SAMCHULLY SD-E Скачать руководство пользователя страница 2

Please read and understand 
DANGER/ WARNING items in this 
maunal before operating the chuck.

Please keep this manual by your side for answers to 
any questions you may have and to check.

Bitte lesen und verstehen Sie vor dem Betrieb des 
Zylinders
die GEFAHREN- / WARNUNGS-Artikel in dieser Anleitung.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung bei sich auf, um
Antworten auf alle Fragen, die Sie haben können zu 
beantworten und zu überprüfen.

IMPORTANT

WICHTIG

Model Number

SD-E

Содержание SD-E

Страница 1: ...Mega Bore Short body Open Center Hydraulic Cylinder SD E Instruction Manual Mega Bore offener Kurzk rperzylinder Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...r answers to any questions you may have and to check Bitte lesen und verstehen Sie vor dem Betrieb des Zylinders die GEFAHREN WARNUNGS Artikel in dieser Anleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung be...

Страница 3: ...injury These warning messages include the preventive actions that are indispensable to avoiding danger bezeichnet eine unmittelbare gef hrliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder...

Страница 4: ...uring and installation of draw pipe 15 3 3 Cylinder mounting 17 3 4 Torque spec for cylinder mounting bolts 20 3 5 Drain port 22 3 6 Oil Pressure circuit dia gram 23 3 7 Setting up the control valve h...

Страница 5: ...r 13 3 2 Herstellung und Montage des Ziehrohrs 15 3 3 Zylindermontage 17 3 4 Drehmoment Spez f r Zylinderbefestigungsschrauben 20 3 5 Ablaufstutzent 22 3 6 ldruckschaltbild 23 3 7 Einrichten des Steue...

Страница 6: ...ht die Gefahr dass sich der Bediener in der Maschine verfangen kann Es besteht die Gefahr dass sich das geklemmte Werkst ck w hrend der Spindeldrehung befreit Power switch off before setting inspectin...

Страница 7: ...klemmte Werkst ck kann sich durch berladung oder Unterbrechung zu befreien Beenden Sie die Arbeit um die Greifposition zu korrigieren Unclamp Entspannen Cylinder Zylinder Clamp Spannen Solenoid valve...

Страница 8: ...ing or unmounting the cylinder use the lifting belt Beim Montieren bzw L sen des Zylinders verwenden Sie den Heberiemen If the lifting belt is not balanced or raised slowly the belt may slip and fall...

Страница 9: ...kann dass das Werkst ck aus dem Spannfutter geworfen wird Debris in the oil may result in pressure loss and cause the workpiece to be thrown from the chuck Schmutz im l kann einen Druckverlust verurs...

Страница 10: ...und das Lager nicht ausreichend geschmiert werden was zu Sch den am rotierenden Zylinder f hren kann Summary Zusammenfassung 02 2 1 Model coding SD ultra compact open center hydraulic cylinder is mod...

Страница 11: ...uction Manual H lsenk rper Sleeve Body H lse Sleeve Stopper Stopper Drehventil Rotary Valve Feste Mont Fixed ass y Rotierende Mont Rotating ass y Freigabeventil Relief Valve Sperrventil lock Valve Kol...

Страница 12: ...Rotary Cylinder H lsenk rper Sleeve Body Stopper Stopper Drehventil Rotary Valve Feste Mont Fixed ass y Rotierende Mont Rotating ass y Freigabeventil Relief Valve Sperrventil lock Valve Kolben Piston...

Страница 13: ...adapter Positionieren Sie den Zylinder so nahe wie m glich an der Spindelhalterung der Drehbank Beziehen Sie sich auf Abb 2 f r richtige Montage und Auslaufmessmethoden Achten Sie darauf dass die Stel...

Страница 14: ...0 105 210 8 31 6 M10x105L SD 20595E 210 115 227 8 31 6 M10x110L SD 21511E 210 130 240 8 31 6 M10x135L Keep the run out on cylinder adaptor front face and the run out on its inside diameter both within...

Страница 15: ...ylinder Zylinder Piston Rod Kolbenstange Draw Pipe Draw Pipe Chuck Spannfutter Chuck Adaptor Spannfutteradapter Cylinder Adaptor Zylinderteil 3 2Manufacturingandinstallationofdrawpipe The following Fi...

Страница 16: ...nd der Spannfuttermontagefl che bekannt ist Abb 4 1 z B Wenn der Abstand A zwischen Zylinderadapter und R ckwand im Falle von HS 06 und SH 13046 800 mm betr gt wird die Gesamtl nge des Ziehrohrs wie f...

Страница 17: ...Halterung an der Drehbank angebracht ist erhalten Sie den Zwischenraum zwischen den vorstehe nden Teilen der H lsenk rper und der Halterung so dass der H lsenk rper nicht belastet wird Abb 5 Montiere...

Страница 18: ...D 13546E 5 47 50 30 1 SD 15452E 5 47 50 30 1 SD 16567E 5 47 50 30 1 SD 17577E 5 47 50 30 1 SD 18582E 5 47 50 30 1 SD 19568E 5 47 50 30 1 SD 20595E 5 47 50 30 1 SD 21511E 5 47 50 30 1 Type Typ A B SD 1...

Страница 19: ...less Die Montage des Zylinderadapters Nach der Montage des Adapters am Zylinder folgen Sie bitte dem Beispiel wie nachfolgend dargestellt Bringen Sie ein Testger t wie eine JURACON Lehre an einem Vbl...

Страница 20: ...20 SD 15452E M10 20 SD 16567E M10 17 SD 17577E M10 20 SD 18582E M10 20 SD 19568E M10 20 SD 20595E M10 20 SD 21511E M12 24 2 Tab Depth Tab Tiefe Screwing Length Schrauben L nge Mounting Bolt Befestigun...

Страница 21: ...g nipple is equipped with an O ring oil is not leaked even if it is turned one round in the counterclockwise direction from the initial mounting Im REDUZIERNIPPEL befindet sich ein O RING um ein Austr...

Страница 22: ...les of hose routing Verwenden Sie einen drahtverst rkten klaren Vinyls chlauch f r den Ablaufschlauch so dass das l zu sehen ist Im Folgenden sind Beispiele f r schlechte Schlauchf h rung gezeigt Drai...

Страница 23: ...raulische Betriebsschaltung so dass diese einfach zu bedienen ist und ein falschen Betrieb nicht auftritt Konfigurieren Sie die ausfallsicheren Vorrichtungen so dass keine Unf lle im Falle eines Strom...

Страница 24: ...d for this change valve use the 4 port 2 position valve with position stop In case of a blackout the circuit should be maintained Konfigurieren Sie das Innendurchmesser Au endurchmesser Greifwechselve...

Страница 25: ...raulic unit and piping Attach the manual change over valve for operated OPEN SHUT of the chuck in the place convenient to handle on the machine Install the hydraulic unit in the place close to the hyd...

Страница 26: ...heating drain volume operation speed regulate the oil according to the instruction manual of the pump unit Da Hydraulik l einen Einfluss auf Zylindererhitzung Abflussvolumen Betriebsgeschwindigkeit ha...

Страница 27: ...oblems with the cylinder support If there is vibration recheck the run out of the adaptor 5 If the oil temperature is low 20 30 run the cylinder at 1 3 of its max rpm 3 9 Probebetrieb 1 Best tigen Sie...

Страница 28: ...den folgenden Verfahren f r Normalbe trieb sowie Testlauf 1 Stoppen Sie die Spindel falls sich diese drehen sollte 2 Drehen Sie des Griff f r Druckeinstellungsgriff f r das Minderventil an der Hydraul...

Страница 29: ...en Anstieg der ltemperatur welches zu einer schnelleren Verschlechterung der Dichtmateri alien und des Hydraulik ls f hrt Halten die ltemperatur unter 60 indem Sie einen K hler verwenden In this case...

Страница 30: ...gegebenenfalls aus When operating the machine with maximum hydraulic pressure and maximum speed disassemble it at every 250 thousands times of use and replace the seal and check each component Using...

Страница 31: ...31 Instruction Manual Instruction Manual...

Страница 32: ...EinbaudesZylinders Resistance to rotation Drehwiderstand Copper tube piping materials are used DieVerrohrungsmaterialienausKupfer sindabgenutzt Use the proper hose material hydraulic rubber hose Verwe...

Страница 33: ...temperatur zu hoch Sleeve body poorly ventilated and heat radiation insufficient DerH lsenk rperwirdschlecht bel ftetunddieKopfstrahlungist unzureichend Remove part of lathe cover to provide ventilati...

Страница 34: ...25 25 29 29 30 34 34 35 Piston Sruface Area Push cm2 111 144 164 189 195 203 233 257 Piston Surface Area Pull cm2 100 134 152 175 180 187 215 237 Piston Force Push kN kgf 47 4800 62 6285 67 6863 80 81...

Страница 35: ...1 5 49 53 55 55 63 W min 17 20 5 22 5 20 23 21 21 28 Z 5 5 8 8 5 8 8 8 A1 8 5 8 5 11 11 11 13 13 14 B1 107 5 107 5 122 5 122 5 133 136 143 170 5 C1 25 25 25 25 35 32 32 32 C2 25 28 28 28 30 30 30 E1 M...

Страница 36: ...nts any damage when oil inside the cylinder increases in pressure Hinweis 1 Der gesamte Undichtigkeitswert wird gemessen sobald der Hydraulikdruck auf 3 0 MPa und die ltemperatur auf 50 gestiegen sind...

Страница 37: ...37 Instruction Manual Instruction Manual...

Страница 38: ...38 Rotary Cylinder Rotary Cylinder 1 2 5 11 24 15 16 17 10 18 19 25 22 3 4 6 7 26 27 32 30 12 29 28 13 20 14 21 23 8 9 31 Fig 13 Part table Teileliste 07 SD E...

Страница 39: ...rrventil 1 11 Lock Valve Sperrventil 1 12 Splash Plate Spritzplatte 1 13 Bearing Lager 2 14 Wrench Bolt Anzugsschraube 6 15 O Ring 1 16 O Ring 1 No Nein Name Q ty Menge 17 O Ring 1 18 O Ring 1 19 O Ri...

Страница 40: ...40 Rotary Cylinder Rotary Cylinder Fig 14...

Страница 41: ...P26 P26 2 23 S110 S125 S140 AS568 163 1 24 S15 S20 S20 S20 1 25 JASO 1019 JASO 1028 JASO 1028 JASO 1028 4 26 1 No Nein Name SD 18582E SD 19568E SD 20595E SD 21511E Q ty Menge 15 O Ring G85 1 16 P100 P...

Страница 42: ...13546S SD 18546S SDL 21546S SD 15CS SD 15452 SD 15452E SD 15452S SD 16CS SD 17568 SD 16567E SD 17568S SD 17CS SD 18577 SD 17577E SD 18CS SD 18582 SD 18582E SD 20CS SD 20591 SD 19586E SD 21CS SD 21510...

Страница 43: ...with the LED on the switch DerN herungsschalteristamRahmendurchdieStellplatte montiert und muss mit den Schrauben des N herungss chalters und der Stellplatte so eingestellt werden dass der Abstand zwi...

Страница 44: ...en transparenten Vinylschlauch f r die berpr fung des Str mungszustands zu verwenden In nendurchmesser 32mm Abb 16 Fig 16 If coolant flows over from the coolant collector it flows over to the sleeve b...

Страница 45: ...2 8 O Ring O Ring 2 No Nein Name Q ty Menge 9 Filter Filter 1 10 Under body Unterkorpus 1 11 Hexagon Socket Head Bolt Innensechskantschraube 9 12 Hexagon Socket Head Bolt Innensechskantschraube 4 13...

Страница 46: ...1 7 Plate Platte 2 8 Sheet packing Fl chendichtung 2 9 Filter Filter 1 No Nein Name Q ty Menge 10 Under body Unterkorpus 1 11 Hose nipple Schlauchnippel 1 12 Hexagon Socket Head Bolt Innensechskantsch...

Страница 47: ...ecttochange withoutnotice If quality problem occurs naturally under warranty We will provide free service as stated term of warranty 1 Out of warranty period 2 Under warranty period Malfunctions cause...

Страница 48: ...dert werden Falls ein Qualit tsproblem auf nat rliche Weise im Rahmen der Gew hrleistung auftritt werden wir einen kostenlosen Service bieten wie in den Garantiebedingungen angegeben 1 Au erhalb der G...

Страница 49: ......

Страница 50: ...inder SD E Bedienungsanleitung www samchully com Samchully Machinery 21697 99 Namdong daero Namdong gu Incheon Korea TEL 82 32 899 8965 FAX 82 32 721 7607 Samchully Workholding 20472 Crescent Bay Driv...

Отзывы: