background image

Gb

bATTERY

2 x CR2032 (3v). /- terminals are the correct way round.

TO REMOvE TRAY/COvER

Press the button on the left side of the scale and gently lift off the tray/cover.

1)  Invert the tray/cover and place on the platform.

2)  Ensure that the tray/cover does not touch the front area of the scale.

Note:

 Always use the tray provided, do not weigh food items directly on the platform.

TO SwITCH ON

1)  Place tray on scale before switching on.

2)  Press and release   button 

-18888

 appears on display.

3)  Wait until display shows 

0.00

.

TO CONvERT wEIGHT uNITS

Press 

unit

 button to convert between metric and imperial units, at any time during 

weighing.

TO Add & wEIGH

To weigh several different ingredients in one tray, press on 

zero

 to reset the display 

between each ingredient.

AuTO SwITCH OFF

Auto switch-off occurs if display shows 

0

 for 1minute or shows the same weight reading 

for 3 minutes.

MANuAL SwITCH OFF

To maximise battery life press and release   button after use to switch off.

wARNING INdICATORS 

  

 

 

Replace battery 

Weight Overload  

CLEANING & CARE

•  If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.

 

Always remove flat batteries immediately.

•  Clean the scale with a slightly damp cloth. 

dO NOT

 immerse the scale in water or use 

chemical/abrasive cleaning agents.

•  All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices, vinegar 

and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.

wEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment 

or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote 

the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the 

return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. 

They can take this product for environmental safe recycling.

bATTERY dIRECTIvE

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste 

as they contain substances which can be damaging to the environment and health. 

Please dispose of batteries in designated collection points.

GuARANTEE

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or 

any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date 

of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials. 

This guarantee covers working parts that affect the function of the scale. It does not cover 

cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or 

misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims 

under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to 

Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing 

the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a 

consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and 

Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel 

No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.

PILE

2 x CR2032 (3v). Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.

RETRAIT du RÉCIPIENT-COuvERCLE

Appuyez sur le bouton à gauche de la balance et soulevez doucement le récipient-couvercle.

1)  Retournez le récipient-couvercle et placez-le sur le plateau de la balance.

2)  Assurez-vous que le récipient-couvercle ne touche pas la partie frontale de la balance.

Remarque :

 Toujours utiliser le plateau fourni ; ne pas peser les ingrédients directement 

sur la balance.

METTRE EN MARCHE

1)  Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.

2)  Appuyez et relâchez la touche  . 

-18888

 apparaisse sur l’affichage.

3)  Attendez que 

0.00

 soit visualisé. 

POuR EFFECTuER uNE CONvERSION ENTRE LES uNITÉS dE PESAGE

Appuyer le bouton 

unit

 pour effectuer une conversion entre les unités de pesage.

AjOuTER ET PESER

Pour peser plusieurs ingrédients dans le même bol, appuyer une fois sur le bouton

on pour que l’affichage reviendra à 

zero

 prêt à peser l’ingrédient suivant dans le même bol.

L’ARRÊT AuTOMATIquE

L’arrêt automatique se marche si l’affichage montre 

0

 pendant 1 minute ou (une lecture de) 

un poids pendant 3 minutes.

INTERRuPTEuR MANuEL

Afin d’optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer et relâcher le bouton   après 

utilisation pour éteindre.

INdICATEuRS d’AvERTISSEMENT

 

  

 

 

Remplacer les pile 

La balance est surchargée

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Si la balance n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez la pile. 

Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.

•  Nettoyez la balance avec un chiffon légèrement humide. 

SuRTOuT

 n’immergez pas la 

balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.

•  Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un 

contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments fortement 

aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des jus de fruits citreux.

EXPLICATION wEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets 

ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets 

pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le 

recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources 

matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et 

collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser 

de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement. 

dIRECTIvE RELATIvE AuX PILES ET AuX ACCuMuLATEuRS

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec 

les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables 

pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à 

disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou 

remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion des piles) 

dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une 

mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les 

parties mobiles qui affectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute 

détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par 

accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses 

composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du 

justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en 

dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager 

durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du 

consommateur et n’affecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter 

agréé local.

F

d

2

Содержание IB 1260

Страница 1: ...ocina electr nica bilancia da cucina elettronica balan a de cozinha eletr nica elektronisk kj kkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keitti vaaka Elektronisk k ksv g Elektronisk k kkenv...

Страница 2: ...cez le sur le plateau de la balance 2 Assurez vous que le r cipient couvercle ne touche pas la partie frontale de la balance Remarque Toujours utiliser le plateau fourni ne pas peser les ingr dients d...

Страница 3: ...sprechend den Polmarkierungen ZUM ABNEHMEN DER SCHUTZH LLE WAAGSCHALE Den Knopf an der linken Waagenseite dr cken und die Schutzh lle Waagschale vorsichtig abziehen Invert 1 Die Schutzh lle Waagschale...

Страница 4: ...i per legge e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 PILHA 2 x CR2032 3v Certificando se de que os seus terminais posit...

Страница 5: ...eze omgekeerd weer op de weegschaal 2 Zorg ervoor dat de voorkant van de bak de weegschaal niet aanraakt Let op Altijd het meegeleverde bakje gebruiken nooit ingredi nten direct op het weegplateau weg...

Страница 6: ...ys lakis teisiin kuluttajaoikeuksiin eik se vaikuta kyseisiin oikeuksiin mill n tavalla Muissa maissa ota yhteytt paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK BatterI 2 x CR2032 3v Kontrollera at...

Страница 7: ...al oldal n tal lhat gombot majd vatosan emelje le a burkolatot t lc t 1 Ford tsa meg a burkolatot t lc t s tegye a m r lapra 2 Bizonyosodjon meg arr l hogy a burkolat t lca nem rintkezik a m rleg el l...

Страница 8: ...stupce spole nosti Salter P L 2 x CR2032 3v kutuplar n do ru yerle tirildi inden emin olun TEPS Y KAPA I IKARMA Tart n n sol taraf nda bulunan d meye bas n ve tepsiyi kapa yava a kald r n 1 Tepsiyi ka...

Страница 9: ...unit zero 0 1 3 Salter 15 Salter Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN99EW 01732 360783 Salter 2xCR2032 3v 1 2 1 2 18888 3 0 00 unit zero 0 1 3 WEEE Salter 15 Salter HoMedicsGroupLtd POB...

Страница 10: ...pe nienie statutowych praw konsumenta i w aden spos b nie ogranicza tych praw W sprawach dotycz cych sprzeda y i serwisu w Wielkiej Brytanii nale y kontaktowa si z HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbri...

Страница 11: ...SK...

Страница 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1260 1112 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register...

Отзывы: