background image

4

I

bATTERIE

2 x CR2032 (3v). Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente.

PER RIMuOvERE IL COPERCHIO

1)  Schiacciare il bottone alla sinistra della bilancia quindi alzare il coperchio con 

prudenza e piazzarlo sulla piattaforma.

2)  Assicurarsi che il coperchio non tocchi la parte anteriore della bilancia.

Nota:

 Utilizzare sempre il vassoio fornito; non pesare alimenti direttamente sul piatto.

PER METTERLA EN uSO

1)  Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.

2)  Premere il pulsante  . Appare la scritta 

-18888

 sul visualizzatore.

3)  Attendere che appaia lo 

0.00

.

CONvERTIRE LE uNITA’ dI PESO

Premuto il pulsante 

unit

 per convertire le unita’ di peso.

AGGIuNGERE INGREdIENTI E CONTINuARE A PESARE

Per pesare ingredienti differenti in una unica scodella, premete il tasto 

zero

 per azzer 

display dopo ogni ingrediente.

SPEGNIMENTO AuTOMATICO

Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano sullo 

0

 per 1 minuti e se rimano 

visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.

SPEGNIMENTO MANuALE

Per massimizzare la durata della batteria, dopo l’uso premere e rilasciare il tasto

   

per 

spegnere.

INdICATORI dI AvERTIMENTO

 

  

 

 

Sostituire batteria 

Sovraccarico di peso  

PuLIzIA E MANuTENzIONE

•  Qualora non s’intenda utilizzare la bilancia per un periodo di tempo relativamente lungo 

é consigliabile togliere la batteria. Se scarica la batteria va tolta immediatemente.

•   La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di 

NON

 

immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per puliria.

•  Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con 

grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte. Evitare il 

contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.

SPIEGAzIONE dIRETTIvA RAEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti 

domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno 

ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, 

riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle 

risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di 

restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, 

che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

dIRETTIvA RELATIvA ALLE bATTERIE

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai 

rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e 

la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

GARANzIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a 

riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile escluse), entro 

15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento 

dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti 

necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di 

natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o 

utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida 

la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate 

dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al 

rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). 

Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente 

garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in 

alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy 

+39 02 9148 3342.

PILHA

2 x CR2032 (3v). Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram 

nas posições correctas.

PARA RETIRAR O PRATO/CObERTuRA

Pressione o botão no lado esquerdo da balança e retire com cuidado o prato/cobertura.

1)  Inverta o prato/cobertura e coloque-o na plataforma.

2)  Verifique que este não toca na frente da sua balança.

Nota:

 utilize sempre o tabuleiro fornecido; não pese produtos alimentares directamente 

sobre a plataforma.

LIGAR

1)  Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.

2)  Carregue o botão  . Número 

-18888

 apareça no mostrador.

3)  Espere até o mostrador indicar 

0.00

.

PARA ObTER A CONvERSãO dA ESCALA dE PESAGEM

Carregue o botão 

unit

 de para obter a conversão da escala de pesagem.

AdICIONAR E PESAR

Para pesar de ingredientes diversos num mesmo prato, pese o primeiro ingrediente e, en 

seguida, carregue o botão 

zero

. A balança está pronta para pesar o próximo ingrediento.

dESLIGA-SE AuTOMATICAMENTE

Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 

0

 durante 1 minuto 

ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante 3 minutos.

dESLIGAR MANuAL

Para maximizar a vida útil da bateria, após a utilização, prima e solte o botão

   

para 

desligar.

INdICAdORES dE AvISO

 

 

  

 

 

Mudar pilha 

A balança for sobrecarregada  

LIMPEzA E CuIdAdOS

•  Se não for utilizar a balança durante multo tempo, retire a bateria. Nunca deixe de 

retirar imediatemente as baterias gastas.

•  Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. 

NãO

 mergulhe a balança na 

água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.

•  Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto com 

gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite o 

contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.

EXPLICAçãO dA REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros 

resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde 

humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto 

deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos 

recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar 

os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá 

entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

INSTRuçÕES RELATIvAMENTE ÀS PILHAS

Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo 

doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio 

ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação 

ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo 

baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, 

caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente 

garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a 

deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem 

danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem 

da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao 

abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a 

Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. 

Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem 

danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao 

consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino 

Unido, contacte o seu representante Salter local.

P

N

Содержание IB 1260

Страница 1: ...ocina electr nica bilancia da cucina elettronica balan a de cozinha eletr nica elektronisk kj kkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keitti vaaka Elektronisk k ksv g Elektronisk k kkenv...

Страница 2: ...cez le sur le plateau de la balance 2 Assurez vous que le r cipient couvercle ne touche pas la partie frontale de la balance Remarque Toujours utiliser le plateau fourni ne pas peser les ingr dients d...

Страница 3: ...sprechend den Polmarkierungen ZUM ABNEHMEN DER SCHUTZH LLE WAAGSCHALE Den Knopf an der linken Waagenseite dr cken und die Schutzh lle Waagschale vorsichtig abziehen Invert 1 Die Schutzh lle Waagschale...

Страница 4: ...i per legge e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 PILHA 2 x CR2032 3v Certificando se de que os seus terminais posit...

Страница 5: ...eze omgekeerd weer op de weegschaal 2 Zorg ervoor dat de voorkant van de bak de weegschaal niet aanraakt Let op Altijd het meegeleverde bakje gebruiken nooit ingredi nten direct op het weegplateau weg...

Страница 6: ...ys lakis teisiin kuluttajaoikeuksiin eik se vaikuta kyseisiin oikeuksiin mill n tavalla Muissa maissa ota yhteytt paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK BatterI 2 x CR2032 3v Kontrollera at...

Страница 7: ...al oldal n tal lhat gombot majd vatosan emelje le a burkolatot t lc t 1 Ford tsa meg a burkolatot t lc t s tegye a m r lapra 2 Bizonyosodjon meg arr l hogy a burkolat t lca nem rintkezik a m rleg el l...

Страница 8: ...stupce spole nosti Salter P L 2 x CR2032 3v kutuplar n do ru yerle tirildi inden emin olun TEPS Y KAPA I IKARMA Tart n n sol taraf nda bulunan d meye bas n ve tepsiyi kapa yava a kald r n 1 Tepsiyi ka...

Страница 9: ...unit zero 0 1 3 Salter 15 Salter Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN99EW 01732 360783 Salter 2xCR2032 3v 1 2 1 2 18888 3 0 00 unit zero 0 1 3 WEEE Salter 15 Salter HoMedicsGroupLtd POB...

Страница 10: ...pe nienie statutowych praw konsumenta i w aden spos b nie ogranicza tych praw W sprawach dotycz cych sprzeda y i serwisu w Wielkiej Brytanii nale y kontaktowa si z HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbri...

Страница 11: ...SK...

Страница 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1260 1112 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register...

Отзывы: