20
30
40
50
60
70
80
90
10
10 20 30 40 50 60 70 80 90
20
30
40
50
60
70
80
90
10
10
20
30
40
50
60
70
80
90
20
30
40
50
60
70
80
90
10
10 20 30 40 50 60 70 80 90
1
3
2
1
3
2
mm
in.
mm
mm
O
10
[3/8
"]
O
10
[3/8
"]
O
20
[25
/32
"]
=
=
55 [2
-1
/8
"]
71,75
[2 -13/16"]
71,75
[2 -13/16"]
Declaración de conformidad
Por medio de la presente Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180
Oiartzun – Spain - CIF B20708517), declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE o la Directiva 89/336/EEC. Podrá encontrar una copia
de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de Internet:
http://www.saltosystems.com
Todos los modelos de proximidad son “Receiver class 3”.
Declaration of conformity
By means of the present Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 -
20180 Oiartzun - Spain - CIF B20708517), declares that this equipment fulfills
the essential requirements and any other applicable or indispensable
dispositions of the Directive 1999/5/CE or the Directive 89/336/EEC. You will be
able to find a copy of the original declaration of conformity at the following
Internet address:
http://www.saltosystems.com
All proximity models are "Receiver class 3".
Déclaration de conformité
Par le biais de celle-ci, Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180
Oiartzun – Spain - CIF B20708517), déclare être conforme aux normes essentielles et
n’importe quelles autres dispositions applicable et exigibles des Directives 1999/5/CE
ou 89/336/EEC. Vous pourrez trouver une copie de la déclaration de conformité
originale sur le site internet suivant:
http://www.saltosystems.com
Tous les modèles de proximité sont “Receiver class 3”.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 – 20180 Oiartzun
– Spanien – UID-Nr. B20708517), dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten
Vorschriften der Richtline 1999/5/EG bzw. 89/336/EWG befindet. Die Kopie der
Konformitätserklärung im Originalwortlaut ist auf folgender Website zu finden:
http://www.saltosystems.com
Alle Proximity-Modelle sind “Receiver class 3”.
E
Eng
F
D
Dichiarazione di conformità
Con la presente Salto Systems S.L (Pol.Lanbarren C/Arkotz, 9 – 20180
Oiartzun – Spain – CIF B20708517), dichiara che questa apparecchiatura è
conforme ai
requisiti essenziali ed a qualsiasi disposizione applicabile o esigibile in riferimento
alla direttiva 1999/5/CE e della direttiva 89/336/EEC. È possibile trovare una copia
originale della dichiarazione di conformità al seguente indirizzo internet
http:/www.saltosystems.com
Tutti i modelli di prossimità sono “Receiver Class 3”
I
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
220639 -ED0 -02/03/2011
©
2010 SALTO Syst ems S.L.
Reader/ Lector /Lecteur /Leser
Control / Steuereinheit
Control / Steuereinheit
"R" MOUNTING
MONTAJE "R"
MONTAGE "R"
"L" MOUNTING
MONTAJE "L"
MONTAGE "L"
7 mm [1/4"] deep,
Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de 7 mm profondeur par l'interieur.
7mm tiefe
Lochung nur innen.
O
3
[1/8"]
O
3
[1/8"]
7 mm [1/4"] deep,
Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de 7 mm profondeur par l'interieur.
7mm tiefe
Lochung nur innen.
R
L
4/4