background image

25

Français

• Dès que l'alimentation électrique du variateur est

activée, un essai de 2 secondes de l'afficheur est
effectué au cours duquel tous les signes de l'af-
ficheur apparaissent.

8.1.3 Description des symboles standard

8.1.4 Affichage

Page d'état de l'afficheur

• La page d'état s'affiche par défaut sur l'afficheur.

La valeur actuel de consigne s'affiche.
Les réglages de base sont indiqués à l'aide de
symboles.

Exemple de page d’état

NOTE : Dans tous les menus, si l’encodeur n'est
pas actionné avant 30 secondes, l'afficheur
revient à la page d'état et aucune modification
n’est enregistrée.

8. Mise en route

8.1 Réglage

8.1.1 Eléments de commande

Le variateur s'utilise à l'aide des éléments de com-
mande suivants :

Version encodeur

Réglage par l'encodeur

• La sélection d'un nouveau paramètre est obtenue

par simple rotation, « + » droit et « - » gauche.

• Une impulsion sur l'encodeur valide ce nouveau

réglage.

Switch

• Ce variateur dispose d'un bloc de deux switchs

(Fig. 4, rep. S) à deux positions :

• Le switch 1 permet de basculer du mode « OPE-

RATION » [switch 1->OFF] au mode « SERVICE »
[switch 1->ON] et inversement.
La position « OPERATION » autorise le fonction-
nement du mode choisi et condamne l'accès au
paramétrage (fonctionnement normal).
La position « SERVICE » permet d'effectuer le
paramétrage des différents fonctionnements.

• Le switch 2 permet d'activer ou de désactiver le

« Verrouillage d'accès ».

8.1.2 Structure de l'afficheur

ON

1

2

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

5

Pos.

Description

1

Numéro de menu

2

Affichage de valeur

3

Affichage d’unité

4

Symboles standards

5

Affichage d’icônes

Symbole

Description

Fonctionnement en mode
« Contrôle vitesse ».
Fonctionnement en mode « Pression
constante » ou « Contrôle P.I.D. ».
Entrée IN2 activée (valeur de con-
signe externe).
Verrouillage d'accès.
Lorsque ce symbole apparaît, les
réglages ou les valeurs de mesure
actuelles ne peuvent pas être modi-
fiés. Les informations affichées sont
uniquement en lecture.
BMS (building management system)
[système de gestion de bâtiment]
PLR ou LON est activé.

Pompe en fonctionnement.

Pompe à l’arrêt.

2

POMPES SALMSON 06/2013

Содержание MULTI-VE Series

Страница 1: ...1 1 kW 4 kW INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPA OL N M S STOCK N 4...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...es vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on koosk las allj rgnevate Euroopa direktiivide s tetega ning riiklike seadusandlustega mis nimetatud direktiivid le on v tnud Masinad 2006 42 E Madalpingesea...

Страница 5: ...5 11 7 6 1 13 3 2 7 100 mm Mini 200 mm Mini 100 mm Mini HA 2 BP Fig 1...

Страница 6: ...8 9 12 5 11 2 3 2 7 7 4 4 6 13 10 ou or ou or 100 mm Mini HC Fig 2...

Страница 7: ...D S R PN16 MULTI V 6 NEXIS 6 NEXIS 8 4x T U C B A E F D A E F G G J R 4x T S U C B G PN25 D A E F R 4x T C B G PN25 VICTAULIC B C D E A F 20 H PN16 G H H G B F 20 PN25 J C C B D E F A A D E Fig 3...

Страница 8: ...Fig 4...

Страница 9: ...2 14 1 Fig 5...

Страница 10: ...10 17 16 ou or 15 Fig 6 10 ou or 17 15 16 Fig 7...

Страница 11: ...17 16 15 Fig 8...

Страница 12: ...19 18 Fig 9 Fig 10...

Страница 13: ...Fig 11...

Страница 14: ...nes La non observation des consignes de s curit peut constituer un danger pour les personnes la pompe ou l installation Elle peut galement entra ner la suspension de tout recours en garan tie Plus pr...

Страница 15: ...n du moteur sont exclusivement d di s au transport du moto variateur et non de la pompe compl te 4 Application Pompes destin es au pompage de liquides clairs dans les secteurs du b timent de l agricul...

Страница 16: ...assage de l arbre par garniture m canique normalis e Raccordement hydraulique Brides ovales sur corps PN16 6 pompe fournie avec contre brides fonte ovales pour tube vis ser joints et boulons Brides ro...

Страница 17: ...pompe est bien vertical utiliser des cales si n cessaire NOTE Tenir compte que l altitude du lieu d instal lation et la temp rature de l eau pomp e r dui sent les possibilit s d aspiration de la pompe...

Страница 18: ...Ne pas oublier de raccorder les mises la terre AVERTISSEMENT Risque de surcharge du r seau Une configuration insuffisante du r seau peut entra ner des d faillances du syst me voire m me des incendies...

Страница 19: ...nement des disjoncteurs diff rentiels FI Exception Les disjoncteurs diff rentiels FI d tection tous courants s lective sont autoris s Marquage d identification FI Courant de d clenchement 30 mA Utilis...

Страница 20: ...e contact sec Le contact externe contact sec permet d activer et de d sactiver la pompe Sur des installations avec des nombres lev es de d mar rages 20 par jour il faut pr voir l activation et la d sa...

Страница 21: ...es bornes 3 et 4 Exemple interrupteur flotteur pressostat manque d eau Bornes de raccordement de l interface de communication PLR Le module IF PLR en option est ins rer dans le connec teur multiple pl...

Страница 22: ...e par une consigne externe R gulation avec un capteur de temp rature de d bit 2 fils 20mA 10V 24V 3 fils 20mA 10V 0V 24V et r glage par une consigne externe In2 Commande distance Consigne externe In2...

Страница 23: ...e la pompe et de l ins tallation IN1 Entr e capteur en mode Pression constante et Contr le P I D 100 Signal capteur 4 20mA 0 2 4 20 Entr e en courant mA Valeur en de l tendue de mesure du capteur entr...

Страница 24: ...commande externe de la fr quence en mode Contr le vitesse 100 30 30 Signal externe 0 20mA 0 2 4 6 10 20 Entr e en courant mA Fr quence du variateur zone o le variateur s arr te zone de s curit 100 Sig...

Страница 25: ...ose d un bloc de deux switchs Fig 4 rep S deux positions Le switch 1 permet de basculer du mode OPE RATION switch 1 OFF au mode SERVICE switch 1 ON et inversement La position OPERATION autorise le fon...

Страница 26: ...ouillage d acc s est accessible que si le switch 2 se trouve en position ON ATTENTION Risque de dommages mat riels Tout r glage incorrecte peut entra ner des dys fonctionnements de la pompe et par con...

Страница 27: ...menus de base en fonctionnement normal Switch1 OFF en position OPERATION R glage du point Type de contr le Information Service Acquittement des d fauts Pompe Marche arr t Appara t lorsqu une erreure e...

Страница 28: ...nsommation Compteur de coupure r seau Etat actuel du relais SSM D signation pompe Version Logiciel interface utilisateur Version Logiciel contr le moteur Etat actuel du relais SBM Etat de l entr e ext...

Страница 29: ...ent de param trer les 3 modes de fonctionnement Fig 15 Contr le vitesse Pression constante Contr le P I D Apr s avoir effectuer les r glages remettre le switch 1 en position OFF Fig 4 rep S Mode Exper...

Страница 30: ...n Entr e capteur IN1 S lection du type de signal Entr e capteur IN1 S lection du type de signal Entr e consigne externe IN2 d sactiv e S lection OFF Entr e consigne externe IN2 d sactiv e S lection OF...

Страница 31: ...v N appara t pas lorsque le IN2 est desactiv N appara t pas lorsque Contr le PID est activ Appara t lorsque le Contr le PID est activ Appara t lorsque la r gulation pression est activ S lection capteu...

Страница 32: ...e la pompe avant toute utilisation sur r seau d eau potable 8 3 Remplissage d gazage ATTENTION Risque de dommages mat riels Ne jamais faire tourner la pompe sec m me un court instant Pompe en charge F...

Страница 33: ...entretien et de r paration Il est recommand de faire entretenir et contr ler la pompe par un technicien S A V DANGER Danger de mort En cas de travaux sur les appareils lectriques il y a un danger de m...

Страница 34: ...tionner Le relais est d sactiv pour un premier d faut ou une coupure secteur la pompe s arr te Ceci permet d informer un coffret de commande de la disponibilit d une pompe m me tempo rairement Etat 2...

Страница 35: ...tanch it du clapet de pied 300s E020 5s imm diat 300s 6 Le moteur chauffe Nettoyer les ailettes de refroidisse ment du moteur 300s Temp rature ambiante sup rieure 40 C Le moteur est pr vu pour foncti...

Страница 36: ...1 6 Le temps restant en seconde jusqu la r initiali sation automatique du d faut Attendre le d lai de r initialisation automatique Une temporisation interne au syst me est acti v e Le temps restant e...

Страница 37: ...le NPSH de la pompe install e et de l installation La pompe vibre La pompe est mal serr e sur son socle V rifier et visser compl tement les crous des boulons de scellement Corps trangers obstruant la...

Страница 38: ...t of non observance of the safety instructions Non observance of the safety instructions can result in risk of injury to persons and damage to pump unit Non observance of the safety instructions can r...

Страница 39: ...pumping clear liquids in building agriculture and industry areas Water supply water tower sprinkling high pres sure washing boiler supply with mandatory by pass kit lifting of condensates air conditio...

Страница 40: ...e axis in bottom part Shaft sealing by standardized mechanical seal Hydraulic connection Oval flanges on the PN16 6 pump casing pump supplied with oval cast iron counterflanges for screw on tube rings...

Страница 41: ...shims if neces sary NOTE Keep in mind that the altitude of the installation place and the water temperature may reduce the suction possibilities of the pump NOTE Beyond 80 C plan to install the pump i...

Страница 42: ...ent of the motor converter are mentioned on the pump identification sticker item 19 Check that the motor converter com plies with the mains supply used The electric protection of the motor is integrat...

Страница 43: ...ction circuits Exception Residual current operated protection switches which have a selective universal cur rent sensitive design are allowed Labelling RCD Trigger curren 30 mA Use power cables confor...

Страница 44: ...e pump can be switched on off via the external potential free contact In systems with a high switching frequency 20 switch ons offs day switching on off is to be done via ext off SBM Available transfe...

Страница 45: ...n be removed by shunting the ter minals 3 and 4 Example Float switch pressure gauge for dry running Connection terminals of the interface PLR The optional IF Module PLR is to be pushed into the mul ti...

Страница 46: ...setting point by the encoder Regulation through a sensor temperature flow 2 wires 20mA 10V 24V 3 wires 20mA 10V 0V 24V and setting point by the external set value In2 Remote control external set valu...

Страница 47: ...pump and installa tion Control laws IN1 Input signal in Constant pressure and P I D control mode 100 Sensor signal 4 20mA 0 2 4 20 Input current mA Value in of the range of measurement of the sensor...

Страница 48: ...mode IN2 Input of external frequency control in Speed control mode 100 30 30 External Signal 0 20mA 0 2 4 6 10 20 Input current mA Frequency of the converter Area where converter stops Safety area 100...

Страница 49: ...change the OPERATION mode switch 1 OFF to SERVICE mode switch 1 ON and conversely The OPERA TION position allows the selected mode to run and hinders the access to parameters input nor mal operating T...

Страница 50: ...0 0 0 The Access lock is available when the switch 2 is in the ON position chapter 8 5 3 CAUTION Material damage Inadequate setting changes can lead to pump operation defects which can lead to materi...

Страница 51: ...g 12 POMPES SALMSON 06 2013 Navigation of basic menus in normal operation Switch1 OFF in OPERATION position Setting point Controle type Information Service errors acknowledge Pump Appears when an erro...

Страница 52: ...on data Actual conditions Device data Operation hours Comsuption Power on counter SSM relay Pump name User controller software version Motor controller software version SBM relay ext off Actual values...

Страница 53: ...Easy Mode allows quickly the setting of the 3 operating modes Fig 15 Speed control Constant pressure P I D control After setting put the switch 1 on OFF position Fig 4 item S Expert Mode Press the en...

Страница 54: ...the pressure sensor Sensor input IN1 Selection of the signal type Sensor input IN1 Selection of the signal type External setpoint input IN2 desactivated Selection OFF External setpoint input IN2 desa...

Страница 55: ...duct Not shown when Speed control is active Not shown when IN2 is disable Not shown when PID Control is active Only shown when PID Control is active Only show when Constant Pressure is active Sensor r...

Страница 56: ...t a rinsing of the pump before any using with potable water supply 8 3 Filling degassing CAUTION Danger of material damage Never operate the pump dry even briefly Pump in load Fig 2 Close the discharg...

Страница 57: ...ualified experts It is recommended to have the pump maintained and checked by an after sales service technician DANGER Danger of death There is a danger of electrocution when working on electrical equ...

Страница 58: ...or by mains supply cutoff the pump stops the relay is deactiveted Information is given to the control box regarding the availability of the pump even temporarily State 2 Run transfer relay The relay i...

Страница 59: ...ter 8 3 Check the tightness of the foot valve 300s E020 5s immediate 300s 6 The motor heats Clean the cooling ribs of the motor 300s Ambient temperature higher than 40 C The motor is foreseen to run a...

Страница 60: ...e concerned defect example 1 6 The remaining time before auto reset of the defect in seconds Wait for the auto reset time A timer runs within the system The remaining time in seconds is displayed unti...

Страница 61: ...pump installed and the installa tion The pump is vibrating Pump is loosed on its foundation Check and tighten completely the nuts of the stud bolts Particles obstructing the pump Have the pump disman...

Страница 62: ...rezza pu essere causa di rischi per le persone la pompa o l impianto Pu inoltre far decadere ogni diritto alla garanzia Le conseguenze dell inosservanza delle prescrizioni di sicurezza possono essere...

Страница 63: ...il trasporto dell unit motore convertitore di frequenza e non della pompa completa 4 Impiego Pompe per il convogliamento di acque chiare in ambito civile in agricoltura e nell industria Alimentazione...

Страница 64: ...a stessa linea Tenuta sull entrata dell albero mediante tenuta meccanica normalizzata Raccordo idraulico Flangia ovale sul corpo PN 16 6 la pompa viene fornita con controflange ovali in ghisa per tuba...

Страница 65: ...icare uno strato di materiale isolante in sughero o caucci rinfor zato per evitare la trasmissione di vibrazioni e rumore NOTA tenere presente che l altezza del punto di ins tallazione e la temperatur...

Страница 66: ...o di sovraccarico della rete elettrica Un dimensionamento insufficiente della rete elet trica pu provocare malfunzionamenti del sistema e persino incendio dei cavi in seguito a sovraccari co della ret...

Страница 67: ...n inter ruttore automatico differenziale I convertitori di fre quenza possono pregiudicare il funzionamento di interruttori automatici differenziali Eccezione gli interruttori automatici differenziali...

Страница 68: ...ivo se la pompa in funzione o pronta per il funzionamento Il rel viene disattivato alla prima occorrenza di un guasto o in caso di mancanza di tensione la pompa si arresta In questo modo il quadro ele...

Страница 69: ...zzando un cavallottamento dei morsetti 3 e 4 Esempio interruttore a galleggiante regolatore di pressione per mancanza d acqua ecc Morsetti per l interfaccia di comunicazione PLR Il modulo opzionale IF...

Страница 70: ...24 V e impostazione del valore di consegna mediante manopola Regolazione mediante sensore temperatura portata 2 fili 20 mA 10 V 24 V 3 fili 20 mA 10 V 0 V 24 V e regolazione mediante valore di conseg...

Страница 71: ...a eseguita in modo conforme POMPES SALMSON 06 2013 IN1 Ingresso sensore per funzionamento nel modo Pressione costante o Controllo PID 100 Segnale sensore 4 20 mA 0 2 4 20 Intensit corrente in ingresso...

Страница 72: ...ingresso del comando esterno della frequenza nel modo Controllo della velocit 100 30 30 Segnale esterno 0 20 mA 0 2 4 6 10 20 Intensit corrente in ingresso mA Frequenza del convertitore Campo in cui...

Страница 73: ...i un unit con due inter ruttori fig 4 pos S ciascuno avente due posi zioni L interruttore 1 permette di commutare dal modo OPERATION interruttore 1 OFF al modo SER VICE interruttore 1 ON e viceversa L...

Страница 74: ...accesso pu essere attivato solo se l interruttore 2 si trova in posizione ON ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Un impostazione errata pu compromettere il funzionamento della pompa e causare danni...

Страница 75: ...013 Navigazione nel menu di base nel funzionamento normale Interruttore1 OFF in posizione OPERATION Impostazione del punto Tipo di regolazione Informazioni SERVICE Conferma dei guasti Pompa On Off Vie...

Страница 76: ...esercizio Consumo Contatore di interruzione rete Stato reale Rel SSM Denominazione pompa Versione software interfaccia utente Versione software regolazione motore Stato reale Rel SBM Stato di ingresso...

Страница 77: ...arametri dei 3 modi di funziona mento fig 15 Controllo della velocit Pressione costante Controllo PID Dopo avere definito le impostazioni riportare l interruttore 1 in posizione OFF fig 4 pos S Modo E...

Страница 78: ...N1 Selezione del trasduttore di pressione Ingresso sensore IN1 Selezione del tipo di segnale Ingresso sensore IN1 Selezione del tipo di segnale Ingresso valore di consegna esterno IN2 disattivato Sele...

Страница 79: ...ocit attivo Non viene visualizzato quando IN2 disattivato Non viene visualizzato quando Controllo PID attivato Viene visualizzato quando Controllo PID attivo Viene visualizzato quando Regolazione pres...

Страница 80: ...pimento Sfiato ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Non far mai girare a secco la pompa neppure per brevi periodi di tempo Pompa nel funzionamento sotto battente Fig 2 Chiudere la valvola d intercet...

Страница 81: ...quenza 9 Manutenzione I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da personale qualificato Si consiglia di far controllare la pompa e di farne ese guire la manutenzione da un te...

Страница 82: ...correnza di un guasto o in caso di mancanza di tensione la pompa si arresta In questo modo il quadro elettrico viene infor mato della disponibilit anche temporanea di una pompa Modo 2 Rel Segnalazione...

Страница 83: ...6 Il motore surriscaldato Pulire le alette di riscaldamento del motore 300 s Temperatura ambiente superiore a 40 C Il motore concepito per funzionare a una temperatura ambiente di massimo 40 C E023 Im...

Страница 84: ...i fino alla reinizializza zione automatica del guasto Attendere l intervallo fino alla reinizializzazione automatica All interno del sistema viene attivato un coman do a tempo Viene visualizzato il te...

Страница 85: ...tenuta della pompa installata e dell intera installazione La pompa vibra La pompa non fissata bene sul suo basamento Controllare ed eventualmente stringere a fondo i dadi dei bulloni di ancoraggio Cor...

Страница 86: ...alificaci n oportuna para efectuar estos trabajos 2 3 Riesgos en caso de inobservancia de las ins trucciones de seguridad Si no se siguen las instrucciones de seguridad podr an producirse lesiones per...

Страница 87: ...en el hogar la agricultura y la industria Alimentaci n y abastecimiento de agua Alimentaci n de aljibes Instalaciones de riego por aspersi n riego Limpieza a alta presi n Alimentaci n de calderas reco...

Страница 88: ...nico normali zado Conexi n hidr ulica Bridas ovaladas en la carcasa PN16 6 La bomba se suministra con contrabridas ovaladas de fundici n para tuber as roscadas juntas y tor nillos Bridas redondas PN1...

Страница 89: ...os tornillos de los cimientos aseg rese de que la bomba est bien colocada en posici n vertical Si es preciso utilice cu as INDICACI N Tenga en cuenta que la altura del lugar de instalaci n y la temper...

Страница 90: ...sobrecar garse El dimensionamiento insuficiente de la red el c trica puede afectar negativamente al funciona miento de la instalaci n y hacer que se quemen los cables si se produce una sobrecarga en l...

Страница 91: ...res de frecuencia pueden afectar negativamente al funcionamiento de los interruptores diferen ciales Excepci n los interruptores diferenciales sensi bles a todos los tipos de corriente est n autori z...

Страница 92: ...funciona o est lista para funcionar El rel se desactiva la primera vez que se produce una aver a o en caso de ca da de la red la bomba se detiene De este modo se informa a la caja de bornes de la dis...

Страница 93: ...o los bornes 3 y 4 Ejemplo interruptor de flotador regulador de presi n para detecci n de falta de agua etc Bornes de conexi n para la interfaz de comunicaci n PLR El m dulo IF PLR disponible como acc...

Страница 94: ...10 V 0 V 24 V y ajuste del valor de consigna mediante bot n giratorio Regulaci n mediante sensor temperatura caudal etc 2 hilos 20 mA 10 V 24 V 3 hilos 20 mA 10 V 0 V 24 V y regulaci n mediante valor...

Страница 95: ...conec tadas a tierra correctamente POMPES SALMSON 06 2013 IN1 Entrada de sensor para funcionamiento en modo Presi n constante o Regulaci n PID 100 Se al del sensor 4 20 mA 0 2 4 20 Intensidad de corr...

Страница 96: ...mando externo de la frecuencia en el modo Regulaci n de la velocidad 100 30 30 Se al externa 0 20 mA 0 2 4 6 10 20 Intensidad de corriente de entrada mA Frecuencia del convertidor Rango en el que el c...

Страница 97: ...rruptor 1 ON y viceversa La posici n OPERACI N habilita el funciona miento de la instalaci n en el modo seleccionado y bloquea el acceso a la parametrizaci n funcio namiento normal La posici n SERVICI...

Страница 98: ...se puede activar el bloqueo de acceso si el interruptor 2 se encuentra en la posici n ON ATENCI N Peligro de da os materiales Un ajuste incorrecto puede afectar al funciona miento de la bomba y por co...

Страница 99: ...2013 Navegaci n en los men s b sicos con funcionamiento normal Interruptor1 OFF en posici n OPERACI N Ajuste del punto Tipo de regulaci n Informaci n SERVICIO Confirmaci n de fallos Bomba ON OFF Apar...

Страница 100: ...onamiento Consumo Contador de cortes de corriente Estado real del rel SSM Denominaci n Bomba Versi n de software interfaz de usuario Versi n de software regulaci n del motor Estado real del rel SBM Es...

Страница 101: ...onamiento Fig 15 Regulaci n de la velocidad Presi n constante Regulaci n PID Una vez se hayan realizado los ajustes coloque el interruptor 1 de nuevo en la posici n OFF Fig 4 pos S Modo Expert Manteng...

Страница 102: ...Selecci n del transmisor de presi n Entrada de sensor IN1 Selecci n del tipo de se al Entrada de sensor IN1 Selecci n del tipo de se al Entradadelvalordeconsignaexterno IN2 desactivado Selecci nOFF En...

Страница 103: ...ado No se visualiza si IN2 est desactivado No se indica si Regulaci n PID activado Se visualiza si Regulaci n PID est activado Se visualiza si Regulaci n de la presi n est activado Selecci n del senso...

Страница 104: ...urga ATENCI N Peligro de da os materiales La bomba no debe funcionar nunca en seco ni siquiera durante un breve espacio de tiempo Bomba en funcionamiento de alimentaci n Fig 2 Cierre la v lvula de cie...

Страница 105: ...placa de caracter sticas de la unidad motor convertidor de frecuencia 9 Mantenimiento Las tareas de mantenimiento y reparaci n deben ser realizadas exclusivamente por per sonal cualificado Se recomien...

Страница 106: ...primera vez que se produce una aver a o en caso de fallo de red la bomba se detiene De este modo se informa a la caja de bornes de la disponibilidad en algunos casos temporal de una bomba Modo 2 Rel I...

Страница 107: ...te 300 s 6 El motor se calienta Limpie las aletas refrigeradoras del motor 300 s Temperatura ambiente superior a 40 C El motor puede resistir una tempera tura ambiente m xima de 40 C E023 Inmediata me...

Страница 108: ...icia lizaci n autom tica de la aver a Espere el tiempo necesario hasta que se produz ca la reinicializaci n autom tica Se activa una conmutaci n temporizada interna del sistema Se indica el tiempo res...

Страница 109: ...mba instalada y de toda la instalaci n La bomba vibra La fijaci n al z calo es insuficiente Compruebe las tuercas de los tornillos de los cimientos y apri telas si fuera necesario Cuerpos extra os obs...

Страница 110: ...n sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare nel settore appropriato ESTE MANUAL HA DE...

Отзывы: