SAMCO fantastica Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

c) PREPARING THE MACHINE 

Starting up for the first time 

The first time you use the machine, or if it has not been used for a long 

time, the following must be done:

•  Remove the tank (#2, Fig. 3) from the machine, rinse it well with water  

  and put it back in the machine making sure it is fitted properly.

•  Make sure the lever (#5, Fig. 4) is down, and then place a cup on the   

  cup rest (#7, Fig. 4).

•  Press the power switch (#13, Fig. 1) to turn the machine “ON”; the light  

  (#12, Fig. 1) goes on.

Water filling 

•  Open the tank lid (#3, Fig. 2) and pour cold water into the tank 

  (#2, Fig. 2), then put back the lid (#3, Fig. 2).

Electric connection 

Make sure that the power switch (#13, Fig. 1) is in the “OFF” 

position, then connect the machine to the electricity by 

inserting the plug (#8, Fig. 1) in the socket.

Starting up the machine 

•  Make sure there is enough water in the tank (#2, Fig. 1); if not, fill water  

  as explained in section “Water Filling” section.

•  Press the power switch (#13, Fig. 1) to turn the machine “ON”; light    

  (#12) comes on to indicate power is switched on.

•  Heating of the water in the tank starts automatically.

•  Wait for the water to reach the right temperature as indicated by the    

  illumination of the temperature-ready light (#11 Fig.1).

 

5) MAKING COFFEE

1- Open the capsule-insertion compartment (#4, Fig. l) by raising the lever  

  (#5, Fig. 5).

2- Place a capsule (#14, Fig. 5) in the capsule insertion slot (#4, Fig. 5).

3- Lower the lever (#5, Fig. 5) to closed position.

4- Wait for the water to reach the right temperature as indicated by the    

  illumination of the temperature-ready light (#11, Fig.1).

5- Place a cup on the cup rest (#7, Fig.4) and press the switch (#9 or #10,  

  Fig. 1) to start dispensing coffee. When the proper amount has been    

  dispensed the machine will stop automatically.

6- When dispensing is finished, if you want to make another coffee, raise  

  the handle (#5, Fig. 5) to the open position, insert a new capsule, and   

  the used capsule is automatically unloaded into the drawer (#6, Fig. 4).

Note: After dispensing coffee always leave the capsule-insertion 

compartment (#4, Fig.5) closed, (#5, Fig.4).

The capsule drawer (#6, Fig. 6) can hold a maximum of 15 capsules, 

after which it absolutely must be emptied. To do this simply pull the 

drawer outwards.  It is advisable to empty the capsules from the 

drawer (#6, Fig. 1) after making 6-8 coffees.

6) PROGRAMMING DOSES

If you wish to alter the default settings and customize the amount of 

coffee dispensed :

•  Hold down the «long espresso» button (#9, Fig.1), and switch on the    

  machine. The indicator light (12 Fig.1) will blink quickly.

•  Release the long espresso button and open the capsule-insertion  

 

  compartment (#4, Fig. l) by raising the lever (#5, Fig. 5)

•  Place a capsule (#13, Fig. 5) in the capsule insertion slot (#4, Fig. 5)

•  Lower the lever (#5, Fig. 5) to closed position.

•  Hold down the key relating the espresso size that you want to progam,  

  and release it only when the length of the desired dose is reached.

•  Repeat the same operation to program the “short espresso” key.

•  To confirm the programming operation, switch off the machine and    

  switch it on again (#13, Fig.1).

7) MACHINE MAINTENANCE

a) CLEANING THE MACHINE

 

Before doing any cleaning, ALWAYS disconnect the plug  

(#8, Fig, 1) from the power socket.

•  Use a damp cloth to clean the body of the machine (1 Fig. 1).  

  Do not use abrasive detergents.

•  Never immerse the machine body (#1, Fig.1) in water or other liquids.

•  Never wash the machine body (1 Fig. 1) in the dishwasher.

•  Remove the cup rest (7 Fig. 1) and the basin (6 Fig. 1), and wash them  

  with any ordinary dishwashing soap.

•  Periodically remove the water tank (2 Fig. 3) and rinse it with 

  clean water.

b) DESCALING THE MACHINE

•  Descale the machine periodically. (The frequency of this operation    

  depends on the hardness of the water used.)

•  Pour a measure of descaling liquid into the tank (#2, Fig. 1) and follow  

  the manufacturer’s instructions.

Only use solutions suited for espresso coffee machines.

 

•  Make sure that there is a capsule in the capsule- compartment (4 Fig. 1)

•  Lower the lever (5 Fig. 1).

•  Start the machine as explained in the section “Starting up the machine”.

•  Place a vessel with a capacity of about 500 cc on the grid (7 Fig. 1).

•  Dispense hot water 3-4 times by pressing button (#9 Fig. 1).

Repeat the operations described above, using clean water only. This 

will remove residues of the solution from the circuit. Rinse the tank 

(#2, Fig. 1) well, and dry it before using the machine again. 

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Coffee Machine Instructions for use

ENGLISH

Содержание fantastica

Страница 1: ...ne Instructions for use Macchina per caff Istruzioni per l uso Machine caf Instructions pour l emploi Kaffeemaschine Benutzerhandbuch M quina para caf Instrucciones para el uso M quina per caf Instru...

Страница 2: ...2 3 English Page 4 Italiano Page 10 Fran ais Page 16 Deutsch Page 22 Espa ol Page 28 Portugu s Page 34 Page 40...

Страница 3: ...id any problems that might arise from improper or non compliant use of it 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage V 110 120 230 240 Frequency Hz 50 60 Input power W 1200 Dimensions LxDxH 27cm x 38cm x 28 c...

Страница 4: ...ch it absolutely must be emptied To do this simply pull the drawer outwards It is advisable to empty the capsules from the drawer 6 Fig 1 after making 6 8 coffees 6 PROGRAMMING DOSES If you wish to al...

Страница 5: ...make sure the capacity limit is not exceeded There are basic rules to be observed when using electrical equipment In particular Do not touch or use the equipment with wet or damp hands or in bare fee...

Страница 6: ...necessario scollegare l apparecchio Evitare di scollegare l apparecchio tirando il cavo di alimentazione Non spostare l apparecchio quando in funzione Non utilizzare o riporre l apparecchio all ester...

Страница 7: ...ciare sempre chiuso il vano porta capsula 4 Fig 5 leva 5 Fig 4 in posizione Chiusa Il cassetto porta capsule 6 Fig 6 pu contenere massimo 15 capsule e poi deve essere assolutaente scaricato estraendol...

Страница 8: ...clienti in hotel motel o in altri ambienti di tipo residenziale negli ambienti di tipo bed and breakfast In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa co...

Страница 9: ...her l appareil Eviter de d brancher l appareil en tirant le c ble d alimentation Ne d placer pas l appareil lorsqu il est en fonction Ne pas utiliser ou placer la machine l ext rieur ou proximit de l...

Страница 10: ...la compartiment d insertion de la capsule toujours ferm e 4 Fig 5 le levier 5 Fig 4 en position ferm e Le bac de r cup ration des capsules 6 Fig 6 peut contenir un maximum de 15 capsules et ensuite i...

Страница 11: ...rsonnes y compris des enfants avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un avec un manque d exp rience ou de savoir faire avant d avoir re u les instruction pour le fonctionnem...

Страница 12: ...r in der N he von Wasser benutzen oder aufstellen Nach jeder Benutzung stets den Stecker aus der Steckdose ziehen Auf keinen Fall die Geh useabdeckungen abnehmen Maschine nicht in Umgebungen mit Tempe...

Страница 13: ...Fig 5 und stellen Sie den Hebel auf Verschlussposition 5 Fig 4 Das Kapselfach 6 Abb 6 kann maximal 15 Kapseln aufnehmen und muss dann unbedingt durch Herausziehen geleert werden Es wird empfohlen nac...

Страница 14: ...tigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Gebrauch im Haushalt und hnlichen Anwendungen vorgesehen z B K chenr ume f r Personal in Gesch ften B ros u...

Страница 15: ...er de f cil acceso en caso que fuera necesario desconectar el aparato Evitar desconectar el aparato tirando del cable de alimentaci n No desplazar el aparato cuando est en funcionamiento No utilizar o...

Страница 16: ...posici n Cerrado La bandeja recoge c psulas 6 Fig 6 puede contener m ximo 15 c psulas luego es necesario desocuparla tir ndola hacia afuera Despu s de 6 8 erogaciones de caf se aconseja descargar las...

Страница 17: ...parato no est destinado a ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicos sensorias o mentales reducidas o con una falta de experiencia o conocimientos t cnicos antes de haber recib...

Страница 18: ...que fosse necess rio desligar o aparelho Evitar de desligar o aparelho puxando o cabo de alimenta o N o deslocar o aparelho enquanto est a funcionar N o utilizar ou guardar o aparelho ao ar livre ou...

Страница 19: ...g 5 e colocar a alavanca 5 Fig 4 na posi o fechado A gaveta porta pastilhas usadas 6 Fig 6 pode conter at um m ximo de 15 pastilhas Ao atingir esta quantidade a gaveta deve ser necessariamente extra d...

Страница 20: ...ou outro ambiente de trabalho quintas por clientes em hot is mot is ou outros ambientes de tipo residencial em ambientes de tipo hospedarias No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do a...

Отзывы: