background image

3

ES

PILA

2 x CR2032 (3v). Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente.

PARA quITAR LA bANdEjA/TAPA

1)  Presionar el botón de la parte izquierda de la balanza, levantar con cuidado la bandeja/

tapa y colocarla en la plataforma.

2)  Asegurarse de que la bandeja/tapa no toca el area frontal de la balanza.

Nota:

 Utilice siempre la bandeja proporcionada; no pese alimentos directamente en la 

plataforma.

PuESTA EN MARCHA

1)  Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

2)  Presionar la tecla  . 

-18888

 aparezca en el visor.

3)  Esperar a que en el visor aparezca 

0.00

.

PARA CONvERTIR LAS uNIdAdES dE PESO

Presionar la tecla 

unit

 para convertir las unidades de peso.

AÑAdIR Y PESAR

Para pesar diferentes ingredientes en un bol, presionar 

zero

 para reiniciar el visor entre 

ingrediente.

EL APAGAdO AuTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 

0

 durante 1 minuto, o si indica un 

sólo peso durante 3 minutes.

APAGAdO MANuAL

Para aprovechar al máximo la vida útil de la batería, oprima y suelte el botón   después de 

cada uso para apagar el dispositivo.

INdICAdORES dE AvERTENCIA

 

  

 

 

Cambiar las pila 

Sobrecarga de peso

LIMPIEzA Y CuIdAdO

•  Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre las 

pilas descaragadas de inmediato.

•  Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. 

NO

 sumergir la balanza en 

agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

•  Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del contacto 

con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el 

contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

EXPLICACIóN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos 

domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que 

la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o 

la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar 

la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, 

utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la 

que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para 

el medio ambiente.

dIRECTIvA RELATIvA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya 

que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la 

salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la 

reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste 

alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no 

funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas 

que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por 

el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la 

balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía 

deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al 

agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar 

la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos 

estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino 

Unido, diríjase al agente local de Salter.

bATTERIE

2 x CR2032 (3v). Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.

zuM AbNEHMEN dER SCHuTzHüLLE/wAAGSCHALE

Den Knopf an der linken Waagenseite drücken und die Schutzhülle/Waagschale vorsichtig 

abziehen Invert.

1)  Die Schutzhülle/Waagschale umdrehen und auf die vorgesehene Plattform auflegen.

2)  Vergewissern Sie sich, dass die Waagschale nicht auf der Vorderseite der Waage 

aufliegt.

Hinweis:

 Verwenden Sie stets die mitgelieferte Schale. Wiegen Sie keine Nahrungsmittel 

direkt auf der Plattform.

EINSCHALTEN

1)  Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

2) Die  - Taste drücken und loslassen. 

-18888

 wird auf der Anzeige erscheinen.

3)  Warten Sie, bis auf der Anzeige 

0.00

 erscheint.

uM dIE EINHEITEN zu wECHSELN

Drücken Sie auf der 

unit

 - Taste, um die Einheiten zu wechseln.

HINzuGEbEN uNd wIEGEN

Um verschiedene Zutaten in eine einzelne Schüssel zu wiegen, drücken Sie einmal die

on-Taste. Die Anzeige wird auf 

zero

 zurückgestellt zwischen jede Zutat.

AuSSCHALTAuTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 

0

 angezeigt 

hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

MANuELLES AuSSCHALTEN

Um die Lebensdauer der Batterie zu schonen, drücken Sie zum Ausschalten die   Taste 

nach der Verwendung und lassen sie wieder los.

wARNMELduNGEN

 

  

 

 

Batterie auswechseln 

Die Waage ist überladen

REINIGEN uNd PFLEGE

•  Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie

 

herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.

•  Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage 

NICHT

 in Wasser 

eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.

•  Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder

 

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.

 

Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

wEEE-ERKLÄRuNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht 

mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte  

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden verhindert 

werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit 

eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres 

benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme 

oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise 

kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

bATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen 

Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und 

Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür 

vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses 

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 

Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- 

oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf 

die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische 

Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke 

oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder 

einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg 

möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen 

Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt 

werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen 

Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 

Paderborn G49 69 5170 9480.

F

d

Содержание IB 1260

Страница 1: ...ocina electr nica bilancia da cucina elettronica balan a de cozinha eletr nica elektronisk kj kkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keitti vaaka Elektronisk k ksv g Elektronisk k kkenv...

Страница 2: ...cez le sur le plateau de la balance 2 Assurez vous que le r cipient couvercle ne touche pas la partie frontale de la balance Remarque Toujours utiliser le plateau fourni ne pas peser les ingr dients d...

Страница 3: ...sprechend den Polmarkierungen ZUM ABNEHMEN DER SCHUTZH LLE WAAGSCHALE Den Knopf an der linken Waagenseite dr cken und die Schutzh lle Waagschale vorsichtig abziehen Invert 1 Die Schutzh lle Waagschale...

Страница 4: ...i per legge e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 PILHA 2 x CR2032 3v Certificando se de que os seus terminais posit...

Страница 5: ...eze omgekeerd weer op de weegschaal 2 Zorg ervoor dat de voorkant van de bak de weegschaal niet aanraakt Let op Altijd het meegeleverde bakje gebruiken nooit ingredi nten direct op het weegplateau weg...

Страница 6: ...ys lakis teisiin kuluttajaoikeuksiin eik se vaikuta kyseisiin oikeuksiin mill n tavalla Muissa maissa ota yhteytt paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK BatterI 2 x CR2032 3v Kontrollera at...

Страница 7: ...al oldal n tal lhat gombot majd vatosan emelje le a burkolatot t lc t 1 Ford tsa meg a burkolatot t lc t s tegye a m r lapra 2 Bizonyosodjon meg arr l hogy a burkolat t lca nem rintkezik a m rleg el l...

Страница 8: ...stupce spole nosti Salter P L 2 x CR2032 3v kutuplar n do ru yerle tirildi inden emin olun TEPS Y KAPA I IKARMA Tart n n sol taraf nda bulunan d meye bas n ve tepsiyi kapa yava a kald r n 1 Tepsiyi ka...

Страница 9: ...unit zero 0 1 3 Salter 15 Salter Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN99EW 01732 360783 Salter 2xCR2032 3v 1 2 1 2 18888 3 0 00 unit zero 0 1 3 WEEE Salter 15 Salter HoMedicsGroupLtd POB...

Страница 10: ...pe nienie statutowych praw konsumenta i w aden spos b nie ogranicza tych praw W sprawach dotycz cych sprzeda y i serwisu w Wielkiej Brytanii nale y kontaktowa si z HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbri...

Страница 11: ...SK...

Страница 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1260 1112 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register...

Отзывы: