background image

FR 

 

 

MODE DE VEILLE 

Posez l’appareil sur une surface plane et stable, puis branchez son câble 
d’alimentation dans une prise électrique. 

 

L’appareil entre en mode veille et « 0:00 » clignote sur l’écran. 

 

 

RÉGLAGE DE L'HORLOGE   

1. 

En mode de veille, appuyez sur 

SET

 jusqu’à ce que l’affichage se mette 

à clignoter. 

2. 

Alors que l'affichage clignote, appuyez plusieurs fois sur les boutons 

HR 

et 

MIN

 jusqu'à ce que les heures et les minutes désirées s'affichent.   

  Maintenez respectivement les boutons 

HR 

ou 

MIN

 pressés pour que 

les chiffrent changent rapidement. 

3. 

Appuyez sur SET pour confirmer. 

  Les chiffres des heures et des minutes s'arrêteront de clignoter.     

 
 

MISE EN MARCHE/MODE RADIO

 

Appuyez sur 

POWER

 pour mettre l’appareil en marche et activer le mode 

radio.  

 

La fréquence radio s’affiche brièvement, puis l’horloge s'affichera de 
nouveau. 

 

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 

1. Appuyez 

sur 

POWER

 pour mettre la radio en 

marche. 

  La fréquence FM par défaut ou la dernière 

fréquence écoutée s'affiche. 

  La fréquence FM par défaut est de 87.5 MHz. 

2. 

Appuyez une fois sur

 BAND 

pour sélectionner la bande radio AM.   

  La fréquence AM par défaut est de 522 kHz. 

3. 

Appuyez plusieurs fois sur 

BAND 

pour sélectionner l’une des bandes de 

fréquences radio. 

4. 

Réglez le niveau du volume en appuyant plusieurs fois ou en maintenant 
le bouton

 VOLUME

 

/

 pressé.  

5. 

Appuyez plusieurs fois sur TUNING 

/

  pour régler la fréquence de 

la station de radio désirée.   

  Appuyez sur le bouton TUNING 

/

  pendant 2 secondes puis 

relâchez le bouton, l’appareil scannera les fréquences jusqu’à ce qu’il 
trouve une station de radio dont la réception est suffisamment bonne.   

 

Содержание CR618P

Страница 1: ...RADIOWEKKER MET PROJECTOR RADIO R VEIL PROJECTEUR PROJECTION ALARM CLOCK RADIO CR618P GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...gvoorzieningen voor het verwijderen van gebruikte batterijen Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat Stel het apparaat niet bloot aan druppelend of spattend water en plaats...

Страница 3: ...bevinden zich belangrijke gebruiks en onderhoudsinstructies in de literatuur die met dit apparaat is geleverd Het typeplaatje bevindt zich onderaan het apparaat Installatie en gebruik van de batterije...

Страница 4: ...indicator 18 Alarm 1 radio indicator 19 Alarm 2 zoemer indicator 20 Alarm 2 radio indicator BATTERIJBACK UP De klok alarm en voorkeurstations worden tijdens een stroomonderbreking gedurende een korte...

Страница 5: ...p de standaard FM frequentie of de laatst afgestemde frequentie afgestemd De standaard FM radiofrequentie is 87 5 MHz 2 Druk eenmaal op BAND om de AM radiomodus te openen De standaard AM radiofrequent...

Страница 6: ...juiste tijd staat Alarm 1 of Alarm 2 instellen 1 In de stand bymodus druk en houd AL1 of AL2 gedurende 2 seconden ingedrukt De cijfers voor uur en minutenweergave knipperen 2 Terwijl de cijfers voor u...

Страница 7: ...inslaaptijd is verstreken Om de resterende inslaaptijd te controleren druk op SLEEP Om de inslaaptimer te annuleren druk op SLEEP totdat OFF is geselecteerd Om de radio uit te schakelen alvorens de in...

Страница 8: ...rden gegooid We verzoeken u het apparaat naar een afvalscheidingsstation te brengen Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw dealer voor advies over recycling We verontschuldigen ons voo...

Страница 9: ...allation de recyclage pour prot ger notre environnement Cet appareil n est pas destin tre utilis sous un climat tropical L appareil ne doit pas tre expos des gouttements d eau ou des claboussures et d...

Страница 10: ...t appareil contient d importantes instructions d utilisation et d entretien La plaque signal tique est situ e sous l appareil Manipulation et utilisation des piles Seuls les adultes doivent manipuler...

Страница 11: ...e du compartiment des piles au fond 14 Bouton MARCHE ARR T du PROJECTEUR 15 Molette du projecteur 16 Projecteur 17 Indicateur de sonnerie de l alarme 1 18 Indicateur de radio de l alarme 1 r 19 Indica...

Страница 12: ...l appareil en marche et activer le mode radio La fr quence radio s affiche bri vement puis l horloge s affichera de nouveau FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1 Appuyez sur POWER pour mettre la radio en march...

Страница 13: ...es appuyez plusieurs fois sur MEM pour la s lectionner FONCTIONNEMENT DES DEUX ALARMES Avant de r gler l heure d une alarme v rifiez que l horloge a t r gl e R glage de l alarme 1 ou de l alarme 2 1...

Страница 14: ...inutes apr s FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE D ARR T AUTOMATIQUE SOMMEIL La minuterie d arr t automatique fonction sommeil permet de programmer l arr t automatique de la radio R glage de la minuterie d...

Страница 15: ...ection est de 2 m tres CONTR LE DE LUMINOSIT Appuyez plusieurs fois sur le bouton DIMMER pour ajuster la luminosit de l affichage clair ou p le SP CIFICATIONS Source d alimentation CA 230V 50Hz 5W AM...

Страница 16: ...ing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or...

Страница 17: ...eplaced Remove the battery cover located at the bottom of the unit to remove the batteries LOCATION OF CONTROL Top and Side Views Front View 1 POWER button 2 Display 3 VOLUME AL2 button 4 VOLUME AL1 b...

Страница 18: ...ively for fast advance 3 Press SET to confirm The hour and minute digits will stop flashing POWER ON RADIO MODE Press POWER to switch the unit on and enters the radio mode The radio frequency will bri...

Страница 19: ...ATION Before setting the alarm time make sure the Clock has been set Setting Alarm 1 or Alarm 2 1 In standby mode press and hold AL1 AL2 for 2 seconds The hour and minute digits will flash 2 While the...

Страница 20: ...turned off after the selected time has elapsed To check remaining sleep time press SLEEP To cancel sleep timer press SLEEP until OFF is selected To turn off the radio before the sleep time has elapse...

Страница 21: ...ith household waste We kindly ask that you use the recycle collection points provided for this purpose Consult with your local authorities or dealer for advice on recycling We apologise for any inconv...

Отзывы: