salmson NEC INOX Series Скачать руководство пользователя страница 2

Laval, 

_ Machinery 2006/42/EC
_ Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

et, suivant l'annexe 1, §1.5.1, respectent les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/UE

and according to the annex 1, §1.5.1, comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive 2014/35/EU
und gemäss Anhang 1, §1.5.1, werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU eingehalten

N°4106364.04

(CE-A-S n°2097355)

R. DODANE

Person authorized to compile the technical file is :

Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist:

Corporate Quality Manager

EN 809+A1

sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :

comply also with the following relevant harmonized European standards :
sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen :

EN 60034-1

und entsprechender nationaler Gesetzgebung,

DECLARATION DE CONFORMITE UE/CE

EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY

EU/EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Nous, fabricant, déclarons sous notre seule responsabilité que les types de pompes de la série,

We, manufacturer, declare under our sole responsability that the pump types of the series,
Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Pumpenbauarten der Baureihe,

dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes :

In their delivered state comply with the following relevant directives : 
in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen :

et aux législations nationales les transposant,

_ Machines 2006/42/CE

D

é

c

laratio

n

 o

riginale /

 Original

 d

e

c

laratio

n

 /

 Original-

e

rklärung

Wilo Salmson France SAS
53, Boulevard de la République
Espace Lumière - Bâtiment 6
78400 CHATOU - France

F_G

Q_013-21

(Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit en accord avec les points 
b) & c) du §1.7.4.2 et du §1.7.3 de l’annexe I de la Directive Machines. / The serial number is 
marked on the product site plate according to points b) & c) of §1.7.4.2 and §1.7.3 of the 
annex I of the Machinery directive. / Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes 
nach Punkten b) & c) von §1.7.4.2 und §1.7.3 des Anhanges I der Maschinenrichtlinie 
angegeben.)

NEC …

Corporate Quality Manager
WILO SALMSON FRANCE SAS
80 Bd de l'Industrie - CS 90527
F-53005 Laval Cedex

and with the relevant national legislation,

Personne autorisée à constituer le dossier technique est :

EN 60204-1

Signature numérique de 
[email protected] 
Date : 2017.01.16 16:57:19 
+01'00'

Содержание NEC INOX Series

Страница 1: ...TARTING INSTRUCTIONS FOR SINGLE STAGE PUMPS FRANCAIS ENGLISH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO DELLE MONOCELLULARI ITALIANO NEC MONO NEC SINGLE PHASE NEC TRI NEC 3 PHASE NEC AVEC KIT OPTI...

Страница 2: ...he series Als Hersteller erkl ren wir unter unserer alleinigen Verantwortung dass die Pumpenbauarten der Baureihe dans leur tat de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes In...

Страница 3: ...6 42 EY Innealra 2006 42 EC Maskiner 2006 42 EF 2006 42 2006 42 Wilo Salmson France SAS prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m p...

Страница 4: ...2 EG Wilo Salmson France SAS jiddikjara li l prodotti spe ifikati f din id dikjarazzjoni huma konformi mad direttivi Ewropej li jsegwu u mal le islazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom Wilo Salmson F...

Страница 5: ...h 230 V 439 D W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 FIG 1 FIG 2 FIG 3 L1 L2 L3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 2 4 6 98 97 96 95 2 4 6 14 1 3 5 13 3 Ph 230 400 V L N 2 4 6 98 97 96 95 2 4 6 14 1 3 5 13 1 Ph 230 V NEC...

Страница 6: ...tionnels Raccords Union Kit NEC 33 Discontacteur de protection moteur Vannes d isolement Clapet anti retour 5 INSTALLATION voir FIG 1 1 Chaudi re 2 Pompe de chauffage 3 Pr parateur d eau chaude sanita...

Страница 7: ...arbre tourne librement sans points durs Lors d un ventuel remplacement de la gar niture m canique il faut imp rativement retirer le groupe complet de la tuyauterie AVANT de d soli dariser le moteur du...

Страница 8: ...packing 4 2 Accessories optional Unions Kit NEC 33 Motor protection circuit breaker Isolating valves Check valve etc 5 INSTALLATION See FIG 1 1 Boiler 2 Heating pump 3 Domestic hot water preparation u...

Страница 9: ...wn for a long period check that the circuit and the pump are correctly filled air bleeding operations have been carried out the shaft rotates freely without any friction points If the mechanical packi...

Страница 10: ...e motore Saracinesche di isolamento Valvola antiritorno 5 INSTALLAZIONE Ved FIG 1 1 Caldaia 2 Pompa di riscaldamento 3 Preparatore d acqua calda sanitaria 4 Punti di distribuzione d acqua calda 5 Circ...

Страница 11: ...rmo prolungato controllare che il circuito della pompa sia pieno gli spurghi siano stati eseguiti l albero giri liberamente senza punti di resistenza In caso di sostituzione della guarnizione meccanic...

Страница 12: ...10 NOTES...

Страница 13: ...11 NOTES...

Страница 14: ...PORTUGAL Rua Alvarez Cabral 250 254 4050 040 Porto TEL 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 mail salmson pt P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orchard Towers 229594 TEL 65 834 0688 FAX 6...

Отзывы: