salmson Mini SDL 204/1.1 Скачать руководство пользователя страница 19

ITALIANO

19

Pulizia: 

• Rimuovere i corpi solidi dai canali di adduzione del dispositivo

trituratore.

• In seguito risciacquare i canali di ingresso del dispositivo tritu-

ratore. Risciacquare il corpo pompa con un getto d’acqua
introdotto dalla mandata, procedere fino a quando non fuo-
riesce più sporcizia dai canali di adduzione del dispositivo tri-
turatore.

• Verificare la fessura del dispositivo trituratore: Controllo ottico

dei bordi taglienti del trituratore per individuare danneggia-
menti quali scanalature, fughe ecc. Verifica dello spessore
con calibro 0,1 mm. Nel caso il dispositivo trituratore sia dan-
neggiato oppure la fessura sia cresciuta a causa dell'usura
(>0,1mm) rivolgersi all’installatore oppure al servizio assistenza
Salmson più vicino.

• Rimettere in servizio la pompa.

Protezione contro il gelo: 

• se non è possibile assicurare che il fluido del pozzo non geli e

per impedire che il fluido geli dentro la pompa, proteggere
con mezzi adeguati.

Si  suggerisce  di  fare  eseguire  un  controllo  ogni  sei  mesi  da
parte del servizio assistenza Salmson.

Eseguire la manutenzione in conformità alla norma EN12056,
parte 4.

10.GUASTI, CAUSE E RIMEDI   

Se nonostante tutto non è possibile risolvere il problema richie-
dere l’intervento dell’installatore oppure del servizio assistenza
Salmson.

11.PARTI DI RICAMBIO

Per ordinare le parti di ricambio rivolgersi all’installatore e/o al
servizio assistenza Salmson.

Al fine di evitare dubbi e ordinazioni errate, allegare ad ogni
ordine i dati riportati sulla targhetta della pompa.

Con riserva di modifica!

GUASTI

CAUSE

RIMEDIO

LA POMPA NON SI AVVIA

Interruzione dell’alimentazione elettrica, cor-
tocircuito.
Guasto all'isolamento del motore.

Verificare la tensione di rete.
Fare controllare la linea di alimentazione e il motore 
da un installatore qualificato.

Fusibili, condensatore difettosi.

Sostituire fusibili, condensatore 

Cavo interrotto.

Verificare la resistenza del cavo. Se necessario sosti-
tuirlo. Utilizzare solo il cavo speciale originale di Sal-
mson!

Il regolatore di livello non interviene.

Verificare il regolatore di livello.

È INTERVENUTO IL SALVA-
MOTORE

Salvamotore tarato in modo errato.

Impostare alla corrente nominale riportata sulla tar-
ghetta dati.

Il dispositivo trituratore / girante è bloccato da 
corpi solidi.

• Togliere tensione all’impianto e assicurarsi che non 

possa essere reinserita da estranei.

• Chiudere il rubinetto d’intercettazione dopo la 

pompa.

• Estrarre la pompa dal pozzo.
• Estrarre il corpo solido dalla pompa.

LA POMPA NON FORNISCE 
PORTATA

Aria nel corpo pompa.

Sollevare la valvola di ritegno.

Il regolatore di livello è impostato in modo 
errato.

Assicurarsi che durante le operazioni di pompaggio 
la girante sia sempre sommersa.

LA POMPA FORNISCE PRE-
STAZIONI INSUFFICIENTI, 
FUNZIONAMENTO INSTABILE

Senso di rotazione errato.

Scambiare fra loro due fasi dell’alimentazione

Girante usurata.

Sostituire la girante.

Girante, dispositivo trituratore oppure corpo 
pompa infangati.

Pulire la pompa, vedere riga 6.

Содержание Mini SDL 204/1.1

Страница 1: ...MISE EN SERVICE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO FRANCAIS ENGLISH ITALIANO ESPA OL N M S STOCK N 2 058 7...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 FIG 1 4 3 2 1 1 1 6 H min FIG 2 Mini SDL 204 1 1 1 5 DN 32 R1 6 10a 9 H min FIG 3 Mini SDL 204 1 1 2 8 DN 40 R1 10b 9 6 H min...

Страница 5: ...vue d exclure tout risque d accident Il y a galement lieu d exclure tout danger li l nergie lec trique Respectez les instructions de la norme NFC 15 100 et des normes europ ennes 2 5 Conseils de s cur...

Страница 6: ...de refoulement par un coude filetage int rieur ext rieur Conduite de refoulement DN32 R1 Mini SDL 204 1 1 1 5 par un coude 90 filetage int rieur ext rieur R1 Conduite de refoulement DN40 R1 Mini SDL...

Страница 7: ...ent l aide des accessoi res n cessaires au pied d assise et au coude Pour la fixation de la pompe fixer le joint profil sur la bride de refoulement de la pompe Fixer les barres de guidages R fournir p...

Страница 8: ...e 8 3 Conditions d utilisation en ambiance explosive Voir le compl ment de notice pour 9 ENTRETIEN Les travaux d entretien et de r paration devront tre r alis s uniquement par du personnel qualifi DAN...

Страница 9: ...istance du c ble Si n cessaire changer le c ble Utiliser uniquement le c ble d origine de Salmson Le contacteur de niveau ne fonctionne pas R viser le contacteur de niveau DISCONTACTEUR DE PRO TECTION...

Страница 10: ...injury due to electrical mechanical and bacterio logical causes Damage to property 2 4 Safety instructions for the operator The relevant accident precaution regulations must be observed Potential dang...

Страница 11: ...the flow medium In addition to being connected by a foot bend DN 40 the Mini SDL pumps can also be connected to the pressure pipe using an elbow pipe inner outer thread Pressure pipe DN 32 R1 Mini SDL...

Страница 12: ...gs accessories Attach the pump mounting and profiled gasket to the pump pressure pipe connection Attach the R guide pipe to be provided by the customer to the foot bend Hang the pump from the guide pi...

Страница 13: ...additional instructions for operation for in potentially explo sive locations 9 MAINTENANCE Maintenance and repair work should only be carried out by qualified personnel DANGER Risk of asphyxiation Sh...

Страница 14: ...acitor Cable break Check cable resistance If necessary replace cable Only use original Salmson special cable Level switch does not switch Check level switch PROTECTIVE MOTOR SWITCH ENGAGED Protective...

Страница 15: ...le prescrizioni di sicurezza possono essere Mancata attivazione di funzioni essenziali della pompa impianto Mancata attivazione delle procedure di riparazione e manu tenzione previste Pericolo alle pe...

Страница 16: ...e sminuzzato come le pietre oppure parti metalliche distruggono il trituratore perci devono essere tenuti lontani dalla pompa Il vano motore isolato dal vano pompe per mezzo di una tenuta meccanica su...

Страница 17: ...di ritegno a passaggio totale apertura per pulizia dispositivo di sollevamento e accessori di montaggio 3 Valvola d intercettazione con accessori di montaggio 4 Curva con accessori di montaggio 6 Cat...

Страница 18: ...icolo di danneggiamento della pompa Il funzionamento a secco danneggia irrimediabilmente la tenuta meccanica La pompa non deve funzionare a secco e aspirare aria Il punto di spegnimento Off Hmin Fig 1...

Страница 19: ...o assistenza Salmson Al fine di evitare dubbi e ordinazioni errate allegare ad ogni ordine i dati riportati sulla targhetta della pompa Con riserva di modifica GUASTI CAUSE RIMEDIO LA POMPA NON SI AVV...

Страница 20: ...el ctricas mec nicas o bac teriol gicas Da os materiales 2 4 Advertencias para el usuario Se deben respetar las normas vigentes sobre prevenci n de accidentes Se debe evitar cualquier posibilidad de e...

Страница 21: ...ediante un z calo DN 40 sino tambi n mediante un codo de rosca interior o exterior Tuber a de impulsi n DN32 R1 Mini SDL 204 1 1 1 5 mediante un codo 90 de rosca inte rior o exterior R1 Tuber a de imp...

Страница 22: ...lvuler a requerida accesorios Fije el soporte de bomba y la junta perfilada a la boca de impulsi n de la bomba Fije los tubos gu a R a cargo del propietario al z calo de descarga Cuelgue la bomba de l...

Страница 23: ...ionales para 9 MANTENIMIENTO Solo personal cualificado podr realizar los trabajos de man tenimiento y reparaci n PELIGRO Peligro de asfixia Los pozos donde se encuentran las bombas sumergi bles pueden...

Страница 24: ...ura del cable Compruebe la resistencia del cable En caso nece sario cambie el cable Utilice exclusivamente los cables especiales originales de Salmson El conmutador de nivel no logra conmutar Comprueb...

Страница 25: ...almson it W S L LEBANON Bou Khater building Mazda Center Jal El Dib Highway PO Box 90 281 Djeideh El Metn 1202 2030 Beiruth LEBANON TEL 961 4 722 280 FAX 961 4 722 285 wsl cyberia net lb SALMSON ARGEN...

Отзывы: