Salora CR618P Скачать руководство пользователя страница 18

EN 

 

 

BATTERY BACKUP 

The clock, alarm and preset stations settings can be protected against AC power 
failure with the batteries for a short period of time. If no backup batteries are 
installed or the power failure is prolonged, you will need to set the clock again.   
 

S

TANDBY MODE

 

Place the unit on a flat stable surface and plug the power cord into the mains 
socket. 

    The unit is in standby mode and “0:00” will flash on the display.   

 

SETTING THE CLOCK   

1. 

In standby mode, press and hold

 SET

 until the display flashes. 

2. 

Whilst the display is flashing, repeatedly press 

HR

 and 

MIN

 respectively 

until the desired clock time appears. 

    Press and hold HR and MIN respectively for fast advance. 

3. Press 

SET

 to confirm. 

    The hour and minute digits will stop flashing.   

 
 

POWER ON/RADIO MODE 

Press 

POWER

 to switch the unit on and enters the radio mode.   

 

The radio frequency will briefly appear on the display and then return to 
clock time.     

 

RADIO OPERATION 

 

1. Press 

POWER

 to turn on the radio. 

 

The default FM frequency or the last frequency 
you tune the radio to. 

 

The default FM radio frequency is 87.5 MHz. 

2. Press 

BAND

 once to enter the AM radio mode. 

 

The default AM radio frequency is 522 kHz. 

3. Repeatedly 

press 

BAND

 to select the desired radio band. 

4. 

Adjust the volume by repeatedly pressing 

VOLUME

 

/

.

 

5. Repeatedly 

press 

TUNING

 

/

  to tune into the desired station.   

 

Press and hold 

TUNING

 

/

  for about 2 seconds and then 

release the button, the unit will scan the frequencies until a 
broadcasting station strong enough for good reception is found. 

 
 

Содержание CR618P

Страница 1: ...RADIOWEKKER MET PROJECTOR RADIO R VEIL PROJECTEUR PROJECTION ALARM CLOCK RADIO CR618P GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...gvoorzieningen voor het verwijderen van gebruikte batterijen Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat Stel het apparaat niet bloot aan druppelend of spattend water en plaats...

Страница 3: ...bevinden zich belangrijke gebruiks en onderhoudsinstructies in de literatuur die met dit apparaat is geleverd Het typeplaatje bevindt zich onderaan het apparaat Installatie en gebruik van de batterije...

Страница 4: ...indicator 18 Alarm 1 radio indicator 19 Alarm 2 zoemer indicator 20 Alarm 2 radio indicator BATTERIJBACK UP De klok alarm en voorkeurstations worden tijdens een stroomonderbreking gedurende een korte...

Страница 5: ...p de standaard FM frequentie of de laatst afgestemde frequentie afgestemd De standaard FM radiofrequentie is 87 5 MHz 2 Druk eenmaal op BAND om de AM radiomodus te openen De standaard AM radiofrequent...

Страница 6: ...juiste tijd staat Alarm 1 of Alarm 2 instellen 1 In de stand bymodus druk en houd AL1 of AL2 gedurende 2 seconden ingedrukt De cijfers voor uur en minutenweergave knipperen 2 Terwijl de cijfers voor u...

Страница 7: ...inslaaptijd is verstreken Om de resterende inslaaptijd te controleren druk op SLEEP Om de inslaaptimer te annuleren druk op SLEEP totdat OFF is geselecteerd Om de radio uit te schakelen alvorens de in...

Страница 8: ...rden gegooid We verzoeken u het apparaat naar een afvalscheidingsstation te brengen Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw dealer voor advies over recycling We verontschuldigen ons voo...

Страница 9: ...allation de recyclage pour prot ger notre environnement Cet appareil n est pas destin tre utilis sous un climat tropical L appareil ne doit pas tre expos des gouttements d eau ou des claboussures et d...

Страница 10: ...t appareil contient d importantes instructions d utilisation et d entretien La plaque signal tique est situ e sous l appareil Manipulation et utilisation des piles Seuls les adultes doivent manipuler...

Страница 11: ...e du compartiment des piles au fond 14 Bouton MARCHE ARR T du PROJECTEUR 15 Molette du projecteur 16 Projecteur 17 Indicateur de sonnerie de l alarme 1 18 Indicateur de radio de l alarme 1 r 19 Indica...

Страница 12: ...l appareil en marche et activer le mode radio La fr quence radio s affiche bri vement puis l horloge s affichera de nouveau FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1 Appuyez sur POWER pour mettre la radio en march...

Страница 13: ...es appuyez plusieurs fois sur MEM pour la s lectionner FONCTIONNEMENT DES DEUX ALARMES Avant de r gler l heure d une alarme v rifiez que l horloge a t r gl e R glage de l alarme 1 ou de l alarme 2 1...

Страница 14: ...inutes apr s FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE D ARR T AUTOMATIQUE SOMMEIL La minuterie d arr t automatique fonction sommeil permet de programmer l arr t automatique de la radio R glage de la minuterie d...

Страница 15: ...ection est de 2 m tres CONTR LE DE LUMINOSIT Appuyez plusieurs fois sur le bouton DIMMER pour ajuster la luminosit de l affichage clair ou p le SP CIFICATIONS Source d alimentation CA 230V 50Hz 5W AM...

Страница 16: ...ing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or...

Страница 17: ...eplaced Remove the battery cover located at the bottom of the unit to remove the batteries LOCATION OF CONTROL Top and Side Views Front View 1 POWER button 2 Display 3 VOLUME AL2 button 4 VOLUME AL1 b...

Страница 18: ...ively for fast advance 3 Press SET to confirm The hour and minute digits will stop flashing POWER ON RADIO MODE Press POWER to switch the unit on and enters the radio mode The radio frequency will bri...

Страница 19: ...ATION Before setting the alarm time make sure the Clock has been set Setting Alarm 1 or Alarm 2 1 In standby mode press and hold AL1 AL2 for 2 seconds The hour and minute digits will flash 2 While the...

Страница 20: ...turned off after the selected time has elapsed To check remaining sleep time press SLEEP To cancel sleep timer press SLEEP until OFF is selected To turn off the radio before the sleep time has elapse...

Страница 21: ...ith household waste We kindly ask that you use the recycle collection points provided for this purpose Consult with your local authorities or dealer for advice on recycling We apologise for any inconv...

Отзывы: