,  

  instalar,  utilizar,  efectuar  el  mantenimiento  y 

reparar  el  equipo  con  arreglo  a  las  recomendaciones 
de  SAMES  KREMLIN  y  a  la  normativa  nacional  y/o 
local, 

  cerciorarse de que los usuarios de este equipo han 

recibido  la  formación  necesaria,  han  entendido 
perfectamente las normas de seguridad y las aplican. 

Per un uso sicuro, vi invitiamo a: 

  leggere  attentamente  tutta  la  documentazione 

contenuta  nel  CD  allegato  prima  della  messa  in 
funzione dell'apparecchio, 

  installare,  utilizzare,  mantenere  e  riparare 

l'apparecchio  rispettando  le  raccomandazioni  di 
SAMES  KREMLIN,  nonché  le  normative  nazionali  e/o 
locali, 

  accertarvi  che  gli  utilizzatori  dell'apparecchio 

abbiano  ricevuto  adeguata  formazione,  abbiano 
perfettamente  compreso  le  regole  di  sicurezza  e  le 
applichino. 

Para 

uma 

utilização 

segura, 

é 

da 

sua 

responsabilidade: 

  Ler  atentamente  todos  os  documentos  incluídos 

no  CD  em  anexo  antes  de  pör  o  equipamento  em 
funcionamento,  

  Proceder  à  instalação,  utilização,  manutenção  e 

reparação  do  equipamento  de  acordo  com  as 
preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com 
outros regulamentos nacionais e/ou locais aplicáveis, 

  Assegurar-se que os utilizadores do equipamento 

foram  devidamente  capacitados,  compreenderam 
perfeitamente  e  aplicam  as  devidas  regras  de 
segurança. 

NL

 

SE

 

FI

 

Voor een veilig gebruik dient u: 

  alle document op de bijgevoegde cd aandachtig te 

lezen alvorens het apparaat in werking te stellen, 

  het 

apparaat 

te 

installeren, 

gebruiken, 

onderhouden  en  repareren  volgens  de  door  SAMES 
KREMLIN  gegeven  aanbevelingen  en  overeenkomstig 
de nationale en/of plaatselijke reglementeringen, 

  zeker te stellen dat de gebruikers van dit apparaat 

zijn  opgeleid,  de  veiligheidsregels  perfect  hebben 
begrepen en dat zij die ook toepassen. 

För en säker användning av utrustningen ansvarar ni 
för följande: 

  Läs  noga  samtliga  dokument  som  finns  på  den 

medföljande cd-skivan innan utrustningen tas i drift. 

  Installera,  använd,  underhåll  och  reparera 

utrustningen  enligt  anvisningarna  från  SAMES 
KREMLIN  och  enligt  nationella  och/eller  lokala 
bestämmelser. 

  Försäkra er om att användare av denna utrustning 

erhållit 

utbildning, 

till 

fullo 

förstått 

säkerhetsföreskrifterna och tillämpar dem. 

Käytön 

turvallisuuden 

varmistamiseksi 

velvollisuutesi on:

 

  Lukea huolella kaikki CD:llä olevat asiakirjat ennen 

laitteiston käyttöönottoa, 

  Noudattaa  laitteiston  asennuksessa,  käytössä, 

kunnossapidossa  ja  huollossa  SAMES  KREMLIN  in 
suosituksia 

sekä 

kansallisia 

ja/tai 

paikallisia 

määräyksiä, 

  Varmistaa, 

että 

laitteiston 

käyttäjät 

ovat 

koulutettuja 

ja 

ymmärtävät 

täysin 

turvallisuusmääräykset ja miten niitä sovelletaan. 

PL

 

CS

 

SL

 

Dla  zapewnienia  bezpiecznego  użytkowania  na 
użytkowniku spoczywa obowiązek: 

  Uważnego 

zapoznania 

się 

ze 

wszystkimi 

dokumentami znajdującymi się na załączonej płycie CD  
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, 

  Instalowania,  użytkowania,  konserwacji  i  naprawy 

urządzenia  zgodnie  z  zaleceniami  firmy  SAMES 
KREMLIN oraz z przepisami miejscowymi, 

  Upewnienia,  że  wszyscy  przeszkoleni  użytkownicy 

urządzenia zrozumieli zasady bezpieczeństwa i stosują 
się do nich. 

Pro bezpečné používání jste povinni: 

  Před  uvedením  zařízení  do  provozu  si  pozorně 

přečíst  veškeré  dokumenty  obsažené  na  přiloženém 
CD, 

  Nainstalovat,  používat,  udržovat  a opravovat 

zařízení  v souladu  s pokyny  firmy  SAMES  KREMLIN 
a s národními a/nebo místními legislativními předpisy,   

  Ujistit  se,  že  uživatelé  tohoto  zařízení  byli 

vyškoleni, že dokonale pochopili bezpečnostní pravidla 
a že je dodržují. 

Za varno uporabo ste dolžni: 

  natančno  prebrati  vse  dokumente  na  CD  pred 

zagonom stroja, 

  inštalirati,  uporabljati,  vzdrževati  in  popravljati 

opremo  po  določilih  SAMES  KREMLIN  in  v  skladu  z 
veljavnimi nacionalnimi in/ali lokalnimi predpisi, 

  poskrbeti,  da  so  uporabniki  te  opreme  ustrezno 

usposobljeni,  poznajo  varnostne  predpise  in  da  jih 
upoštevajo. 

SK

 

HU

 

RO

 

V záujme bezpečného je vašou povinnosťou: 

  pozorne  si  prečítať  všetky  dokumenty  obsiahnuté 

na priloženom CD predtým, ako zariadenie uvediete do 
prevádzky, 

  nainštalovať,  používať,  udržiavať  a  opravovať 

zariadenie  v  súlade  s  odporúčaniami  spoločnosti 
SAMES  KREMLIN  a  národnými  a/alebo  miestnymi 
predpismi, 

  uistiť  sa,  že  používatelia  tohto  zariadenia  boli 

zaškolení,  riadne  porozumeli  pravidlám  bezpečnosti  a 
používajú ich. 

A  biztonságos  használat  érdekében  az  Ön 
felelőssége, hogy: 

  a berendezés üzembe helyezése előtt figyelmesen 

elolvassa  a  mellékelt  CD  által  tartalmazott  összes 
dokumentumot, 

  a  berendezést  a  SAMES  KREMLIN  ajánlasainak 

valamint  a  nemzeti  és/vagy  helyi  szabályozásoknak 
megfelelően  helyezze  üzembe,  használja,  tartsa 
karban és javítsa, 

  megbizonyosodjon  róla,  hogy  a  berendezés 

felhasználói  képzettek,  tökéletesen  megértették  és 
alkalmazzák a biztonsági előírásokat. 

Pentru o utilizare sigură, este responsabilitatea dvs. 
să: 

  Citiţi  cu  atenţie  toate  documentele  de  pe  CD-ul 

anexat,  înainte  de  punerea  în  funcţiune  a 
echipamentului, 

  Instalaţi, 

utilizaţi, 

întreţineţi 

şi 

reparaţi 

echipamentul 

conform 

instrucţiunilor 

SAMES 

KREMLIN  precum  şi  reglementărilor  naţionale  şi/sau 
locale, 

  Vă  asiguraţi  că  utilizatorii  acestui  echipament  au 

fost instruiţi, au înţeles perfect regulile de securitate şi 
le aplică integral. 

Déclaration(s) de conformité au verso de ce document / Declaration(s) of conformity at the back of this document / Konformitätserklärung(en) auf der Rückseite dieser Unterlage  
/  Declaración  (es)  de  conformidad  en  el  reverso  de  este  documento  /  Dichiarazione/i  di  conformità  sul  retro  del  presente  documento  
/ Declaração(ções) de conformidade no verso do documento / Conformiteitsverklaring(en) op de keerzijde van dit document / Försäkran om överensstämmelse på omstående 
sida  av  detta  dokument  /  Vaatimustenmukaisuusvakuutukset  tämän  asiakirjan  kääntöpuolella  /  Deklaracja(e)  zgodności  na  odwrocie  dokumentu  
/ Prohlášení o shodě se nachází/nacházejí na zadní straně tohoto dokumentu / Deklaracija(e) o skladnosti na hrbtni strani tega dokumenta / Vyhlásenie/-a o zhode sa nachádzajú 
na zadnej strane dokumentu / A dokumentum hátlapján szereplő megfelelőségi nyilatkoz(ok) / Declaraţii de conformitate pe versoul acestui document

 

Содержание ASB GUN

Страница 1: ...fore assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO M...

Страница 2: ...la best mmelser F rs kra er om att anv ndare av denna utrustning erh llit utbildning till fullo f rst tt s kerhetsf reskrifterna och till mpar dem K yt n turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi...

Страница 3: ...n unionin yhdenmukaistamislains d nn n vaatimusten mukainen jest zgodny z odno nymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego Shoduje se s n sleduj c p slu nou evropskou harmoniza n legislati...

Страница 4: ...nta Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ez...

Страница 5: ...sembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Страница 6: ...ied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be...

Страница 7: ...following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working...

Страница 8: ...ure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 1...

Страница 9: ...horing methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping...

Страница 10: ...he interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which...

Страница 11: ...efore assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO...

Страница 12: ...be modified SAMES KREMLIN will not be held responsible for any failure to comply with that instruction Index Instructions Description Part number A 1 PTFE grease PTFE grease 10 ml 0 0026 US gal 560 44...

Страница 13: ...E SPRAY GUN Shut off the air and fluid feeds to the gun Depressurize the systems Disassemble the gun from its base removing the 4 screws 63 or 63 and 70 Fit the new gun on the base changing the seals...

Страница 14: ...er assembly 15 with a 15mm wrench Place handly the tool 52 onto the nozzle of the needle 31 maintain it and loosen the screw 45 with an Allen key size 4mm 50 Remove handly the seal 44 Remove the screw...

Страница 15: ...f the cover Screw by alternating the screws 47 with an Allen key size 4mm 50 Grease and place the seal 44 Place the tool 52 onto the nozzle of the needle 31 Applicate glue on the screw 45 and lightly...

Страница 16: ...and orientate the seat 6 and the seal 7 by using the front part of the handle 5 Insert the handle 5 at 90 degree angle from the horizontal axis then pivot flame downwards Install on the gun and tight...

Страница 17: ...A plug can be installed to switch from the mode to the mode supplied with the gun Insert the plug 49 into the OUT hole Mount the modified gun only on a type base FITTING INSTALLATION 38 ON REQUEST Un...

Страница 18: ...E AIRLESS AVEC BAGUE sans buse AIRLESS SPRAY GUN WITH MANIFOLD without tip AUTOMATISCHE AIRLESS SPRITZPISTOLE MIT D SENAUFNAHME ohne D se PISTOLA AUTOM TICA AIRLESS CON ANILLO sin boquilla ASB A Pisto...

Страница 19: ...mit Packung GT Pistola autom tica tipo ASB 240 Airless con tuerca de apriete para boquilla plana sin boquilla con cartucho GT 129 990 300 Pistolet automatique type ASB 240 Airless avec crou de serrag...

Страница 20: ...SAMES KREMLIN 3 Doc Dok 573 485 050...

Страница 21: ...arburo x2 1 20 NC NS Joint PEEK x2 PEEK seal x2 Dichtung PEEK x2 Junta PEEK x2 1 21 029 600 106 Vis pour si ge Screw for seat Schraube Tornillo para asiento 1 22 150 040 341 Joint torique x10 O Ring x...

Страница 22: ...htening nut for flat and Skill lTM tip Spannmutter f r Standard und Skill TM D sen Tuerca de presi n para boquilla plana y boquilla Skill TM 1 9 Buse Airless voir accessoires Airless tip refer to acce...

Страница 23: ...129 990 063 Joint PTFE x10 Seal PTFE x10 Packungs O Ring PTFE x10 Junta PTFE x10 1 52 129 990 034 Outillage Tool Werkzeug Herramienta 1 Ind 27 Mod Pointeau PEEK cartouche GT GT cartridge PEEK needle F...

Страница 24: ...x10 1 52 129 990 034 Outillage Tool Werkzeug Herramienta 1 POCHETTES KITS S TZE BOLSAS Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 129 990 060 Pochette de joints ind 11 x2 22 42 44 48 Pack...

Страница 25: ...a trav s de la base circulation dans le pistolet circulation in the gun Zirkulation in der Pistole circulaci n a trav s de la pistola 129 690 070 129 691 070 129 690 080 129 691 080 Pour embase For b...

Страница 26: ...Base 129 690 080 Qt 2 Pour embase For base F r Grundplatte Para Base 129 691 080 C RACCORDS FITTINGS ANSCHL SSE RACORES Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 80 905 124 901 Raccord...

Страница 27: ...Qt 38 129 990 062 Raccord x2 Fitting x2 Nippel x2 Racor x2 1 OUTILS TOOLS WERKZEUG HERRAMIENTA Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 50 921 080 301 Cl Allen 4mm Allen key size 4mm 4...

Страница 28: ...P consultar Doc 573 148 080 1 5 6 7 000 40x xxx Buse Airless r versible TIP TOP si ge joint de buse Reversing Airless TIP TOP seat seal tip Airless Wende D se TIP TOP Sitz D sendichtung Boquilla Airle...

Страница 29: ...17 819 18 19 1 47 l mn 1 33 l mn 0 021 25 421 25 11 521 25 13 621 25 15 721 25 17 821 25 19 1 79 l mn 1 6 l mn 0 023 30 423 30 11 523 30 13 623 30 15 723 30 17 823 30 19 2 15 l mn 2 175 l mn 0 025 40...

Страница 30: ...e Tip diaphragm Vorzerst uber Restrictor boquilla Largeur de jet 25 cm Spray fan width at 25 cm 10 Strahlbreite bei 25 cm Abstand Ancho abanico 25 cm 9 12 17 21 25 29 33 37 44 56 Calibre Size Gr e mm...

Страница 31: ...7 04 09 04 11 04 13 06 0 28 0 49 06 07 06 09 06 11 06 13 06 15 07 0 30 0 60 07 05 07 07 07 09 07 11 07 13 07 15 09 0 33 0 69 09 07 09 09 09 11 09 13 09 15 09 17 12 0 38 0 91 12 13 12 15 12 17 14 0 41...

Страница 32: ...e fijaci n orientable 1 88 129 740 030 Adaptateur Airless pour embase 7 8 joint U Airless thread adaptator for tip guard 7 8 U seal Airless Gewindeadapter f r D senaufnahme 7 8 U Dichtung Adaptador Ai...

Страница 33: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE...

Страница 34: ...ing of the gun is faster and easier Never use metallic brushes files or pliers when dismantling the gun SHORT DURATION SHUTDOWN LESS THAN 3 HOURS Leave the equipment as it is In any case if the tip be...

Страница 35: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE...

Страница 36: ...too high Reduce viscosity Pattern width narrows during reversing phase of pump Air trapped in the fluid circuit Check connection and suction hose quality Viscosity too high Reduce viscosity Air cap b...

Страница 37: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE C...

Страница 38: ...ed material output and fan pattern requirements Before finally tightening up the coupling nut position the tip for the required spray position vertical or horizontal fan Spray onto a sheet of paper an...

Страница 39: ...ore assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MA...

Страница 40: ...th internal fluid circulation to the gun A plug can be fitted to switch in ASB mode plug supplied with the gun 2 TECHNICAL FEATURES FEATURES GUN MODEL ASB GUN MODEL ASB Fluid circulation Circulation i...

Страница 41: ...4 NPS M 1 2 JIC 5 JIC AIRLESS hose conductive 4 8 mm 3 16 or 6 35 mm 1 4 Command air AC F 1 8 NPS Quick fit Polyamide hose 4 x 6 On the base you can fit either 2 product fittings P1 P2 fluid circulat...

Страница 42: ...ON BASE Ind A B C D E F G H I J mm 83 5 44 5 39 28 59 17 2 30 8 2 93 5 3 27 1 75 1 54 1 10 2 32 0 67 1 18 0 33 3 66 0 2 Base bottom view 4 holes M 5 x 10 mm 1 hole M 8 x 7 mm Ind M N P Q R U V X Y mm...

Страница 43: ...A B C D E F G H I J K mm 83 5 44 5 39 42 59 17 2 30 8 22 11 81 50 3 27 1 75 1 54 1 65 2 32 0 67 1 18 5 16 0 87 0 43 3 2 Base bottom view 3 holes M 5 x 15 mm 1 hole M 8 x 10 mm Ind M N O P Q U V X Y mm...

Страница 44: ...able to appear from time to time in usual operating Ex h IIB T6 Ex Marking of conformity with European standards h Mode of protection for non electrical device IIB Gas group T6 Temperature class Maxim...

Страница 45: ...ings 2 By means of an air hose 4 connect the gun Control air fitting to the valve or the electrovalve 5 that will control the opening and the closing of the gun A minimum pressure of 3 or 4 bar 43 5 o...

Страница 46: ...purposes only and hold harmless to SAMES KREMLIN The user is responsible for the extraction and conditioning of the painting area where the equipment is used for working conditions conditions refer to...

Отзывы: