22
I
F
ATTENTION
* Cet appareil est réservé à un usage par des personnes
adultes.
* Cet appareil ne convient pas à une utilisation sur des
patients nouveaux-nés, des femmes enceintes, des patients
portant des implants d’appareils électroniques, des patients
souffrant de pré-éclampsie, de battements ventriculaires
prématurés, de fibrillation auriculaire, périphériques, de
maladie artérielle et de patients sous thérapie intravasculaire
ou poussée artério-veineuse ou de personne ayant subie une
mastectomie. Veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser
l’unité si vous souffrez de maladie.
* L’appareil ne convient pas à la prise de mesure de la
pression artérielle des enfants. Demandez conseil à votre
médecin avant de l’utiliser sur des enfants plus âgés.
* L’appareil n’est pas destiné au transport de patient en
dehors des établissements de santé.
* L’appareil n'est pas destiné à une utilisation professionnelle.
* Cet appareil est destiné à la prise de mesure non-invasive
et à la surveillance de la pression artérielle. Il n'est pas prévu
pour une utilisation sur des parties du corps autres que le
poignet ou pour une fonction autre que celle de relever la
pression artérielle.
* Ne pas confondre auto-surveillance et auto-diagnostic.
Cette unité vous permet de surveiller votre pression artérielle.
Ne commencez pas ou ne cessez pas un traitement médical
sans l’avis d’un médecin.
* Si vous prenez des médicaments, consultez votre médecin
afin de déterminer le moment le mieux approprié pour la
prise de mesure de votre pression artérielle. Ne modifiez
jamais un traitement prescrit sans consulter votre physicien.
* Ne prenez aucune mesure thérapeutique sur la base
d’une auto-prise de mesure. Ne modifiez jamais une dose
de médicament prescrite par un médecin. Consultez votre
médecin si vous avez la moindre question sur votre pression
artérielle.
* Quand l'appareil est utilisé pour effectuer une prise de
mesure sur des patients souffrant de battements atriaux et
auriculaires prématurés ou de fibrillation atriale, on obtient
un meilleur résultat par calcul des écarts. Veuillez consulter
votre médecin pour analyser les résultats.
* Lorsque vous utilisez l’appareil, veuillez prêter attention
aux situations suivantes qui pourraient interrompre le flux
sanguin et influencer la circulation sanguine du patient,
celles-ci provoquent des blessures nuisibles chez le patient :
nœuds de tubes de raccordement trop fréquents et prises de
mesure consécutives multiples ; l’application du brassard et
sa pressurisation sur un poignet faisant l’objet d'une thérapie
ou voie intraveineuse ou d’un shunt artério-veineux (AV) ; le
gonflage du brassard du côté d'une mastectomie.
* Avertissement : Ne mettez pas en place le brassard sur une
plaie ; cela pourrait provoquer de plus amples blessures.
* Ne gonflez pas le brassard sur le même membre à
partir duquel un autre équipement ME de surveillance est
simultanément mis en place car cela pourrait provoquer
une perte de fonction temporaire de ces équipement de
surveillance ME utilisés simultanément.
* Dans les rares occasions d'une erreur où le brassard reste
complètement gonflé pendant la prise de mesure, ouvrez
immédiatement le brassard. * Une pression élevée prolongée
(pression de brassard > 300 mmHg ou pression constante > 15
mmHg pendant plus de 3 minutes) appliquée sur le poignet
peut entraîner une ecchymose.
* Veuillez vérifier que l’utilisation de l’appareil n’altère pas la
circulation sanguine du patient de manière prolongée.
* Lors de la prise de mesure, veuillez éviter de comprimer ou
de restreindre le tube de raccordement.
* L’appareil ne peut pas être utilisé en même temps qu'un
équipement chirurgical HF.
* LES DOCUMENTS JOINTS devront divulguer que le
TENSIOMÈTRE a été analysé cliniquement conformément aux
exigences des normes ISO 81060-2:2013.
* Pour vérifier l’étalonnage du TENSIOMÈTRE AUTOMATIQUE,
veuillez contacter le fabricant.
* Cet appareil est contre-indiqué pour la femme enceinte ou
qui pourrait être enceinte. Outre la possibilité de produire
des prises de mesure inexactes, les effets de l’appareil sur le
fœtus sont inconnus.
* Des prises de mesure trop fréquentes ou consécutives
peuvent provoquer des perturbations de la circulation
sanguine et des blessures.
* Cette unité ne convient pas à une surveillance continue lors
d’urgences médicales ou d’opérations. Dans le cas contraire,
le poignet et les doigts du patient deviendront anesthésiés,
enflés ou même violet en raison d’une diminution de l’apport
sanguin.
* Lorsqu'il n’est pas utilisé, rangez l’appareil dans une pièce
sèche et protégez-le de l’humidité extrême, de la chaleur, des
peluches, de la poussière et des rayons directs du soleil. Ne
placez jamais d’objet lourd sur la boîte de rangement.
* Cet appareil ne peut être utilisé qu’aux fins décrites dans ce
livret. Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de
dommage provoqué par une application incorrecte.
* Cet appareil comprend des éléments sensibles et doit être
traité avec soin. Respectez les conditions de stockage et de
fonctionnement décrites dans ce livret.
* La température maximale que la pièce appliquée peut
atteindre est de 42,5 °C tandis que
la température ambiante doit être de 40 °C.
* L'appareil n'est pas classé en catégorie AP / APG et ne
convient pas à une utilisation en présence d'un mélange
anesthésique inflammable avec l'air, l'oxygène ou l'oxyde
nitreux.
* Avertissement : Pas de remplacement/entretien lorsque
l’équipement ME est en cours d’utilisation.
Содержание BPA-9201
Страница 1: ...AUTOMATIC ARM BLOOD PRESSURE MONITOR Instructions and Guarantee BPA 9201 EU ...
Страница 5: ...5 I GB LCD display signal ...
Страница 20: ...Table 5 20 I GB 5500 430 470 ...