42
I
D
Lachgas enthalten.
• Warnhinweis: Es dürfen keine Wartungs-/
Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, wenn das
ME-Gerät in Betrieb ist.
• Der Patient ist der bestimmungsgemäße Betreiber.
• Der Patient kann unter normalen Umständen Daten
messen, Batterien auswechseln, das Gerät und sein Zubehör
entsprechend dem Benutzerhandbuch pflegen.
• Zur Vermeidung von Messfehlern bitte während der
Verwendung des Wechselstromadapters Bedingungen
vermeiden, bei denen starke, durch ein elektromagnetisches
Feld verursachte Störsignale oder elektrische schnelle
Transienten/Burst-Signale vorliegen.
• Das Blutdruckmessgerät und die Manschette eignen sich
für die Verwendung in der Umgebung des Patienten. Wenn Sie
auf Polyester, Nylon oder Kunststoffe allergisch reagieren,
verwenden Sie dieses Gerät bitte nicht.
• Während der Anwendung hat der Patient Kontakt mit der
Manschette. Die Materialien der Manschette wurden getestet
und erfüllen die Anforderungen von ISO 10993-5:2009 und ISO
10993-10:2010. Sie verursacht keine potentiellen Reaktionen
der Sensibilisierung oder Irritation.
• Wenn Sie während der Messung Unbehagen, wie Schmerzen
im Handgelenk oder andere Beschwerden spüren, drücken Sie
die START/STOPP-Taste, um die Luft sofort aus der Manschette
abzulassen. Lösen Sie die Manschette und entfernen Sie sie
vom Handgelenk.
• Wenn der Manschettendruck 40 kPa (300 mmHg) übersteigt,
wird die in der Manschette befindliche Luft automatisch
abgelassen. Wenn die in der Manschette befindliche Luft
bei einem Druckwert von über 40 kPa (300 mmHg) nicht
automatisch abgelassen wird, nehmen Sie die Manschette
vom Handgelenk ab und drücken Sie die START/STOPP-Taste,
damit die Luftzufuhr gestoppt wird.
• Bitte stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass das Gerät sicher
ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie das
Gerät und verwenden Sie es nicht, wenn es auf irgendeine
Weise beschädigt scheint. Die fortgesetzte Verwendung eines
beschädigten Gerätes kann zu Verletzungen, unangemessenen
Ergebnissen oder schwerwiegenden Schäden führen.
• Waschen Sie die Manschette nicht in der Wasch- oder
Spülmaschine!
• Die Lebensdauer der Manschette kann entsprechend der
Häufigkeit, mit der sie gewaschen wird, dem Hautzustand und
ihrer Lagerung abweichen. Die übliche Betriebsdauer liegt bei
10.000 Messungen.
• Eine Überprüfung der Leistung alle 2 Jahre und nach
Wartung und Reparatur durch wiederholte Tests,
zumindest der Anforderungen an die Fehlergrenzen der
Manschettendruck-Anzeige und der Luftentweichung ist zu
empfehlen (Der Test sollte bei mindestens 50 mmHg und 200
mmHg stattfinden.
• Bitte entsorgen Sie ZUBEHÖR, abnehmbare Teile, und das
ME-GERÄT entsprechend den örtlichen Richtlinien.
• Der Hersteller stellt auf Anfrage Schaltpläne, Bauteillisten,
Beschreibungen, Kalibrieranweisungen etc. zur Verfügung, um
das Wartungspersonal bei der Teilereparatur zu unterstützen.
• Der Bediener darf den Batterieausgang und den Patienten
nicht gleichzeitig berühren.
• Reinigung: Eine staubige Umgebung kann die Leistung des
Geräts beeinträchtigen. Bitte benutzen Sie das weiche Tuch,
um vor und nach dem Gebrauch den Schmutz vom gesamten
Gerät zu entfernen. Verwenden Sie keine scheuernden oder
flüchtigen Reinigungsmittel.
• Das Gerät muss innerhalb der zwei Jahre des zuverlässigen
Betriebs nicht neu eingestellt werden.
• Wenn Sie Probleme mit diesem Gerät haben, wie zum
Beispiel mit der Einrichtung, Wartung oder Verwendung,
setzen Sie sich bitte mit dem KUNDENDIENST von Salter
in Verbindung. Öffnen oder reparieren Sie das Gerät bei
eventuellen Fehlfunktionen nicht selbst. Das Gerät darf nur
von Mitarbeitern autorisierter Händler-/Kundendienstzentren
gewartet, repariert und geöffnet werden.
• Bitte melden Sie sich bei Salter, falls unerwartete
Funktionen oder Ereignisse auftreten.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern oder Tieren auf, um ein Einatmen oder Verschlucken
von Kleinteilen zu vermeiden. Dies ist gefährlich und kann
sogar zum Tod führen.
• Achten Sie auf Strangulationsgefahr durch Kabel und
Schläuche, insbesondere bei übermäßiger Länge.
• Zum Aufwärmen des ME-Gerätes sind nach der Lagerung
unter Mindesttemperaturbedingungen mindestens 30 Minuten
erforderlich, bis das Gerät betriebsbereit ist. •Zum Abkühlen
des ME-Gerätes sind nach der Lagerung unter maximalen
Temperaturbedingungen mindestens 30 Minuten erforderlich,
bis das Gerät betriebsbereit ist.
• Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den
Informationen aus den BEGLEITDOKUMENTEN aufgestellt und
in Betrieb genommen werden:
• Drahtlose Kommunikationsgeräte wie drahtlose
Heimnetzwerk-Geräte, Mobiltelefone, schnurlose Telefone
und ihre Basisstationen, Walkie-Talkies, können dieses
Gerät beeinträchtigen und sollten in einem Mindestabstand
vom Gerät aufgestellt werden. Dieser Abstand wird vom
HERSTELLER aus der 80MHz bis 5,8 GHz-Spalte von Tabelle 4
und gegebenenfalls Tabelle 9 IEC 60601-1-2:2014 berechnet.
• Bitte verwenden Sie nur ZUBEHÖR und abnehmbare Teile,
die vom HERSTELLER beschrieben/zugelassen wurden.
Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät oder Gefahren für
den Benutzer/Patienten kommen.
• Es gibt keine Luer-Lock Verbinder, die im Aufbau der
Schläuche verwendet werden, es besteht keine Gefahr,
dass diese unbeabsichtigt an intervaskuläre Fluid-Systeme
angeschlossen werden, so dass Luft in die Blutgefäße gelangt.
• Bitte benutzen Sie das Gerät nur in der Umgebung, die in
der Bedienungsanleitung angegeben wurde. Andernfalls wird
die Leistung und Lebensdauer der Vorrichtung beeinträchtigt
und reduziert.
Содержание BPA-9201
Страница 1: ...AUTOMATIC ARM BLOOD PRESSURE MONITOR Instructions and Guarantee BPA 9201 EU ...
Страница 5: ...5 I GB LCD display signal ...
Страница 20: ...Table 5 20 I GB 5500 430 470 ...