background image

All contents current at time of publication.

SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any

item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

220639 -ED0 -02/03/2011

European view

©

2011 SALTO Syst ems S.L.

Installation guide

 XS4-Locker

=

=

=

=

AT THIS POINT DO NOT

CLOSE THE DOOR

PROGRAM THE LOCK FIRST

follow user manual

Eng

NO CIERRE LA PUERTA.

PROGRAME LA CERR ADURA

TÜRE NICHT S CHLIESSEN.

ZUERST SCHLOSS

PROGRAMMIEREN

NE FERMEZ PAS LA  PORTE.

PROGRAMMEZ LA SERRURE

AVANT

E

D

F

I

PRIMA DI CHIUDERE LA

PORTA, PROGRAMMARE LA

SERRATURA

Fasten with screw to keep it aligned.

Fijar el tornillo  para mantener el alineamiento.

Fixer la vis pour assurer l'alignement .

Schraube fixieren, um Ausrichtung beizubehalten.

Fissare la vite per tenela allineata.

Screw driver

Torx  T15 TAMPER

closed

open

closed

open

-Caution !

-Atención

-Achtung

-Attention

-Attenzione

"R" MOUNTING

MONTAJE "R"

MONTAGE "R"

"L" MOUNTING

MONTAJE "L"

MONTAGE "L"

R

L

3/4

INSIDE

-Caution !

-Atención

-Achtung

-Attention

-Attenzione

INTERIOR

INTERIEUR

INNEN

INTERNO

Содержание XS4-Locker

Страница 1: ... all installazione 105 4 1 8 54 2 1 8 28 1 1 8 100 3 15 16 110 5 4 11 32 15 19 32 25 5 1 4 5 11 64 9 23 64 67 5 2 21 32 INSIDE OUTSIDE 30 1 3 16 Only for doors 40 mm 1 37 64 thickness Solo para puertas 40mm de espesor Uniquement pour portes 40 mm d épaisseur Nur für Türblattstärken 40 mm Solo per porte 40 mm di spessore EXTERIOR EXTERIEUR AUSSEN ESTERNO INTERIOR INTERIEUR INNEN INTERNO th For door...

Страница 2: ...cada caso del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla La mesure B dépendra dans chaque cas du type de porte ou gâche où va s intaller la serrure vestiaire Moß B ist abhängig von Tür oder Schließblechart an der das Schrank Kabinenschloss installiert wird OUTSIDE B clik B R MOUNTING MONTAJE R MONTAGE R L MOUNTING MONTAJE L MONTAGE L Eng F D E R L INSIDE 7 mm 1 4 deep Hol...

Страница 3: ...SSEN ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN NE FERMEZ PAS LA PORTE PROGRAMMEZ LA SERRURE AVANT E D F I PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA PROGRAMMARE LA SERRATURA Fasten with screw to keep it aligned Fijar el tornillo para mantener el alineamiento Fixer la vis pour assurer l alignement Schraube fixieren um Ausrichtung beizubehalten Fissare la vite per tenela allineata Screw driver Torx T15 TAMPER closed open closed...

Страница 4: ...s com Alle Proximity Modelle sind Receiver class 3 E Eng F D Dichiarazione di conformità Con la presente Salto Systems S L Pol Lanbarren C Arkotz 9 20180 Oiartzun Spain CIF B20708517 dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali ed a qualsiasi disposizione applicabile o esigibile in riferimento alla direttiva 1999 5 CE e della direttiva 89 336 EEC È possibile trovare una c...

Отзывы: