background image

12

FRANCAIS

8 . INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT

Avant toute intervention METTRE HORS TENSION la pompe.

DÉFAUTS DÉTECTÉS PAR LE VARIATEUR DE VITESSE 

- Tous les incidents listés ci-dessous, provoquent : 

- La mise au repos du relais ”report de disponibilité”.

- L’activation du relais ”report de défaut” lorsque le nombre maxi de défaut est atteint.

- L’éclairage de la LED rouge.

ATTENTION !

INCIDENTS

8.1 LA POMPE EST EN 

SURCHARGE

8.2 INCIDENTS

ÉLECTRIQUES

8.3 LE MOTEUR 

VARIATEUR CHAUFFE

CAUSES

a) La ventilation du variateur est mal

assurée :

b) La  pompe  est  obstrués  par  des

corps étrangers :

c) La pompe est bloquée :

d) La densité du fluide est trop 

importante :

a) L’alimentation du variateur est en

sur ou en sous-tension :

b) Une  phase  de  l’alimentation  est

manquante : 

c) Le  variateur  ou  le  moteur  est  en

court-circuit :

a) La  ventilation  du  variateur  est  mal

assurée :

b) Refroidissement moteur mal assuré :

c) Utilisation  de  la  pompe  dans  un

environnement supérieur à 40 °C :

REMÈDES

a) Vérifier que le canal de refroidissement n’est pas obstrué.

b) Faire démonter la pompe, remplacer les composants défectueux 

ou nettoyer.

c) Faire démonter la pompe, la nettoyer et remplacer les pièces défec-

tueuses. Eventuellement, défaut mécanique du moteur (roulements).

Nettoyer toute la tuyauterie.

d) Limiter le point de charge maximum de la pompe en fonction du type 

de fluide.

a) Vérifier la tension aux bornes du variateur.

b) Vérifier l’alimentation.

c) Démonter le moteur variateur de la pompe et le faire contrôler ou remplacer.

a) Vérifier que le canal de refroidissement n’est pas obstrué et que les ventila-

teurs fonctionnent.

b) Nettoyer les ailettes du refroidissement du moteur.

c) Le moteur-variateur est prévu pour fonctionner à une température ambian-

te maximum de + 40 °C.

purgeur, puis arrêter la pompe 20s, remettre en route la pompe et
ouvrir le purgeur. A renouveler tant qu’il sort de l’air.

- Ouvrir la vanne au refoulement pour avoir le point de fonctionne-

ment souhaité.

- Vérifier que l’intensité absorbée est inférieure ou égale à celle indi-

quée sur la plaque d’identification moteur-variateur.

7. ENTRETIEN

avant toute intervention, mettre hors tension la (ou

les) pompe(s).

Aucun entretien particulier en cours de fonctionnement.

Maintenir la pompe et le moteur-variateur en parfait état de 

propreté.

En cas d'arrêt prolongé, s'il n'y a pas risque de gel, il est déconseillé

de vidanger la pompe.

Le roulement maintenant l'accouplement et les roulements moteurs

sont  graissés  pour  leur  durée  de  vie  et  ne  nécessitent  donc  pas  de

graissage.

Pour les pompes équipées d'un graisseur sous le boitier de roulement,

voir  les  instructions  de  regraissage  figurant  sur  l'étiquette  collée  sur

celui-ci.

Sur les autres types, le roulement supportant l'accouplement est graissé

pour sa durée de vie.

Il est fortement recommandé de graisser le bout d’arbre moteur ainsi

que l’alésage de l’accouplement avec une graisse à forte adhérence

(type D321R Molikote ou 8191 Loctite par exemple) à chaque mon-

tage ou remontage du moteur afin de faciliter des démontages ulté-

rieurs.

La  garniture  mécanique  ne  nécessite  aucun  entretien  en  cours  de

fonctionnement. Elle ne doit jamais fonctionner à sec.

Fréquences de remplacement

Remarque : il ne peut s'agir que d’indications, la fréquence de rem-

placement est liée aux conditions de service du groupe, à savoir : 

- Température,  pression  et  qualité  du  liquide  véhiculé  pour  la  garni-

ture mécanique.

- Charge et température ambiante pour le moteur et les autres 

composants.

- Fréquence de démarrage : service continu ou intermittent

Pièces ou composants

Garniture

Roulements

Variateur

Bobinage

sujets à usure

mécanique

pompe et

moteur

moteur

Durée de vie indicative de

10 000 à

12 000 

15 000 h

25 000 h

fonctionnement

20 000 h

à 50 000 h

amb. max.+ 40°C amb. max.+ 40°C

Fréquence de

continu

1 à 2 ans

1,5 à 5 ans

1 à 3 ans

3 ans

remplacement

15h/jour

en service

9 mois/an

2 à 4 ans

3 à 10 ans

3 à 10 ans

6 ans

ATTENTION !

- La pompe est arrêtée lorsque le compteur atteint 6 défauts.

1

) Si la pompe est totalement arrêtée et qu’une intervention sur

celle-ci est nécessaire, l’alimentation doit être coupée et n’être

remise qu’après correction du défaut. 

2

) Si la cause du défaut à été supprimer sans coupure de l’alimen-

tation du variateur, la pompe doit redémarrer après une impul-

sion sur le bouton ”Reset” (

Voir FIG. 4

).

- Si le défaut est grave, l’intervention d’un agent SAV est nécessaire.

GR

EA

SE

MULTI- VE 8004

MULTI- VE 10003/2

Содержание MULTI-VE

Страница 1: ...S MULTICELLULAIRES INOX AVEC VARIATION LECTRONIQUE DE VITESSE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS OF STAINLESS STEEL MULTISTAGE VERTICAL PUMPS WITH SPEED ELECTRONIC VARIATION FRANCAIS ENGLISH INSTA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ade europeiska standarder som n mnts p den f reg ende sidan ESKY PROHL EN O SHOD Spole nost Pompes SALMSON prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch sm rnic a n...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...E 1806 1810 3603 3605 3603 3607 6003 6005 6003 6005 TYPE 25 PN L P X Y corps mm mm mm mm 235 235 195 195 35 14 260 260 220 220 35 14 16 25 16 25 16 1806 252 190 215 130 260 260 220 220 30 14 E D mm m...

Страница 7: ...7 FIG 6 FIG 7...

Страница 8: ...mpes prendre les pr cautions n ces saires lors de la manutention pour viter tout basculement pou vant pr senter un risque pour la s curit des personnes Manipuler la pompe avec pr caution pour respecte...

Страница 9: ...pe Dans le cas d une installation pompe en charge avec risque de coups de b lier il est pr f rable de monter le clapet anti retour au refoulement pour prot ger la pompe Nota Pour le pompage d eau fort...

Страница 10: ...mple coffret de commande surveillance des pompes Relais report de disponibilit Voir FIG 6 BORNES 41 42 43 Caract ristique du contact min 12V 10mA max 250V 1A 43 42 41 1 2 3 4 5 6 relais actif relais a...

Страница 11: ...du purgeur remplir compl tement la pompe et la tuyauterie d aspiration Apr s sortie d eau et vacuation totale de l air le remplissage est termin Revisser le bouchon purgeur et le bouchon inf rieur de...

Страница 12: ...tervention mettre hors tension la ou les pompe s Aucun entretien particulier en cours de fonctionnement Maintenir la pompe et le moteur variateur en parfait tat de propret En cas d arr t prolong s il...

Страница 13: ...ncher e Trop de pertes de charge l aspiration ou la hauteur d aspiration est trop lev e contr ler le NPSH de la pompe install e et de l installation a V rifier et visser compl tement les crous des bou...

Страница 14: ...t of the unit In no case the pump must be lifted by the conver ter use some lifting hooks for any handling 4 PRODUCTS AND ACCESSORIES 4 1 Description See FIG 1 2 5 1 Strainer foot valve 2 Pump suction...

Страница 15: ...arge content of air or hot water we recommend to install the by pass kit FIG 1 ref BP 5 3 Electrical connections The electrical connections and inspections have to be car ried out by a qualified elect...

Страница 16: ...control Example control box pumps control available transfert relay See FIG 6 BORNES 41 42 43 Feature of the contact min 12V 10mA max 250V 1A 43 42 41 1 2 3 4 5 6 active relay rest relay Example 6 de...

Страница 17: ...ion pipe After water flows out and total air exit filling is achieved Screw the venting plug and the bottom drain priming plug back in 2nd case See FIG 5 2 Filling can be made easier by fitting on the...

Страница 18: ...000 to 12 000 h 15 000 h 25 000 h lifetime 20 000 h to 50 000 h amb max 40 C amb max 40 C Replacement continu 1 to 2 years 1 5 to 5 years 1 to 3 ans 3 years frequency 15h day 9 month year 2 to 4 years...

Страница 19: ...g is not fully tightened a The suction head HA is not respected b The suction pipe has a lower diameter than the one of the pump c The strainer and the suction pipe are partially obstructed REM DES a...

Страница 20: ...ias durante la manipulaci n para evitar que se caigan y presenten riesgo para la seguridad de las personas Manipule la bomba con precauci n para respetar la geometr a y el alineamiento del conjunto hi...

Страница 21: ...Ver FIG 1 Utilizar soportes o abrazaderas FIG 1 y 2 ref 7 para evitar que la bomba soporte el peso de las tuber as En caso de una instalaci n de bomba con carga en el que se presente el riesgo de golp...

Страница 22: ...ja de mando sistema de vigilancia de la bombas Rele informe de indisponibilidad Ver FIG 6 BORNES 41 42 43 caracter sticas de los contactos min 12V 10mA max 250V 1A 43 42 41 1 2 3 4 5 6 rele activo rel...

Страница 23: ...omba y la tuber a de aspiraci n Despu s de la salida de agua y de la evacuaci n total del aire se ha terminado el llenado Apretar el tap n purgador y el tap n inferior de vaciado y cebado 2do caso Ver...

Страница 24: ...nica Carga y temperatura ambiental para el motor y los otros compo nentes Frecuencia de arranque servicio continuo o intermitente Piezas o componentes Guarnici n Rodamientos Variador Bobinado sujetos...

Страница 25: ...ondo a La altura de aspiraci n HA no se ha respetado b La tuber a de aspiraci n tiene un di metro inferior al de la bomba c La alcachofa y la tuber a de aspiraci n est n parcialmente obstruidas REMEDI...

Страница 26: ...tutte le cautele necessarie durante la movimentazione per evitare ogni ribaltamento che pu presentare un rischio per la sicurezza delle persone Manipolare la pompa con cautela rispettando la geometria...

Страница 27: ...eces sario degli spessori Tener conto del fatto che l altitudine del luogo di installazione cos come la temperatura dell ac qua riducono le possibilit di aspirazione della pompa Altitudine Perdita di...

Страница 28: ...stione centralizzata Esempio cassetta di comando sorveglianza delle pompe Rel riporto di indisponibilid Vedi FIG 6 BORNES 41 42 43 Caract ristique du contact min 12V 10mA max 250V 1A 43 42 41 1 2 3 4...

Страница 29: ...o dello spurgatore riempire com pletamente la pompa e il condotto di aspirazione Dopo la fuoruscita dell acqua e la totale evacuazione dell aria il riempimento terminato Riavvitare il tappo di spurgo...

Страница 30: ...50 000 ore amb max 40 C amb max 40 C Frequenza di Continuo 1 a 2 anni 1 5 a 5 anni 1 a 3 anni 3 anni sostituzione in 15ore giorno servizio 9 mesi anno 2 a 4 anni 3 a 10 anni 6 anni 8 INCIDENTI DI FUNZ...

Страница 31: ...avvitato bene a L altezza d aspirazione HA non rispettata b Il diametro della tubatura d aspirazione inferiore a quello della pompa c La succhieruola e la tubatura d aspirazione sono parzialmente ostr...

Страница 32: ...32 NOTES...

Страница 33: ...33 NOTES...

Страница 34: ...l 250 255 4050 040 Porto PORTUGAL TEL 351 22 208 0350 TEL 351 22 207 6910 FAX 351 22 200 1469 mail salmson pt SALMSON SOUTH AFRICA Unit 1 9 Entreprise Close Linbro Business Park PO Box 52 EDENVALE 161...

Отзывы: