background image

All contents current at time of publication.

SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any

item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

220639 -ED0 -02/03/2011

European view

©

2011 SALTO Syst ems S.L.

Installation guide

 XS4-Locker

2/4

B

B

B

The dimens ion B will depend on the  door or strike tipe the loc ker lock is going to be installed on.

La cota B dependera en cada caso  del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla .

La mesure B dépendra dans chaque cas  du type de porte ou gâche où va s'intaller la serrure vestiaire.

Moß B ist abhängig von Tür-oder Schließblechart, an der das Schrank-/Kabinenschloss installiert wird.

OUTSIDE

B

=

=

¡clik!

B

"R" MOUNTING

MONTAJE "R"

MONTAGE "R"

"L" MOUNTING

MONTAJE "L"

MONTAGE "L"

Eng

F

D

E

R

L

INSIDE

7 mm [1/4"] deep,

Hole only inside.

Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.

Trou de 7 mm profondeur  par l'interieur.

 7mm tiefe

Lochung nur innen.

O

3

[1/8"]

EXTERIOR

EXTERIEUR

AUSSEN

ESTERNO

INTERIOR

INTERIEUR

INNEN

INTERNO

Содержание XS4-Locker

Страница 1: ... all installazione 105 4 1 8 54 2 1 8 28 1 1 8 100 3 15 16 110 5 4 11 32 15 19 32 25 5 1 4 5 11 64 9 23 64 67 5 2 21 32 INSIDE OUTSIDE 30 1 3 16 Only for doors 40 mm 1 37 64 thickness Solo para puertas 40mm de espesor Uniquement pour portes 40 mm d épaisseur Nur für Türblattstärken 40 mm Solo per porte 40 mm di spessore EXTERIOR EXTERIEUR AUSSEN ESTERNO INTERIOR INTERIEUR INNEN INTERNO th For door...

Страница 2: ...cada caso del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla La mesure B dépendra dans chaque cas du type de porte ou gâche où va s intaller la serrure vestiaire Moß B ist abhängig von Tür oder Schließblechart an der das Schrank Kabinenschloss installiert wird OUTSIDE B clik B R MOUNTING MONTAJE R MONTAGE R L MOUNTING MONTAJE L MONTAGE L Eng F D E R L INSIDE 7 mm 1 4 deep Hol...

Страница 3: ...SSEN ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN NE FERMEZ PAS LA PORTE PROGRAMMEZ LA SERRURE AVANT E D F I PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA PROGRAMMARE LA SERRATURA Fasten with screw to keep it aligned Fijar el tornillo para mantener el alineamiento Fixer la vis pour assurer l alignement Schraube fixieren um Ausrichtung beizubehalten Fissare la vite per tenela allineata Screw driver Torx T15 TAMPER closed open closed...

Страница 4: ...s com Alle Proximity Modelle sind Receiver class 3 E Eng F D Dichiarazione di conformità Con la presente Salto Systems S L Pol Lanbarren C Arkotz 9 20180 Oiartzun Spain CIF B20708517 dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali ed a qualsiasi disposizione applicabile o esigibile in riferimento alla direttiva 1999 5 CE e della direttiva 89 336 EEC È possibile trovare una c...

Отзывы: