salmson IMMERSON S Скачать руководство пользователя страница 10

10

6.4. Running with semi-opened valve

If, for whatever reason, a immerged group must turn in continuous
service with a semi-opened valve, it is necessary to insure a mini-
mum output of 10 % of the output at the point of the best efficiency
in order to avoid a pointless overheating of the motor.

6.5. Running with closed valve

The pump must run only 2 minutes maximum with closed valve
because the water inside the pump overheats very quickly and
transmits this heat to the motor and can damage it.

6.6. Operation

Never run the pump dry even for a short time 
period.

- Once again check all the electric connections, electric protec-

tion, rating of the fuse(s).

- Measure the current on each phase and compare with the nomi-

nal values mentioned on the nameplate.

- Do not exceed the nominal current of the motor.
- Measure the power supply voltage with motor running.

Allowed tolerance

: + 6 %, - 10 % in 50 Hz, ± 6 % in 60 Hz.

- Remove air from the delivery tube to avoid any hammerblow

effects when starting.

- if the motor-driven pump operates with an electric starter or a fre-

quency converter, the starting and stop ramp time of the motor
must be set up at 3 seconds maximum.

Ambient temperatures : 

Submersible motors are designed to run at nominal power at a
maximum water temperature of 30°C. The circulation speed along
the motor must be at least 8 cm/s for 4" motor to ensure an ade-
quate cooling.

When use at high water temperature, the load must be reduced in
proportion to the nominal current of the motor according to the
table hereafter.

Do not use motors in ambient temperatures exceeding 55°C.
• The freezing point of the motor filling is -8°C.

7.  MAINTENANCE

No specific maintenance during operating.

7.1 Spare parts

For repair of the hydraulic part of the motor (ask us).

ENGLISH

CAUTION !

8.  OPERATING TROUBLE

POWER TO THE PUMP MUST BE OFF before any work
is done.

CAUTION !

TROUBLE

8.1 PUMP DOES NOT

START UP

8.2 NO OUTPUT OR A

VERY LOW OUTPUT

8.3 VERY FREQUENT

STARTS OF THE
PUMP

CAUSE

a) Inadequate voltage or voltage drop:

b) Motor power cable break:

c) Motor protection ON:

a) Very low voltage:
b) The suction strainer is obstructed:
c) The sense of rotation is not correct 

(three-phase motor):

d) No water or very low water level in

borehole:

a) Pressure gauge contactor difference

too low:

b) Inadequate electrode set-up:

c) Bladder tank capacity is too low or

bladder insufficiently inflated:

REMEDIAL ACTION

a) Check voltage on start-up, an insufficient cable cross-section can

cause a voltage drop that prevents the motor from operating normally.

b) Measure the resistance between phases. Re-assemble the pump if

required and check the cable.

c) Check the current set on thermal relay and compare it to the mentio-

ned value.

Important

: if it trips repetitively, do not insist (look at the cause). Forcing

the unit to operation can damage the motor (by overheating) in a very
short time limit (around one minute).

a) Check the power supply at the switch box.
b) Reassemble the pump, clear and clean it.
c) Interchange the two phase wires inside the switch box.

d) Check this level ; it must be at least 0.20 m above the pump delivery

(during operating).

a) Increase the gap between shutdown and start-up.

b) Adjust distance between electrodes to ensure an appropriate time bet-

ween pump ON/OFF.

c) Check and adjust pressures (ON/OFF).

Check tank inflation (the tank must be water-less). This pressure must be
0.3 bar less than the pump starting pressure.

-

Increase capacity with an additional tank or change the tank.

Water temperature

Maximum nominal current of the motor in %

From 0.37 to 5.5 Kw

Above 5.5 kW

35°C (95°F)

95 %

95

40°C (104°F)

95 %

88

45°C (113°F)

90 %

76

50°C (122°F)

80 %

62

55°C (130°F)

70 %

48

Содержание IMMERSON S

Страница 1: ...POMPES DE FORAGE IMMERSON INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR IMMERSON BOREHOLE PUMPS FRANCAIS ENGLISH INSTALA O E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO DAS BOMBAS DE FUROS IMMERSON PORTUGU S IMMERSON S...

Страница 2: ...E COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA POMPES SALMSON declara que os materiais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva M QUINAS modificada Directiva 89 392 CEE e COMPATIBILIDADE...

Страница 3: ...3 M 1 L a b c d N M 1 L L1 L2 R Y B Z UW B a c b N M 3 R S T d b c a d 0 30 1m 1 6 7 5 4 15 14 3 2 8 9 10 11 12 13 Min 0 20 a FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5...

Страница 4: ...um malhete para a esquerda 6 Retirer le prot ge c ble Remove the cable guard Retirar o protege cabo 1 Hydraulique assembl e Assembly hydraulic Sistema hidr ulico montado 2 Faire glisser le prot ge c...

Страница 5: ...C ble amovible Il est n cessaire d assurer un d bit minimum afin de refroidir le moteur Voir tableau ci apr s Montage du moteur et du prot ge c ble Voir FIG 6 Protection IP 68 Nombre de d marrage par...

Страница 6: ...en p riode de basses eaux le niveau de l eau ne descend jamais au dessous de l orifice de refoulement Dans le cas d une installation en puits profond diam tre du puits sup rieur un forage ou en fonct...

Страница 7: ...rmettant pas au moteur de fonc tionner normalement b Mesurer la r sistance entre phases Remonter la pompe si n cessaire et contr ler le c ble c V rifier l intensit r gl e sur le relais thermique et co...

Страница 8: ...igation etc for industrial use pressurization etc 1 2 Technical data 50 Hz Temperature range 3 C to 30 C Flow rate up to 15 m3 h Head up to 400 m Maximum sand content 80 g m3 Discharge 1 1 2 2 depend...

Страница 9: ...tor kW 1 5 2 5 4 6 10 16 0 25 100 0 37 85 144 230 V 0 55 64 107 140 1 phase 0 75 49 83 110 165 50 Hz 1 1 32 54 80 120 195 1 5 25 35 60 95 153 245 2 2 17 25 45 65 102 163 0 37 570 0 55 380 610 0 75 282...

Страница 10: ...draulic part of the motor ask us ENGLISH CAUTION 8 OPERATING TROUBLE POWER TO THE PUMP MUST BE OFF before any work is done CAUTION TROUBLE 8 1 PUMP DOES NOT START UP 8 2 NO OUTPUT OR A VERY LOW OUTPUT...

Страница 11: ...s por revestimento inoxid vel Cabo amov vel Necessidade de manter um caudal m nimo para arrefecer o motor Ver quadro abaixo Montagem do motor e do protege cabo Ver FIG 6 Protec o IP 68 Quantidade de a...

Страница 12: ...o assegura se que em per odo de guas baixas o n vel de gua n o se encontre abaixo do orif cio de descarga Em caso de instala o em po o profundo di metro do po o superior ao do furo ou em funcio nament...

Страница 13: ...C 7 MANUTEN O Aus ncia de manuten o particular em curso de funcionamento 7 1 Pe as sobressalentes Para permuta o standard ou repara o do sistema hidr ulico do motor queira consultarnos PORTUGU S 8 IN...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 NOTE...

Страница 16: ...050 040 Porto Portugal TEL 351 22 208 0350 mail salmson pt P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orchard Towers 229594 TEL 65 834 06 88 FAX 65 834 06 77 salmson_pumps pacific net sg SALMSON...

Отзывы: